Le Comité a donc recalculé la déduction à faire pour valeur résiduelle.
因此,小组重新计算在估计剩余价值时应采用
扣减数。
Le Comité a donc recalculé la déduction à faire pour valeur résiduelle.
因此,小组重新计算在估计剩余价值时应采用
扣减数。
Le coût du matériel a été ajusté pour tenir compte de sa valeur résiduelle.
小组对备费用作
调整,以便
备
剩余价值。
Après examen, le Comité conclut que la valeur résiduelle calculée par le Koweït est raisonnable.
小组在进行审查之后认为,科威特计算剩余价值是合理
。
Un ajustement a été effectué pour tenir compte de la valeur résiduelle du matériel fourni.
小组对所提备
费用作
调整,以
备
剩余价值。
Le coût des écrémeuses a été ajusté pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组对石油回收船费用作
调整,以
这些船舶
剩余价值。
Un ajustement a également été apporté au coût de certains équipements pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组还对某些备费用作
调整,以便
这些
备
剩余价值。
Cette mesure concerne les secteurs stratégiques générateurs d'excédents et ceux qui sont créateurs d'emplois et de revenus.
要做这一点,需要创造剩余价值、收入和就业
重要社会经济部门
共同努力。
Estimant qu'une telle prise en compte est justifiée, il a donc procédé à un ajustement à cet effet.
小组认为,有必要此种剩余价值,因此在这方面作
一项调整。
Le Koweït déclare que le montant demandé a été calculé compte tenu de la valeur résiduelle de ce matériel.
科威特说,科威特索赔数额
此种
备
剩余价值。
Un ajustement a été apporté au coût de certains équipements et fournitures pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组对某些备和用品费用作
调整,以
这些用品费用
剩余价值。
On s'est fondé sur des articles dont la durée d'utilisation prévue était dépassée et qui n'avaient plus guère de valeur.
办法是已经超过使用年限并且没有剩余价值
物品。
Le Comité estime qu'il faudrait procéder à des ajustements pour tenir compte de la comptabilisation inadéquate de la valeur résiduelle.
小组认为,应当作出调整,以反映剩余价值因素不充分。
En outre, la réalisation par ses créanciers chirographaires pourrait être, sinon impossible, du moins plus difficile (sauf en cas d'excédent).
此外,保人
无担保债权人
强制执行可能被排除在外,或至少变得更为困难(除非尚有剩余价值)。
Il s'agit d'une valeur réelle (par opposition à la «valeur résiduelle», au sens classique donné à cette expression en comptabilité).
这种价值可以称为一种实际价值(与“剩余价值”截然不同,因为后者是一种常规会计术语,关于这一点请见下文)。
Par ailleurs, plus la cession tarde et plus la valeur résiduelle ou le prix de vente des biens risque de diminuer.
此外,拖延处置有可能对物项剩余价值或卖价造成负面影响。
Une sûreté n'est ni un moyen d'exproprier le constituant d'un excédent de valeur ni un transfert déguisé du bien au créancier.
担保权既不是侵夺保人剩余价值
一种手段,也不是将该财产变相转移给有担保债权人
一种形式。
Le Comité estime qu'il faut effectuer un ajustement pour tenir compte de la comptabilisation insuffisante de la valeur résiduelle de ces articles.
小组认为,应当相应作出调整,以反映对这些购置物剩余价值
不充分。
Le montant réclamé pour l'installation du système d'irrigation a également été ajusté afin de tenir compte de la valeur résiduelle du matériel.
小组还对所称灌溉系统安装费索赔作
调整,以
剩余价值。
En outre, la saisie-vente par les créanciers chirographaires du débiteur pourrait être, sinon impossible, du moins plus difficile (sauf en cas d'excédent).
此外,债务人无担保债权人
执行可能被排除在外,或至少变得更为困难(除非尚有剩余价值)。
Selon l'une d'elles, une telle approche permettrait au constituant d'utiliser la valeur restante de ses biens pour obtenir un crédit d'un autre prêteur.
一种看法认为,这种办法会允许保人利用其资产
剩余价值从另一贷款人获取信贷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a donc recalculé la déduction à faire pour valeur résiduelle.
