法语助手
  • 关闭
gōngsī
le public et le privé ;
intérêts publics et intérêts privés
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La CEE a créé l'Alliance pour les partenariats public-privé pour promouvoir le développement durable.

欧洲经委还建立了公私伙伴关联盟以促进可持续发展。

Les partenariats mixtes public-privé (PPP), notamment les concessions, ont la préférence sur la privatisation totale.

公营――私营伙伴关(公私伙伴),尤其是特许权,是优于全面私有化的办法。

Les partenariats public-privé pouvaient jouer un rôle d'amplificateur de l'action publique.

如果将政府的行动包括在公私伙伴关之中,这些行动就可能得到加强。

Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.

也有必要探索公私伙伴关的作用。

La réalisation de cet objectif passera par des partenariats public-privé novateurs, nationaux et internationaux.

通过国家和国际一级的公私部门创新性伙伴关,力求达到这一目标。

Dans d'autres domaines, néanmoins, les intérêts publics et privés divergent.

但在其他领域,公私利益不同。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伙伴关敞开了大门。

Les partenariats entre les secteurs public et privé fonctionnent bien en Asie.

公私伙伴关确实在亚洲奏效。

Le rôle du gouvernement était important, en particulier au sein des partenariats public-privé.

政府的作用很重要,在公私伙伴关内部尤其如此。

Le TNO est partie prenante dans tous ces instituts.

目的在于鼓励经济和社有重要作用的领域的公私伙伴进行研发合作。

Les partenariats public-privé sont un outil efficace et indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

公私伙伴关是扶贫工作的有效和不可或缺的工

Le Mécanisme mondial encourage les partenariats public-privé (PPP) au Kenya et en Afrique du Sud.

全球机制正在肯尼亚和南非促进公私伙伴关

Les partenariats entre secteur privé et secteur public sont potentiellement très importants.

公私伙伴关的潜在重要性很大。

Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.

这些认识促使人们重新思考公私伙伴关

Il faudrait promouvoir la constitution de partenariats novateurs entre secteur public et secteur privé.

应该推动新颖的公私部门伙伴关

Une recherche plus approfondie sur les partenariats entre secteur public et secteur privé est nécessaire.

促进更多的公私伙伴关研究。

De ce fait, le Gouvernement envisage de combiner un régime public et privé de retraite.

因此,政府打算把公私退休制度结合起来。

Il s'est également déclaré opposé à la création d'une agence européenne des PPP (paragraphe 18).

此外,议还反对建立公私伙伴关欧洲管理机构(第18段)。

Comment l'exercice de ces droits est-il contrôlé dans les sphères publique et privée?

公私领域中如何监测对这些权利的享受?

Les conflits d'intérêts découlent de l'indifférenciation de ces deux domaines.

公私不分造成利益冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公私 的法语例句

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


公司新任的经理, 公司债券, 公司资本, 公司资本额, 公司总经理, 公私, 公私不分, 公私分明, 公私关系, 公私合营,
gōngsī
le public et le privé ;
intérêts publics et intérêts privés
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La CEE a créé l'Alliance pour les partenariats public-privé pour promouvoir le développement durable.

经委会还建立了公私伙伴关联盟以促进可展。

Les partenariats mixtes public-privé (PPP), notamment les concessions, ont la préférence sur la privatisation totale.

公营――私营伙伴关(公私伙伴),尤其是特许权,是优于全面私有化的办法。

Les partenariats public-privé pouvaient jouer un rôle d'amplificateur de l'action publique.

如果将政府的行动包括公私伙伴关之中,这些行动就可能得到加强。

Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.

也有必要探索公私伙伴关的作用。

La réalisation de cet objectif passera par des partenariats public-privé novateurs, nationaux et internationaux.

通过国家和国际一级的公私部门创新性伙伴关,力求达到这一目标。

Dans d'autres domaines, néanmoins, les intérêts publics et privés divergent.

其他领域,公私利益不同。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伙伴关敞开了大门。

Les partenariats entre les secteurs public et privé fonctionnent bien en Asie.

公私伙伴关确实奏效。

Le rôle du gouvernement était important, en particulier au sein des partenariats public-privé.

政府的作用很重要,公私伙伴关内部尤其如此。

Le TNO est partie prenante dans tous ces instituts.

