Dans la porcherie à la ferme.
住在农场的猪圈里。
Dans la porcherie à la ferme.
住在农场的猪圈里。
Il en était de même concernant les fermes de Chebaa.
有关沙巴阿农场的局势没有任何进展。
La situation a également évolué en ce qui concerne les successions.
农场的继承是重点改变的另一个领域。
Les exploitants de ces terrains ont suspendu ou abandonné leurs activités agricoles.
这些农场的使用者暂弃农业活动。
Du fait de l'augmentation de la population, la taille des exploitations agricoles diminue.
随着人口的增长,农场的规模却在日益下降。
Souvent, elles se considèrent comme des ménagères qui aident leur mari à travailler la terre.
她们经常称自己是帮助丈夫经营农场的家庭妇女。
Allez plutôt étudier les animaux de la ferme pour commencer.
还是先去观察观察农场里的动物吧。
Facile à installer, il s'adapte bien aux petites exploitations agricoles individuelles.
该系统易于装,并可根据农场的具体条件变通使用。
En outre, les partenaires des agricultrices ne travaillent pas, en règle générale, dans l'agriculture.
另外,妇女经营的农场的合伙人通常并不从事农业工作。
Dans le secteur des fermes de Chebaa, les graves violations du cessez-le-feu demeurent préoccupantes.
在沙巴阿农场的严重违反火事件仍然是一件严重关切事
。
Sont surtout concernées les entreprises dont la surface d'exploitation agricole est inférieure à 3 hectares.
来农场的数目减少了,尤其是耕地面积少于3公顷的企业减少了。
L'Office suit chaque année les performances commerciales des exploitations agricoles qui bénéficient de ses projets.
毒品和犯罪问题办事处其目支助的农场企业的商业表现实施
度监测。
Elle fabrique le lait dans ses pis et le fermier le récupère 2 fois par jour avec la traite.
农场的挤奶工每天可以挤两次奶。
Il avait conservé un profond souvenir de la campagnie de ses vingt-deux ans。
他对于二十二岁在农场里的记忆非常深刻。
Ce jeune rural reprend la ferme de son père.
这个农村小伙承接了他父亲的农场。
Il y a un besoin vital d'informations mieux centrées et spécifiquement agricoles sur les changements climatiques.
重点针对具体农场的气候变化信息至关重要。
Elles auraient utilisé les terres des villageois déplacés pour y faire paître leurs animaux.
据报,民兵在逃走的村民的农场上牧自己的牲畜。
Les niveaux d'instruction variaient très sensiblement en fonction de l'importance de l'exploitation agricole.
教育水平差距很大,这取决于农场面积的大小。
Les employées d'exploitations agricoles familiales ont droit à la même protection sociale que les hommes.
在家庭农场工作的女性有权获得与男子同样的社会保障。
Quelque 99 % des exploitations agricoles du pays utilisent le bois pour le chauffage.
该国99%的农场使用木柴供暖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la porcherie à la ferme.
住在农场的猪圈里。
Il en était de même concernant les fermes de Chebaa.
有沙巴阿农场的局势没有任何进展。
La situation a également évolué en ce qui concerne les successions.
农场的继承是点改变的另一个领域。
Les exploitants de ces terrains ont suspendu ou abandonné leurs activités agricoles.
这些农场的使用者暂停或放弃农业。
Du fait de l'augmentation de la population, la taille des exploitations agricoles diminue.
随着人口的增长,农场的规模却在日益下降。
Souvent, elles se considèrent comme des ménagères qui aident leur mari à travailler la terre.
她们经常称自己是帮助丈夫经营农场的家庭妇女。
Allez plutôt étudier les animaux de la ferme pour commencer.
还是先去观察观察农场里的物吧。
Facile à installer, il s'adapte bien aux petites exploitations agricoles individuelles.
该系统易于装,并可根据农场的具体条件变通使用。
En outre, les partenaires des agricultrices ne travaillent pas, en règle générale, dans l'agriculture.