因此,小组重新计算在估计剩余价值时应采用
扣减数。
Le coût du matériel a été ajusté pour tenir compte de sa valeur résiduelle.
小组对费用作
调整,以
到
剩余价值。
Après examen, le Comité conclut que la valeur résiduelle calculée par le Koweït est raisonnable.
小组在进行审查之后认为,科威特计算剩余价值是合理
。
Un ajustement a été effectué pour tenir compte de la valeur résiduelle du matériel fourni.
小组对所提供费用作
调整,以
到
剩余价值。
Le coût des écrémeuses a été ajusté pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组对石油回收船费用作
调整,以
到这些船舶
剩余价值。
Un ajustement a également été apporté au coût de certains équipements pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组还对某些费用作
调整,以
到这些
剩余价值。
Cette mesure concerne les secteurs stratégiques générateurs d'excédents et ceux qui sont créateurs d'emplois et de revenus.
要做到这一点,需要创造剩余价值、收入和就业重要社会经济部门
共同努力。
Estimant qu'une telle prise en compte est justifiée, il a donc procédé à un ajustement à cet effet.
小组认为,有必要到此种剩余价值,因此在这方面作
一项调整。
Le Koweït déclare que le montant demandé a été calculé compte tenu de la valeur résiduelle de ce matériel.
科威特说,科威特索赔数额
到
此种
剩余价值。
Un ajustement a été apporté au coût de certains équipements et fournitures pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组对某些和用品费用作
调整,以
到这些用品费用
剩余价值。
On s'est fondé sur des articles dont la durée d'utilisation prévue était dépassée et qui n'avaient plus guère de valeur.
办法是已经超过使用年限并且没有剩余价值
物品。
Le Comité estime qu'il faudrait procéder à des ajustements pour tenir compte de la comptabilisation inadéquate de la valeur résiduelle.
小组认为,应当作出调整,以反映剩余价值因素不充分。
En outre, la réalisation par ses créanciers chirographaires pourrait être, sinon impossible, du moins plus difficile (sauf en cas d'excédent).
此外,保人
无担保债权人
强制执行可能被排除在外,或至少变得更为困难(除非尚有剩余价值)。
Il s'agit d'une valeur réelle (par opposition à la «valeur résiduelle», au sens classique donné à cette expression en comptabilité).
这种价值可以称为一种实际价值(与“剩余价值”截然不同,因为后者是一种常规会计术语,关于这一点请见下文)。
Par ailleurs, plus la cession tarde et plus la valeur résiduelle ou le prix de vente des biens risque de diminuer.
此外,拖延处置有可能对物项剩余价值或卖价造成负面影响。
Une sûreté n'est ni un moyen d'exproprier le constituant d'un excédent de valeur ni un transfert déguisé du bien au créancier.
担保权既不是侵夺保人剩余价值
一种手段,也不是将该财产变相转移给有担保债权人
一种形式。
Le Comité estime qu'il faut effectuer un ajustement pour tenir compte de la comptabilisation insuffisante de la valeur résiduelle de ces articles.
小组认为,应当相应作出调整,以反映对这些购置物剩余价值
不充分。
Le montant réclamé pour l'installation du système d'irrigation a également été ajusté afin de tenir compte de la valeur résiduelle du matériel.
小组还对所称灌溉系统安装费索赔作
调整,以
到剩余价值。
En outre, la saisie-vente par les créanciers chirographaires du débiteur pourrait être, sinon impossible, du moins plus difficile (sauf en cas d'excédent).
此外,债务人无担保债权人
执行可能被排除在外,或至少变得更为困难(除非尚有剩余价值)。
Selon l'une d'elles, une telle approche permettrait au constituant d'utiliser la valeur restante de ses biens pour obtenir un crédit d'un autre prêteur.
一种看法认为,这种办法会允许保人利用其资产
剩余价值从另一贷款人获取信贷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a donc recalculé la déduction à faire pour valeur résiduelle.
因此,小组重新计算在估计
价值时应采用
扣减数。
Le coût du matériel a été ajusté pour tenir compte de sa valeur résiduelle.
