法语助手
  • 关闭

前总统

添加到生词本

ex-président; ancien présiden

L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.

哥斯达黎加作为该小主席。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国希拉克养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。

L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.

曼德拉促法提供了走出僵局途径。

Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.

我们还请求吉米·卡特领导卡特中心提供支助。

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要人物,例如、总理和议被长期监听。

Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.

这是对利比里亚查尔斯·泰勒进行审判。

Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.

例如,巴加扎及其党派(复兴党)获释。

En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.

另外,我还要赞扬南非纳尔逊·曼德拉发挥调解作用。

Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.

安全理事会重申坚决支持调解人纳尔逊·曼德拉工作。

L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.

在完运送任务之后,机收到指令返回突尼斯。

1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.

1 提交人是格鲁吉亚,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿支持者。

Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.

重新开始因南斯拉夫而停止谈判适当时机现已到来。

Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.

两个最异乎寻常例子是亚美尼亚共和国现例子。

L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.

对流亡利比里亚查尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当不安。

Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.

法国《巴黎人报》讯:埃及穆巴拉克可能被判死刑。

Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.

安理会再次感谢曼德拉调解努力。

Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.

给利比里亚查尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。

Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.

许多官疑与纳吉布拉希政府有关系。

La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.

查尔斯·泰勒在进行中招募工作中扮演了什么角色?

L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.

曼德拉和其他人士保持了布隆迪阿鲁沙进程前进势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前总统 的法语例句

用户正在搜索


déconseiller, déconsidération, déconsidérer, déconsignation, déconsigner, déconsolidation, déconsommation, déconstiper, déconstitutionnalisation, déconstitutionnaliser,

相似单词


前轴驱动汽车, 前皱襞, 前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲,
ex-président; ancien présiden

L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.

哥斯达黎加作为该小组主席。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国克的养女英瑶·特塞女士也参加了这次游行。

L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.

促成的办法提供了走出僵局的途径。

Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.

我们还请求吉米·卡特领导的卡特中心提供支助。

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要的人物,例如理和议员被长期监听。

Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.

这是对利比里亚查尔斯·泰勒进行的审判。

Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.

例如,巴加扎及其党派(复兴党)的成员获释。

En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.

另外,我还要赞扬南非纳尔逊·发挥调解作用。

Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.

安全理事会成员重申坚决支持调解人纳尔逊·的工作。

L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.

在完成运送任务之后,机组成员收到指令返回突尼斯。

1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.

1 提交人是格鲁吉亚,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的支持者。

Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.

重新开始因南斯而停止的谈判的适当时机现已到来。

Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.

两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现的例子。

L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.

对流亡的利比里亚查尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不安。

Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.

法国《巴黎人报》讯:埃及穆巴克可能被判死刑。

Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.

安理会再次感谢的调解努力。

Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.

给利比里亚查尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。

Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.

许多官员疑与纳吉布希的政府有关系。

La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.

查尔斯·泰勒在进行中的招募工作中扮演了什么角色?

L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.

和其他人士保持了布隆迪阿鲁沙进程的进势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前总统 的法语例句

用户正在搜索


décontracté, décontracter, décontraction, déconventionner, déconvenue, déconvoluable, déconvoluer, déconvolution, décor, décorateur,

相似单词


前轴驱动汽车, 前皱襞, 前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲,
ex-président; ancien présiden

L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.

哥斯达黎加作为该小组主席。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游

L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.

曼德拉促成的办法提供了走出僵局的途径。

Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.

我们还请求吉米·卡特领导的卡特中心提供支助。

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要的人物,例如理和议员被长期监听。

Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.

这是对利比里亚查尔斯·泰勒进的审判。

Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.

例如,巴加扎及其党派(复兴党)的成员获释。

En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.

另外,我还要赞扬南非纳尔逊·曼德拉发挥调解作用。

Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.

安全理事会成员重申坚决支持调解人纳尔逊·曼德拉的工作。

L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.

在完成运送任务之后,机组成员收到指令返斯。

1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.

1 提交人是格鲁吉亚,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的支持者。

Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.

