Le cabillaud est le poisson idéal pour les menus d'hiver.
鲜鳕鱼是冬日餐桌上理想食物!
Le cabillaud est le poisson idéal pour les menus d'hiver.
鲜鳕鱼是冬日餐桌上理想食物!
Crois-tu qu'après tout un hiver notre amour aura changé ?
你说冬日后,我们爱是否会变更?
Chaque dimanche, même sans fête marquante, qui n'a pas prévu un bon repas et surtout un bon dessert ou un bon goûter un dimanche d'hiver ?
每个周日,即使没有节日,又有谁会不准备一份大餐,一或者一份冬日美味
茶点呢?
Quand je suis triste, je pense à vous, comme l'hiver on pense au soleil, et quand je suis gai, je pense à vous, comme en plein soleil on pense à l'ombre.
悲伤时候,我会想你,就像冬日渴望暖阳;开心
时候,我也会想你,就像夏日渴望阴凉。
On peut imaginer, il y a longtemps, en hiver, le village était enveloppé par de vent froid et de l’orage, des moines ne faisaient que la prière dans la chambre gris et froid.
可以想象,很多年前,冬日里,寒风卷着暴,
镇笼罩在危险中,修士们只能在阴冷
房间里祈祷平安。
Dans la lumière froide de l’hiver, souligné au trait par la neige qui est tombée sur l’Allemagne, le labyrinthe du parc à thème de Teichland, au nord-est du pays, livre ainsi presque tous ses secrets.
在冬日寒冷阳光中,德国东北部勃兰登堡州主题公园
迷宫在白雪
衬托中格外显眼,几乎把它所有
秘密都呈现出来了。
Je forme le vœu qu'il constitue un signe précurseur d'un printemps longtemps désiré après un hiver qui devient interminable. Peut-être l'esprit de Moscou soufflera-t-il un jour, que je souhaite assez proche, dans cette salle des Conseils.
我愿表示希望,但愿这也许是漫漫冬日之后渴望已久春日天使,也许有一天莫斯科精神会在本理事会会议厅获胜,我希望这一天
到来不会太久。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cabillaud est le poisson idéal pour les menus d'hiver.
鲜鳕鱼是冬日餐桌上理想食物!
Crois-tu qu'après tout un hiver notre amour aura changé ?
你说冬日后,我们爱是否会变更?
Chaque dimanche, même sans fête marquante, qui n'a pas prévu un bon repas et surtout un bon dessert ou un bon goûter un dimanche d'hiver ?
每个周日,即使没有节日,又有谁会不准备一份大餐,一例甜品或者一份冬日美味茶点呢?
Quand je suis triste, je pense à vous, comme l'hiver on pense au soleil, et quand je suis gai, je pense à vous, comme en plein soleil on pense à l'ombre.
悲伤时候,我会想你,就像冬日渴望暖阳;开心
时候,我也会想你,就像夏日渴望阴凉。
On peut imaginer, il y a longtemps, en hiver, le village était enveloppé par de vent froid et de l’orage, des moines ne faisaient que la prière dans la chambre gris et froid.
可以想象,很多年前,冬日里,寒风卷着暴雨,将小镇笼罩在危险,修士们只能在阴冷
房间里祈祷平安。
Dans la lumière froide de l’hiver, souligné au trait par la neige qui est tombée sur l’Allemagne, le labyrinthe du parc à thème de Teichland, au nord-est du pays, livre ainsi presque tous ses secrets.
在冬日寒冷阳光
,德国东北部勃兰登堡州主题公园
迷宫在白雪
格外显眼,几乎把它所有
秘密都呈现出来了。
Je forme le vœu qu'il constitue un signe précurseur d'un printemps longtemps désiré après un hiver qui devient interminable. Peut-être l'esprit de Moscou soufflera-t-il un jour, que je souhaite assez proche, dans cette salle des Conseils.
