Bien souvent, dans son appréhension du problème, la société ne fait pas de distinction entre les forêts du domaine public et les forêts privées.
社会认识往往没有将公有森林与私有森林加以区分。
Bien souvent, dans son appréhension du problème, la société ne fait pas de distinction entre les forêts du domaine public et les forêts privées.
社会认识往往没有将公有森林与私有森林加以区分。
Il a déclaré que pendant la colonisation, les forêts et autres ressources naturelles, qui étaient des biens communautaires, avaient été nationalisées et accaparées par les puissances coloniales.
他说,在殖民时期,属于公有财产森林
其他自然资源被殖民国家收归国有
有。
Il est cependant indiscutable que pour la participation, le contexte de la propriété privée diffère de celui des forêts publiques par la nature des difficultés posées et des possibilités offertes.
过,一般认识到,
公有森林相较,私人所有权代表一种
参与情况,具有一系列
限制
机会。
Mais la société ne fait pas souvent la distinction entre forêt publique et forêt privée; elle a donc tendance à considérer que la fourniture de biens et de services non marchands est gratuite et normale.
然而,社会对公有私有森林看法往往没有区别,从而把供应非可销售
货物
服务视为免费,并且视为理所当然。
Des mesures ont été prises pour promouvoir la participation des parties concernées à différents échelons, notamment au niveau de la prise des décisions grâce à l'établissement de codes de bonnes pratiques, à l'organisation de consultations locales sur les décisions touchant la gestion des forêts publiques et à des mécanismes (le système de certification, par exemple) qui ont permis de développer les consultations sur la gestion des forêts privées.
已经采取行动,在各个级别促进利益有关者参与:制定政策;拟定实践规则;就公有森林进行地方磋商,讨论森林管理决策;并通过认证机制增进对私有森林管理问题
磋商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien souvent, dans son appréhension du problème, la société ne fait pas de distinction entre les forêts du domaine public et les forêts privées.
社会的认识往往没有将公有森林与私有森林加以区分。
Il a déclaré que pendant la colonisation, les forêts et autres ressources naturelles, qui étaient des biens communautaires, avaient été nationalisées et accaparées par les puissances coloniales.
他说,在殖民时期,属于公有财产的森林和其他自然资源被殖民国家收归国有和占有。
Il est cependant indiscutable que pour la participation, le contexte de la propriété privée diffère de celui des forêts publiques par la nature des difficultés posées et des possibilités offertes.
不过,一般认识到,同公有森林相较,私人所有权代表一种不同的参与情况,具有一系列不同的限制和机会。
Mais la société ne fait pas souvent la distinction entre forêt publique et forêt privée; elle a donc tendance à considérer que la fourniture de biens et de services non marchands est gratuite et normale.
然而,社会对公有和私有森林看法往往没有区别,从而把供应非可销售的货物和服务视为免费,并且视为理所当然。
Des mesures ont été prises pour promouvoir la participation des parties concernées à différents échelons, notamment au niveau de la prise des décisions grâce à l'établissement de codes de bonnes pratiques, à l'organisation de consultations locales sur les décisions touchant la gestion des forêts publiques et à des mécanismes (le système de certification, par exemple) qui ont permis de développer les consultations sur la gestion des forêts privées.
已经采取行动,在别促进利益有关者的参与:制定政策;拟定实践规则;就公有森林进行地方磋商,讨论森林管理决策;并通过认证机制增进对私有森林管理问题的磋商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien souvent, dans son appréhension du problème, la société ne fait pas de distinction entre les forêts du domaine public et les forêts privées.
社会的认往往没有将公有森林
私有森林加以区分。
Il a déclaré que pendant la colonisation, les forêts et autres ressources naturelles, qui étaient des biens communautaires, avaient été nationalisées et accaparées par les puissances coloniales.
他说,在殖民时期,属于公有财产的森林和其他自然资源被殖民国家收归国有和占有。
Il est cependant indiscutable que pour la participation, le contexte de la propriété privée diffère de celui des forêts publiques par la nature des difficultés posées et des possibilités offertes.