小组对设备费用作调整,以便考虑
设备
价值。
Après examen, le Comité conclut que la valeur résiduelle calculée par le Koweït est raisonnable.
小组在进行审查之后认为,科威特计算价值是合理
。
Un ajustement a été effectué pour tenir compte de la valeur résiduelle du matériel fourni.
小组对所提供设备
费用作
调整,以考虑
设备
价值。
Le coût des écrémeuses a été ajusté pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组对石油回收船费用作
调整,以考虑
些船舶
价值。
Un ajustement a également été apporté au coût de certains équipements pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组还对某些设备费用作调整,以便考虑
些设备
价值。
Cette mesure concerne les secteurs stratégiques générateurs d'excédents et ceux qui sont créateurs d'emplois et de revenus.
要做点,需要创造
价值、收入和就业
重要社会经济部门
共同努力。
Estimant qu'une telle prise en compte est justifiée, il a donc procédé à un ajustement à cet effet.
小组认为,有必要考虑此种
价值,因此在
方面作
项调整。
Le Koweït déclare que le montant demandé a été calculé compte tenu de la valeur résiduelle de ce matériel.
科威特说,科威特索赔数额考虑
此种设备
价值。
Un ajustement a été apporté au coût de certains équipements et fournitures pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组对某些设备和用品费用作调整,以考虑
些用品费用
价值。
On s'est fondé sur des articles dont la durée d'utilisation prévue était dépassée et qui n'avaient plus guère de valeur.
办法是考虑已经超过使用年限并且没有价值
物品。
Le Comité estime qu'il faudrait procéder à des ajustements pour tenir compte de la comptabilisation inadéquate de la valeur résiduelle.
小组认为,应当作出调整,以反映价值因素考虑不充分。
En outre, la réalisation par ses créanciers chirographaires pourrait être, sinon impossible, du moins plus difficile (sauf en cas d'excédent).
此外,设保人无担保债权人
强制执行可能被排除在外,或至少变得更为困难(除非尚有
价值)。
Il s'agit d'une valeur réelle (par opposition à la «valeur résiduelle», au sens classique donné à cette expression en comptabilité).
种价值可以称为
种实际价值(与“
价值”截然不同,因为后者是
种常规会计术语,关于
点请见下文)。
Par ailleurs, plus la cession tarde et plus la valeur résiduelle ou le prix de vente des biens risque de diminuer.
此外,拖延处置有可能对物项价值或卖价造成负面影响。
Une sûreté n'est ni un moyen d'exproprier le constituant d'un excédent de valeur ni un transfert déguisé du bien au créancier.
担保权既不是侵夺设保人价值
种手段,也不是将该财产变相转移给有担保债权人
种形式。
Le Comité estime qu'il faut effectuer un ajustement pour tenir compte de la comptabilisation insuffisante de la valeur résiduelle de ces articles.
小组认为,应当相应作出调整,以反映对些购置物
价值考虑不充分。
Le montant réclamé pour l'installation du système d'irrigation a également été ajusté afin de tenir compte de la valeur résiduelle du matériel.
小组还对所称灌溉系统安装费索赔作
调整,以考虑
价值。
En outre, la saisie-vente par les créanciers chirographaires du débiteur pourrait être, sinon impossible, du moins plus difficile (sauf en cas d'excédent).
此外,债务人无担保债权人
执行可能被排除在外,或至少变得更为困难(除非尚有
价值)。
Selon l'une d'elles, une telle approche permettrait au constituant d'utiliser la valeur restante de ses biens pour obtenir un crédit d'un autre prêteur.
种看法认为,
种办法会允许设保人利用其资产
价值从另
贷款人获取信贷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a donc recalculé la déduction à faire pour valeur résiduelle.
因此,小组重新计算在估计剩余价值时应采用
扣减数。
Le coût du matériel a été ajusté pour tenir compte de sa valeur résiduelle.
小组对设用作
调
,
考虑到设
剩余价值。
Après examen, le Comité conclut que la valeur résiduelle calculée par le Koweït est raisonnable.
小组在进行审查之后认为,科威特计算剩余价值是合理
。
Un ajustement a été effectué pour tenir compte de la valeur résiduelle du matériel fourni.