我愿表示希望,但愿这也许是漫漫冬日之后渴望已久春日天使,也许有一天莫斯科精神会在本理事会会议厅获胜,我希望这一天
到来不会太久。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cabillaud est le poisson idéal pour les menus d'hiver.
鲜鳕鱼是冬日餐桌上理想食物!
Crois-tu qu'après tout un hiver notre amour aura changé ?
你说冬日,
爱是否会变更?
Chaque dimanche, même sans fête marquante, qui n'a pas prévu un bon repas et surtout un bon dessert ou un bon goûter un dimanche d'hiver ?
每个周日,即使没有节日,又有谁会不准备一份大餐,一例甜品或者一份冬日美味茶点呢?
Quand je suis triste, je pense à vous, comme l'hiver on pense au soleil, et quand je suis gai, je pense à vous, comme en plein soleil on pense à l'ombre.
悲伤时候,
会想你,就像冬日渴望暖
;开心
时候,
也会想你,就像夏日渴望阴凉。
On peut imaginer, il y a longtemps, en hiver, le village était enveloppé par de vent froid et de l’orage, des moines ne faisaient que la prière dans la chambre gris et froid.
可以想象,很多年前,冬日里,寒风卷着暴雨,将小镇笼罩在危险,修士
只能在阴冷
房间里祈祷平安。
Dans la lumière froide de l’hiver, souligné au trait par la neige qui est tombée sur l’Allemagne, le labyrinthe du parc à thème de Teichland, au nord-est du pays, livre ainsi presque tous ses secrets.
在冬日寒冷,德国东北部勃兰登堡州主题公园
迷宫在白雪
衬托
格外显眼,几乎把它所有
秘密都呈现出来了。
Je forme le vœu qu'il constitue un signe précurseur d'un printemps longtemps désiré après un hiver qui devient interminable. Peut-être l'esprit de Moscou soufflera-t-il un jour, que je souhaite assez proche, dans cette salle des Conseils.
愿表示希望,但愿这也许是漫漫冬日之
渴望已久
春日天使,也许有一天莫斯科精神会在本理事会会议厅获胜,
希望这一天
到来不会太久。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Le cabillaud est le poisson idéal pour les menus d'hiver.
鲜鳕鱼是冬餐桌上
理想食物!
Crois-tu qu'après tout un hiver notre amour aura changé ?
你说冬后,我们
爱是否会变更?
Chaque dimanche, même sans fête marquante, qui n'a pas prévu un bon repas et surtout un bon dessert ou un bon goûter un dimanche d'hiver ?
每个,
使没有节
,又有谁会不准备一份大餐,一例甜品或者一份冬
美味
茶点呢?
Quand je suis triste, je pense à vous, comme l'hiver on pense au soleil, et quand je suis gai, je pense à vous, comme en plein soleil on pense à l'ombre.
悲伤时候,我会想你,就像冬
渴望暖阳;开心
时候,我也会想你,就像夏
渴望阴凉。
On peut imaginer, il y a longtemps, en hiver, le village était enveloppé par de vent froid et de l’orage, des moines ne faisaient que la prière dans la chambre gris et froid.
可以想象,很多年前,冬,寒风卷着暴雨,将小镇笼罩在危险中,修士们只能在阴冷
房
祷平安。
Dans la lumière froide de l’hiver, souligné au trait par la neige qui est tombée sur l’Allemagne, le labyrinthe du parc à thème de Teichland, au nord-est du pays, livre ainsi presque tous ses secrets.
在冬寒冷
阳光中,德国东北部勃兰登堡州主题公园
迷宫在白雪
衬托中格外显眼,几乎把它所有
秘密都呈现出来了。
Je forme le vœu qu'il constitue un signe précurseur d'un printemps longtemps désiré après un hiver qui devient interminable. Peut-être l'esprit de Moscou soufflera-t-il un jour, que je souhaite assez proche, dans cette salle des Conseils.
