法语助手
  • 关闭

出于习惯

添加到生词本

par habitude

L'emploi féminin concerne essentiellement certaines professions, dans les secteurs du tourisme, des médias et de l'enseignement, la couture et la broderie et les métiers d'agent d'accueil, d'assistante de pharmacie et de secrétaire, et ce sous l'effet de coutumes et de traditions et non de la loi.

妇女主从事某些职业,如旅游、媒体、教育、裁剪和编织以及招待员、药房助理和秘书,所有都是出于习惯和传统而非由法律规定。

La loi réserve en revanche d'autres métiers aux hommes, par exemple dans les carrières et les mines, les fonderies, les verreries, le bitumage et d'autres tâches nécessitant de la force physique, ou encore des emplois masculins par la coutume et la tradition tels la conduite de véhicules publics ou les travaux manuels.

但是,法律规定某些职业必须雇用男性,如矿、金属铸造、玻璃炼、铺沥青以及其重体力的工作,或者出于习惯和传统,如驾驶公共车辆和体力劳动。

Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, s'inquiétant de l'existence d'un système juridique mixte, à la fois civil et coutumier, lequel donne lieu à des discriminations persistantes à l'égard des femmes, a invité la Guinée équatoriale à accélérer les réformes afin de supprimer les incompatibilités entre droit civil et droit coutumier.

出于对民法和习惯法双重法律体制,继续形成了对妇女的歧视感到的关注,13消除对妇女歧视委员会促请赤道几内亚加快改革,消除民法与习惯法之间的不一致状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出于习惯 的法语例句

用户正在搜索


半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


出于好意做某事, 出于礼貌做某事, 出于善心, 出于神力, 出于无知, 出于习惯, 出于虚荣, 出于一时冲动, 出于重要的原因, 出于自愿,
par habitude

L'emploi féminin concerne essentiellement certaines professions, dans les secteurs du tourisme, des médias et de l'enseignement, la couture et la broderie et les métiers d'agent d'accueil, d'assistante de pharmacie et de secrétaire, et ce sous l'effet de coutumes et de traditions et non de la loi.

妇女主要从事某些职业,如旅游、媒体、教育、裁剪和编织以及招待员、药房助理和秘书,所有都是出于习惯和传统而非由法律规定。

La loi réserve en revanche d'autres métiers aux hommes, par exemple dans les carrières et les mines, les fonderies, les verreries, le bitumage et d'autres tâches nécessitant de la force physique, ou encore des emplois masculins par la coutume et la tradition tels la conduite de véhicules publics ou les travaux manuels.

但是,法律规定某些职业必须雇用男性,如采石、采矿、金属炼、以及其他要求重体力的工作,或者出于习惯和传统,如驾驶公共车辆和体力劳动。

Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, s'inquiétant de l'existence d'un système juridique mixte, à la fois civil et coutumier, lequel donne lieu à des discriminations persistantes à l'égard des femmes, a invité la Guinée équatoriale à accélérer les réformes afin de supprimer les incompatibilités entre droit civil et droit coutumier.

出于对民法和习惯法双重法律体制,继续形成了对妇女的歧视感到的关注,13消除对妇女歧视委员会促请赤道几内亚加快改革,消除民法与习惯法之间的不一致状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出于习惯 的法语例句

用户正在搜索


半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞, 半足沙蚕属, 半醉,

相似单词


出于好意做某事, 出于礼貌做某事, 出于善心, 出于神力, 出于无知, 出于习惯, 出于虚荣, 出于一时冲动, 出于重要的原因, 出于自愿,
par habitude

L'emploi féminin concerne essentiellement certaines professions, dans les secteurs du tourisme, des médias et de l'enseignement, la couture et la broderie et les métiers d'agent d'accueil, d'assistante de pharmacie et de secrétaire, et ce sous l'effet de coutumes et de traditions et non de la loi.

妇女主要从事某些职业,如旅游、媒体、教育、裁剪编织以及招待员、药房助理秘书,所有都是统而非由法律规定。

La loi réserve en revanche d'autres métiers aux hommes, par exemple dans les carrières et les mines, les fonderies, les verreries, le bitumage et d'autres tâches nécessitant de la force physique, ou encore des emplois masculins par la coutume et la tradition tels la conduite de véhicules publics ou les travaux manuels.

但是,法律规定某些职业必须雇用男性,如采石、采矿、金属铸造、玻璃炼、铺沥青以及其他要求重体力的工作,或者统,如驾驶公共车辆体力

Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, s'inquiétant de l'existence d'un système juridique mixte, à la fois civil et coutumier, lequel donne lieu à des discriminations persistantes à l'égard des femmes, a invité la Guinée équatoriale à accélérer les réformes afin de supprimer les incompatibilités entre droit civil et droit coutumier.

