法语助手
  • 关闭
rǒng yuán
personnel (m.) en surnombre

Toutefois, les règles régissant les licenciements pour des motifs technologiques, structurels ou économiques restent lourdes pour les investisseurs car elles exigent l'autorisation préalable des autorités en consultation avec les représentants des salariés.

然而,有关出于技术、结构或经济原因裁减冗员规则对投资者而言仍然繁琐,要求事先由当局授权与雇员代表协商。

La diminution de la masse salariale en comprimant les effectifs de la fonction publique et en supprimant les doubles emplois est un élément de la stratégie adoptée pour contenir les dépenses publiques.

控制府支出战略要素之一是压缩公务员编制,裁减冗员,从而减少领取府薪水

Les femmes fidjiennes ont été très affectées par la récente crise politique du pays et ont été les plus touchées par les pertes d'emplois dans les secteurs non qualifiés et non syndiqués.

最近斐济发生治危机也对该国生很大影响,她们受到技术简单、无工会组织行业大量冗员冲击。

Par la suite, le Gouvernement a chargé le Conseil du marché du travail de fournir une formation au personnel dans les secteurs où il y a beaucoup de double-emplois afin d'y recruter des candidats pour le secteur des soins infirmiers et des soins communautaires.

其结果是府指示劳动力市场管理局对有冗员倾向部门工作员提供培训,以便使之分流至护理和社区护理部门。

Les coûts devraient inclure, mais pas exclusivement, les mesures d'incitation au départ, les postes doublonnés durant la période de transition, les coûts de gestion des nouveaux engagements, la coordination et la communication, l'administration du projet et les voyages, le coût d'investissement initial des locaux, la formation et le transfert de connaissances, et les autres coûts de transition.

开支应当包括(但是不限于)遣散费、过渡时期冗员工资、新招聘员工管理费用、协调和通讯费用、项目管理和差旅费、办公场所起始投资、培训和知识转让费用以及其他过渡性开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冗员 的法语例句

用户正在搜索


哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求,

相似单词


冗务, 冗言, 冗余, 冗余的, 冗余校验, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长部分, 冗长的,
rǒng yuán
personnel (m.) en surnombre

Toutefois, les règles régissant les licenciements pour des motifs technologiques, structurels ou économiques restent lourdes pour les investisseurs car elles exigent l'autorisation préalable des autorités en consultation avec les représentants des salariés.

然而,有关出于技术、结构或经济原因裁减冗员规则对投资者而言仍然繁琐,要求当局授权与雇员代表协商。

La diminution de la masse salariale en comprimant les effectifs de la fonction publique et en supprimant les doubles emplois est un élément de la stratégie adoptée pour contenir les dépenses publiques.

控制府支出的战略的要素之一是压缩公务员的编制,裁减冗员,从而减少领取府薪水的人数。

Les femmes fidjiennes ont été très affectées par la récente crise politique du pays et ont été les plus touchées par les pertes d'emplois dans les secteurs non qualifiés et non syndiqués.

最近斐济发生的治危机也对该国妇女产生很大影响,她们受到技术简单、无工会组织的行业大量冗员的冲击。

Par la suite, le Gouvernement a chargé le Conseil du marché du travail de fournir une formation au personnel dans les secteurs où il y a beaucoup de double-emplois afin d'y recruter des candidats pour le secteur des soins infirmiers et des soins communautaires.

其结果是府指示劳动力市场管理局对有冗员门的工作人员提供培训,以便使之分流至护理和社区护理门。

Les coûts devraient inclure, mais pas exclusivement, les mesures d'incitation au départ, les postes doublonnés durant la période de transition, les coûts de gestion des nouveaux engagements, la coordination et la communication, l'administration du projet et les voyages, le coût d'investissement initial des locaux, la formation et le transfert de connaissances, et les autres coûts de transition.

开支应当包括(但是不限于)遣散费、过渡时期冗员工资、新招聘员工的管理费用、协调和通讯费用、项目管理和差旅费、办公场所的起始投资、培训和知识转让费用以及其他过渡性开支。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 冗员 的法语例句

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


冗务, 冗言, 冗余, 冗余的, 冗余校验, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长部分, 冗长的,
rǒng yuán
personnel (m.) en surnombre

Toutefois, les règles régissant les licenciements pour des motifs technologiques, structurels ou économiques restent lourdes pour les investisseurs car elles exigent l'autorisation préalable des autorités en consultation avec les représentants des salariés.