另外,妇女经营的农场的合伙人通常并不从事农业工作。
Dans le secteur des fermes de Chebaa, les graves violations du cessez-le-feu demeurent préoccupantes.
在沙巴阿农场的违反停火事件仍然是一件
切事项。
Sont surtout concernées les entreprises dont la surface d'exploitation agricole est inférieure à 3 hectares.
近年来农场的数目减少了,尤其是耕地面积少于3公顷的企业减少了。
L'Office suit chaque année les performances commerciales des exploitations agricoles qui bénéficient de ses projets.
毒品和犯罪问题办事处其项目支助的农场企业的商业表现实施年度监测。
Elle fabrique le lait dans ses pis et le fermier le récupère 2 fois par jour avec la traite.
农场的挤奶工每天可以挤两次奶。
Il avait conservé un profond souvenir de la campagnie de ses vingt-deux ans。
他对于二十二岁在农场里的记忆非常深刻。
Ce jeune rural reprend la ferme de son père.
这个农村小伙承接了他父亲的农场。
Il y a un besoin vital d'informations mieux centrées et spécifiquement agricoles sur les changements climatiques.
点针对具体农场的气候变化信息至
要。
Elles auraient utilisé les terres des villageois déplacés pour y faire paître leurs animaux.
据报,民兵在逃走的村民的农场上放牧自己的牲畜。
Les niveaux d'instruction variaient très sensiblement en fonction de l'importance de l'exploitation agricole.
教育水平差距很大,这取决于农场面积的大小。
Les employées d'exploitations agricoles familiales ont droit à la même protection sociale que les hommes.
在家庭农场工作的女性有权获得与男子同样的社会保障。
Quelque 99 % des exploitations agricoles du pays utilisent le bois pour le chauffage.
该国99%的农场使用木柴供暖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la porcherie à la ferme.
住在农场猪圈里。
Il en était de même concernant les fermes de Chebaa.
有关沙巴阿农场局势没有任何进展。
La situation a également évolué en ce qui concerne les successions.
农场继承是重点改变
另一个领域。
Les exploitants de ces terrains ont suspendu ou abandonné leurs activités agricoles.
这些农场使用者暂停或放弃农业活动。
Du fait de l'augmentation de la population, la taille des exploitations agricoles diminue.
随着人口增长,农场
规模却在日益下降。
Souvent, elles se considèrent comme des ménagères qui aident leur mari à travailler la terre.
她们经常称自己是帮助丈夫经营农场家庭妇女。
Allez plutôt étudier les animaux de la ferme pour commencer.
还是先去观察观察农场里动物吧。
Facile à installer, il s'adapte bien aux petites exploitations agricoles individuelles.
该系统易于装,并可根据农场
具体条件变通使用。
En outre, les partenaires des agricultrices ne travaillent pas, en règle générale, dans l'agriculture.
另外,妇女经营农场
合伙人通常并不从事农业工作。
Dans le secteur des fermes de Chebaa, les graves violations du cessez-le-feu demeurent préoccupantes.
在沙巴阿农场严重违反停火事件仍然是一件严重关切事项。
Sont surtout concernées les entreprises dont la surface d'exploitation agricole est inférieure à 3 hectares.
近年来农场数目减少了,尤其是耕地面积少于3公顷
企业减少了。
L'Office suit chaque année les performances commerciales des exploitations agricoles qui bénéficient de ses projets.
毒品和犯罪问题办事处其项目支助农场企业
商业表现实施年度监测。
Elle fabrique le lait dans ses pis et le fermier le récupère 2 fois par jour avec la traite.
农场工每天可以
两次
。
Il avait conservé un profond souvenir de la campagnie de ses vingt-deux ans。
他对于二十二岁在农场里记忆非常深刻。
Ce jeune rural reprend la ferme de son père.
这个农村小伙承接了他父亲农场。
Il y a un besoin vital d'informations mieux centrées et spécifiquement agricoles sur les changements climatiques.
重点针对具体农场气候变化信息至关重要。
Elles auraient utilisé les terres des villageois déplacés pour y faire paître leurs animaux.