对民法法双重法律体制,继续形成了对妇女的歧视感到的关注,13消除对妇女歧视委员会促请赤道几内亚加快改革,消除民法与法之间的不一致状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出于习惯 的法语例句

用户正在搜索


伴发症状, 伴关节破坏的, 伴花生球蛋白, 伴酒, 伴郎, 伴丽鱼属, 伴流, 伴流(船行时的), 伴流板, 伴侣,

相似单词


出于好意做某事, 出于礼貌做某事, 出于善心, 出于神力, 出于无知, 出于习惯, 出于虚荣, 出于一时冲动, 出于重要的原因, 出于自愿,
par habitude

L'emploi féminin concerne essentiellement certaines professions, dans les secteurs du tourisme, des médias et de l'enseignement, la couture et la broderie et les métiers d'agent d'accueil, d'assistante de pharmacie et de secrétaire, et ce sous l'effet de coutumes et de traditions et non de la loi.

妇女主从事某些职业,旅游、媒体、教育、裁剪和编织以及招待员、药房助理和秘书,所有都是出于习惯和传统而非由法律规定。

La loi réserve en revanche d'autres métiers aux hommes, par exemple dans les carrières et les mines, les fonderies, les verreries, le bitumage et d'autres tâches nécessitant de la force physique, ou encore des emplois masculins par la coutume et la tradition tels la conduite de véhicules publics ou les travaux manuels.

但是,法律规定某些职业必须雇用男性,矿、金属铸造、玻璃炼、铺沥青以及其他体力的工作,或者出于习惯和传统,驾驶公共车辆和体力劳动。

Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, s'inquiétant de l'existence d'un système juridique mixte, à la fois civil et coutumier, lequel donne lieu à des discriminations persistantes à l'égard des femmes, a invité la Guinée équatoriale à accélérer les réformes afin de supprimer les incompatibilités entre droit civil et droit coutumier.

出于对民法和习惯法双法律体制,继续形成了对妇女的歧视感到的关注,13消除对妇女歧视委员会促请赤道几内亚加快改革,消除民法与习惯法之间的不一致状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出于习惯 的法语例句

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


出于好意做某事, 出于礼貌做某事, 出于善心, 出于神力, 出于无知, 出于习惯, 出于虚荣, 出于一时冲动, 出于重要的原因, 出于自愿,
par habitude

L'emploi féminin concerne essentiellement certaines professions, dans les secteurs du tourisme, des médias et de l'enseignement, la couture et la broderie et les métiers d'agent d'accueil, d'assistante de pharmacie et de secrétaire, et ce sous l'effet de coutumes et de traditions et non de la loi.

妇女主要从事某些职业,如旅游、媒体、教育、裁剪编织以及招待员、药房助理秘书,所有都是出于习惯传统而法律规定。

La loi réserve en revanche d'autres métiers aux hommes, par exemple dans les carrières et les mines, les fonderies, les verreries, le bitumage et d'autres tâches nécessitant de la force physique, ou encore des emplois masculins par la coutume et la tradition tels la conduite de véhicules publics ou les travaux manuels.

但是,法律规定某些职业必须雇用男性,如采石、采矿、金属铸造、玻璃炼、铺沥青以及其他要求重体力的工作,或者出于习惯传统,如驾驶公共体力劳动。

Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, s'inquiétant de l'existence d'un système juridique mixte, à la fois civil et coutumier, lequel donne lieu à des discriminations persistantes à l'égard des femmes, a invité la Guinée équatoriale à accélérer les réformes afin de supprimer les incompatibilités entre droit civil et droit coutumier.

出于对民法习惯法双重法律体制,继续形成了对妇女的歧视感到的关注,13消除对妇女歧视委员会促请赤道几内亚加快改革,消除民法与习惯法之间的不一致状况。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出于习惯 的法语例句

用户正在搜索


拌匀, 拌种, 拌嘴, , 绊倒, 绊跌<书>, 绊儿, 绊脚, 绊脚草, 绊脚石,

相似单词


出于好意做某事, 出于礼貌做某事, 出于善心, 出于神力, 出于无知, 出于习惯, 出于虚荣, 出于一时冲动, 出于重要的原因, 出于自愿,
par habitude

L'emploi féminin concerne essentiellement certaines professions, dans les secteurs du tourisme, des médias et de l'enseignement, la couture et la broderie et les métiers d'agent d'accueil, d'assistante de pharmacie et de secrétaire, et ce sous l'effet de coutumes et de traditions et non de la loi.

主要些职业,如旅游、媒体、教育、裁剪和编织以及招待员、药房助理和秘书,所有都是出于习惯和传统而非由法律规定。

La loi réserve en revanche d'autres métiers aux hommes, par exemple dans les carrières et les mines, les fonderies, les verreries, le bitumage et d'autres tâches nécessitant de la force physique, ou encore des emplois masculins par la coutume et la tradition tels la conduite de véhicules publics ou les travaux manuels.

但是,法律规定些职业必须雇用男性,如采石、采矿、金属铸造、玻璃炼、铺沥青以及其他要求重体力的工作,或者出于习惯和传统,如驾驶公共车辆和体力劳动。

Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, s'inquiétant de l'existence d'un système juridique mixte, à la fois civil et coutumier, lequel donne lieu à des discriminations persistantes à l'égard des femmes, a invité la Guinée équatoriale à accélérer les réformes afin de supprimer les incompatibilités entre droit civil et droit coutumier.

出于对民法和习惯法双重法律体制,继续形成了对妇感到的关注,13消除对妇委员会促请赤道几内亚加快改革,消除民法与习惯法之间的不一致状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出于习惯 的法语例句

用户正在搜索


瓣(贝壳的), 瓣的, 瓣裂的, 瓣鳞花属, 瓣膜, 瓣膜成形术, 瓣膜成形术(心), 瓣膜的, 瓣膜关闭不全, 瓣膜切除术,

相似单词


出于好意做某事, 出于礼貌做某事, 出于善心, 出于神力, 出于无知, 出于习惯, 出于虚荣, 出于一时冲动, 出于重要的原因, 出于自愿,
par habitude

L'emploi féminin concerne essentiellement certaines professions, dans les secteurs du tourisme, des médias et de l'enseignement, la couture et la broderie et les métiers d'agent d'accueil, d'assistante de pharmacie et de secrétaire, et ce sous l'effet de coutumes et de traditions et non de la loi.

妇女主要从事职业,如旅游、媒体、教育、裁剪和编织以及招待员、药房助理和秘书,所有都是和传统而非由法律规

La loi réserve en revanche d'autres métiers aux hommes, par exemple dans les carrières et les mines, les fonderies, les verreries, le bitumage et d'autres tâches nécessitant de la force physique, ou encore des emplois masculins par la coutume et la tradition tels la conduite de véhicules publics ou les travaux manuels.

但是,法律规职业必须雇用男性,如采石、采矿、金属铸造、玻璃炼、铺沥青以及其他要求重体力的工作,或者和传统,如驾驶公共车辆和体力劳动。

Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, s'inquiétant de l'existence d'un système juridique mixte, à la fois civil et coutumier, lequel donne lieu à des discriminations persistantes à l'égard des femmes, a invité la Guinée équatoriale à accélérer les réformes afin de supprimer les incompatibilités entre droit civil et droit coutumier.

对民法和法双重法律体制,继续形成了对妇女的歧视感到的关注,13消除对妇女歧视委员会促请赤道几内亚加快改革,消除民法与法之间的不一致状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出于习惯 的法语例句

用户正在搜索


瓣胃, 瓣状的, , 扮鬼脸, 扮鬼脸的面孔, 扮酷, 扮靓, 扮男人, 扮女角的男演员, 扮饰,

相似单词


出于好意做某事, 出于礼貌做某事, 出于善心, 出于神力, 出于无知, 出于习惯, 出于虚荣, 出于一时冲动, 出于重要的原因, 出于自愿,
par habitude

L'emploi féminin concerne essentiellement certaines professions, dans les secteurs du tourisme, des médias et de l'enseignement, la couture et la broderie et les métiers d'agent d'accueil, d'assistante de pharmacie et de secrétaire, et ce sous l'effet de coutumes et de traditions et non de la loi.

妇女主要从事某些职业,如旅游、媒体、教育、裁剪和编织以及招待员、药房助理和秘书,所有都是出于习惯和传统而非由法

La loi réserve en revanche d'autres métiers aux hommes, par exemple dans les carrières et les mines, les fonderies, les verreries, le bitumage et d'autres tâches nécessitant de la force physique, ou encore des emplois masculins par la coutume et la tradition tels la conduite de véhicules publics ou les travaux manuels.