然而,有关出于技术、结构或经济原因裁减冗员规则对投资者而言仍然繁琐,要求事先由当局授权与雇员代

La diminution de la masse salariale en comprimant les effectifs de la fonction publique et en supprimant les doubles emplois est un élément de la stratégie adoptée pour contenir les dépenses publiques.

控制府支出的战略的要素之一是压缩公务员的编制,裁减冗员,从而减少领取府薪水的人数。

Les femmes fidjiennes ont été très affectées par la récente crise politique du pays et ont été les plus touchées par les pertes d'emplois dans les secteurs non qualifiés et non syndiqués.

最近斐济发生的治危机也对该国妇女产生很大影响,她们受到技术简单、无工会组织的行业大量冗员的冲击。

Par la suite, le Gouvernement a chargé le Conseil du marché du travail de fournir une formation au personnel dans les secteurs où il y a beaucoup de double-emplois afin d'y recruter des candidats pour le secteur des soins infirmiers et des soins communautaires.

其结果是府指示劳场管理局对有冗员倾向部门的工作人员提供培训,以便使之分流至护理和社区护理部门。

Les coûts devraient inclure, mais pas exclusivement, les mesures d'incitation au départ, les postes doublonnés durant la période de transition, les coûts de gestion des nouveaux engagements, la coordination et la communication, l'administration du projet et les voyages, le coût d'investissement initial des locaux, la formation et le transfert de connaissances, et les autres coûts de transition.

开支应当包括(但是不限于)遣散费、过渡时期冗员工资、新招聘员工的管理费用、调和通讯费用、项目管理和差旅费、办公场所的起始投资、培训和知识转让费用以及其他过渡性开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冗员 的法语例句

用户正在搜索


埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔,

相似单词


冗务, 冗言, 冗余, 冗余的, 冗余校验, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长部分, 冗长的,
rǒng yuán
personnel (m.) en surnombre

Toutefois, les règles régissant les licenciements pour des motifs technologiques, structurels ou économiques restent lourdes pour les investisseurs car elles exigent l'autorisation préalable des autorités en consultation avec les représentants des salariés.

然而,有关出于技术、构或经济原因裁减冗员规则对投资者而言仍然繁琐,要求事先由当局授权与雇员代表协商。

La diminution de la masse salariale en comprimant les effectifs de la fonction publique et en supprimant les doubles emplois est un élément de la stratégie adoptée pour contenir les dépenses publiques.

控制府支出要素之一是压缩公务员编制,裁减冗员,从而减少领取府薪水人数。

Les femmes fidjiennes ont été très affectées par la récente crise politique du pays et ont été les plus touchées par les pertes d'emplois dans les secteurs non qualifiés et non syndiqués.

最近斐济发生治危机也对该国妇女产生很大影响,她们受到技术简单、无工会组织行业大量冗员冲击。

Par la suite, le Gouvernement a chargé le Conseil du marché du travail de fournir une formation au personnel dans les secteurs où il y a beaucoup de double-emplois afin d'y recruter des candidats pour le secteur des soins infirmiers et des soins communautaires.

府指示劳动力市场管理局对有冗员倾向部门工作人员提供培训,以便使之分流至护理和社区护理部门。

Les coûts devraient inclure, mais pas exclusivement, les mesures d'incitation au départ, les postes doublonnés durant la période de transition, les coûts de gestion des nouveaux engagements, la coordination et la communication, l'administration du projet et les voyages, le coût d'investissement initial des locaux, la formation et le transfert de connaissances, et les autres coûts de transition.

开支应当包括(但是不限于)遣散费、过渡时期冗员工资、新招聘员工管理费用、协调和通讯费用、项目管理和差旅费、办公场所起始投资、培训和知识转让费用以及他过渡性开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冗员 的法语例句

用户正在搜索


埃及伊蚊, 埃及战役, 埃居[法国古钱币], 埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石, 埃洛镍蛇纹石, 埃洛石,

相似单词


冗务, 冗言, 冗余, 冗余的, 冗余校验, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长部分, 冗长的,
rǒng yuán
personnel (m.) en surnombre

Toutefois, les règles régissant les licenciements pour des motifs technologiques, structurels ou économiques restent lourdes pour les investisseurs car elles exigent l'autorisation préalable des autorités en consultation avec les représentants des salariés.