小组对所提供设
用作
调
,
考虑到设
剩余价值。
Le coût des écrémeuses a été ajusté pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组对石油回收船用作
调
,
考虑到这些船舶
剩余价值。
Un ajustement a également été apporté au coût de certains équipements pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组还对某些设用作
调
,
考虑到这些设
剩余价值。
Cette mesure concerne les secteurs stratégiques générateurs d'excédents et ceux qui sont créateurs d'emplois et de revenus.
要做到这一点,需要创造剩余价值、收入和就业重要社会经济部门
共同努力。
Estimant qu'une telle prise en compte est justifiée, il a donc procédé à un ajustement à cet effet.
小组认为,有必要考虑到此种剩余价值,因此在这方面作一项调
。
Le Koweït déclare que le montant demandé a été calculé compte tenu de la valeur résiduelle de ce matériel.
科威特说,科威特索赔数额考虑到
此种设
剩余价值。
Un ajustement a été apporté au coût de certains équipements et fournitures pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组对某些设和用品
用作
调
,
考虑到这些用品
用
剩余价值。
On s'est fondé sur des articles dont la durée d'utilisation prévue était dépassée et qui n'avaient plus guère de valeur.
办法是考虑已经超过使用年限并且没有剩余价值物品。
Le Comité estime qu'il faudrait procéder à des ajustements pour tenir compte de la comptabilisation inadéquate de la valeur résiduelle.
小组认为,应当作出调,
反映剩余价值因素考虑不充分。
En outre, la réalisation par ses créanciers chirographaires pourrait être, sinon impossible, du moins plus difficile (sauf en cas d'excédent).
此外,设保人无担保债权人
强制执行可能被排除在外,或至少变得更为困难(除非尚有剩余价值)。
Il s'agit d'une valeur réelle (par opposition à la «valeur résiduelle», au sens classique donné à cette expression en comptabilité).
这种价值可称为一种实际价值(与“剩余价值”截然不同,因为后者是一种常规会计术语,关于这一点请见下文)。
Par ailleurs, plus la cession tarde et plus la valeur résiduelle ou le prix de vente des biens risque de diminuer.
此外,拖延处置有可能对物项剩余价值或卖价造成负面影响。
Une sûreté n'est ni un moyen d'exproprier le constituant d'un excédent de valeur ni un transfert déguisé du bien au créancier.
担保权既不是侵夺设保人剩余价值一种手段,也不是将该财产变相转移给有担保债权人
一种形式。
Le Comité estime qu'il faut effectuer un ajustement pour tenir compte de la comptabilisation insuffisante de la valeur résiduelle de ces articles.
小组认为,应当相应作出调,
反映对这些购置物
剩余价值考虑不充分。
Le montant réclamé pour l'installation du système d'irrigation a également été ajusté afin de tenir compte de la valeur résiduelle du matériel.
小组还对所称灌溉系统安装
索赔作
调
,
考虑到剩余价值。
En outre, la saisie-vente par les créanciers chirographaires du débiteur pourrait être, sinon impossible, du moins plus difficile (sauf en cas d'excédent).
此外,债务人无担保债权人
执行可能被排除在外,或至少变得更为困难(除非尚有剩余价值)。
Selon l'une d'elles, une telle approche permettrait au constituant d'utiliser la valeur restante de ses biens pour obtenir un crédit d'un autre prêteur.
一种看法认为,这种办法会允许设保人利用其资产剩余价值从另一贷款人获取信贷。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a donc recalculé la déduction à faire pour valeur résiduelle.
因此,小组重新计算在估计
价值时应采用的扣减数。
Le coût du matériel a été ajusté pour tenir compte de sa valeur résiduelle.
小组对设备费用作调整,以便考虑到设备的
价值。
Après examen, le Comité conclut que la valeur résiduelle calculée par le Koweït est raisonnable.
小组在进行审查之后,
威特计算的
价值是合理的。
Un ajustement a été effectué pour tenir compte de la valeur résiduelle du matériel fourni.
小组对所提供的设备的费用作调整,以考虑到设备的
价值。
Le coût des écrémeuses a été ajusté pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组对石油回收船的费用作调整,以考虑到这些船舶的
价值。
Un ajustement a également été apporté au coût de certains équipements pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组还对某些设备费用作调整,以便考虑到这些设备的
价值。
Cette mesure concerne les secteurs stratégiques générateurs d'excédents et ceux qui sont créateurs d'emplois et de revenus.
要做到这一点,需要创价值、收入和就业的重要社会经济部门的共同努力。
Estimant qu'une telle prise en compte est justifiée, il a donc procédé à un ajustement à cet effet.
小组,有必要考虑到此种
价值,因此在这方面作
一项调整。
Le Koweït déclare que le montant demandé a été calculé compte tenu de la valeur résiduelle de ce matériel.
威特说,
威特索赔的数额考虑到
此种设备的
价值。
Un ajustement a été apporté au coût de certains équipements et fournitures pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组对某些设备和用品费用作调整,以考虑到这些用品费用的
价值。
On s'est fondé sur des articles dont la durée d'utilisation prévue était dépassée et qui n'avaient plus guère de valeur.
办法是考虑已经超过使用年限并且没有价值的物品。
Le Comité estime qu'il faudrait procéder à des ajustements pour tenir compte de la comptabilisation inadéquate de la valeur résiduelle.
小组,应当作出调整,以反映
价值因素考虑不充分。
En outre, la réalisation par ses créanciers chirographaires pourrait être, sinon impossible, du moins plus difficile (sauf en cas d'excédent).
此外,设保人的无担保债权人的强制执行可能被排除在外,或至少变得更困难(除非尚有
价值)。
Il s'agit d'une valeur réelle (par opposition à la «valeur résiduelle», au sens classique donné à cette expression en comptabilité).
这种价值可以称一种实际价值(与“
价值”截然不同,因
后者是一种常规会计术语,关于这一点请见下文)。
Par ailleurs, plus la cession tarde et plus la valeur résiduelle ou le prix de vente des biens risque de diminuer.
此外,拖延处置有可能对物项的价值或卖价
成负面影响。
Une sûreté n'est ni un moyen d'exproprier le constituant d'un excédent de valeur ni un transfert déguisé du bien au créancier.
担保权既不是侵夺设保人价值的一种手段,也不是将该财产变相转移给有担保债权人的一种形式。
Le Comité estime qu'il faut effectuer un ajustement pour tenir compte de la comptabilisation insuffisante de la valeur résiduelle de ces articles.
小组,应当相应作出调整,以反映对这些购置物的
价值考虑不充分。
Le montant réclamé pour l'installation du système d'irrigation a également été ajusté afin de tenir compte de la valeur résiduelle du matériel.
小组还对所称的灌溉系统安装费索赔作调整,以考虑到
价值。
En outre, la saisie-vente par les créanciers chirographaires du débiteur pourrait être, sinon impossible, du moins plus difficile (sauf en cas d'excédent).
此外,债务人的无担保债权人的执行可能被排除在外,或至少变得更困难(除非尚有
价值)。
Selon l'une d'elles, une telle approche permettrait au constituant d'utiliser la valeur restante de ses biens pour obtenir un crédit d'un autre prêteur.
一种看法,这种办法会允许设保人利用其资产的
价值从另一贷款人获取信贷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a donc recalculé la déduction à faire pour valeur résiduelle.
因此,组重新计算
在估计剩余价值时应采用的扣减数。
Le coût du matériel a été ajusté pour tenir compte de sa valeur résiduelle.
组对设备费用作
调
,
考虑到设备的剩余价值。
Après examen, le Comité conclut que la valeur résiduelle calculée par le Koweït est raisonnable.
组在进行审查之后认为,科威特计算的剩余价值是合理的。
Un ajustement a été effectué pour tenir compte de la valeur résiduelle du matériel fourni.
组对所提供的设备的费用作
调
,
考虑到设备的剩余价值。
Le coût des écrémeuses a été ajusté pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
组对石油回收船的费用作
调
,
考虑到这些船舶的剩余价值。
Un ajustement a également été apporté au coût de certains équipements pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
组还对某些设备费用作
调
,
考虑到这些设备的剩余价值。
Cette mesure concerne les secteurs stratégiques générateurs d'excédents et ceux qui sont créateurs d'emplois et de revenus.