目的于鼓励经济和社会具有重要作用的领域的公私伙伴进行研合作。

Les partenariats public-privé sont un outil efficace et indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

公私伙伴关是扶贫工作的有效和不可或缺的工具。

Le Mécanisme mondial encourage les partenariats public-privé (PPP) au Kenya et en Afrique du Sud.

全球机制正肯尼和南非促进公私伙伴关

Les partenariats entre secteur privé et secteur public sont potentiellement très importants.

公私伙伴关的潜重要性很大。

Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.

这些认识促使人们重新思考公私伙伴关

Il faudrait promouvoir la constitution de partenariats novateurs entre secteur public et secteur privé.

应该推动新颖的公私部门伙伴关

Une recherche plus approfondie sur les partenariats entre secteur public et secteur privé est nécessaire.

促进更多的公私伙伴关研究。

De ce fait, le Gouvernement envisage de combiner un régime public et privé de retraite.

因此,政府打算把公私退休制度结合起来。

Il s'est également déclaré opposé à la création d'une agence européenne des PPP (paragraphe 18).

此外,议会还反对建立公私伙伴关管理机构(第18段)。

Comment l'exercice de ces droits est-il contrôlé dans les sphères publique et privée?

公私领域中如何监测对这些权利的享受?

Les conflits d'intérêts découlent de l'indifférenciation de ces deux domaines.

公私不分会造成利益冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公私 的法语例句

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


公司新任的经理, 公司债券, 公司资本, 公司资本额, 公司总经理, 公私, 公私不分, 公私分明, 公私关系, 公私合营,
gōngsī
le public et le privé ;
intérêts publics et intérêts privés
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La CEE a créé l'Alliance pour les partenariats public-privé pour promouvoir le développement durable.

欧洲经委会还建立了伙伴关联盟以促进可持续发展。

Les partenariats mixtes public-privé (PPP), notamment les concessions, ont la préférence sur la privatisation totale.

营――营伙伴关(伙伴),尤其是特许权,是优于全面有化的办法。

Les partenariats public-privé pouvaient jouer un rôle d'amplificateur de l'action publique.

如果将政府的行动包括伙伴关之中,些行动就可能得到加强。

Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.

也有必要探索伙伴关的作用。

La réalisation de cet objectif passera par des partenariats public-privé novateurs, nationaux et internationaux.

通过国家和国际级的部门创新性伙伴关,力求达到标。

Dans d'autres domaines, néanmoins, les intérêts publics et privés divergent.

其他领域,利益不同。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向伙伴关敞开了大门。

Les partenariats entre les secteurs public et privé fonctionnent bien en Asie.

伙伴关确实亚洲奏效。

Le rôle du gouvernement était important, en particulier au sein des partenariats public-privé.

政府的作用很重要,伙伴关内部尤其如此。

Le TNO est partie prenante dans tous ces instituts.

于鼓励经济和社会具有重要作用的领域的伙伴进行研发合作。

Les partenariats public-privé sont un outil efficace et indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

伙伴关是扶贫工作的有效和不可或缺的工具。

Le Mécanisme mondial encourage les partenariats public-privé (PPP) au Kenya et en Afrique du Sud.

全球机制正肯尼亚和南非促进伙伴关

Les partenariats entre secteur privé et secteur public sont potentiellement très importants.

伙伴关的潜重要性很大。

Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.

些认识促使人们重新思考伙伴关

Il faudrait promouvoir la constitution de partenariats novateurs entre secteur public et secteur privé.

应该推动新颖的部门伙伴关

Une recherche plus approfondie sur les partenariats entre secteur public et secteur privé est nécessaire.

促进更多的伙伴关研究。

De ce fait, le Gouvernement envisage de combiner un régime public et privé de retraite.

因此,政府打算把退休制度结合起来。

Il s'est également déclaré opposé à la création d'une agence européenne des PPP (paragraphe 18).

此外,议会还反对建立伙伴关欧洲管理机构(第18段)。

Comment l'exercice de ces droits est-il contrôlé dans les sphères publique et privée?

领域中如何监测对些权利的享受?

Les conflits d'intérêts découlent de l'indifférenciation de ces deux domaines.

不分会造成利益冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公私 的法语例句

用户正在搜索


陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语,

相似单词


公司新任的经理, 公司债券, 公司资本, 公司资本额, 公司总经理, 公私, 公私不分, 公私分明, 公私关系, 公私合营,
gōngsī
le public et le privé ;
intérêts publics et intérêts privés
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La CEE a créé l'Alliance pour les partenariats public-privé pour promouvoir le développement durable.