然而,有关出于技术、结构或经济原因裁规则对投资者而言仍然繁琐,要求事先由当局授权与雇代表协商。

La diminution de la masse salariale en comprimant les effectifs de la fonction publique et en supprimant les doubles emplois est un élément de la stratégie adoptée pour contenir les dépenses publiques.

控制府支出的战略的要素之一是压缩公务的编制,裁,从而少领取府薪水的人数。

Les femmes fidjiennes ont été très affectées par la récente crise politique du pays et ont été les plus touchées par les pertes d'emplois dans les secteurs non qualifiés et non syndiqués.

最近斐济发生的治危机也对该国妇女产生很大影响,她们受到技术简单、无工会组织的行业大量的冲击。

Par la suite, le Gouvernement a chargé le Conseil du marché du travail de fournir une formation au personnel dans les secteurs où il y a beaucoup de double-emplois afin d'y recruter des candidats pour le secteur des soins infirmiers et des soins communautaires.

其结果是府指示劳动力市场管理局对有倾向部门的工作人提供培训,以便使之护理和社区护理部门。

Les coûts devraient inclure, mais pas exclusivement, les mesures d'incitation au départ, les postes doublonnés durant la période de transition, les coûts de gestion des nouveaux engagements, la coordination et la communication, l'administration du projet et les voyages, le coût d'investissement initial des locaux, la formation et le transfert de connaissances, et les autres coûts de transition.

开支应当包括(但是不限于)遣散费、过渡时期工资、新招聘工的管理费用、协调和通讯费用、项目管理和差旅费、办公场所的起始投资、培训和知识转让费用以及其他过渡性开支。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冗员 的法语例句

用户正在搜索


埃塞俄比亚人, 埃塞俄比亚人的, 埃斯巴阶, 埃斯库多, 埃希氏杆菌属, , 唉!完啦!, 唉(表示遗憾), 唉声叹气, 唉声叹气的<书>,

相似单词


冗务, 冗言, 冗余, 冗余的, 冗余校验, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长部分, 冗长的,
rǒng yuán
personnel (m.) en surnombre

Toutefois, les règles régissant les licenciements pour des motifs technologiques, structurels ou économiques restent lourdes pour les investisseurs car elles exigent l'autorisation préalable des autorités en consultation avec les représentants des salariés.

然而,有关出于技术、结构或经济冗员规则对投资者而言仍然繁琐,要求事先由当局授权与雇员代表协商。

La diminution de la masse salariale en comprimant les effectifs de la fonction publique et en supprimant les doubles emplois est un élément de la stratégie adoptée pour contenir les dépenses publiques.

控制府支出的战略的要素之一是压缩公务员的编制,冗员,从而减少领取府薪水的人数。

Les femmes fidjiennes ont été très affectées par la récente crise politique du pays et ont été les plus touchées par les pertes d'emplois dans les secteurs non qualifiés et non syndiqués.

最近斐济发生的治危机也对该国妇女产生很大影响,她们受到技术简单、无工会组织的行业大量冗员的冲击。

Par la suite, le Gouvernement a chargé le Conseil du marché du travail de fournir une formation au personnel dans les secteurs où il y a beaucoup de double-emplois afin d'y recruter des candidats pour le secteur des soins infirmiers et des soins communautaires.

其结果是府指示劳动力市场管局对有冗员倾向部门的工作人员提供培训,以便使之分流至社区部门。

Les coûts devraient inclure, mais pas exclusivement, les mesures d'incitation au départ, les postes doublonnés durant la période de transition, les coûts de gestion des nouveaux engagements, la coordination et la communication, l'administration du projet et les voyages, le coût d'investissement initial des locaux, la formation et le transfert de connaissances, et les autres coûts de transition.

开支应当包括(但是不限于)遣散费、过渡时期冗员工资、新招聘员工的管费用、协调通讯费用、项目管差旅费、办公场所的起始投资、培训知识转让费用以及其他过渡性开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冗员 的法语例句

用户正在搜索


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,

相似单词


冗务, 冗言, 冗余, 冗余的, 冗余校验, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长部分, 冗长的,
rǒng yuán
personnel (m.) en surnombre

Toutefois, les règles régissant les licenciements pour des motifs technologiques, structurels ou économiques restent lourdes pour les investisseurs car elles exigent l'autorisation préalable des autorités en consultation avec les représentants des salariés.