要做到这一点,需要创造剩余价值、收入和就业的重要社会经济部门的共同。
Estimant qu'une telle prise en compte est justifiée, il a donc procédé à un ajustement à cet effet.
组认为,有必要考虑到此种剩余价值,因此在这方面作
一项调
。
Le Koweït déclare que le montant demandé a été calculé compte tenu de la valeur résiduelle de ce matériel.
科威特说,科威特索赔的数额考虑到此种设备的剩余价值。
Un ajustement a été apporté au coût de certains équipements et fournitures pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
组对某些设备和用品费用作
调
,
考虑到这些用品费用的剩余价值。
On s'est fondé sur des articles dont la durée d'utilisation prévue était dépassée et qui n'avaient plus guère de valeur.
办法是考虑已经超过使用年限并且没有剩余价值的物品。
Le Comité estime qu'il faudrait procéder à des ajustements pour tenir compte de la comptabilisation inadéquate de la valeur résiduelle.
组认为,应当作出调
,
反映剩余价值因素考虑不充分。
En outre, la réalisation par ses créanciers chirographaires pourrait être, sinon impossible, du moins plus difficile (sauf en cas d'excédent).
此外,设保人的无担保债权人的强制执行可能被排除在外,或至少变得更为困难(除非尚有剩余价值)。
Il s'agit d'une valeur réelle (par opposition à la «valeur résiduelle», au sens classique donné à cette expression en comptabilité).
这种价值可称为一种实际价值(与“剩余价值”截然不同,因为后者是一种常规会计术语,关于这一点请见下文)。
Par ailleurs, plus la cession tarde et plus la valeur résiduelle ou le prix de vente des biens risque de diminuer.
此外,拖延处置有可能对物项的剩余价值或卖价造成负面影响。
Une sûreté n'est ni un moyen d'exproprier le constituant d'un excédent de valeur ni un transfert déguisé du bien au créancier.
担保权既不是侵夺设保人剩余价值的一种手段,也不是将该财产变相转移给有担保债权人的一种形式。
Le Comité estime qu'il faut effectuer un ajustement pour tenir compte de la comptabilisation insuffisante de la valeur résiduelle de ces articles.
组认为,应当相应作出调
,
反映对这些购置物的剩余价值考虑不充分。
Le montant réclamé pour l'installation du système d'irrigation a également été ajusté afin de tenir compte de la valeur résiduelle du matériel.
组还对所称的灌溉系统安装费索赔作
调
,
考虑到剩余价值。
En outre, la saisie-vente par les créanciers chirographaires du débiteur pourrait être, sinon impossible, du moins plus difficile (sauf en cas d'excédent).
此外,债务人的无担保债权人的执行可能被排除在外,或至少变得更为困难(除非尚有剩余价值)。
Selon l'une d'elles, une telle approche permettrait au constituant d'utiliser la valeur restante de ses biens pour obtenir un crédit d'un autre prêteur.
一种看法认为,这种办法会允许设保人利用其资产的剩余价值从另一贷款人获取信贷。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a donc recalculé la déduction à faire pour valeur résiduelle.
因此,组重新计算
在估计
时应采用的扣减数。
Le coût du matériel a été ajusté pour tenir compte de sa valeur résiduelle.
组对设备费用作
调整,以便考虑到设备的
。
Après examen, le Comité conclut que la valeur résiduelle calculée par le Koweït est raisonnable.
组在进行审查之后认为,科威特计算的
是合理的。
Un ajustement a été effectué pour tenir compte de la valeur résiduelle du matériel fourni.
组对所提供的设备的费用作
调整,以考虑到设备的
。
Le coût des écrémeuses a été ajusté pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
组对石油回收船的费用作
调整,以考虑到这些船舶的
。
Un ajustement a également été apporté au coût de certains équipements pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
组还对某些设备费用作
调整,以便考虑到这些设备的
。
Cette mesure concerne les secteurs stratégiques générateurs d'excédents et ceux qui sont créateurs d'emplois et de revenus.
要做到这一点,需要创造、收入和就业的重要社会经济部门的共同努力。
Estimant qu'une telle prise en compte est justifiée, il a donc procédé à un ajustement à cet effet.