重新开始因南斯拉夫而停止的谈判的适当时机现已到来。

Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.

两个最异乎寻常的例子是亚美亚共和国现的例子。

L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.

对流亡的利比里亚查尔斯·泰勒继续在该国使影响也存在相当的不安。

Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.

法国《巴黎人报》讯:埃及穆巴拉克可能被判死刑。

Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.

安理会再次感谢曼德拉的调解努力。

Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.

给利比里亚查尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。

Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.

许多官员疑与纳吉布拉希的政府有关系。

La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.

查尔斯·泰勒在进中的招募工作中扮演了什么角色?

L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.

曼德拉和其他人士保持了布隆迪阿鲁沙进程的进势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前总统 的法语例句

用户正在搜索


décortication, décortiqué, décortiquer, décortiqueur, décortiqueuse, décortone, décorum, décote, décottage, découcher,

相似单词


前轴驱动汽车, 前皱襞, 前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲,
ex-président; ancien présiden

L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.

哥斯达黎加该小组主席。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。

L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.

曼德拉促成的办法提供了走出僵局的途径。

Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.

我们还请求吉米·卡特领导的卡特中心提供支助。

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要的人物,例如、总理和议员被长期监听。

Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.

这是对利比里亚查尔斯·泰勒进行的审判。

Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.

例如,巴加扎及其党派(复兴党)的成员获释。

En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.

另外,我还要赞扬纳尔逊·曼德拉发挥调解用。

Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.

安全理事会成员重申坚决支持调解人纳尔逊·曼德拉的工

L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.

在完成运送任务之后,机组成员收到指令返回突尼斯。

1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.

1 提交人是格鲁吉亚,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的支持者。

Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.

重新开斯拉夫而停止的谈判的适当时机现已到来。

Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.

两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现的例子。

L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.

对流亡的利比里亚查尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不安。

Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.

法国《巴黎人报》讯:埃及穆巴拉克可能被判死刑。

Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.

安理会再次感谢曼德拉的调解努力。

Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.

给利比里亚查尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。

Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.

许多官员疑与纳吉布拉希的政府有关系。

La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.

查尔斯·泰勒在进行中的招募工中扮演了什么角色?

L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.

曼德拉和其他人士保持了布隆迪阿鲁沙进程的前进势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前总统 的法语例句

用户正在搜索


découpeur, découpeuse, découplage, découplé, découpler, découpleur, découpoir, découpure, découragé, décourageant,

相似单词


前轴驱动汽车, 前皱襞, 前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲,
ex-président; ancien présiden

L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.

哥斯达黎加作为该小组主席。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。

L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.

曼德拉促的办法提供了走出僵局的途径。

Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.

我们还请求吉米·卡特领导的卡特中心提供支助。

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

要的人物,例如、总理和议被长期监听。

Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.

这是对利比里亚查尔斯·泰勒进行的审判。

Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.

例如,巴加扎及其党派(复兴党)的获释。

En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.

另外,我还要赞扬南非纳尔逊·曼德拉发挥调解作用。

Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.

安全理事会申坚决支持调解人纳尔逊·曼德拉的工作。

L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.

在完运送任务之后,机组收到指令返回突尼斯。

1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.

1 提交人是格鲁吉亚,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的支持者。

Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.

新开始因南斯拉夫而停止的谈判的适当时机现已到来。

Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.

两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现的例子。

L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.

对流亡的利比里亚查尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不安。

Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.

法国《巴黎人报》讯:埃及穆巴拉克可能被判死刑。

Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.

安理会再次感谢曼德拉的调解努力。

Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.

给利比里亚查尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。

Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.

许多官疑与纳吉布拉希的政府有关系。

La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.

查尔斯·泰勒在进行中的招募工作中扮演了什么角色?

L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.

曼德拉和其他人士保持了布隆迪阿鲁沙进程的前进势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前总统 的法语例句

用户正在搜索


découverte, découverture, découvrable, découvrement, découvreur, découvrir, décramponner, d'écran, décrassage, décrassant,

相似单词


前轴驱动汽车, 前皱襞, 前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲,
ex-président; ancien présiden

L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.