然而,有关出于技术、结构或经济原因裁减冗员规则对投资者而言仍然繁琐,要求事先由当局授权与雇员代表协商。

La diminution de la masse salariale en comprimant les effectifs de la fonction publique et en supprimant les doubles emplois est un élément de la stratégie adoptée pour contenir les dépenses publiques.

控制府支出的战略的要素之一是压缩公务员的编制,裁减冗员,从而减少领取府薪水的人数。

Les femmes fidjiennes ont été très affectées par la récente crise politique du pays et ont été les plus touchées par les pertes d'emplois dans les secteurs non qualifiés et non syndiqués.

最近斐济发生的治危机也对该国妇女产生很大影响,她们受到技术简单、无工会组织的行业大量冗员的冲击。

Par la suite, le Gouvernement a chargé le Conseil du marché du travail de fournir une formation au personnel dans les secteurs où il y a beaucoup de double-emplois afin d'y recruter des candidats pour le secteur des soins infirmiers et des soins communautaires.

其结果是府指示劳动力市场管理局对有冗员倾向部门的工作人员提供培训,以便使之分流至护理和社区护理部门。

Les coûts devraient inclure, mais pas exclusivement, les mesures d'incitation au départ, les postes doublonnés durant la période de transition, les coûts de gestion des nouveaux engagements, la coordination et la communication, l'administration du projet et les voyages, le coût d'investissement initial des locaux, la formation et le transfert de connaissances, et les autres coûts de transition.

开支应当包括(但是不限于)、过渡时期冗员工资、新招聘员工的管理用、协调和通讯用、项目管理和差旅、办公场所的起始投资、培训和知识转让用以及其他过渡性开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冗员 的法语例句

用户正在搜索


矮房子, 矮杆材林, 矮杆品种, 矮秆, 矮高位芽植物, 矮个子, 矮灌丛, 矮灌木, 矮行星, 矮化,

相似单词


冗务, 冗言, 冗余, 冗余的, 冗余校验, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长部分, 冗长的,
rǒng yuán
personnel (m.) en surnombre

Toutefois, les règles régissant les licenciements pour des motifs technologiques, structurels ou économiques restent lourdes pour les investisseurs car elles exigent l'autorisation préalable des autorités en consultation avec les représentants des salariés.

而,有关出于技术、结构或经济原因裁减规则对投资者而繁琐,要求事先由当局授权与雇代表协商。

La diminution de la masse salariale en comprimant les effectifs de la fonction publique et en supprimant les doubles emplois est un élément de la stratégie adoptée pour contenir les dépenses publiques.

控制府支出的战略的要素之一是压缩公务的编制,裁减,从而减少领取府薪水的数。

Les femmes fidjiennes ont été très affectées par la récente crise politique du pays et ont été les plus touchées par les pertes d'emplois dans les secteurs non qualifiés et non syndiqués.

最近斐济发生的治危机也对该国妇女产生很大影响,她们受到技术简单、无工会组织的行业大量的冲击。

Par la suite, le Gouvernement a chargé le Conseil du marché du travail de fournir une formation au personnel dans les secteurs où il y a beaucoup de double-emplois afin d'y recruter des candidats pour le secteur des soins infirmiers et des soins communautaires.

其结果是府指示劳动力市场管理局对有倾向部门的工作供培训,以便使之分流至护理和社区护理部门。

Les coûts devraient inclure, mais pas exclusivement, les mesures d'incitation au départ, les postes doublonnés durant la période de transition, les coûts de gestion des nouveaux engagements, la coordination et la communication, l'administration du projet et les voyages, le coût d'investissement initial des locaux, la formation et le transfert de connaissances, et les autres coûts de transition.

开支应当包括(但是不限于)遣散费、过渡时期工资、新招聘工的管理费用、协调和通讯费用、项目管理和差旅费、办公场所的起始投资、培训和知识转让费用以及其他过渡性开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冗员 的法语例句

用户正在搜索


矮胖, 矮胖的, 矮胖的(人), 矮胖的妇人, 矮胖型, 矮胖子, 矮牵牛, 矮墙, 矮人, 矮生树,

相似单词


冗务, 冗言, 冗余, 冗余的, 冗余校验, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长部分, 冗长的,
rǒng yuán
personnel (m.) en surnombre

Toutefois, les règles régissant les licenciements pour des motifs technologiques, structurels ou économiques restent lourdes pour les investisseurs car elles exigent l'autorisation préalable des autorités en consultation avec les représentants des salariés.

然而,有关出于技术、结构或经济原因规则对投资者而言仍然繁琐,要求事先由当局授权与雇员代表协商。

La diminution de la masse salariale en comprimant les effectifs de la fonction publique et en supprimant les doubles emplois est un élément de la stratégie adoptée pour contenir les dépenses publiques.

控制府支出的战略的要素之一是压缩公务员的编制,,从而少领取府薪水的人数。

Les femmes fidjiennes ont été très affectées par la récente crise politique du pays et ont été les plus touchées par les pertes d'emplois dans les secteurs non qualifiés et non syndiqués.

最近斐济发生的治危机也对该国妇女产生很大影响,她们受到技术简单、无工会组织的行业大量的冲击。

Par la suite, le Gouvernement a chargé le Conseil du marché du travail de fournir une formation au personnel dans les secteurs où il y a beaucoup de double-emplois afin d'y recruter des candidats pour le secteur des soins infirmiers et des soins communautaires.

其结果是府指示劳动力市场管理局对有倾向部门的工作人员提供培训,以便使之分理和社区理部门。

Les coûts devraient inclure, mais pas exclusivement, les mesures d'incitation au départ, les postes doublonnés durant la période de transition, les coûts de gestion des nouveaux engagements, la coordination et la communication, l'administration du projet et les voyages, le coût d'investissement initial des locaux, la formation et le transfert de connaissances, et les autres coûts de transition.

开支应当包括(但是不限于)遣散费、过渡时期工资、新招聘员工的管理费用、协调和通讯费用、项目管理和差旅费、办公场所的起始投资、培训和知识转让费用以及其他过渡性开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冗员 的法语例句

用户正在搜索


矮小的人, 矮小的身材, 矮小畸形, 矮小瘦弱的男子, 矮小症, 矮星, 矮椅, 矮种马, 矮壮马, 矮子,

相似单词


冗务, 冗言, 冗余, 冗余的, 冗余校验, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长部分, 冗长的,
rǒng yuán
personnel (m.) en surnombre

Toutefois, les règles régissant les licenciements pour des motifs technologiques, structurels ou économiques restent lourdes pour les investisseurs car elles exigent l'autorisation préalable des autorités en consultation avec les représentants des salariés.

然而,有关出于技术、结构或经济原因裁减规则对投资者而言仍然繁琐,要求事先由当授权代表协商。

La diminution de la masse salariale en comprimant les effectifs de la fonction publique et en supprimant les doubles emplois est un élément de la stratégie adoptée pour contenir les dépenses publiques.

控制府支出的战略的要素之一是压缩公务的编制,裁减,从而减少领取府薪水的人数。

Les femmes fidjiennes ont été très affectées par la récente crise politique du pays et ont été les plus touchées par les pertes d'emplois dans les secteurs non qualifiés et non syndiqués.

最近斐济发生的治危机也对该国妇女产生很大影响,她们受到技术简单、无工会组织的行业大量的冲击。

Par la suite, le Gouvernement a chargé le Conseil du marché du travail de fournir une formation au personnel dans les secteurs où il y a beaucoup de double-emplois afin d'y recruter des candidats pour le secteur des soins infirmiers et des soins communautaires.

其结果是府指示劳动力市场对有倾向部门的工作人提供培训,以便使之分流至护和社区护部门。

Les coûts devraient inclure, mais pas exclusivement, les mesures d'incitation au départ, les postes doublonnés durant la période de transition, les coûts de gestion des nouveaux engagements, la coordination et la communication, l'administration du projet et les voyages, le coût d'investissement initial des locaux, la formation et le transfert de connaissances, et les autres coûts de transition.

开支应当包括(但是不限于)遣散费、过渡时期工资、新招聘工的费用、协调和通讯费用、项目和差旅费、办公场所的起始投资、培训和知识转让费用以及其他过渡性开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冗员 的法语例句

用户正在搜索


艾迪斯氏计数, 艾杜糖, 艾菲尔阶, 艾菲尔铁塔, 艾蒿, 艾灸, 艾菊, 艾菊属, 艾菊素, 艾菊酸,

相似单词


冗务, 冗言, 冗余, 冗余的, 冗余校验, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长部分, 冗长的,