欧洲经委会还建立了公私伙伴关联盟以促进可持续发展。

Les partenariats mixtes public-privé (PPP), notamment les concessions, ont la préférence sur la privatisation totale.

公营――私营伙伴关(公私伙伴),尤其是特许权,是优全面私有化办法。

Les partenariats public-privé pouvaient jouer un rôle d'amplificateur de l'action publique.

如果将政府行动包括公私伙伴关之中,这些行动就可能得到加强。

Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.

也有必要探索公私伙伴关作用。

La réalisation de cet objectif passera par des partenariats public-privé novateurs, nationaux et internationaux.

通过国家和国际一级公私部门创新性伙伴关,力求达到这一目标。

Dans d'autres domaines, néanmoins, les intérêts publics et privés divergent.

其他领域,公私利益不同。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伙伴关敞开了大门。

Les partenariats entre les secteurs public et privé fonctionnent bien en Asie.

公私伙伴关确实亚洲奏效。

Le rôle du gouvernement était important, en particulier au sein des partenariats public-privé.

政府作用很重要,公私伙伴关内部尤其如此。

Le TNO est partie prenante dans tous ces instituts.

鼓励经济和社会具有重要作用领域公私伙伴进行研发合作。

Les partenariats public-privé sont un outil efficace et indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

公私伙伴关是扶贫工作有效和不可或缺工具。

Le Mécanisme mondial encourage les partenariats public-privé (PPP) au Kenya et en Afrique du Sud.

全球机制正肯尼亚和南非促进公私伙伴关

Les partenariats entre secteur privé et secteur public sont potentiellement très importants.

公私伙伴关重要性很大。

Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.

这些认识促使人们重新思考公私伙伴关

Il faudrait promouvoir la constitution de partenariats novateurs entre secteur public et secteur privé.

应该推动新颖公私部门伙伴关

Une recherche plus approfondie sur les partenariats entre secteur public et secteur privé est nécessaire.

促进更多公私伙伴关研究。

De ce fait, le Gouvernement envisage de combiner un régime public et privé de retraite.

因此,政府打算把公私退休制度结合起来。

Il s'est également déclaré opposé à la création d'une agence européenne des PPP (paragraphe 18).

此外,议会还反对建立公私伙伴关欧洲管理机构(第18段)。

Comment l'exercice de ces droits est-il contrôlé dans les sphères publique et privée?

公私领域中如何监测对这些权利享受?

Les conflits d'intérêts découlent de l'indifférenciation de ces deux domaines.

公私不分会造成利益冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公私 的法语例句

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


公司新任的经理, 公司债券, 公司资本, 公司资本额, 公司总经理, 公私, 公私不分, 公私分明, 公私关系, 公私合营,
gōngsī
le public et le privé ;
intérêts publics et intérêts privés
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La CEE a créé l'Alliance pour les partenariats public-privé pour promouvoir le développement durable.

欧洲经委会还建立了公私联盟以促进可持续发展。

Les partenariats mixtes public-privé (PPP), notamment les concessions, ont la préférence sur la privatisation totale.

公营――私营(公私),尤其是特许权,是优于全面私有化的办法。

Les partenariats public-privé pouvaient jouer un rôle d'amplificateur de l'action publique.

如果将政府的行动包括在公私之中,这些行动就可能得到加强。

Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.

也有必探索公私的作用。

La réalisation de cet objectif passera par des partenariats public-privé novateurs, nationaux et internationaux.

通过国家和国际一级的公私部门创新性,力求达到这一目标。

Dans d'autres domaines, néanmoins, les intérêts publics et privés divergent.

但在其他领域,公私利益不同。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私敞开了大门。

Les partenariats entre les secteurs public et privé fonctionnent bien en Asie.

公私确实在亚洲奏效。

Le rôle du gouvernement était important, en particulier au sein des partenariats public-privé.

政府的作用,在公私内部尤其如此。

Le TNO est partie prenante dans tous ces instituts.

目的在于鼓励经济和社会具有作用的领域的公私进行研发合作。

Les partenariats public-privé sont un outil efficace et indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

公私是扶贫工作的有效和不可或缺的工具。

Le Mécanisme mondial encourage les partenariats public-privé (PPP) au Kenya et en Afrique du Sud.

全球机制正在肯尼亚和南非促进公私

Les partenariats entre secteur privé et secteur public sont potentiellement très importants.