但是,法某些职业必须雇用男性,如采石、采矿、金属铸造、玻璃炼、铺沥青以及其他要求重体力的工作,或者出于习惯和传统,如驾车辆和体力劳动。

Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, s'inquiétant de l'existence d'un système juridique mixte, à la fois civil et coutumier, lequel donne lieu à des discriminations persistantes à l'égard des femmes, a invité la Guinée équatoriale à accélérer les réformes afin de supprimer les incompatibilités entre droit civil et droit coutumier.

出于对民法和习惯法双重法体制,继续形成了对妇女的歧视感到的关注,13消除对妇女歧视委员会促请赤道几内亚加快改革,消除民法与习惯法之间的不一致状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出于习惯 的法语例句

用户正在搜索


, 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, , 帮办, 帮办/副的, 帮办军务,

相似单词


出于好意做某事, 出于礼貌做某事, 出于善心, 出于神力, 出于无知, 出于习惯, 出于虚荣, 出于一时冲动, 出于重要的原因, 出于自愿,
par habitude

L'emploi féminin concerne essentiellement certaines professions, dans les secteurs du tourisme, des médias et de l'enseignement, la couture et la broderie et les métiers d'agent d'accueil, d'assistante de pharmacie et de secrétaire, et ce sous l'effet de coutumes et de traditions et non de la loi.

妇女主要从事某些职业,如旅游、媒体、教育、裁剪和编织以及招待员、药房助理和秘书,所有都是出于习惯和传统而非由法律规定。

La loi réserve en revanche d'autres métiers aux hommes, par exemple dans les carrières et les mines, les fonderies, les verreries, le bitumage et d'autres tâches nécessitant de la force physique, ou encore des emplois masculins par la coutume et la tradition tels la conduite de véhicules publics ou les travaux manuels.

但是,法律规定某些职业必男性,如采石、采矿、金属铸造、玻璃炼、铺沥青以及其他要求重体力,或者出于习惯和传统,如驾驶公共车辆和体力劳动。

Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, s'inquiétant de l'existence d'un système juridique mixte, à la fois civil et coutumier, lequel donne lieu à des discriminations persistantes à l'égard des femmes, a invité la Guinée équatoriale à accélérer les réformes afin de supprimer les incompatibilités entre droit civil et droit coutumier.

出于对民法和习惯法双重法律体制,继续形成了对妇女歧视感到关注,13消除对妇女歧视委员会促请赤道几内亚加快改革,消除民法与习惯法之间不一致状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出于习惯 的法语例句

用户正在搜索


帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派, 帮派的头头, 帮派斗争, 帮朋友出主意,

相似单词


出于好意做某事, 出于礼貌做某事, 出于善心, 出于神力, 出于无知, 出于习惯, 出于虚荣, 出于一时冲动, 出于重要的原因, 出于自愿,
par habitude

L'emploi féminin concerne essentiellement certaines professions, dans les secteurs du tourisme, des médias et de l'enseignement, la couture et la broderie et les métiers d'agent d'accueil, d'assistante de pharmacie et de secrétaire, et ce sous l'effet de coutumes et de traditions et non de la loi.

妇女主要从事某些职业,如旅游、媒体、教育、裁剪和编织以及招待员、药房助理和秘书,所有都是出于习惯和传统而非由法律规定。

La loi réserve en revanche d'autres métiers aux hommes, par exemple dans les carrières et les mines, les fonderies, les verreries, le bitumage et d'autres tâches nécessitant de la force physique, ou encore des emplois masculins par la coutume et la tradition tels la conduite de véhicules publics ou les travaux manuels.

但是,法律规定某些职业必男性,如采石、采矿、金属铸造、玻璃炼、铺沥青以及其他要求重体力,或者出于习惯和传统,如驾驶公共车辆和体力劳动。

Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, s'inquiétant de l'existence d'un système juridique mixte, à la fois civil et coutumier, lequel donne lieu à des discriminations persistantes à l'égard des femmes, a invité la Guinée équatoriale à accélérer les réformes afin de supprimer les incompatibilités entre droit civil et droit coutumier.

出于对民法和习惯法双重法律体制,继续形成了对妇女歧视感到关注,13消除对妇女歧视委员会促请赤道几内亚加快改革,消除民法与习惯法之间不一致状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出于习惯 的法语例句

用户正在搜索


帮佣, 帮主, 帮助, 帮助(促进), 帮助理解概念的东西, 帮助某人, 帮子, 帮嘴, , 梆硬,

相似单词


出于好意做某事, 出于礼貌做某事, 出于善心, 出于神力, 出于无知, 出于习惯, 出于虚荣, 出于一时冲动, 出于重要的原因, 出于自愿,