据报,民兵在逃走村民
农场上放牧自己
牲畜。
Les niveaux d'instruction variaient très sensiblement en fonction de l'importance de l'exploitation agricole.
教育水平差距很大,这取决于农场面积大小。
Les employées d'exploitations agricoles familiales ont droit à la même protection sociale que les hommes.
在家庭农场工作女性有权获得与男子同样
社会保障。
Quelque 99 % des exploitations agricoles du pays utilisent le bois pour le chauffage.
该国99%农场使用木柴供暖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la porcherie à la ferme.
住在农猪圈里。
Il en était de même concernant les fermes de Chebaa.
有关沙巴阿农局势没有任何进展。
La situation a également évolué en ce qui concerne les successions.
农承是重点改变
另一个领域。
Les exploitants de ces terrains ont suspendu ou abandonné leurs activités agricoles.
这些农使用者暂停或放弃农业活动。
Du fait de l'augmentation de la population, la taille des exploitations agricoles diminue.
随着人口增长,农
规模却在日益下降。
Souvent, elles se considèrent comme des ménagères qui aident leur mari à travailler la terre.
她们经常称自己是帮助丈夫经营农家庭妇女。
Allez plutôt étudier les animaux de la ferme pour commencer.
还是先去观察观察农里
动物吧。
Facile à installer, il s'adapte bien aux petites exploitations agricoles individuelles.
该系统易于装,并可根据农
具体条件变通使用。
En outre, les partenaires des agricultrices ne travaillent pas, en règle générale, dans l'agriculture.
另外,妇女经营农
合伙人通常并不从事农业工作。
Dans le secteur des fermes de Chebaa, les graves violations du cessez-le-feu demeurent préoccupantes.
在沙巴阿农严重违反停火事件仍然是一件严重关切事项。
Sont surtout concernées les entreprises dont la surface d'exploitation agricole est inférieure à 3 hectares.
近年来农数目
少了,尤其是耕地面积少于3公顷
业
少了。
L'Office suit chaque année les performances commerciales des exploitations agricoles qui bénéficient de ses projets.
毒品和犯罪问题办事处其项目支助农
业
商业表现实施年度监测。
Elle fabrique le lait dans ses pis et le fermier le récupère 2 fois par jour avec la traite.
农挤奶工每天可以挤两次奶。
Il avait conservé un profond souvenir de la campagnie de ses vingt-deux ans。
他对于二十二岁在农里
记忆非常深刻。
Ce jeune rural reprend la ferme de son père.
这个农村小伙承接了他父亲农
。
Il y a un besoin vital d'informations mieux centrées et spécifiquement agricoles sur les changements climatiques.
重点针对具体农气候变化信息至关重要。
Elles auraient utilisé les terres des villageois déplacés pour y faire paître leurs animaux.
据报,民兵在逃走村民
农
上放牧自己
牲畜。
Les niveaux d'instruction variaient très sensiblement en fonction de l'importance de l'exploitation agricole.
教育水平差距很大,这取决于农面积
大小。
Les employées d'exploitations agricoles familiales ont droit à la même protection sociale que les hommes.
在家庭农工作
女性有权获得与男子同样
社会保障。
Quelque 99 % des exploitations agricoles du pays utilisent le bois pour le chauffage.
该国99%农
使用木柴供暖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la porcherie à la ferme.
住在农场的猪圈里。
Il en était de même concernant les fermes de Chebaa.
有巴阿农场的局势没有任何进展。
La situation a également évolué en ce qui concerne les successions.
农场的继承是重点改变的另一个领域。
Les exploitants de ces terrains ont suspendu ou abandonné leurs activités agricoles.
这些农场的使用者暂停或放弃农业活动。
Du fait de l'augmentation de la population, la taille des exploitations agricoles diminue.
随着人口的增长,农场的规模却在日益下降。
Souvent, elles se considèrent comme des ménagères qui aident leur mari à travailler la terre.
她们经常称自己是帮助丈夫经营农场的家庭妇女。
Allez plutôt étudier les animaux de la ferme pour commencer.