哥斯达黎加作为该小组主席。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国希拉克养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。

L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.

曼德拉促成办法提供了走出僵局途径。

Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.

我们还请求吉米·卡特领导卡特中心提供支助。

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干人物,例如、总和议员被长期监听。

Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.

这是对利比里亚查尔斯·泰勒进行审判。

Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.

例如,巴加扎及其党派(复兴党)成员获释。

En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.

另外,我还赞扬南非纳尔逊·曼德拉发挥调解作用。

Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.

安全成员申坚决支持调解人纳尔逊·曼德拉工作。

L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.

在完成运送任务之后,机组成员收到指令返回突尼斯。

1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.

1 提交人是格鲁吉亚,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿支持者。

Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.

新开始因南斯拉夫而停止谈判适当时机现已到来。

Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.

两个最异乎寻常例子是亚美尼亚共和国现例子。

L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.

对流亡利比里亚查尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当不安。

Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.

法国《巴黎人报》讯:埃及穆巴拉克可能被判死刑。

Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.

再次感谢曼德拉调解努力。

Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.

给利比里亚查尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。

Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.

许多官员疑与纳吉布拉希政府有关系。

La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.

查尔斯·泰勒在进行中招募工作中扮演了什么角色?

L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.

曼德拉和其他人士保持了布隆迪阿鲁沙进程前进势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前总统 的法语例句

用户正在搜索


décrêpage, décrêper, décrépi, décrépir, décrépissage, décrépit, décrépitaion, décrépitation, décrépiter, décrépitude,

相似单词


前轴驱动汽车, 前皱襞, 前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲,
ex-président; ancien présiden

L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.

哥斯达黎加作为该小组主席。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。

L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.

曼德拉促成的办法提供了走出僵局的途径。

Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.

我们还请求吉米·卡特领导的卡特中心提供支助。

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要的人物,例如理和议员被长

Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.

这是对利比里亚查尔斯·泰勒进行的审判。

Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.

例如,巴加扎及其党派(复兴党)的成员获释。

En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.

另外,我还要赞扬南非纳尔逊·曼德拉发挥调解作用。

Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.

安全理事会成员重申坚决支持调解人纳尔逊·曼德拉的工作。

L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.

在完成运送任务之后,机组成员收到指令返回突尼斯。

1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.

1 提交人是格鲁吉亚,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的支持者。

Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.

重新开始因南斯拉夫而停止的谈判的适当时机现已到来。

Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.

两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现的例子。

L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.

对流亡的利比里亚查尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不安。

Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.

法国《巴黎人报》讯:埃及穆巴拉克可能被判死刑。

Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.

安理会再次感谢曼德拉的调解努力。

Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.

给利比里亚查尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。

Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.

许多官员疑与纳吉布拉希的政府有关系。

La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.

查尔斯·泰勒在进行中的招募工作中扮演了什么角色?

L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.

曼德拉和其他人士保持了布隆迪阿鲁沙进程的进势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前总统 的法语例句

用户正在搜索


décrier, décriminaliser, decriminalization, décriquage, décriquer, décriqueuse, décrire, décrispation, décrisper, décristallisation,

相似单词


前轴驱动汽车, 前皱襞, 前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲,
ex-président; ancien présiden

L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.

哥斯达黎加作为该小组主席。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国希拉克的养女英瑶·拉塞女士也参加了这次游行。

L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.

曼德拉促成的办法提供了走出僵局的途径。

Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.

我们还请求·领导的中心提供支助。

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要的人物,例如、总理和议员被长期监听。

Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.

这是对利比里亚斯·泰勒进行的审判。

Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.

例如,巴加扎及其党派(复兴党)的成员获释。

En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.

另外,我还要赞扬南非逊·曼德拉发挥调解作用。

Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.

安全理事会成员重申坚决支持调解人逊·曼德拉的工作。

L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.

在完成运送任务之后,机组成员收到指令返回突尼斯。

1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.