我愿表示希望,但愿这也许是漫漫冬之后渴望已久
春
天使,也许有一天莫斯科精神会在本理事会会议厅获胜,我希望这一天
到来不会太久。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cabillaud est le poisson idéal pour les menus d'hiver.
鲜鳕鱼是餐桌上
理想食物!
Crois-tu qu'après tout un hiver notre amour aura changé ?
你说后,我们
爱是
更?
Chaque dimanche, même sans fête marquante, qui n'a pas prévu un bon repas et surtout un bon dessert ou un bon goûter un dimanche d'hiver ?
每个周,即使没有节
,又有谁
不准备一份大餐,一例甜品或者一份
美味
茶点呢?
Quand je suis triste, je pense à vous, comme l'hiver on pense au soleil, et quand je suis gai, je pense à vous, comme en plein soleil on pense à l'ombre.
悲伤时候,我
想你,就像
渴望暖阳;开心
时候,我也
想你,就像夏
渴望阴凉。
On peut imaginer, il y a longtemps, en hiver, le village était enveloppé par de vent froid et de l’orage, des moines ne faisaient que la prière dans la chambre gris et froid.
可以想象,很多年前,里,寒风卷着暴雨,将小镇笼罩
危险中,修士们只能
阴冷
房间里祈祷平安。
Dans la lumière froide de l’hiver, souligné au trait par la neige qui est tombée sur l’Allemagne, le labyrinthe du parc à thème de Teichland, au nord-est du pays, livre ainsi presque tous ses secrets.
寒冷
阳光中,德国东北部勃兰登堡州主题公园
迷宫
白雪
衬托中格外显眼,几乎把它所有
秘密都呈现出来了。
Je forme le vœu qu'il constitue un signe précurseur d'un printemps longtemps désiré après un hiver qui devient interminable. Peut-être l'esprit de Moscou soufflera-t-il un jour, que je souhaite assez proche, dans cette salle des Conseils.
我愿表示希望,但愿这也许是漫漫之后渴望已久
春
天使,也许有一天莫斯科精神
本理事
议厅获胜,我希望这一天
到来不
太久。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cabillaud est le poisson idéal pour les menus d'hiver.
鲜鳕鱼是冬日餐桌上理想食
!
Crois-tu qu'après tout un hiver notre amour aura changé ?
冬日后,我们
爱是否会变更?
Chaque dimanche, même sans fête marquante, qui n'a pas prévu un bon repas et surtout un bon dessert ou un bon goûter un dimanche d'hiver ?
每个周日,即使没有节日,又有谁会不准备一份大餐,一例甜品或者一份冬日美味茶点呢?
Quand je suis triste, je pense à vous, comme l'hiver on pense au soleil, et quand je suis gai, je pense à vous, comme en plein soleil on pense à l'ombre.
悲伤时候,我会想
,就像冬日渴望暖阳;开心
时候,我也会想
,就像夏日渴望阴凉。
On peut imaginer, il y a longtemps, en hiver, le village était enveloppé par de vent froid et de l’orage, des moines ne faisaient que la prière dans la chambre gris et froid.
可以想象,很多年前,冬日里,寒风卷着暴雨,将小镇笼罩在危险中,修士们只能在阴冷房间里祈祷平安。
Dans la lumière froide de l’hiver, souligné au trait par la neige qui est tombée sur l’Allemagne, le labyrinthe du parc à thème de Teichland, au nord-est du pays, livre ainsi presque tous ses secrets.
在冬日寒冷阳光中,德国
勃兰登堡州主题公园
迷宫在白雪
衬托中格外显眼,几乎把它所有
秘密都呈现出来了。
Je forme le vœu qu'il constitue un signe précurseur d'un printemps longtemps désiré après un hiver qui devient interminable. Peut-être l'esprit de Moscou soufflera-t-il un jour, que je souhaite assez proche, dans cette salle des Conseils.
我愿表示希望,但愿这也许是漫漫冬日之后渴望已久春日天使,也许有一天莫斯科精神会在本理事会会议厅获胜,我希望这一天
到来不会太久。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cabillaud est le poisson idéal pour les menus d'hiver.
鲜鳕鱼冬
餐桌上
理想食物!
Crois-tu qu'après tout un hiver notre amour aura changé ?
你说冬后,我们
会变更?
Chaque dimanche, même sans fête marquante, qui n'a pas prévu un bon repas et surtout un bon dessert ou un bon goûter un dimanche d'hiver ?
每个周,即使没有节
,又有谁会不准备一份大餐,一例甜品或者一份冬
美味
茶点呢?
Quand je suis triste, je pense à vous, comme l'hiver on pense au soleil, et quand je suis gai, je pense à vous, comme en plein soleil on pense à l'ombre.
悲伤时候,我会想你,就像冬
渴望暖阳;开心
时候,我也会想你,就像夏
渴望阴凉。
On peut imaginer, il y a longtemps, en hiver, le village était enveloppé par de vent froid et de l’orage, des moines ne faisaient que la prière dans la chambre gris et froid.
可以想象,很多年前,冬里,
风卷着暴雨,将小镇笼罩在危险中,修士们只能在阴
房间里祈祷平安。
Dans la lumière froide de l’hiver, souligné au trait par la neige qui est tombée sur l’Allemagne, le labyrinthe du parc à thème de Teichland, au nord-est du pays, livre ainsi presque tous ses secrets.
在冬阳光中,德国东北部勃兰登堡州主题公园
迷宫在白雪
衬托中格外显眼,几乎把它所有
秘密都呈现出来了。
Je forme le vœu qu'il constitue un signe précurseur d'un printemps longtemps désiré après un hiver qui devient interminable. Peut-être l'esprit de Moscou soufflera-t-il un jour, que je souhaite assez proche, dans cette salle des Conseils.
我愿表示希望,但愿这也许漫漫冬
之后渴望已久
春
天使,也许有一天莫斯科精神会在本理事会会议厅获胜,我希望这一天
到来不会太久。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cabillaud est le poisson idéal pour les menus d'hiver.
鲜鳕鱼是冬餐桌上
理想食物!
Crois-tu qu'après tout un hiver notre amour aura changé ?
你说冬后,我们
爱是否会变更?
Chaque dimanche, même sans fête marquante, qui n'a pas prévu un bon repas et surtout un bon dessert ou un bon goûter un dimanche d'hiver ?
每个周,即使没有节
,
有谁会不准备一份大餐,一例甜品或者一份冬
美味
茶点呢?
Quand je suis triste, je pense à vous, comme l'hiver on pense au soleil, et quand je suis gai, je pense à vous, comme en plein soleil on pense à l'ombre.
悲伤时候,我会想你,就像冬
渴望暖阳;开心
时候,我也会想你,就像夏
渴望阴凉。
On peut imaginer, il y a longtemps, en hiver, le village était enveloppé par de vent froid et de l’orage, des moines ne faisaient que la prière dans la chambre gris et froid.
可以想象,很多年前,冬里,寒风卷着暴雨,将小镇笼罩
危险中,修士们
阴冷
房间里祈祷平安。
Dans la lumière froide de l’hiver, souligné au trait par la neige qui est tombée sur l’Allemagne, le labyrinthe du parc à thème de Teichland, au nord-est du pays, livre ainsi presque tous ses secrets.
冬
寒冷
阳光中,德国东北部勃兰登堡州主题公园
迷宫
白雪
衬托中格外显眼,几乎把它所有
秘密都呈现出来了。
Je forme le vœu qu'il constitue un signe précurseur d'un printemps longtemps désiré après un hiver qui devient interminable. Peut-être l'esprit de Moscou soufflera-t-il un jour, que je souhaite assez proche, dans cette salle des Conseils.
我愿表示希望,但愿这也许是漫漫冬之后渴望已久
春
天使,也许有一天莫斯科精神会
本理事会会议厅获胜,我希望这一天
到来不会太久。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cabillaud est le poisson idéal pour les menus d'hiver.
鲜鳕鱼是日餐桌上
理想食物!
Crois-tu qu'après tout un hiver notre amour aura changé ?
日后,我们
爱是否会变更?
Chaque dimanche, même sans fête marquante, qui n'a pas prévu un bon repas et surtout un bon dessert ou un bon goûter un dimanche d'hiver ?
每个周日,即使没有节日,又有谁会不准备一份大餐,一例甜品或者一份日美味
茶点呢?
Quand je suis triste, je pense à vous, comme l'hiver on pense au soleil, et quand je suis gai, je pense à vous, comme en plein soleil on pense à l'ombre.
悲伤时候,我会想
,就像
日渴望暖阳;开心
时候,我也会想
,就像夏日渴望阴凉。
On peut imaginer, il y a longtemps, en hiver, le village était enveloppé par de vent froid et de l’orage, des moines ne faisaient que la prière dans la chambre gris et froid.
可以想象,很多年前,日里,寒风卷着暴雨,将小镇笼罩在危险中,修士们只能在阴冷
房间里祈祷平安。
Dans la lumière froide de l’hiver, souligné au trait par la neige qui est tombée sur l’Allemagne, le labyrinthe du parc à thème de Teichland, au nord-est du pays, livre ainsi presque tous ses secrets.
在日寒冷
阳光中,德
部勃兰登堡州主题公园
迷宫在白雪
衬托中格外显眼,几乎把它所有
秘密都呈现出来了。
Je forme le vœu qu'il constitue un signe précurseur d'un printemps longtemps désiré après un hiver qui devient interminable. Peut-être l'esprit de Moscou soufflera-t-il un jour, que je souhaite assez proche, dans cette salle des Conseils.
我愿表示希望,但愿这也许是漫漫日之后渴望已久
春日天使,也许有一天莫斯科精神会在本理事会会议厅获胜,我希望这一天
到来不会太久。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cabillaud est le poisson idéal pour les menus d'hiver.
鲜鳕鱼是冬日餐理想食物!
Crois-tu qu'après tout un hiver notre amour aura changé ?
你说冬日后,我们爱是否会变更?
Chaque dimanche, même sans fête marquante, qui n'a pas prévu un bon repas et surtout un bon dessert ou un bon goûter un dimanche d'hiver ?
每个周日,即使没有节日,又有谁会不准备一份大餐,一例甜品或者一份冬日美味茶点呢?
Quand je suis triste, je pense à vous, comme l'hiver on pense au soleil, et quand je suis gai, je pense à vous, comme en plein soleil on pense à l'ombre.
悲伤时候,我会想你,就像冬日渴望暖阳;开心
时候,我也会想你,就像夏日渴望阴凉。
On peut imaginer, il y a longtemps, en hiver, le village était enveloppé par de vent froid et de l’orage, des moines ne faisaient que la prière dans la chambre gris et froid.
可以想象,很多年前,冬日里,寒风卷着暴雨,将小镇笼罩在危险中,修士们只能在阴冷房间里祈祷平安。
Dans la lumière froide de l’hiver, souligné au trait par la neige qui est tombée sur l’Allemagne, le labyrinthe du parc à thème de Teichland, au nord-est du pays, livre ainsi presque tous ses secrets.
在冬日寒冷阳光中,德国东北部勃兰登
题公园
迷宫在白雪
衬托中格外显眼,几乎把它所有
秘密都呈现出来了。
Je forme le vœu qu'il constitue un signe précurseur d'un printemps longtemps désiré après un hiver qui devient interminable. Peut-être l'esprit de Moscou soufflera-t-il un jour, que je souhaite assez proche, dans cette salle des Conseils.
我愿表示希望,但愿这也许是漫漫冬日之后渴望已久春日天使,也许有一天莫斯科精神会在本理事会会议厅获胜,我希望这一天
到来不会太久。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。