不过,一般认,
公有森林相较,私人所有权代表一种不
的参
,具有一系列不
的限制和机会。
Mais la société ne fait pas souvent la distinction entre forêt publique et forêt privée; elle a donc tendance à considérer que la fourniture de biens et de services non marchands est gratuite et normale.
然而,社会对公有和私有森林看法往往没有区别,从而把供应非可销售的货物和服务视为免费,并且视为理所当然。
Des mesures ont été prises pour promouvoir la participation des parties concernées à différents échelons, notamment au niveau de la prise des décisions grâce à l'établissement de codes de bonnes pratiques, à l'organisation de consultations locales sur les décisions touchant la gestion des forêts publiques et à des mécanismes (le système de certification, par exemple) qui ont permis de développer les consultations sur la gestion des forêts privées.
已经采取行动,在各个级别促进利益有关者的参:制定政策;拟定实践规则;就公有森林进行地方磋商,讨论森林管理决策;并通过认证机制增进对私有森林管理问题的磋商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien souvent, dans son appréhension du problème, la société ne fait pas de distinction entre les forêts du domaine public et les forêts privées.
社的认识往往没有将公有森林与私有森林加以区分。
Il a déclaré que pendant la colonisation, les forêts et autres ressources naturelles, qui étaient des biens communautaires, avaient été nationalisées et accaparées par les puissances coloniales.
他说,在殖民时期,属于公有财产的森林和其他自资源被殖民
归
有和占有。
Il est cependant indiscutable que pour la participation, le contexte de la propriété privée diffère de celui des forêts publiques par la nature des difficultés posées et des possibilités offertes.
不过,一般认识到,同公有森林相较,私人所有权代表一种不同的参与情况,具有一系列不同的限制和。
Mais la société ne fait pas souvent la distinction entre forêt publique et forêt privée; elle a donc tendance à considérer que la fourniture de biens et de services non marchands est gratuite et normale.
而,社
对公有和私有森林看法往往没有区别,从而把供应非可销售的货物和服务视为免费,并且视为理所当
。
Des mesures ont été prises pour promouvoir la participation des parties concernées à différents échelons, notamment au niveau de la prise des décisions grâce à l'établissement de codes de bonnes pratiques, à l'organisation de consultations locales sur les décisions touchant la gestion des forêts publiques et à des mécanismes (le système de certification, par exemple) qui ont permis de développer les consultations sur la gestion des forêts privées.
已经采取行动,在各个级别促进利益有关者的参与:制定政策;拟定实践规则;就公有森林进行地方磋商,讨论森林管理决策;并通过认证制增进对私有森林管理问题的磋商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien souvent, dans son appréhension du problème, la société ne fait pas de distinction entre les forêts du domaine public et les forêts privées.
社会的认识往往没有将公有森林与私有森林加以区分。
Il a déclaré que pendant la colonisation, les forêts et autres ressources naturelles, qui étaient des biens communautaires, avaient été nationalisées et accaparées par les puissances coloniales.
他说,在殖民时期,属于公有财产的森林和其他自然资源被殖民国家收归国有和占有。
Il est cependant indiscutable que pour la participation, le contexte de la propriété privée diffère de celui des forêts publiques par la nature des difficultés posées et des possibilités offertes.
不过,一般认识到,同公有森林相较,私人所有权代表一种不同的参与情况,具有一系列不同的限制和机会。
Mais la société ne fait pas souvent la distinction entre forêt publique et forêt privée; elle a donc tendance à considérer que la fourniture de biens et de services non marchands est gratuite et normale.
然而,社会对公有和私有森林看法往往没有区,从而把供应非可销售的货物和服务视为免费,并且视为理所当然。
Des mesures ont été prises pour promouvoir la participation des parties concernées à différents échelons, notamment au niveau de la prise des décisions grâce à l'établissement de codes de bonnes pratiques, à l'organisation de consultations locales sur les décisions touchant la gestion des forêts publiques et à des mécanismes (le système de certification, par exemple) qui ont permis de développer les consultations sur la gestion des forêts privées.