公私的潜在大。

Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.

这些认识促使人们新思考公私

Il faudrait promouvoir la constitution de partenariats novateurs entre secteur public et secteur privé.

应该推动新颖的公私部门

Une recherche plus approfondie sur les partenariats entre secteur public et secteur privé est nécessaire.

促进更多的公私研究。

De ce fait, le Gouvernement envisage de combiner un régime public et privé de retraite.

因此,政府打算把公私退休制度结合起来。

Il s'est également déclaré opposé à la création d'une agence européenne des PPP (paragraphe 18).

此外,议会还反对建立公私欧洲管理机构(第18段)。

Comment l'exercice de ces droits est-il contrôlé dans les sphères publique et privée?

公私领域中如何监测对这些权利的享受?

Les conflits d'intérêts découlent de l'indifférenciation de ces deux domaines.

公私不分会造成利益冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公私 的法语例句

用户正在搜索


陈伤虚证, 陈绍, 陈设, 陈设奢华, 陈设雅致, 陈尸房, 陈世美, 陈述, 陈述(证人的), 陈述辞职的理由,

相似单词


公司新任的经理, 公司债券, 公司资本, 公司资本额, 公司总经理, 公私, 公私不分, 公私分明, 公私关系, 公私合营,
gōngsī
le public et le privé ;
intérêts publics et intérêts privés
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La CEE a créé l'Alliance pour les partenariats public-privé pour promouvoir le développement durable.

欧洲经委会还建立了公私伙伴关联盟以促进可持续发展。

Les partenariats mixtes public-privé (PPP), notamment les concessions, ont la préférence sur la privatisation totale.

公营――私营伙伴关(公私伙伴),尤其是特许权,是优全面私有化的办法。

Les partenariats public-privé pouvaient jouer un rôle d'amplificateur de l'action publique.

如果将政府的行动包括在公私伙伴关之中,这些行动就可能得到加强。

Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.

也有必要探索公私伙伴关的作用。

La réalisation de cet objectif passera par des partenariats public-privé novateurs, nationaux et internationaux.

通过国家和国际一级的公私部门创新性伙伴关,力求达到这一目标。

Dans d'autres domaines, néanmoins, les intérêts publics et privés divergent.

但在其他领域,公私利益不同。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伙伴关敞开了大门。

Les partenariats entre les secteurs public et privé fonctionnent bien en Asie.

公私伙伴关确实在亚洲奏效。

Le rôle du gouvernement était important, en particulier au sein des partenariats public-privé.

政府的作用很重要,在公私伙伴关内部尤其如此。

Le TNO est partie prenante dans tous ces instituts.

目的在经济和社会具有重要作用的领域的公私伙伴进行研发合作。

Les partenariats public-privé sont un outil efficace et indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

公私伙伴关是扶贫工作的有效和不可或缺的工具。

Le Mécanisme mondial encourage les partenariats public-privé (PPP) au Kenya et en Afrique du Sud.

全球机制正在肯尼亚和南非促进公私伙伴关

Les partenariats entre secteur privé et secteur public sont potentiellement très importants.

公私伙伴关的潜在重要性很大。

Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.

这些认识促使人们重新思考公私伙伴关

Il faudrait promouvoir la constitution de partenariats novateurs entre secteur public et secteur privé.

应该推动新颖的公私部门伙伴关

Une recherche plus approfondie sur les partenariats entre secteur public et secteur privé est nécessaire.

促进更多的公私伙伴关研究。

De ce fait, le Gouvernement envisage de combiner un régime public et privé de retraite.

因此,政府打算把公私退休制度结合起来。

Il s'est également déclaré opposé à la création d'une agence européenne des PPP (paragraphe 18).

此外,议会还反对建立公私伙伴关欧洲管理机构(第18段)。

Comment l'exercice de ces droits est-il contrôlé dans les sphères publique et privée?

公私领域中如何监测对这些权利的享受?

Les conflits d'intérêts découlent de l'indifférenciation de ces deux domaines.

公私不分会造成利益冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公私 的法语例句

用户正在搜索


, 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光, 晨光熹微, 晨昏,

相似单词


公司新任的经理, 公司债券, 公司资本, 公司资本额, 公司总经理, 公私, 公私不分, 公私分明, 公私关系, 公私合营,
gōngsī
le public et le privé ;
intérêts publics et intérêts privés
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La CEE a créé l'Alliance pour les partenariats public-privé pour promouvoir le développement durable.