还是先去观察观察农场里的动物吧。
Facile à installer, il s'adapte bien aux petites exploitations agricoles individuelles.
该系统易于装,并可根据农场的具体条件变通使用。
En outre, les partenaires des agricultrices ne travaillent pas, en règle générale, dans l'agriculture.
另外,妇女经营的农场的合伙人通常并不从事农业工作。
Dans le secteur des fermes de Chebaa, les graves violations du cessez-le-feu demeurent préoccupantes.
在巴阿农场的严重违反停火事件仍然是一件严重
切事项。
Sont surtout concernées les entreprises dont la surface d'exploitation agricole est inférieure à 3 hectares.
近年来农场的数减少了,尤其是耕地面积少于3公顷的企业减少了。
L'Office suit chaque année les performances commerciales des exploitations agricoles qui bénéficient de ses projets.
毒品和犯罪问题办事处其项助的农场企业的商业表现实施年度监测。
Elle fabrique le lait dans ses pis et le fermier le récupère 2 fois par jour avec la traite.
农场的挤奶工每天可以挤两次奶。
Il avait conservé un profond souvenir de la campagnie de ses vingt-deux ans。
他对于二十二岁在农场里的记忆非常深刻。
Ce jeune rural reprend la ferme de son père.
这个农村小伙承接了他父亲的农场。
Il y a un besoin vital d'informations mieux centrées et spécifiquement agricoles sur les changements climatiques.
重点针对具体农场的气候变化信息至重要。
Elles auraient utilisé les terres des villageois déplacés pour y faire paître leurs animaux.
据报,民兵在逃走的村民的农场上放牧自己的牲畜。
Les niveaux d'instruction variaient très sensiblement en fonction de l'importance de l'exploitation agricole.
教育水平差距很大,这取决于农场面积的大小。
Les employées d'exploitations agricoles familiales ont droit à la même protection sociale que les hommes.
在家庭农场工作的女性有权获得与男子同样的社会保障。
Quelque 99 % des exploitations agricoles du pays utilisent le bois pour le chauffage.
该国99%的农场使用木柴供暖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la porcherie à la ferme.
住农场
猪圈里。
Il en était de même concernant les fermes de Chebaa.
有关沙巴阿农场局势没有任何进展。
La situation a également évolué en ce qui concerne les successions.
农场继承是
点改变
另一个领域。
Les exploitants de ces terrains ont suspendu ou abandonné leurs activités agricoles.
这些农场使用者暂停或放弃农业活动。
Du fait de l'augmentation de la population, la taille des exploitations agricoles diminue.
随着人口增长,农场
规
日益下降。
Souvent, elles se considèrent comme des ménagères qui aident leur mari à travailler la terre.
她们经常称自己是帮助丈夫经营农场家庭妇女。
Allez plutôt étudier les animaux de la ferme pour commencer.
还是先去观察观察农场里动物吧。
Facile à installer, il s'adapte bien aux petites exploitations agricoles individuelles.
该系统易于装,并可根据农场
具体条件变通使用。
En outre, les partenaires des agricultrices ne travaillent pas, en règle générale, dans l'agriculture.
另外,妇女经营农场
合伙人通常并不从事农业工作。
Dans le secteur des fermes de Chebaa, les graves violations du cessez-le-feu demeurent préoccupantes.
沙巴阿农场
违反停火事件仍然是一件
关切事项。
Sont surtout concernées les entreprises dont la surface d'exploitation agricole est inférieure à 3 hectares.
近年来农场数目减少了,尤其是耕地面积少于3公顷
企业减少了。
L'Office suit chaque année les performances commerciales des exploitations agricoles qui bénéficient de ses projets.
毒品和犯罪问题办事处其项目支助农场企业
商业表现实施年度监测。
Elle fabrique le lait dans ses pis et le fermier le récupère 2 fois par jour avec la traite.
农场挤奶工每天可以挤两次奶。
Il avait conservé un profond souvenir de la campagnie de ses vingt-deux ans。
他对于二十二岁农场里
记忆非常深刻。
Ce jeune rural reprend la ferme de son père.
这个农村小伙承接了他父亲农场。
Il y a un besoin vital d'informations mieux centrées et spécifiquement agricoles sur les changements climatiques.
点针对具体农场
气候变化信息至关
要。
Elles auraient utilisé les terres des villageois déplacés pour y faire paître leurs animaux.
据报,民兵逃走
村民
农场上放牧自己
牲畜。
Les niveaux d'instruction variaient très sensiblement en fonction de l'importance de l'exploitation agricole.
教育水平差距很大,这取决于农场面积大小。
Les employées d'exploitations agricoles familiales ont droit à la même protection sociale que les hommes.
家庭农场工作
女性有权获得与男子同样
社会保障。
Quelque 99 % des exploitations agricoles du pays utilisent le bois pour le chauffage.
该国99%农场使用木柴供暖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la porcherie à la ferme.
场
猪圈里。
Il en était de même concernant les fermes de Chebaa.
有关沙巴阿场
局势没有任何进展。
La situation a également évolué en ce qui concerne les successions.
场
继承是重点改变
另一个领域。
Les exploitants de ces terrains ont suspendu ou abandonné leurs activités agricoles.
这些场
使用者暂停或放弃
业活动。
Du fait de l'augmentation de la population, la taille des exploitations agricoles diminue.
随着人口增长,
场
规模却
日益下降。
Souvent, elles se considèrent comme des ménagères qui aident leur mari à travailler la terre.
她们经常称自己是帮助丈夫经营场
家庭妇女。
Allez plutôt étudier les animaux de la ferme pour commencer.
还是先去观察观察场里
动物吧。
Facile à installer, il s'adapte bien aux petites exploitations agricoles individuelles.
该系统易于装,并可根据
场
具体条件变通使用。
En outre, les partenaires des agricultrices ne travaillent pas, en règle générale, dans l'agriculture.
另外,妇女经营场
合伙人通常并不从事
业工作。
Dans le secteur des fermes de Chebaa, les graves violations du cessez-le-feu demeurent préoccupantes.
沙巴阿
场
严重违反停火事件仍然是一件严重关切事项。
Sont surtout concernées les entreprises dont la surface d'exploitation agricole est inférieure à 3 hectares.
近年来场
数目减少了,尤其是耕地面积少于3公顷
企业减少了。
L'Office suit chaque année les performances commerciales des exploitations agricoles qui bénéficient de ses projets.
毒品和犯罪问题办事处其项目支助场企业
业表现实施年度监测。
Elle fabrique le lait dans ses pis et le fermier le récupère 2 fois par jour avec la traite.
场
挤奶工每天可以挤两次奶。
Il avait conservé un profond souvenir de la campagnie de ses vingt-deux ans。
他对于二十二岁场里
记忆非常深刻。
Ce jeune rural reprend la ferme de son père.
这个村小伙承接了他父亲
场。
Il y a un besoin vital d'informations mieux centrées et spécifiquement agricoles sur les changements climatiques.
重点针对具体场
气候变化信息至关重要。
Elles auraient utilisé les terres des villageois déplacés pour y faire paître leurs animaux.
据报,民兵逃走
村民
场上放牧自己
牲畜。
Les niveaux d'instruction variaient très sensiblement en fonction de l'importance de l'exploitation agricole.
教育水平差距很大,这取决于场面积
大小。
Les employées d'exploitations agricoles familiales ont droit à la même protection sociale que les hommes.
家庭
场工作
女性有权获得与男子同样
社会保障。
Quelque 99 % des exploitations agricoles du pays utilisent le bois pour le chauffage.
该国99%场使用木柴供暖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la porcherie à la ferme.
住在农场的猪圈里。
Il en était de même concernant les fermes de Chebaa.
有关沙巴阿农场的局势没有任何进展。
La situation a également évolué en ce qui concerne les successions.
农场的继承是变的另一个领域。
Les exploitants de ces terrains ont suspendu ou abandonné leurs activités agricoles.
这些农场的使用者暂停或放弃农业活动。
Du fait de l'augmentation de la population, la taille des exploitations agricoles diminue.
随着人口的增长,农场的规模却在日益下降。
Souvent, elles se considèrent comme des ménagères qui aident leur mari à travailler la terre.
她们经常称自己是帮助丈夫经营农场的家庭妇女。
Allez plutôt étudier les animaux de la ferme pour commencer.
还是先去观察观察农场里的动物吧。
Facile à installer, il s'adapte bien aux petites exploitations agricoles individuelles.
该系统易装,并可根据农场的具体条件变通使用。
En outre, les partenaires des agricultrices ne travaillent pas, en règle générale, dans l'agriculture.
另外,妇女经营的农场的合伙人通常并不从事农业工作。
Dans le secteur des fermes de Chebaa, les graves violations du cessez-le-feu demeurent préoccupantes.
在沙巴阿农场的严违反停火事件仍然是一件严
关切事项。
Sont surtout concernées les entreprises dont la surface d'exploitation agricole est inférieure à 3 hectares.
近年来农场的数目减了,尤其是耕地面积
3
顷的企业减
了。
L'Office suit chaque année les performances commerciales des exploitations agricoles qui bénéficient de ses projets.
毒品和犯罪问题办事处其项目支助的农场企业的商业表现实施年度监测。
Elle fabrique le lait dans ses pis et le fermier le récupère 2 fois par jour avec la traite.
农场的挤奶工每天可以挤两次奶。
Il avait conservé un profond souvenir de la campagnie de ses vingt-deux ans。
他对二十二岁在农场里的记忆非常深刻。
Ce jeune rural reprend la ferme de son père.
这个农村小伙承接了他父亲的农场。
Il y a un besoin vital d'informations mieux centrées et spécifiquement agricoles sur les changements climatiques.
针对具体农场的气候变化信息至关
要。
Elles auraient utilisé les terres des villageois déplacés pour y faire paître leurs animaux.
据报,民兵在逃走的村民的农场上放牧自己的牲畜。
Les niveaux d'instruction variaient très sensiblement en fonction de l'importance de l'exploitation agricole.
教育水平差距很大,这取决农场面积的大小。
Les employées d'exploitations agricoles familiales ont droit à la même protection sociale que les hommes.
在家庭农场工作的女性有权获得与男子同样的社会保障。
Quelque 99 % des exploitations agricoles du pays utilisent le bois pour le chauffage.
该国99%的农场使用木柴供暖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la porcherie à la ferme.
住在农场的猪圈里。
Il en était de même concernant les fermes de Chebaa.
有关沙巴阿农场的局势没有任何进展。
La situation a également évolué en ce qui concerne les successions.
农场的继承是重点改变的另一个领域。
Les exploitants de ces terrains ont suspendu ou abandonné leurs activités agricoles.
这些农场的使用者暂停或放弃农业活动。
Du fait de l'augmentation de la population, la taille des exploitations agricoles diminue.
随着人口的增长,农场的规模却在日益下降。
Souvent, elles se considèrent comme des ménagères qui aident leur mari à travailler la terre.
她们经常称自己是帮助丈夫经营农场的家庭妇女。
Allez plutôt étudier les animaux de la ferme pour commencer.
还是先去观察观察农场里的动物吧。
Facile à installer, il s'adapte bien aux petites exploitations agricoles individuelles.
该系统易于装,并可根据农场的具体条件变通使用。
En outre, les partenaires des agricultrices ne travaillent pas, en règle générale, dans l'agriculture.
另外,妇女经营的农场的合伙人通常并不从事农业作。
Dans le secteur des fermes de Chebaa, les graves violations du cessez-le-feu demeurent préoccupantes.
在沙巴阿农场的严重违反停火事件仍然是一件严重关切事项。
Sont surtout concernées les entreprises dont la surface d'exploitation agricole est inférieure à 3 hectares.
近年来农场的数目减少了,尤其是耕地面积少于3公顷的企业减少了。
L'Office suit chaque année les performances commerciales des exploitations agricoles qui bénéficient de ses projets.
毒品和犯罪问题办事处其项目支助的农场企业的商业表现实施年度监测。
Elle fabrique le lait dans ses pis et le fermier le récupère 2 fois par jour avec la traite.
农场的挤天可以挤两次
。
Il avait conservé un profond souvenir de la campagnie de ses vingt-deux ans。
他对于二十二岁在农场里的记忆非常深刻。
Ce jeune rural reprend la ferme de son père.
这个农村小伙承接了他父亲的农场。
Il y a un besoin vital d'informations mieux centrées et spécifiquement agricoles sur les changements climatiques.
重点针对具体农场的气候变化信息至关重要。
Elles auraient utilisé les terres des villageois déplacés pour y faire paître leurs animaux.
据报,民兵在逃走的村民的农场上放牧自己的牲畜。
Les niveaux d'instruction variaient très sensiblement en fonction de l'importance de l'exploitation agricole.
教育水平差距很大,这取决于农场面积的大小。
Les employées d'exploitations agricoles familiales ont droit à la même protection sociale que les hommes.
在家庭农场作的女性有权获得与男子同样的社会保障。
Quelque 99 % des exploitations agricoles du pays utilisent le bois pour le chauffage.
该国99%的农场使用木柴供暖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la porcherie à la ferme.
住在里。
Il en était de même concernant les fermes de Chebaa.
有关沙巴阿局势没有任何进展。
La situation a également évolué en ce qui concerne les successions.
继承是重点改变
另一个领域。
Les exploitants de ces terrains ont suspendu ou abandonné leurs activités agricoles.
这些使用者暂停或放弃
业活动。
Du fait de l'augmentation de la population, la taille des exploitations agricoles diminue.
随着人口增长,
规模却在日益下降。
Souvent, elles se considèrent comme des ménagères qui aident leur mari à travailler la terre.
她们经常称自己是帮助丈夫经营家庭妇女。
Allez plutôt étudier les animaux de la ferme pour commencer.
还是先去观察观察里
动物吧。
Facile à installer, il s'adapte bien aux petites exploitations agricoles individuelles.
该系统易于装,并可根据
具体条件变通使用。
En outre, les partenaires des agricultrices ne travaillent pas, en règle générale, dans l'agriculture.
另外,妇女经营合伙人通常并不从事
业工作。
Dans le secteur des fermes de Chebaa, les graves violations du cessez-le-feu demeurent préoccupantes.
在沙巴阿严重违反停火事件仍然是一件严重关切事项。
Sont surtout concernées les entreprises dont la surface d'exploitation agricole est inférieure à 3 hectares.
近年来数目减少了,尤其是耕地面积少于3公顷
业减少了。
L'Office suit chaque année les performances commerciales des exploitations agricoles qui bénéficient de ses projets.
毒品和犯罪问题办事处其项目支助业
商业表现实施年度监测。
Elle fabrique le lait dans ses pis et le fermier le récupère 2 fois par jour avec la traite.
挤奶工每天可以挤两次奶。
Il avait conservé un profond souvenir de la campagnie de ses vingt-deux ans。
他对于二十二岁在里
记忆非常深刻。
Ce jeune rural reprend la ferme de son père.
这个村小伙承接了他父亲
。
Il y a un besoin vital d'informations mieux centrées et spécifiquement agricoles sur les changements climatiques.
重点针对具体气候变化信息至关重要。
Elles auraient utilisé les terres des villageois déplacés pour y faire paître leurs animaux.
据报,民兵在逃走村民
上放牧自己
牲畜。
Les niveaux d'instruction variaient très sensiblement en fonction de l'importance de l'exploitation agricole.
教育水平差距很大,这取决于面积
大小。
Les employées d'exploitations agricoles familiales ont droit à la même protection sociale que les hommes.
在家庭工作
女性有权获得与男子同样
社会保障。
Quelque 99 % des exploitations agricoles du pays utilisent le bois pour le chauffage.
该国99%使用木柴供暖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。