已经采取行动,在各个级利益有关者的参与:制定政策;拟定实践规则;就公有森林
行地方磋商,讨论森林管理决策;并通过认证机制增
对私有森林管理问题的磋商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien souvent, dans son appréhension du problème, la société ne fait pas de distinction entre les forêts du domaine public et les forêts privées.
社会的认识往往没有将公有与私有
加以区分。
Il a déclaré que pendant la colonisation, les forêts et autres ressources naturelles, qui étaient des biens communautaires, avaient été nationalisées et accaparées par les puissances coloniales.
他说,在殖民时期,属于公有财产的他自然资源被殖民国家收归国有
占有。
Il est cependant indiscutable que pour la participation, le contexte de la propriété privée diffère de celui des forêts publiques par la nature des difficultés posées et des possibilités offertes.
不过,一般认识到,同公有相较,私人所有权代表一种不同的参与情况,具有一系列不同的限制
机会。
Mais la société ne fait pas souvent la distinction entre forêt publique et forêt privée; elle a donc tendance à considérer que la fourniture de biens et de services non marchands est gratuite et normale.
然而,社会对公有私有
看法往往没有区别,从而把供应非可销售的货物
服务视为免费,并且视为理所当然。
Des mesures ont été prises pour promouvoir la participation des parties concernées à différents échelons, notamment au niveau de la prise des décisions grâce à l'établissement de codes de bonnes pratiques, à l'organisation de consultations locales sur les décisions touchant la gestion des forêts publiques et à des mécanismes (le système de certification, par exemple) qui ont permis de développer les consultations sur la gestion des forêts privées.
已经采取行动,在各个级别促进利益有关者的参与:制定政策;拟定实践规则;就公有进行地方磋商,讨论
管理决策;并通过认证机制增进对私有
管理问题的磋商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien souvent, dans son appréhension du problème, la société ne fait pas de distinction entre les forêts du domaine public et les forêts privées.
社会的认识往往没有将有森林
私有森林加以区分。
Il a déclaré que pendant la colonisation, les forêts et autres ressources naturelles, qui étaient des biens communautaires, avaient été nationalisées et accaparées par les puissances coloniales.
他说,在殖民时期,属于有财产的森林和其他自然资源被殖民国家收归国有和占有。
Il est cependant indiscutable que pour la participation, le contexte de la propriété privée diffère de celui des forêts publiques par la nature des difficultés posées et des possibilités offertes.
不过,一般认识,
有森林相较,私人所有权代表一种不
的
况,具有一系列不
的限制和机会。
Mais la société ne fait pas souvent la distinction entre forêt publique et forêt privée; elle a donc tendance à considérer que la fourniture de biens et de services non marchands est gratuite et normale.
然而,社会对有和私有森林看法往往没有区别,从而把供应非可销售的货物和服务视为免费,并且视为理所当然。
Des mesures ont été prises pour promouvoir la participation des parties concernées à différents échelons, notamment au niveau de la prise des décisions grâce à l'établissement de codes de bonnes pratiques, à l'organisation de consultations locales sur les décisions touchant la gestion des forêts publiques et à des mécanismes (le système de certification, par exemple) qui ont permis de développer les consultations sur la gestion des forêts privées.
已经采取行动,在各个级别促进利益有关者的:制定政策;拟定实践规则;就
有森林进行地方磋商,讨论森林管理决策;并通过认证机制增进对私有森林管理问题的磋商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien souvent, dans son appréhension du problème, la société ne fait pas de distinction entre les forêts du domaine public et les forêts privées.
社会认识
没有将公有
林与私有
林加以区分。
Il a déclaré que pendant la colonisation, les forêts et autres ressources naturelles, qui étaient des biens communautaires, avaient été nationalisées et accaparées par les puissances coloniales.
他说,在殖民时期,属于公有财林和其他自然资源被殖民国家收归国有和占有。
Il est cependant indiscutable que pour la participation, le contexte de la propriété privée diffère de celui des forêts publiques par la nature des difficultés posées et des possibilités offertes.
不过,一般认识到,同公有林相较,私人所有权代表一种不同
参与情况,具有一系列不同
限制和机会。
Mais la société ne fait pas souvent la distinction entre forêt publique et forêt privée; elle a donc tendance à considérer que la fourniture de biens et de services non marchands est gratuite et normale.
然而,社会对公有和私有林
法
没有区别,从而把供应非可销售
货物和服务视为免费,并且视为理所当然。
Des mesures ont été prises pour promouvoir la participation des parties concernées à différents échelons, notamment au niveau de la prise des décisions grâce à l'établissement de codes de bonnes pratiques, à l'organisation de consultations locales sur les décisions touchant la gestion des forêts publiques et à des mécanismes (le système de certification, par exemple) qui ont permis de développer les consultations sur la gestion des forêts privées.
已经采取行动,在各个级别促进利益有关者参与:制定政策;拟定实践规则;就公有
林进行地方磋商,讨论
林管理决策;并通过认证机制增进对私有
林管理问题
磋商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien souvent, dans son appréhension du problème, la société ne fait pas de distinction entre les forêts du domaine public et les forêts privées.
社会认识往往没有将公有
与私有
加以区分。
Il a déclaré que pendant la colonisation, les forêts et autres ressources naturelles, qui étaient des biens communautaires, avaient été nationalisées et accaparées par les puissances coloniales.
他说,在殖民时期,属于公有财产和其他自然资源被殖民国家收归国有和占有。
Il est cependant indiscutable que pour la participation, le contexte de la propriété privée diffère de celui des forêts publiques par la nature des difficultés posées et des possibilités offertes.
不过,一般认识到,同公有相较,私人所有权代表一种不同
参与情况,具有一系列不同
限制和机会。
Mais la société ne fait pas souvent la distinction entre forêt publique et forêt privée; elle a donc tendance à considérer que la fourniture de biens et de services non marchands est gratuite et normale.
然而,社会对公有和私有法往往没有区别,从而把供应非可销售
货物和服务视为免费,并且视为理所当然。
Des mesures ont été prises pour promouvoir la participation des parties concernées à différents échelons, notamment au niveau de la prise des décisions grâce à l'établissement de codes de bonnes pratiques, à l'organisation de consultations locales sur les décisions touchant la gestion des forêts publiques et à des mécanismes (le système de certification, par exemple) qui ont permis de développer les consultations sur la gestion des forêts privées.
已经采取行动,在各个级别促进利益有关者参与:制定政策;拟定实践规则;就公有
进行地方磋商,讨论
管理决策;并通过认证机制增进对私有
管理问题
磋商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien souvent, dans son appréhension du problème, la société ne fait pas de distinction entre les forêts du domaine public et les forêts privées.
社会的认识往往没有将公有森林与私有森林加以区分。
Il a déclaré que pendant la colonisation, les forêts et autres ressources naturelles, qui étaient des biens communautaires, avaient été nationalisées et accaparées par les puissances coloniales.
他说,在殖民时期,属于公有财产的森林和其他自然资源被殖民国家收归国有和占有。
Il est cependant indiscutable que pour la participation, le contexte de la propriété privée diffère de celui des forêts publiques par la nature des difficultés posées et des possibilités offertes.
,一般认识到,同公有森林相较,私人所有权代表一种
同的参与情况,具有一
同的限制和机会。
Mais la société ne fait pas souvent la distinction entre forêt publique et forêt privée; elle a donc tendance à considérer que la fourniture de biens et de services non marchands est gratuite et normale.
然而,社会对公有和私有森林看法往往没有区别,从而把供应非可销售的货物和服务视为免费,并且视为理所当然。
Des mesures ont été prises pour promouvoir la participation des parties concernées à différents échelons, notamment au niveau de la prise des décisions grâce à l'établissement de codes de bonnes pratiques, à l'organisation de consultations locales sur les décisions touchant la gestion des forêts publiques et à des mécanismes (le système de certification, par exemple) qui ont permis de développer les consultations sur la gestion des forêts privées.
已经采取行动,在各个级别促进利益有关者的参与:制定政策;拟定实践规则;就公有森林进行地方磋商,讨论森林管理决策;并通认证机制增进对私有森林管理问题的磋商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。