欧洲经委会还建立了公私伙伴盟以促进可持续发展。

Les partenariats mixtes public-privé (PPP), notamment les concessions, ont la préférence sur la privatisation totale.

公营――私营伙伴(公私伙伴),尤其是特许权,是优于全面私有化的办法。

Les partenariats public-privé pouvaient jouer un rôle d'amplificateur de l'action publique.

如果将政府的行动包括在公私伙伴之中,这些行动就可能得到加强。

Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.

也有必要探索公私伙伴

La réalisation de cet objectif passera par des partenariats public-privé novateurs, nationaux et internationaux.

通过国家和国际一级的公私部门创新性伙伴,力求达到这一目标。

Dans d'autres domaines, néanmoins, les intérêts publics et privés divergent.

但在其他领域,公私利益不同。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伙伴敞开了大门。

Les partenariats entre les secteurs public et privé fonctionnent bien en Asie.

公私伙伴确实在亚洲奏效。

Le rôle du gouvernement était important, en particulier au sein des partenariats public-privé.

政府的重要,在公私伙伴内部尤其如此。

Le TNO est partie prenante dans tous ces instituts.

目的在于鼓励经济和社会具有重要的领域的公私伙伴进行研发合

Les partenariats public-privé sont un outil efficace et indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

公私伙伴是扶贫工的有效和不可或缺的工具。

Le Mécanisme mondial encourage les partenariats public-privé (PPP) au Kenya et en Afrique du Sud.

全球机制正在肯尼亚和南非促进公私伙伴

Les partenariats entre secteur privé et secteur public sont potentiellement très importants.

公私伙伴的潜在重要性大。

Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.

这些认识促使人们重新思考公私伙伴

Il faudrait promouvoir la constitution de partenariats novateurs entre secteur public et secteur privé.

应该推动新颖的公私部门伙伴

Une recherche plus approfondie sur les partenariats entre secteur public et secteur privé est nécessaire.

促进更多的公私伙伴研究。

De ce fait, le Gouvernement envisage de combiner un régime public et privé de retraite.

因此,政府打算把公私退休制度结合起来。

Il s'est également déclaré opposé à la création d'une agence européenne des PPP (paragraphe 18).

此外,议会还反对建立公私伙伴欧洲管理机构(第18段)。

Comment l'exercice de ces droits est-il contrôlé dans les sphères publique et privée?

公私领域中如何监测对这些权利的享受?

Les conflits d'intérêts découlent de l'indifférenciation de ces deux domaines.

公私不分会造成利益冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公私 的法语例句

用户正在搜索


, , 趻踔, , , 衬袄, 衬布, 衬层, 衬带, 衬底,

相似单词


公司新任的经理, 公司债券, 公司资本, 公司资本额, 公司总经理, 公私, 公私不分, 公私分明, 公私关系, 公私合营,
gōngsī
le public et le privé ;
intérêts publics et intérêts privés
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La CEE a créé l'Alliance pour les partenariats public-privé pour promouvoir le développement durable.

欧洲还建立了公私伙伴关联盟以促进可持续发展。

Les partenariats mixtes public-privé (PPP), notamment les concessions, ont la préférence sur la privatisation totale.

公营――私营伙伴关(公私伙伴),尤其是特许权,是优于全面私有化的办法。

Les partenariats public-privé pouvaient jouer un rôle d'amplificateur de l'action publique.

如果将政府的行动包括在公私伙伴关之中,这些行动就可能得到加强。

Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.

也有必要探索公私伙伴关的作用。

La réalisation de cet objectif passera par des partenariats public-privé novateurs, nationaux et internationaux.

通过国家和国际一级的公私门创新性伙伴关,力求达到这一目标。

Dans d'autres domaines, néanmoins, les intérêts publics et privés divergent.

但在其他领域,公私利益不同。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伙伴关敞开了大门。

Les partenariats entre les secteurs public et privé fonctionnent bien en Asie.

公私伙伴关确实在亚洲奏效。

Le rôle du gouvernement était important, en particulier au sein des partenariats public-privé.

政府的作用很重要,在公私伙伴关尤其如此。

Le TNO est partie prenante dans tous ces instituts.

目的在于鼓励济和社具有重要作用的领域的公私伙伴进行研发合作。

Les partenariats public-privé sont un outil efficace et indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

公私伙伴关是扶贫工作的有效和不可或缺的工具。

Le Mécanisme mondial encourage les partenariats public-privé (PPP) au Kenya et en Afrique du Sud.

全球机制正在肯尼亚和南非促进公私伙伴关

Les partenariats entre secteur privé et secteur public sont potentiellement très importants.

公私伙伴关的潜在重要性很大。

Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.

这些认识促使人们重新思考公私伙伴关

Il faudrait promouvoir la constitution de partenariats novateurs entre secteur public et secteur privé.

应该推动新颖的公私门伙伴关

Une recherche plus approfondie sur les partenariats entre secteur public et secteur privé est nécessaire.

促进更多的公私伙伴关研究。

De ce fait, le Gouvernement envisage de combiner un régime public et privé de retraite.

因此,政府打算把公私退休制度结合起来。

Il s'est également déclaré opposé à la création d'une agence européenne des PPP (paragraphe 18).

此外,议还反对建立公私伙伴关欧洲管理机构(第18段)。

Comment l'exercice de ces droits est-il contrôlé dans les sphères publique et privée?

公私领域中如何监测对这些权利的享受?

Les conflits d'intérêts découlent de l'indifférenciation de ces deux domaines.

公私不分造成利益冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公私 的法语例句

用户正在搜索


衬棉花, 衬袍(古时法官穿的), 衬硼电离室, 衬砌机, 衬砌砖, 衬强材料, 衬圈, 衬裙, 衬绒, 衬衫,

相似单词


公司新任的经理, 公司债券, 公司资本, 公司资本额, 公司总经理, 公私, 公私不分, 公私分明, 公私关系, 公私合营,
gōngsī
le public et le privé ;
intérêts publics et intérêts privés
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La CEE a créé l'Alliance pour les partenariats public-privé pour promouvoir le développement durable.

欧洲经委会还建立了公私联盟以促进可持续发展。

Les partenariats mixtes public-privé (PPP), notamment les concessions, ont la préférence sur la privatisation totale.

公营――私营伙(公私),尤其是特许权,是优于全面私有化办法。

Les partenariats public-privé pouvaient jouer un rôle d'amplificateur de l'action publique.

如果将政府行动包括在公私之中,这些行动就可能得到加强。

Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.

也有必要探索公私用。

La réalisation de cet objectif passera par des partenariats public-privé novateurs, nationaux et internationaux.

通过国家和国际一级公私部门创新性伙,力求达到这一目标。

Dans d'autres domaines, néanmoins, les intérêts publics et privés divergent.

但在其他领域,公私利益不同。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私敞开了大门。

Les partenariats entre les secteurs public et privé fonctionnent bien en Asie.

公私确实在亚洲奏效。

Le rôle du gouvernement était important, en particulier au sein des partenariats public-privé.

政府用很重要,在公私内部尤其如此。

Le TNO est partie prenante dans tous ces instituts.

在于鼓励经济和社会具有重要领域公私进行研发合

Les partenariats public-privé sont un outil efficace et indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

公私是扶贫工有效和不可或缺工具。

Le Mécanisme mondial encourage les partenariats public-privé (PPP) au Kenya et en Afrique du Sud.

全球机制正在肯尼亚和南非促进公私

Les partenariats entre secteur privé et secteur public sont potentiellement très importants.

公私潜在重要性很大。

Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.

这些认识促使人们重新思考公私

Il faudrait promouvoir la constitution de partenariats novateurs entre secteur public et secteur privé.

应该推动新颖公私部门伙

Une recherche plus approfondie sur les partenariats entre secteur public et secteur privé est nécessaire.

促进更多公私研究。

De ce fait, le Gouvernement envisage de combiner un régime public et privé de retraite.

因此,政府打算把公私退休制度结合起来。

Il s'est également déclaré opposé à la création d'une agence européenne des PPP (paragraphe 18).

此外,议会还反对建立公私欧洲管理机构(第18段)。

Comment l'exercice de ces droits est-il contrôlé dans les sphères publique et privée?

公私领域中如何监测对这些权利享受?

Les conflits d'intérêts découlent de l'indifférenciation de ces deux domaines.

公私不分会造成利益冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公私 的法语例句

用户正在搜索


衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


公司新任的经理, 公司债券, 公司资本, 公司资本额, 公司总经理, 公私, 公私不分, 公私分明, 公私关系, 公私合营,