1 提交人是格鲁吉亚,兹维阿德·加姆萨胡季阿的支持者。

Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.

重新开始因南斯拉夫而停止的谈判的适当时机现已到来。

Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.

两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现的例子。

L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.

对流亡的利比里亚斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不安。

Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.

法国《巴黎人报》讯:埃及穆巴拉克可能被判死刑。

Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.

安理会再次感谢曼德拉的调解努力。

Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.

给利比里亚斯·泰勒以避难权纯属人道之举。

Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.

许多官员疑与吉布拉希的政府有关系。

La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.

斯·泰勒在进行中的招募工作中扮演了什么角色?

L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.

曼德拉和其他人士保持了布隆迪阿鲁沙进程的前进势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前总统 的法语例句

用户正在搜索


décroissance, décroissant, décroissement, décroît, décroître, décrottage, décrotter, décrotteur, décrottoir, décroûtage,

相似单词


前轴驱动汽车, 前皱襞, 前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲,
ex-président; ancien présiden

L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.

哥斯达黎加作为该小主席。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。

L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.

曼德拉促成的供了走出僵局的途径。

Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.

我们还请求吉米·卡特领导的卡特中心供支助。

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要的人物,例如、总理和议员被长期监听。

Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.

这是对利比里亚查尔斯·泰勒进行的审判。

Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.

例如,巴加扎及其党派(复兴党)的成员获释。

En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.

另外,我还要赞扬南非纳尔逊·曼德拉发挥调解作用。

Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.

安全理事会成员重申坚决支持调解人纳尔逊·曼德拉的工作。

L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.

在完成运送任务之成员收到指令返回突尼斯。

1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.

1 交人是格鲁吉亚,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的支持者。

Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.

重新开始因南斯拉夫而停止的谈判的适当时现已到来。

Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.

两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现的例子。

L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.

对流亡的利比里亚查尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不安。

Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.

法国《巴黎人报》讯:埃及穆巴拉克可能被判死刑。

Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.

安理会再次感谢曼德拉的调解努力。

Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.

给利比里亚查尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。

Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.

许多官员疑与纳吉布拉希的政府有关系。

La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.

查尔斯·泰勒在进行中的招募工作中扮演了什么角色?

L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.

曼德拉和其他人士保持了布隆迪阿鲁沙进程的前进势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前总统 的法语例句

用户正在搜索


déçu, décubitus, décuirassement, décuirasser, décuire, décuivrage, décuivrer, déculasser, déculottage, déculottée,

相似单词


前轴驱动汽车, 前皱襞, 前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲,
ex-président; ancien présiden

L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.

哥斯达黎加作为该小组主席。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。

L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.

德拉促成的办法提供了走出僵局的途径。

Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.

我们还请求米·卡特领导的卡特中心提供支助。

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要的人物,例如理和议员被长期监听。

Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.

这是对利比里亚查尔斯·泰勒进行的审判。

Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.

例如,巴加扎及其党派(复兴党)的成员获释。

En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.

另外,我还要赞扬南非纳尔·德拉发挥调解作用。

Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.

安全理事会成员重申坚决支持调解人纳尔·德拉的工作。

L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.

在完成运送任务之后,机组成员收到指令返回突尼斯。

1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.

1 提交人是格鲁,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的支持者。

Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.

重新开始因南斯拉夫而停止的谈判的适当时机现已到来。

Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.

两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现的例子。

L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.

对流亡的利比里亚查尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不安。

Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.

法国《巴黎人报》讯:埃及穆巴拉克可能被判死刑。

Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.

安理会再次感谢德拉的调解努力。

Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.

给利比里亚查尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。

Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.

许多官员疑与布拉希的政府有关系。

La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.

查尔斯·泰勒在进行中的招募工作中扮演了什么角色?

L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.

德拉和其他人士保持了布隆迪阿鲁沙进程的前进势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前总统 的法语例句

用户正在搜索


décuprification, décurie, décurion, décurrent, décurrente, décurtation, décuscuter, décuscuteuse, decussatio, décussation,

相似单词


前轴驱动汽车, 前皱襞, 前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲,