Le début, concis et mystérieux, donne le ton du film.
这个坚硬、幽秘而又简洁的场景,喻示着整部电影的风格。
Le début, concis et mystérieux, donne le ton du film.
这个坚硬、幽秘而又简洁的场景,喻示着整部电影的风格。
Division I, fondée en 2001 pour produire des radiateurs, des condenseurs fabricant du produit exporté vers des pays étrangers.
我司创建于2001年,主要生产散热器,器的生产厂家,产品远销国外。
Le projet I 29 visait la «construction en atelier de conduites d'air comprimé et de vapeur d'eau condensée».
I 29项目是“在车间里建立蒸汽水液和压缩空气管道”。
Le nombre de distributeurs automatiques, d'équipements autonomes et d'unités de condensation était évalué à 20, 32 et 34 millions d'unités respectivement.
自动售货机、独立设备和设备的数量估计分
2000
台、3200
台和3400
台。
Ceci laisse à penser que la source des PBDE est le continent Nord-Américain, d'où ils se dirigent vers le “piège froid” qu'est l'Arctique.
据认,多溴二苯醚源于北美大陆,它们在那里
结成北极“
管”。
Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.
因此,乙型氯环己烷同样发生“
”,
主要是在太平洋和北冰洋的白令海上游。
Le chlordane est produit en chlorant du cyclopentadiène pour former de l'hexachlorocyclopentadiène et en condensant ce dernier avec du cyclopentadiène pour former du chlordène.
氯丹是用氯化环戊二烯形成氯环戊二烯生产的,并利用环戊二烯
氯环戊二烯而形成
氯。
Le condensateur d'isolation est conçu pour injecter de l'eau dans le réacteur pendant les huit heures qui suivent une coupure d'électricité affectant le principal système de refroidissement.
器的作用是在主体
系统停电后八小时内将水注入反应堆。
Les propriétés physico-chimiques du bêta-HCH permettent sa « condensation froide » à l'échelle mondiale mais son mode de propagation dans l'environnement est différent de celui de l'alpha-HCH.
乙型氯环己烷的物理化学特性有利于全球规模的“
”,
α-与乙型
氯环己烷在环境中的路径不一样。
Le produit de démarrage pour la fabrication du chlordane est préparé au moyen de la réaction de condensation Diels-Alder en utilisant de l'hexachlorocyclopentadiène et du cyclopentadiène.
氯丹原材料是通过氯环戊二烯与环戊二烯的第尔斯-阿尔德
过程制备。
Ministère de l'industrie chimique est le point de production des entreprises, principalement la production de 50L - 10000L réacteur émail, un condenseur, agitateur, et ainsi de suite.
是化工部定点生产企业,主要生产50L——10000L搪瓷反应釜、器、搅拌器等。
Équipement de lyophilisation stérilisable à la vapeur, muni d'un condenseur d'une capacité supérieure ou égale à 50 kg ou plus de glace en 24 heures et inférieure à 1 000 kg de glace en 24 heures.
本清单所列冻干设备系指24小时能力大于等于50千克、小于1 000千克,并可蒸汽消毒的冻干设备。
Il nous fournit des aliments, ainsi qu'un revenu provenant de la vente des pêches faites dans nos zones respectives. En outre, par le biais du cycle naturel d'évaporation et de condensation, il représente une source vitale d'eau douce.
它我们提供食物,以及销售在我们各自海域捕的鱼而得到的收入,通过蒸发和
的自然循环,它还是我们使用的淡水的重要来源。
Le Groupe note dans son rapport que, conformément aux principes de la thermodynamique, le pouvoir et l'efficacité décroissent lorsque les températures de la chaleur rejetée (condensation du réfrigérant) augmentent et se rapprochent de ce que l'on désigne comme température critique.
评估小组在报告中指出,根据热力学原理,随着排热(制剂
)温度升高并逐渐接近临界温度,制
能力和效率会下降。
L'endrine est un stéréoisomère de la dieldrine qui est produit en faisant réagir du chlorure de vinyl avec de l'hexachlorocyclopentadiène et en faisant subir au produit de cette réaction une déchlorhydratation suivie d'une condensation avec du cyclopentadiène pour obtenir de l'isodrine.
异狄氏剂是狄氏剂的立体异构体,经过氯乙烯和氯环戊二烯的化学反应生成一种产品,然后再经脱去氯化氢并与环戊二烯
而产生异艾氏剂。
On pense que l'effet de « distillation » à l'échelle planétaire est responsable de la migration des POP qui, après volatilisation dans les régions dotées d'un climat plus chaud, sont transportés à longue distance dans l'atmosphère avant de se condenser et de s'accumuler dans les régions tempérées, montagneuses et arctiques.
“全球蒸馏”效应被认是持久性有机污染物发生飘移的原因:一种混合物会从较温暖的地区挥发,经过在大气中的长程飘移后,在海拔较高的温带山陵地区和北极地区重新
这些物质的累积物。
Les principales sources de contamination atmosphérique sont les évaporations provenant de vieux systèmes à ciel ouvert (couches de protection du bois et des peintures, plastifiants), de décharges et d'incinérateurs de déchets, ou de transformateurs, condensateurs, circuits hydrauliques et autres équipements contenant des PCB, en fonctionnement ou mis en décharge.
造成大气污染的主要来源有:陈旧的开放式系统(油漆和木质保护层,软化剂等)、倾弃场和废物焚烧炉、运作中或废弃的变压器、器、液压系统和其他含多氯联苯的设备中的蒸发。
La technologie de piégeage des vapeurs de mercure dans les fonderies d'or est une solution de dépollution relativement puissante, à la fois parce que les vapeurs peuvent être condensées et revendues sous forme de mercure et également parce que cette option est réorientée vers les fonderies d'or de relativement grande échelle (par rapport aux mineurs individuels).
金矿加工车间中的汞蒸气捕获技术是一项较有潜力的减排方案,原因有二,一是蒸气可以成汞再度出售;二是该方案针对大规模的加工车间(“大规模”是与单个矿工做对比)。
Etant donné que nombre de mélanges d'hydrofluorocarbones (HFC) commercialisés aujourd'hui à grande échelle comme produits de remplacement du HCFC-22 ont une température critique relativement faible, leur pouvoir et leur efficacité énergétique diminuent lorsque la température ambiante (condensation) augmente, ce qui les rend moins efficaces que le HCFC-22 pour certaines applications essentielles dans des climats très chauds.
由于当前广泛使用的若干取代HCFC-22的商业化氢氟碳化合物混合物临界温度相对较低,随着环境温度(温度)升高,它们的制
能力和能效会降低,因此在炎热气候条件下的一些关键应用中,这些混合物的效率远低于HCFC-22。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le début, concis et mystérieux, donne le ton du film.
这个坚硬、幽秘而又简洁的场景,喻示着整部电影的冷凝风格。
Division I, fondée en 2001 pour produire des radiateurs, des condenseurs fabricant du produit exporté vers des pays étrangers.
我司创建2001年,主要生产散热器,冷凝器的生产厂家,产品远销国外。
Le projet I 29 visait la «construction en atelier de conduites d'air comprimé et de vapeur d'eau condensée».
I 29项目是“在车间里建立蒸汽水冷凝液和压缩空气管道”。
Le nombre de distributeurs automatiques, d'équipements autonomes et d'unités de condensation était évalué à 20, 32 et 34 millions d'unités respectivement.
自动售货机、独立设备和冷凝设备的数量估计分别为2000万台、3200万台和3400万台。
Ceci laisse à penser que la source des PBDE est le continent Nord-Américain, d'où ils se dirigent vers le “piège froid” qu'est l'Arctique.
据认为,多溴二苯醚源北美大陆,它们在那里凝结成北极“冷凝管”。
Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.
因此,乙型氯环己烷同样发生“冷凝”,但主要是在太平洋和北冰洋的白令海上游。
Le chlordane est produit en chlorant du cyclopentadiène pour former de l'hexachlorocyclopentadiène et en condensant ce dernier avec du cyclopentadiène pour former du chlordène.
氯丹是用氯化环戊二烯形成氯环戊二烯生产的,并利用环戊二烯冷凝
氯环戊二烯而形成
氯。
Le condensateur d'isolation est conçu pour injecter de l'eau dans le réacteur pendant les huit heures qui suivent une coupure d'électricité affectant le principal système de refroidissement.
冷凝器的作用是在主体冷凝系统停电后八小时内将水注入反应堆。
Les propriétés physico-chimiques du bêta-HCH permettent sa « condensation froide » à l'échelle mondiale mais son mode de propagation dans l'environnement est différent de celui de l'alpha-HCH.
乙型氯环己烷的物理化学特性有利
全球规模的“冷凝”,但α-与乙型
氯环己烷在环境中的路径不一样。
Le produit de démarrage pour la fabrication du chlordane est préparé au moyen de la réaction de condensation Diels-Alder en utilisant de l'hexachlorocyclopentadiène et du cyclopentadiène.
氯丹原材料是通过氯环戊二烯与环戊二烯的第尔斯-阿尔德冷凝过程制备。
Ministère de l'industrie chimique est le point de production des entreprises, principalement la production de 50L - 10000L réacteur émail, un condenseur, agitateur, et ainsi de suite.
是化工部定点生产企业,主要生产50L——10000L搪瓷反应釜、冷凝器、搅拌器等。
Équipement de lyophilisation stérilisable à la vapeur, muni d'un condenseur d'une capacité supérieure ou égale à 50 kg ou plus de glace en 24 heures et inférieure à 1 000 kg de glace en 24 heures.
本清单所列冻干设备系指24小时冷凝能力大等
50
、小
1 000
,并可蒸汽消毒的冻干设备。
Il nous fournit des aliments, ainsi qu'un revenu provenant de la vente des pêches faites dans nos zones respectives. En outre, par le biais du cycle naturel d'évaporation et de condensation, il représente une source vitale d'eau douce.
它为我们提供食物,以及销售在我们各自海域捕的鱼而得到的收入,通过蒸发和冷凝的自然循环,它还是我们使用的淡水的重要来源。
Le Groupe note dans son rapport que, conformément aux principes de la thermodynamique, le pouvoir et l'efficacité décroissent lorsque les températures de la chaleur rejetée (condensation du réfrigérant) augmentent et se rapprochent de ce que l'on désigne comme température critique.
评估小组在报告中指出,根据热力学原理,随着排热(制冷剂冷凝)温度升高并逐渐接近临界温度,制冷能力和效率会下降。
L'endrine est un stéréoisomère de la dieldrine qui est produit en faisant réagir du chlorure de vinyl avec de l'hexachlorocyclopentadiène et en faisant subir au produit de cette réaction une déchlorhydratation suivie d'une condensation avec du cyclopentadiène pour obtenir de l'isodrine.
异狄氏剂是狄氏剂的立体异构体,经过氯乙烯和氯环戊二烯的化学反应生成一种产品,然后再经脱去氯化氢并与环戊二烯冷凝而产生异艾氏剂。
On pense que l'effet de « distillation » à l'échelle planétaire est responsable de la migration des POP qui, après volatilisation dans les régions dotées d'un climat plus chaud, sont transportés à longue distance dans l'atmosphère avant de se condenser et de s'accumuler dans les régions tempérées, montagneuses et arctiques.
“全球蒸馏”效应被认为是持久性有机污染物发生飘移的原因:一种混合物会从较温暖的地区挥发,经过在大气中的长程飘移后,在海拔较高的温带山陵地区和北极地区重新冷凝为这些物质的累积物。
Les principales sources de contamination atmosphérique sont les évaporations provenant de vieux systèmes à ciel ouvert (couches de protection du bois et des peintures, plastifiants), de décharges et d'incinérateurs de déchets, ou de transformateurs, condensateurs, circuits hydrauliques et autres équipements contenant des PCB, en fonctionnement ou mis en décharge.
造成大气污染的主要来源有:陈旧的开放式系统(油漆和木质保护层,软化剂等)、倾弃场和废物焚烧炉、运作中或废弃的变压器、冷凝器、液压系统和其他含多氯联苯的设备中的蒸发。
La technologie de piégeage des vapeurs de mercure dans les fonderies d'or est une solution de dépollution relativement puissante, à la fois parce que les vapeurs peuvent être condensées et revendues sous forme de mercure et également parce que cette option est réorientée vers les fonderies d'or de relativement grande échelle (par rapport aux mineurs individuels).
金矿加工车间中的汞蒸气捕获技术是一项较有潜力的减排方案,原因有二,一是蒸气可以冷凝成汞再度出售;二是该方案针对大规模的加工车间(“大规模”是与单个矿工做对比)。
Etant donné que nombre de mélanges d'hydrofluorocarbones (HFC) commercialisés aujourd'hui à grande échelle comme produits de remplacement du HCFC-22 ont une température critique relativement faible, leur pouvoir et leur efficacité énergétique diminuent lorsque la température ambiante (condensation) augmente, ce qui les rend moins efficaces que le HCFC-22 pour certaines applications essentielles dans des climats très chauds.
由当前广泛使用的若干取代HCFC-22的商业化氢氟碳化合物混合物临界温度相对较低,随着环境温度(冷凝温度)升高,它们的制冷能力和能效会降低,因此在炎热气候条件下的一些关键应用中,这些混合物的效率远低
HCFC-22。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le début, concis et mystérieux, donne le ton du film.
这个坚硬、幽秘而又简洁的场景,喻示着整部电影的冷凝风格。
Division I, fondée en 2001 pour produire des radiateurs, des condenseurs fabricant du produit exporté vers des pays étrangers.
我于2001年,主要生产散热器,冷凝器的生产厂家,产品远销国外。
Le projet I 29 visait la «construction en atelier de conduites d'air comprimé et de vapeur d'eau condensée».
I 29项目是“在车间里立蒸汽水冷凝液和压缩空气管道”。
Le nombre de distributeurs automatiques, d'équipements autonomes et d'unités de condensation était évalué à 20, 32 et 34 millions d'unités respectivement.
自动售货机、独立设备和冷凝设备的数量估计分别为2000万台、3200万台和3400万台。
Ceci laisse à penser que la source des PBDE est le continent Nord-Américain, d'où ils se dirigent vers le “piège froid” qu'est l'Arctique.
据认为,多溴二苯醚源于北美大陆,它们在那里凝结成北极“冷凝管”。
Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.
因此,乙型氯环己烷同样发生“冷凝”,但主要是在太平洋和北冰洋的白令海上游。
Le chlordane est produit en chlorant du cyclopentadiène pour former de l'hexachlorocyclopentadiène et en condensant ce dernier avec du cyclopentadiène pour former du chlordène.
氯丹是用氯化环戊二烯形成氯环戊二烯生产的,并利用环戊二烯冷凝
氯环戊二烯而形成
氯。
Le condensateur d'isolation est conçu pour injecter de l'eau dans le réacteur pendant les huit heures qui suivent une coupure d'électricité affectant le principal système de refroidissement.
冷凝器的作用是在主体冷凝系统停电后八小时内将水注入堆。
Les propriétés physico-chimiques du bêta-HCH permettent sa « condensation froide » à l'échelle mondiale mais son mode de propagation dans l'environnement est différent de celui de l'alpha-HCH.
乙型氯环己烷的物理化学特性有利于全球规模的“冷凝”,但α-与乙型
氯环己烷在环境中的路径不一样。
Le produit de démarrage pour la fabrication du chlordane est préparé au moyen de la réaction de condensation Diels-Alder en utilisant de l'hexachlorocyclopentadiène et du cyclopentadiène.
氯丹原材料是通过氯环戊二烯与环戊二烯的第尔斯-阿尔德冷凝过程制备。
Ministère de l'industrie chimique est le point de production des entreprises, principalement la production de 50L - 10000L réacteur émail, un condenseur, agitateur, et ainsi de suite.
是化工部定点生产企业,主要生产50L——10000L搪釜、冷凝器、搅拌器等。
Équipement de lyophilisation stérilisable à la vapeur, muni d'un condenseur d'une capacité supérieure ou égale à 50 kg ou plus de glace en 24 heures et inférieure à 1 000 kg de glace en 24 heures.
本清单所列冻干设备系指24小时冷凝能力大于等于50千克、小于1 000千克,并可蒸汽消毒的冻干设备。
Il nous fournit des aliments, ainsi qu'un revenu provenant de la vente des pêches faites dans nos zones respectives. En outre, par le biais du cycle naturel d'évaporation et de condensation, il représente une source vitale d'eau douce.
它为我们提供食物,以及销售在我们各自海域捕的鱼而得到的收入,通过蒸发和冷凝的自然循环,它还是我们使用的淡水的重要来源。
Le Groupe note dans son rapport que, conformément aux principes de la thermodynamique, le pouvoir et l'efficacité décroissent lorsque les températures de la chaleur rejetée (condensation du réfrigérant) augmentent et se rapprochent de ce que l'on désigne comme température critique.
评估小组在报告中指出,根据热力学原理,随着排热(制冷剂冷凝)温度升高并逐渐接近临界温度,制冷能力和效率会下降。
L'endrine est un stéréoisomère de la dieldrine qui est produit en faisant réagir du chlorure de vinyl avec de l'hexachlorocyclopentadiène et en faisant subir au produit de cette réaction une déchlorhydratation suivie d'une condensation avec du cyclopentadiène pour obtenir de l'isodrine.
异狄氏剂是狄氏剂的立体异构体,经过氯乙烯和氯环戊二烯的化学
生成一种产品,然后再经脱去氯化氢并与环戊二烯冷凝而产生异艾氏剂。
On pense que l'effet de « distillation » à l'échelle planétaire est responsable de la migration des POP qui, après volatilisation dans les régions dotées d'un climat plus chaud, sont transportés à longue distance dans l'atmosphère avant de se condenser et de s'accumuler dans les régions tempérées, montagneuses et arctiques.
“全球蒸馏”效被认为是持久性有机污染物发生飘移的原因:一种混合物会从较温暖的地区挥发,经过在大气中的长程飘移后,在海拔较高的温带山陵地区和北极地区重新冷凝为这些物质的累积物。
Les principales sources de contamination atmosphérique sont les évaporations provenant de vieux systèmes à ciel ouvert (couches de protection du bois et des peintures, plastifiants), de décharges et d'incinérateurs de déchets, ou de transformateurs, condensateurs, circuits hydrauliques et autres équipements contenant des PCB, en fonctionnement ou mis en décharge.
造成大气污染的主要来源有:陈旧的开放式系统(油漆和木质保护层,软化剂等)、倾弃场和废物焚烧炉、运作中或废弃的变压器、冷凝器、液压系统和其他含多氯联苯的设备中的蒸发。
La technologie de piégeage des vapeurs de mercure dans les fonderies d'or est une solution de dépollution relativement puissante, à la fois parce que les vapeurs peuvent être condensées et revendues sous forme de mercure et également parce que cette option est réorientée vers les fonderies d'or de relativement grande échelle (par rapport aux mineurs individuels).
金矿加工车间中的汞蒸气捕获技术是一项较有潜力的减排方案,原因有二,一是蒸气可以冷凝成汞再度出售;二是该方案针对大规模的加工车间(“大规模”是与单个矿工做对比)。
Etant donné que nombre de mélanges d'hydrofluorocarbones (HFC) commercialisés aujourd'hui à grande échelle comme produits de remplacement du HCFC-22 ont une température critique relativement faible, leur pouvoir et leur efficacité énergétique diminuent lorsque la température ambiante (condensation) augmente, ce qui les rend moins efficaces que le HCFC-22 pour certaines applications essentielles dans des climats très chauds.
由于当前广泛使用的若干取代HCFC-22的商业化氢氟碳化合物混合物临界温度相对较低,随着环境温度(冷凝温度)升高,它们的制冷能力和能效会降低,因此在炎热气候条件下的一些关键用中,这些混合物的效率远低于HCFC-22。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le début, concis et mystérieux, donne le ton du film.
这个坚硬、幽秘而又简洁的场景,喻示着整部电影的风格。
Division I, fondée en 2001 pour produire des radiateurs, des condenseurs fabricant du produit exporté vers des pays étrangers.
我司创建于2001年,主要生产散热器,器的生产厂家,产品远销国外。
Le projet I 29 visait la «construction en atelier de conduites d'air comprimé et de vapeur d'eau condensée».
I 29项目是“在车间里建立蒸汽水液和压缩空气
道”。
Le nombre de distributeurs automatiques, d'équipements autonomes et d'unités de condensation était évalué à 20, 32 et 34 millions d'unités respectivement.
自动售货机、独立设备和设备的数量估计分别为2000万台、3200万台和3400万台。
Ceci laisse à penser que la source des PBDE est le continent Nord-Américain, d'où ils se dirigent vers le “piège froid” qu'est l'Arctique.
据认为,多溴二苯醚源于北美大陆,它们在那里结成北极“
”。
Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.
因此,乙型氯环己烷同样发生“
”,但主要是在太平洋和北冰洋的白令海上游。
Le chlordane est produit en chlorant du cyclopentadiène pour former de l'hexachlorocyclopentadiène et en condensant ce dernier avec du cyclopentadiène pour former du chlordène.
氯丹是用氯化环戊二烯形成氯环戊二烯生产的,并利用环戊二烯
氯环戊二烯而形成
氯。
Le condensateur d'isolation est conçu pour injecter de l'eau dans le réacteur pendant les huit heures qui suivent une coupure d'électricité affectant le principal système de refroidissement.
器的作用是在主体
系统停电后
内将水注入反应堆。
Les propriétés physico-chimiques du bêta-HCH permettent sa « condensation froide » à l'échelle mondiale mais son mode de propagation dans l'environnement est différent de celui de l'alpha-HCH.
乙型氯环己烷的物理化学特性有利于全球规模的“
”,但α-与乙型
氯环己烷在环境中的路径不一样。
Le produit de démarrage pour la fabrication du chlordane est préparé au moyen de la réaction de condensation Diels-Alder en utilisant de l'hexachlorocyclopentadiène et du cyclopentadiène.
氯丹原材料是通过氯环戊二烯与环戊二烯的第尔斯-阿尔德
过程制备。
Ministère de l'industrie chimique est le point de production des entreprises, principalement la production de 50L - 10000L réacteur émail, un condenseur, agitateur, et ainsi de suite.
是化工部定点生产企业,主要生产50L——10000L搪瓷反应釜、器、搅拌器等。
Équipement de lyophilisation stérilisable à la vapeur, muni d'un condenseur d'une capacité supérieure ou égale à 50 kg ou plus de glace en 24 heures et inférieure à 1 000 kg de glace en 24 heures.
本清单所列冻干设备系指24能力大于等于50千克、
于1 000千克,并可蒸汽消毒的冻干设备。
Il nous fournit des aliments, ainsi qu'un revenu provenant de la vente des pêches faites dans nos zones respectives. En outre, par le biais du cycle naturel d'évaporation et de condensation, il représente une source vitale d'eau douce.
它为我们提供食物,以及销售在我们各自海域捕的鱼而得到的收入,通过蒸发和的自然循环,它还是我们使用的淡水的重要来源。
Le Groupe note dans son rapport que, conformément aux principes de la thermodynamique, le pouvoir et l'efficacité décroissent lorsque les températures de la chaleur rejetée (condensation du réfrigérant) augmentent et se rapprochent de ce que l'on désigne comme température critique.
评估组在报告中指出,根据热力学原理,随着排热(制
剂
)温度升高并逐渐接近临界温度,制
能力和效率会下降。
L'endrine est un stéréoisomère de la dieldrine qui est produit en faisant réagir du chlorure de vinyl avec de l'hexachlorocyclopentadiène et en faisant subir au produit de cette réaction une déchlorhydratation suivie d'une condensation avec du cyclopentadiène pour obtenir de l'isodrine.
异狄氏剂是狄氏剂的立体异构体,经过氯乙烯和氯环戊二烯的化学反应生成一种产品,然后再经脱去氯化氢并与环戊二烯
而产生异艾氏剂。
On pense que l'effet de « distillation » à l'échelle planétaire est responsable de la migration des POP qui, après volatilisation dans les régions dotées d'un climat plus chaud, sont transportés à longue distance dans l'atmosphère avant de se condenser et de s'accumuler dans les régions tempérées, montagneuses et arctiques.
“全球蒸馏”效应被认为是持久性有机污染物发生飘移的原因:一种混合物会从较温暖的地区挥发,经过在大气中的长程飘移后,在海拔较高的温带山陵地区和北极地区重新为这些物质的累积物。
Les principales sources de contamination atmosphérique sont les évaporations provenant de vieux systèmes à ciel ouvert (couches de protection du bois et des peintures, plastifiants), de décharges et d'incinérateurs de déchets, ou de transformateurs, condensateurs, circuits hydrauliques et autres équipements contenant des PCB, en fonctionnement ou mis en décharge.
造成大气污染的主要来源有:陈旧的开放式系统(油漆和木质保护层,软化剂等)、倾弃场和废物焚烧炉、运作中或废弃的变压器、器、液压系统和其他含多氯联苯的设备中的蒸发。
La technologie de piégeage des vapeurs de mercure dans les fonderies d'or est une solution de dépollution relativement puissante, à la fois parce que les vapeurs peuvent être condensées et revendues sous forme de mercure et également parce que cette option est réorientée vers les fonderies d'or de relativement grande échelle (par rapport aux mineurs individuels).
金矿加工车间中的汞蒸气捕获技术是一项较有潜力的减排方案,原因有二,一是蒸气可以成汞再度出售;二是该方案针对大规模的加工车间(“大规模”是与单个矿工做对比)。
Etant donné que nombre de mélanges d'hydrofluorocarbones (HFC) commercialisés aujourd'hui à grande échelle comme produits de remplacement du HCFC-22 ont une température critique relativement faible, leur pouvoir et leur efficacité énergétique diminuent lorsque la température ambiante (condensation) augmente, ce qui les rend moins efficaces que le HCFC-22 pour certaines applications essentielles dans des climats très chauds.
由于当前广泛使用的若干取代HCFC-22的商业化氢氟碳化合物混合物临界温度相对较低,随着环境温度(温度)升高,它们的制
能力和能效会降低,因此在炎热气候条件下的一些关键应用中,这些混合物的效率远低于HCFC-22。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le début, concis et mystérieux, donne le ton du film.
这个坚硬、幽秘而又简洁的场景,喻示着整部电影的冷凝风格。
Division I, fondée en 2001 pour produire des radiateurs, des condenseurs fabricant du produit exporté vers des pays étrangers.
我司创建于2001年,主要生产散热器,冷凝器的生产厂家,产品远销国外。
Le projet I 29 visait la «construction en atelier de conduites d'air comprimé et de vapeur d'eau condensée».
I 29项目是“在车间里建立蒸汽水冷凝液和压缩空气管道”。
Le nombre de distributeurs automatiques, d'équipements autonomes et d'unités de condensation était évalué à 20, 32 et 34 millions d'unités respectivement.
自动售货机、独立设备和冷凝设备的数量估计分别为2000万台、3200万台和3400万台。
Ceci laisse à penser que la source des PBDE est le continent Nord-Américain, d'où ils se dirigent vers le “piège froid” qu'est l'Arctique.
据认为,多溴苯醚源于北美大陆,它们在那里凝结成北极“冷凝管”。
Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.
因此,乙型氯环己烷同样发生“冷凝”,但主要是在太平洋和北冰洋的白令
。
Le chlordane est produit en chlorant du cyclopentadiène pour former de l'hexachlorocyclopentadiène et en condensant ce dernier avec du cyclopentadiène pour former du chlordène.
氯丹是用氯化环形成
氯环
生产的,并利用环
冷凝
氯环
而形成
氯。
Le condensateur d'isolation est conçu pour injecter de l'eau dans le réacteur pendant les huit heures qui suivent une coupure d'électricité affectant le principal système de refroidissement.
冷凝器的作用是在主体冷凝系统停电后八小时内将水注入反应堆。
Les propriétés physico-chimiques du bêta-HCH permettent sa « condensation froide » à l'échelle mondiale mais son mode de propagation dans l'environnement est différent de celui de l'alpha-HCH.
乙型氯环己烷的物理化学特性有利于全球规模的“冷凝”,但α-与乙型
氯环己烷在环境中的路径不一样。
Le produit de démarrage pour la fabrication du chlordane est préparé au moyen de la réaction de condensation Diels-Alder en utilisant de l'hexachlorocyclopentadiène et du cyclopentadiène.
氯丹原材料是通过氯环
与环
的第尔斯-阿尔德冷凝过程制备。
Ministère de l'industrie chimique est le point de production des entreprises, principalement la production de 50L - 10000L réacteur émail, un condenseur, agitateur, et ainsi de suite.
是化工部定点生产企业,主要生产50L——10000L搪瓷反应釜、冷凝器、搅拌器等。
Équipement de lyophilisation stérilisable à la vapeur, muni d'un condenseur d'une capacité supérieure ou égale à 50 kg ou plus de glace en 24 heures et inférieure à 1 000 kg de glace en 24 heures.
本清单所列冻干设备系指24小时冷凝能力大于等于50千克、小于1 000千克,并可蒸汽消毒的冻干设备。
Il nous fournit des aliments, ainsi qu'un revenu provenant de la vente des pêches faites dans nos zones respectives. En outre, par le biais du cycle naturel d'évaporation et de condensation, il représente une source vitale d'eau douce.
它为我们提供食物,以及销售在我们各自域捕的鱼而得到的收入,通过蒸发和冷凝的自然循环,它还是我们使用的淡水的重要来源。
Le Groupe note dans son rapport que, conformément aux principes de la thermodynamique, le pouvoir et l'efficacité décroissent lorsque les températures de la chaleur rejetée (condensation du réfrigérant) augmentent et se rapprochent de ce que l'on désigne comme température critique.
评估小组在报告中指出,根据热力学原理,随着排热(制冷剂冷凝)温度升高并逐渐接近临界温度,制冷能力和效率会下降。
L'endrine est un stéréoisomère de la dieldrine qui est produit en faisant réagir du chlorure de vinyl avec de l'hexachlorocyclopentadiène et en faisant subir au produit de cette réaction une déchlorhydratation suivie d'une condensation avec du cyclopentadiène pour obtenir de l'isodrine.
异狄氏剂是狄氏剂的立体异构体,经过氯乙和
氯环
的化学反应生成一种产品,然后再经脱去氯化氢并与环
冷凝而产生异艾氏剂。
On pense que l'effet de « distillation » à l'échelle planétaire est responsable de la migration des POP qui, après volatilisation dans les régions dotées d'un climat plus chaud, sont transportés à longue distance dans l'atmosphère avant de se condenser et de s'accumuler dans les régions tempérées, montagneuses et arctiques.
“全球蒸馏”效应被认为是持久性有机污染物发生飘移的原因:一种混合物会从较温暖的地区挥发,经过在大气中的长程飘移后,在拔较高的温带山陵地区和北极地区重新冷凝为这些物质的累积物。
Les principales sources de contamination atmosphérique sont les évaporations provenant de vieux systèmes à ciel ouvert (couches de protection du bois et des peintures, plastifiants), de décharges et d'incinérateurs de déchets, ou de transformateurs, condensateurs, circuits hydrauliques et autres équipements contenant des PCB, en fonctionnement ou mis en décharge.
造成大气污染的主要来源有:陈旧的开放式系统(油漆和木质保护层,软化剂等)、倾弃场和废物焚烧炉、运作中或废弃的变压器、冷凝器、液压系统和其他含多氯联苯的设备中的蒸发。
La technologie de piégeage des vapeurs de mercure dans les fonderies d'or est une solution de dépollution relativement puissante, à la fois parce que les vapeurs peuvent être condensées et revendues sous forme de mercure et également parce que cette option est réorientée vers les fonderies d'or de relativement grande échelle (par rapport aux mineurs individuels).
金矿加工车间中的汞蒸气捕获技术是一项较有潜力的减排方案,原因有,一是蒸气可以冷凝成汞再度出售;
是该方案针对大规模的加工车间(“大规模”是与单个矿工做对比)。
Etant donné que nombre de mélanges d'hydrofluorocarbones (HFC) commercialisés aujourd'hui à grande échelle comme produits de remplacement du HCFC-22 ont une température critique relativement faible, leur pouvoir et leur efficacité énergétique diminuent lorsque la température ambiante (condensation) augmente, ce qui les rend moins efficaces que le HCFC-22 pour certaines applications essentielles dans des climats très chauds.
由于当前广泛使用的若干取代HCFC-22的商业化氢氟碳化合物混合物临界温度相对较低,随着环境温度(冷凝温度)升高,它们的制冷能力和能效会降低,因此在炎热气候条件下的一些关键应用中,这些混合物的效率远低于HCFC-22。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le début, concis et mystérieux, donne le ton du film.
这个坚硬、幽秘而又简洁的场景,喻示着整部电影的冷风格。
Division I, fondée en 2001 pour produire des radiateurs, des condenseurs fabricant du produit exporté vers des pays étrangers.
我司创建于2001年,主要生产散热器,冷器的生产厂家,产品远销国外。
Le projet I 29 visait la «construction en atelier de conduites d'air comprimé et de vapeur d'eau condensée».
I 29项目是“在车间里建立蒸汽水冷液和压缩空气
道”。
Le nombre de distributeurs automatiques, d'équipements autonomes et d'unités de condensation était évalué à 20, 32 et 34 millions d'unités respectivement.
自动售货机、独立设备和冷设备的数量估计分别为2000万台、3200万台和3400万台。
Ceci laisse à penser que la source des PBDE est le continent Nord-Américain, d'où ils se dirigent vers le “piège froid” qu'est l'Arctique.
据认为,多溴二苯醚源于北美大陆,它们在那里结成北极“冷
”。
Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.
此,乙型
氯环己烷同样发生“冷
”,但主要是在太平洋和北冰洋的白令海上游。
Le chlordane est produit en chlorant du cyclopentadiène pour former de l'hexachlorocyclopentadiène et en condensant ce dernier avec du cyclopentadiène pour former du chlordène.
氯丹是用氯化环戊二烯形成氯环戊二烯生产的,并利用环戊二烯冷
氯环戊二烯而形成
氯。
Le condensateur d'isolation est conçu pour injecter de l'eau dans le réacteur pendant les huit heures qui suivent une coupure d'électricité affectant le principal système de refroidissement.
冷器的作用是在主体冷
系统停电
时内将水注入反应堆。
Les propriétés physico-chimiques du bêta-HCH permettent sa « condensation froide » à l'échelle mondiale mais son mode de propagation dans l'environnement est différent de celui de l'alpha-HCH.
乙型氯环己烷的物理化学特性有利于全球规模的“冷
”,但α-与乙型
氯环己烷在环境中的路径不一样。
Le produit de démarrage pour la fabrication du chlordane est préparé au moyen de la réaction de condensation Diels-Alder en utilisant de l'hexachlorocyclopentadiène et du cyclopentadiène.
氯丹原材料是通过氯环戊二烯与环戊二烯的第尔斯-阿尔德冷
过程制备。
Ministère de l'industrie chimique est le point de production des entreprises, principalement la production de 50L - 10000L réacteur émail, un condenseur, agitateur, et ainsi de suite.
是化工部定点生产企业,主要生产50L——10000L搪瓷反应釜、冷器、搅拌器等。
Équipement de lyophilisation stérilisable à la vapeur, muni d'un condenseur d'une capacité supérieure ou égale à 50 kg ou plus de glace en 24 heures et inférieure à 1 000 kg de glace en 24 heures.
本清单所列冻干设备系指24时冷
能力大于等于50千克、
于1 000千克,并可蒸汽消毒的冻干设备。
Il nous fournit des aliments, ainsi qu'un revenu provenant de la vente des pêches faites dans nos zones respectives. En outre, par le biais du cycle naturel d'évaporation et de condensation, il représente une source vitale d'eau douce.
它为我们提供食物,以及销售在我们各自海域捕的鱼而得到的收入,通过蒸发和冷的自然循环,它还是我们使用的淡水的重要来源。
Le Groupe note dans son rapport que, conformément aux principes de la thermodynamique, le pouvoir et l'efficacité décroissent lorsque les températures de la chaleur rejetée (condensation du réfrigérant) augmentent et se rapprochent de ce que l'on désigne comme température critique.
评估组在报告中指出,根据热力学原理,随着排热(制冷剂冷
)温度升高并逐渐接近临界温度,制冷能力和效率会下降。
L'endrine est un stéréoisomère de la dieldrine qui est produit en faisant réagir du chlorure de vinyl avec de l'hexachlorocyclopentadiène et en faisant subir au produit de cette réaction une déchlorhydratation suivie d'une condensation avec du cyclopentadiène pour obtenir de l'isodrine.
异狄氏剂是狄氏剂的立体异构体,经过氯乙烯和氯环戊二烯的化学反应生成一种产品,然
再经脱去氯化氢并与环戊二烯冷
而产生异艾氏剂。
On pense que l'effet de « distillation » à l'échelle planétaire est responsable de la migration des POP qui, après volatilisation dans les régions dotées d'un climat plus chaud, sont transportés à longue distance dans l'atmosphère avant de se condenser et de s'accumuler dans les régions tempérées, montagneuses et arctiques.
“全球蒸馏”效应被认为是持久性有机污染物发生飘移的原:一种混合物会从较温暖的地区挥发,经过在大气中的长程飘移
,在海拔较高的温带山陵地区和北极地区重新冷
为这些物质的累积物。
Les principales sources de contamination atmosphérique sont les évaporations provenant de vieux systèmes à ciel ouvert (couches de protection du bois et des peintures, plastifiants), de décharges et d'incinérateurs de déchets, ou de transformateurs, condensateurs, circuits hydrauliques et autres équipements contenant des PCB, en fonctionnement ou mis en décharge.
造成大气污染的主要来源有:陈旧的开放式系统(油漆和木质保护层,软化剂等)、倾弃场和废物焚烧炉、运作中或废弃的变压器、冷器、液压系统和其他含多氯联苯的设备中的蒸发。
La technologie de piégeage des vapeurs de mercure dans les fonderies d'or est une solution de dépollution relativement puissante, à la fois parce que les vapeurs peuvent être condensées et revendues sous forme de mercure et également parce que cette option est réorientée vers les fonderies d'or de relativement grande échelle (par rapport aux mineurs individuels).
金矿加工车间中的汞蒸气捕获技术是一项较有潜力的减排方案,原有二,一是蒸气可以冷
成汞再度出售;二是该方案针对大规模的加工车间(“大规模”是与单个矿工做对比)。
Etant donné que nombre de mélanges d'hydrofluorocarbones (HFC) commercialisés aujourd'hui à grande échelle comme produits de remplacement du HCFC-22 ont une température critique relativement faible, leur pouvoir et leur efficacité énergétique diminuent lorsque la température ambiante (condensation) augmente, ce qui les rend moins efficaces que le HCFC-22 pour certaines applications essentielles dans des climats très chauds.
由于当前广泛使用的若干取代HCFC-22的商业化氢氟碳化合物混合物临界温度相对较低,随着环境温度(冷温度)升高,它们的制冷能力和能效会降低,
此在炎热气候条件下的一些关键应用中,这些混合物的效率远低于HCFC-22。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le début, concis et mystérieux, donne le ton du film.
这个坚硬、幽秘而又简洁的场景,喻示着整部电影的。
Division I, fondée en 2001 pour produire des radiateurs, des condenseurs fabricant du produit exporté vers des pays étrangers.
司创建于2001年,主要生产散热器,
器的生产厂家,产品远销国外。
Le projet I 29 visait la «construction en atelier de conduites d'air comprimé et de vapeur d'eau condensée».
I 29项目是“在车间里建立蒸汽水液和压缩空气管道”。
Le nombre de distributeurs automatiques, d'équipements autonomes et d'unités de condensation était évalué à 20, 32 et 34 millions d'unités respectivement.
自动售货机、独立设备和设备的数量估计分别为2000万台、3200万台和3400万台。
Ceci laisse à penser que la source des PBDE est le continent Nord-Américain, d'où ils se dirigent vers le “piège froid” qu'est l'Arctique.
据认为,多溴二苯醚源于北美大陆,它们在那里结成北极“
管”。
Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.
因此,乙型氯环己烷同样发生“
”,但主要是在太平洋和北冰洋的白令海上游。
Le chlordane est produit en chlorant du cyclopentadiène pour former de l'hexachlorocyclopentadiène et en condensant ce dernier avec du cyclopentadiène pour former du chlordène.
氯丹是用氯化环戊二烯形成氯环戊二烯生产的,并利用环戊二烯
氯环戊二烯而形成
氯。
Le condensateur d'isolation est conçu pour injecter de l'eau dans le réacteur pendant les huit heures qui suivent une coupure d'électricité affectant le principal système de refroidissement.
器的作用是在主体
系统停电后八小时内将水注入反应堆。
Les propriétés physico-chimiques du bêta-HCH permettent sa « condensation froide » à l'échelle mondiale mais son mode de propagation dans l'environnement est différent de celui de l'alpha-HCH.
乙型氯环己烷的物理化学特性有利于全球规模的“
”,但α-与乙型
氯环己烷在环境中的路径不一样。
Le produit de démarrage pour la fabrication du chlordane est préparé au moyen de la réaction de condensation Diels-Alder en utilisant de l'hexachlorocyclopentadiène et du cyclopentadiène.
氯丹原材料是通过氯环戊二烯与环戊二烯的第尔斯-阿尔德
过程制备。
Ministère de l'industrie chimique est le point de production des entreprises, principalement la production de 50L - 10000L réacteur émail, un condenseur, agitateur, et ainsi de suite.
是化工部定点生产企业,主要生产50L——10000L搪瓷反应、
器、搅拌器等。
Équipement de lyophilisation stérilisable à la vapeur, muni d'un condenseur d'une capacité supérieure ou égale à 50 kg ou plus de glace en 24 heures et inférieure à 1 000 kg de glace en 24 heures.
本清单所列冻干设备系指24小时能力大于等于50千克、小于1 000千克,并可蒸汽消毒的冻干设备。
Il nous fournit des aliments, ainsi qu'un revenu provenant de la vente des pêches faites dans nos zones respectives. En outre, par le biais du cycle naturel d'évaporation et de condensation, il représente une source vitale d'eau douce.
它为们提供食物,以及销售在
们各自海域捕的鱼而得到的收入,通过蒸发和
的自然循环,它还是
们使用的淡水的重要来源。
Le Groupe note dans son rapport que, conformément aux principes de la thermodynamique, le pouvoir et l'efficacité décroissent lorsque les températures de la chaleur rejetée (condensation du réfrigérant) augmentent et se rapprochent de ce que l'on désigne comme température critique.
评估小组在报告中指出,根据热力学原理,随着排热(制剂
)温度升高并逐渐接近临界温度,制
能力和效率会下降。
L'endrine est un stéréoisomère de la dieldrine qui est produit en faisant réagir du chlorure de vinyl avec de l'hexachlorocyclopentadiène et en faisant subir au produit de cette réaction une déchlorhydratation suivie d'une condensation avec du cyclopentadiène pour obtenir de l'isodrine.
异狄氏剂是狄氏剂的立体异构体,经过氯乙烯和氯环戊二烯的化学反应生成一种产品,然后再经脱去氯化氢并与环戊二烯
而产生异艾氏剂。
On pense que l'effet de « distillation » à l'échelle planétaire est responsable de la migration des POP qui, après volatilisation dans les régions dotées d'un climat plus chaud, sont transportés à longue distance dans l'atmosphère avant de se condenser et de s'accumuler dans les régions tempérées, montagneuses et arctiques.
“全球蒸馏”效应被认为是持久性有机污染物发生飘移的原因:一种混合物会从较温暖的地区挥发,经过在大气中的长程飘移后,在海拔较高的温带山陵地区和北极地区重新为这些物质的累积物。
Les principales sources de contamination atmosphérique sont les évaporations provenant de vieux systèmes à ciel ouvert (couches de protection du bois et des peintures, plastifiants), de décharges et d'incinérateurs de déchets, ou de transformateurs, condensateurs, circuits hydrauliques et autres équipements contenant des PCB, en fonctionnement ou mis en décharge.
造成大气污染的主要来源有:陈旧的开放式系统(油漆和木质保护层,软化剂等)、倾弃场和废物焚烧炉、运作中或废弃的变压器、器、液压系统和其他含多氯联苯的设备中的蒸发。
La technologie de piégeage des vapeurs de mercure dans les fonderies d'or est une solution de dépollution relativement puissante, à la fois parce que les vapeurs peuvent être condensées et revendues sous forme de mercure et également parce que cette option est réorientée vers les fonderies d'or de relativement grande échelle (par rapport aux mineurs individuels).
金矿加工车间中的汞蒸气捕获技术是一项较有潜力的减排方案,原因有二,一是蒸气可以成汞再度出售;二是该方案针对大规模的加工车间(“大规模”是与单个矿工做对比)。
Etant donné que nombre de mélanges d'hydrofluorocarbones (HFC) commercialisés aujourd'hui à grande échelle comme produits de remplacement du HCFC-22 ont une température critique relativement faible, leur pouvoir et leur efficacité énergétique diminuent lorsque la température ambiante (condensation) augmente, ce qui les rend moins efficaces que le HCFC-22 pour certaines applications essentielles dans des climats très chauds.
由于当前广泛使用的若干取代HCFC-22的商业化氢氟碳化合物混合物临界温度相对较低,随着环境温度(温度)升高,它们的制
能力和能效会降低,因此在炎热气候条件下的一些关键应用中,这些混合物的效率远低于HCFC-22。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Le début, concis et mystérieux, donne le ton du film.
这个坚硬、幽秘而又简洁的场景,喻示着整部电影的冷凝风格。
Division I, fondée en 2001 pour produire des radiateurs, des condenseurs fabricant du produit exporté vers des pays étrangers.
我司创建于2001,
散热器,冷凝器的
厂家,
品远销国外。
Le projet I 29 visait la «construction en atelier de conduites d'air comprimé et de vapeur d'eau condensée».
I 29项目是“在车间里建立蒸汽水冷凝液和压缩空气管道”。
Le nombre de distributeurs automatiques, d'équipements autonomes et d'unités de condensation était évalué à 20, 32 et 34 millions d'unités respectivement.
自动售货机、独立设备和冷凝设备的数量估计分别为2000万台、3200万台和3400万台。
Ceci laisse à penser que la source des PBDE est le continent Nord-Américain, d'où ils se dirigent vers le “piège froid” qu'est l'Arctique.
据认为,多溴二苯醚源于北美大陆,它们在那里凝结成北极“冷凝管”。
Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.
因此,乙型氯环己烷同样发
“冷凝”,但
是在太平洋和北冰洋的白令海上游。
Le chlordane est produit en chlorant du cyclopentadiène pour former de l'hexachlorocyclopentadiène et en condensant ce dernier avec du cyclopentadiène pour former du chlordène.
氯丹是用氯化环戊二烯形成氯环戊二烯
的,并利用环戊二烯冷凝
氯环戊二烯而形成
氯。
Le condensateur d'isolation est conçu pour injecter de l'eau dans le réacteur pendant les huit heures qui suivent une coupure d'électricité affectant le principal système de refroidissement.
冷凝器的作用是在体冷凝系统停电后八小时内将水注入反应堆。
Les propriétés physico-chimiques du bêta-HCH permettent sa « condensation froide » à l'échelle mondiale mais son mode de propagation dans l'environnement est différent de celui de l'alpha-HCH.
乙型氯环己烷的物理化学特性有利于全球规模的“冷凝”,但α-与乙型
氯环己烷在环境中的路径不一样。
Le produit de démarrage pour la fabrication du chlordane est préparé au moyen de la réaction de condensation Diels-Alder en utilisant de l'hexachlorocyclopentadiène et du cyclopentadiène.
氯丹原材料是通过氯环戊二烯与环戊二烯的第尔斯-阿尔德冷凝过程制备。
Ministère de l'industrie chimique est le point de production des entreprises, principalement la production de 50L - 10000L réacteur émail, un condenseur, agitateur, et ainsi de suite.
是化工部定点企业,
50L——10000L搪瓷反应釜、冷凝器、搅拌器等。
Équipement de lyophilisation stérilisable à la vapeur, muni d'un condenseur d'une capacité supérieure ou égale à 50 kg ou plus de glace en 24 heures et inférieure à 1 000 kg de glace en 24 heures.
本清单所列冻干设备系指24小时冷凝能力大于等于50千克、小于1 000千克,并可蒸汽消毒的冻干设备。
Il nous fournit des aliments, ainsi qu'un revenu provenant de la vente des pêches faites dans nos zones respectives. En outre, par le biais du cycle naturel d'évaporation et de condensation, il représente une source vitale d'eau douce.
它为我们提供食物,以及销售在我们各自海域捕的鱼而得到的收入,通过蒸发和冷凝的自然循环,它还是我们使用的淡水的重来源。
Le Groupe note dans son rapport que, conformément aux principes de la thermodynamique, le pouvoir et l'efficacité décroissent lorsque les températures de la chaleur rejetée (condensation du réfrigérant) augmentent et se rapprochent de ce que l'on désigne comme température critique.
评估小组在报告中指出,根据热力学原理,随着排热(制冷剂冷凝)温度升高并逐渐接近临界温度,制冷能力和效率会下降。
L'endrine est un stéréoisomère de la dieldrine qui est produit en faisant réagir du chlorure de vinyl avec de l'hexachlorocyclopentadiène et en faisant subir au produit de cette réaction une déchlorhydratation suivie d'une condensation avec du cyclopentadiène pour obtenir de l'isodrine.
异狄氏剂是狄氏剂的立体异构体,经过氯乙烯和氯环戊二烯的化学反应
成一种
品,然后再经脱去氯化氢并与环戊二烯冷凝而
异艾氏剂。
On pense que l'effet de « distillation » à l'échelle planétaire est responsable de la migration des POP qui, après volatilisation dans les régions dotées d'un climat plus chaud, sont transportés à longue distance dans l'atmosphère avant de se condenser et de s'accumuler dans les régions tempérées, montagneuses et arctiques.
“全球蒸馏”效应被认为是持久性有机污染物发飘移的原因:一种混合物会从较温暖的地区挥发,经过在大气中的长程飘移后,在海拔较高的温带山陵地区和北极地区重新冷凝为这些物质的累积物。
Les principales sources de contamination atmosphérique sont les évaporations provenant de vieux systèmes à ciel ouvert (couches de protection du bois et des peintures, plastifiants), de décharges et d'incinérateurs de déchets, ou de transformateurs, condensateurs, circuits hydrauliques et autres équipements contenant des PCB, en fonctionnement ou mis en décharge.
造成大气污染的来源有:陈旧的开放式系统(油漆和木质保护层,软化剂等)、倾弃场和废物焚烧炉、运作中或废弃的变压器、冷凝器、液压系统和其他含多氯联苯的设备中的蒸发。
La technologie de piégeage des vapeurs de mercure dans les fonderies d'or est une solution de dépollution relativement puissante, à la fois parce que les vapeurs peuvent être condensées et revendues sous forme de mercure et également parce que cette option est réorientée vers les fonderies d'or de relativement grande échelle (par rapport aux mineurs individuels).
金矿加工车间中的汞蒸气捕获技术是一项较有潜力的减排方案,原因有二,一是蒸气可以冷凝成汞再度出售;二是该方案针对大规模的加工车间(“大规模”是与单个矿工做对比)。
Etant donné que nombre de mélanges d'hydrofluorocarbones (HFC) commercialisés aujourd'hui à grande échelle comme produits de remplacement du HCFC-22 ont une température critique relativement faible, leur pouvoir et leur efficacité énergétique diminuent lorsque la température ambiante (condensation) augmente, ce qui les rend moins efficaces que le HCFC-22 pour certaines applications essentielles dans des climats très chauds.
由于当前广泛使用的若干取代HCFC-22的商业化氢氟碳化合物混合物临界温度相对较低,随着环境温度(冷凝温度)升高,它们的制冷能力和能效会降低,因此在炎热气候条件下的一些关键应用中,这些混合物的效率远低于HCFC-22。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le début, concis et mystérieux, donne le ton du film.
这个坚硬、幽秘而又简洁的场景,喻示着整部电影的冷凝风格。
Division I, fondée en 2001 pour produire des radiateurs, des condenseurs fabricant du produit exporté vers des pays étrangers.
我司创建于2001年,主要生产散热器,冷凝器的生产厂家,产品远销国外。
Le projet I 29 visait la «construction en atelier de conduites d'air comprimé et de vapeur d'eau condensée».
I 29项目是“在车间里建立蒸汽水冷凝液压缩空气管道”。
Le nombre de distributeurs automatiques, d'équipements autonomes et d'unités de condensation était évalué à 20, 32 et 34 millions d'unités respectivement.
自动售货机、独立设备冷凝设备的数量估计分别为2000
、3200
3400
。
Ceci laisse à penser que la source des PBDE est le continent Nord-Américain, d'où ils se dirigent vers le “piège froid” qu'est l'Arctique.
据认为,多溴二苯醚源于北美大陆,它们在那里凝结成北极“冷凝管”。
Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.
因此,乙型氯环己烷同样发生“冷凝”,但主要是在太平洋
北冰洋的白令海上游。
Le chlordane est produit en chlorant du cyclopentadiène pour former de l'hexachlorocyclopentadiène et en condensant ce dernier avec du cyclopentadiène pour former du chlordène.
氯丹是用氯化环戊二烯形成氯环戊二烯生产的,并利用环戊二烯冷凝
氯环戊二烯而形成
氯。
Le condensateur d'isolation est conçu pour injecter de l'eau dans le réacteur pendant les huit heures qui suivent une coupure d'électricité affectant le principal système de refroidissement.
冷凝器的作用是在主体冷凝系统停电后八小时内将水注入反应堆。
Les propriétés physico-chimiques du bêta-HCH permettent sa « condensation froide » à l'échelle mondiale mais son mode de propagation dans l'environnement est différent de celui de l'alpha-HCH.
乙型氯环己烷的物理化学特性有利于
模的“冷凝”,但α-与乙型
氯环己烷在环境中的路径不一样。
Le produit de démarrage pour la fabrication du chlordane est préparé au moyen de la réaction de condensation Diels-Alder en utilisant de l'hexachlorocyclopentadiène et du cyclopentadiène.
氯丹原材料是通过氯环戊二烯与环戊二烯的第尔斯-阿尔德冷凝过程制备。
Ministère de l'industrie chimique est le point de production des entreprises, principalement la production de 50L - 10000L réacteur émail, un condenseur, agitateur, et ainsi de suite.
是化工部定点生产企业,主要生产50L——10000L搪瓷反应釜、冷凝器、搅拌器等。
Équipement de lyophilisation stérilisable à la vapeur, muni d'un condenseur d'une capacité supérieure ou égale à 50 kg ou plus de glace en 24 heures et inférieure à 1 000 kg de glace en 24 heures.
本清单所列冻干设备系指24小时冷凝能力大于等于50千克、小于1 000千克,并可蒸汽消毒的冻干设备。
Il nous fournit des aliments, ainsi qu'un revenu provenant de la vente des pêches faites dans nos zones respectives. En outre, par le biais du cycle naturel d'évaporation et de condensation, il représente une source vitale d'eau douce.
它为我们提供食物,以及销售在我们各自海域捕的鱼而得到的收入,通过蒸发冷凝的自然循环,它还是我们使用的淡水的重要来源。
Le Groupe note dans son rapport que, conformément aux principes de la thermodynamique, le pouvoir et l'efficacité décroissent lorsque les températures de la chaleur rejetée (condensation du réfrigérant) augmentent et se rapprochent de ce que l'on désigne comme température critique.
评估小组在报告中指出,根据热力学原理,随着排热(制冷剂冷凝)温度升高并逐渐接近临界温度,制冷能力效率会下降。
L'endrine est un stéréoisomère de la dieldrine qui est produit en faisant réagir du chlorure de vinyl avec de l'hexachlorocyclopentadiène et en faisant subir au produit de cette réaction une déchlorhydratation suivie d'une condensation avec du cyclopentadiène pour obtenir de l'isodrine.
异狄氏剂是狄氏剂的立体异构体,经过氯乙烯氯环戊二烯的化学反应生成一种产品,然后再经脱去氯化氢并与环戊二烯冷凝而产生异艾氏剂。
On pense que l'effet de « distillation » à l'échelle planétaire est responsable de la migration des POP qui, après volatilisation dans les régions dotées d'un climat plus chaud, sont transportés à longue distance dans l'atmosphère avant de se condenser et de s'accumuler dans les régions tempérées, montagneuses et arctiques.
“蒸馏”效应被认为是持久性有机污染物发生飘移的原因:一种混合物会从较温暖的地区挥发,经过在大气中的长程飘移后,在海拔较高的温带山陵地区
北极地区重新冷凝为这些物质的累积物。
Les principales sources de contamination atmosphérique sont les évaporations provenant de vieux systèmes à ciel ouvert (couches de protection du bois et des peintures, plastifiants), de décharges et d'incinérateurs de déchets, ou de transformateurs, condensateurs, circuits hydrauliques et autres équipements contenant des PCB, en fonctionnement ou mis en décharge.
造成大气污染的主要来源有:陈旧的开放式系统(油漆木质保护层,软化剂等)、倾弃场
废物焚烧炉、运作中或废弃的变压器、冷凝器、液压系统
其他含多氯联苯的设备中的蒸发。
La technologie de piégeage des vapeurs de mercure dans les fonderies d'or est une solution de dépollution relativement puissante, à la fois parce que les vapeurs peuvent être condensées et revendues sous forme de mercure et également parce que cette option est réorientée vers les fonderies d'or de relativement grande échelle (par rapport aux mineurs individuels).
金矿加工车间中的汞蒸气捕获技术是一项较有潜力的减排方案,原因有二,一是蒸气可以冷凝成汞再度出售;二是该方案针对大模的加工车间(“大
模”是与单个矿工做对比)。
Etant donné que nombre de mélanges d'hydrofluorocarbones (HFC) commercialisés aujourd'hui à grande échelle comme produits de remplacement du HCFC-22 ont une température critique relativement faible, leur pouvoir et leur efficacité énergétique diminuent lorsque la température ambiante (condensation) augmente, ce qui les rend moins efficaces que le HCFC-22 pour certaines applications essentielles dans des climats très chauds.
由于当前广泛使用的若干取代HCFC-22的商业化氢氟碳化合物混合物临界温度相对较低,随着环境温度(冷凝温度)升高,它们的制冷能力能效会降低,因此在炎热气候条件下的一些关键应用中,这些混合物的效率远低于HCFC-22。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le début, concis et mystérieux, donne le ton du film.
这个坚硬、幽秘而又简洁的场景,喻示着整部电影的凝风格。
Division I, fondée en 2001 pour produire des radiateurs, des condenseurs fabricant du produit exporté vers des pays étrangers.
我司创建于2001年,要生产散热器,
凝器的生产厂家,产品远销国外。
Le projet I 29 visait la «construction en atelier de conduites d'air comprimé et de vapeur d'eau condensée».
I 29项目是“在车间里建立蒸汽水凝液和压缩空气管道”。
Le nombre de distributeurs automatiques, d'équipements autonomes et d'unités de condensation était évalué à 20, 32 et 34 millions d'unités respectivement.
自动售货机、独立设备和凝设备的数量估计分别为2000万台、3200万台和3400万台。
Ceci laisse à penser que la source des PBDE est le continent Nord-Américain, d'où ils se dirigent vers le “piège froid” qu'est l'Arctique.
据认为,多溴二苯醚源于北美大陆,它们在那里凝结成北极“凝管”。
Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.
因此,乙型氯
同样发生“
凝”,但
要是在太平洋和北冰洋的白令海上游。
Le chlordane est produit en chlorant du cyclopentadiène pour former de l'hexachlorocyclopentadiène et en condensant ce dernier avec du cyclopentadiène pour former du chlordène.
氯丹是用氯化戊二烯形成
氯
戊二烯生产的,并利用
戊二烯
凝
氯
戊二烯而形成
氯。
Le condensateur d'isolation est conçu pour injecter de l'eau dans le réacteur pendant les huit heures qui suivent une coupure d'électricité affectant le principal système de refroidissement.
凝器的作用是在
凝系统停电后八小时内将水注入反应堆。
Les propriétés physico-chimiques du bêta-HCH permettent sa « condensation froide » à l'échelle mondiale mais son mode de propagation dans l'environnement est différent de celui de l'alpha-HCH.
乙型氯
的物理化学特性有利于全球规模的“
凝”,但α-与乙型
氯
在
境中的路径不一样。
Le produit de démarrage pour la fabrication du chlordane est préparé au moyen de la réaction de condensation Diels-Alder en utilisant de l'hexachlorocyclopentadiène et du cyclopentadiène.
氯丹原材料是通过氯
戊二烯与
戊二烯的第尔斯-阿尔德
凝过程制备。
Ministère de l'industrie chimique est le point de production des entreprises, principalement la production de 50L - 10000L réacteur émail, un condenseur, agitateur, et ainsi de suite.
是化工部定点生产企业,要生产50L——10000L搪瓷反应釜、
凝器、搅拌器等。
Équipement de lyophilisation stérilisable à la vapeur, muni d'un condenseur d'une capacité supérieure ou égale à 50 kg ou plus de glace en 24 heures et inférieure à 1 000 kg de glace en 24 heures.
本清单所列冻干设备系指24小时凝能力大于等于50千克、小于1 000千克,并可蒸汽消毒的冻干设备。
Il nous fournit des aliments, ainsi qu'un revenu provenant de la vente des pêches faites dans nos zones respectives. En outre, par le biais du cycle naturel d'évaporation et de condensation, il représente une source vitale d'eau douce.
它为我们提供食物,以及销售在我们各自海域捕的鱼而得到的收入,通过蒸发和凝的自然循
,它还是我们使用的淡水的重要来源。
Le Groupe note dans son rapport que, conformément aux principes de la thermodynamique, le pouvoir et l'efficacité décroissent lorsque les températures de la chaleur rejetée (condensation du réfrigérant) augmentent et se rapprochent de ce que l'on désigne comme température critique.
评估小组在报告中指出,根据热力学原理,随着排热(制剂
凝)温度升高并逐渐接近临界温度,制
能力和效率会下降。
L'endrine est un stéréoisomère de la dieldrine qui est produit en faisant réagir du chlorure de vinyl avec de l'hexachlorocyclopentadiène et en faisant subir au produit de cette réaction une déchlorhydratation suivie d'une condensation avec du cyclopentadiène pour obtenir de l'isodrine.
异狄氏剂是狄氏剂的立异构
,经过氯乙烯和
氯
戊二烯的化学反应生成一种产品,然后再经脱去氯化氢并与
戊二烯
凝而产生异艾氏剂。
On pense que l'effet de « distillation » à l'échelle planétaire est responsable de la migration des POP qui, après volatilisation dans les régions dotées d'un climat plus chaud, sont transportés à longue distance dans l'atmosphère avant de se condenser et de s'accumuler dans les régions tempérées, montagneuses et arctiques.
“全球蒸馏”效应被认为是持久性有机污染物发生飘移的原因:一种混合物会从较温暖的地区挥发,经过在大气中的长程飘移后,在海拔较高的温带山陵地区和北极地区重新凝为这些物质的累积物。
Les principales sources de contamination atmosphérique sont les évaporations provenant de vieux systèmes à ciel ouvert (couches de protection du bois et des peintures, plastifiants), de décharges et d'incinérateurs de déchets, ou de transformateurs, condensateurs, circuits hydrauliques et autres équipements contenant des PCB, en fonctionnement ou mis en décharge.
造成大气污染的要来源有:陈旧的开放式系统(油漆和木质保护层,软化剂等)、倾弃场和废物焚烧炉、运作中或废弃的变压器、
凝器、液压系统和其他含多氯联苯的设备中的蒸发。
La technologie de piégeage des vapeurs de mercure dans les fonderies d'or est une solution de dépollution relativement puissante, à la fois parce que les vapeurs peuvent être condensées et revendues sous forme de mercure et également parce que cette option est réorientée vers les fonderies d'or de relativement grande échelle (par rapport aux mineurs individuels).
金矿加工车间中的汞蒸气捕获技术是一项较有潜力的减排方案,原因有二,一是蒸气可以凝成汞再度出售;二是该方案针对大规模的加工车间(“大规模”是与单个矿工做对比)。
Etant donné que nombre de mélanges d'hydrofluorocarbones (HFC) commercialisés aujourd'hui à grande échelle comme produits de remplacement du HCFC-22 ont une température critique relativement faible, leur pouvoir et leur efficacité énergétique diminuent lorsque la température ambiante (condensation) augmente, ce qui les rend moins efficaces que le HCFC-22 pour certaines applications essentielles dans des climats très chauds.
由于当前广泛使用的若干取代HCFC-22的商业化氢氟碳化合物混合物临界温度相对较低,随着境温度(
凝温度)升高,它们的制
能力和能效会降低,因此在炎热气候条件下的一些关键应用中,这些混合物的效率远低于HCFC-22。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。