组认为,有必要考虑到此种
,因此在这方面作
一项调整。
Le Koweït déclare que le montant demandé a été calculé compte tenu de la valeur résiduelle de ce matériel.
科威特说,科威特索赔的数额考虑到此种设备的
。
Un ajustement a été apporté au coût de certains équipements et fournitures pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
组对某些设备和用品费用作
调整,以考虑到这些用品费用的
。
On s'est fondé sur des articles dont la durée d'utilisation prévue était dépassée et qui n'avaient plus guère de valeur.
办法是考虑已经超过使用年限并且没有的物品。
Le Comité estime qu'il faudrait procéder à des ajustements pour tenir compte de la comptabilisation inadéquate de la valeur résiduelle.
组认为,应当作出调整,以反映
因素考虑不充分。
En outre, la réalisation par ses créanciers chirographaires pourrait être, sinon impossible, du moins plus difficile (sauf en cas d'excédent).
此外,设保人的无担保债权人的强制执行可能被排除在外,或至少变得更为困难(除非尚有)。
Il s'agit d'une valeur réelle (par opposition à la «valeur résiduelle», au sens classique donné à cette expression en comptabilité).
这种可以称为一种实际
(与“
”截然不同,因为后者是一种常规会计术语,关于这一点请见下文)。
Par ailleurs, plus la cession tarde et plus la valeur résiduelle ou le prix de vente des biens risque de diminuer.
此外,拖延处置有可能对物项的或卖
造成负面影响。
Une sûreté n'est ni un moyen d'exproprier le constituant d'un excédent de valeur ni un transfert déguisé du bien au créancier.
担保权既不是侵夺设保人的一种手段,也不是将该财产变相转移给有担保债权人的一种形式。
Le Comité estime qu'il faut effectuer un ajustement pour tenir compte de la comptabilisation insuffisante de la valeur résiduelle de ces articles.
组认为,应当相应作出调整,以反映对这些购置物的
考虑不充分。
Le montant réclamé pour l'installation du système d'irrigation a également été ajusté afin de tenir compte de la valeur résiduelle du matériel.
组还对所称的灌溉系统安装费索赔作
调整,以考虑到
。
En outre, la saisie-vente par les créanciers chirographaires du débiteur pourrait être, sinon impossible, du moins plus difficile (sauf en cas d'excédent).
此外,债务人的无担保债权人的执行可能被排除在外,或至少变得更为困难(除非尚有)。
Selon l'une d'elles, une telle approche permettrait au constituant d'utiliser la valeur restante de ses biens pour obtenir un crédit d'un autre prêteur.
一种看法认为,这种办法会允许设保人利用其资产的从另一贷款人获取信贷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a donc recalculé la déduction à faire pour valeur résiduelle.
因此,小组重新计算在估计剩余价值时应采用的扣减数。
Le coût du matériel a été ajusté pour tenir compte de sa valeur résiduelle.
小组对设备费用作调整,以便考虑到设备的剩余价值。
Après examen, le Comité conclut que la valeur résiduelle calculée par le Koweït est raisonnable.
小组在进之后认为,科威特计算的剩余价值是合理的。
Un ajustement a été effectué pour tenir compte de la valeur résiduelle du matériel fourni.
小组对所提供的设备的费用作调整,以考虑到设备的剩余价值。
Le coût des écrémeuses a été ajusté pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组对石油回船的费用作
调整,以考虑到这些船舶的剩余价值。
Un ajustement a également été apporté au coût de certains équipements pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组还对某些设备费用作调整,以便考虑到这些设备的剩余价值。
Cette mesure concerne les secteurs stratégiques générateurs d'excédents et ceux qui sont créateurs d'emplois et de revenus.
要做到这一点,需要创造剩余价值、就业的重要社会经济部门的共同努力。
Estimant qu'une telle prise en compte est justifiée, il a donc procédé à un ajustement à cet effet.
小组认为,有必要考虑到此种剩余价值,因此在这方面作一项调整。
Le Koweït déclare que le montant demandé a été calculé compte tenu de la valeur résiduelle de ce matériel.
科威特说,科威特索赔的数额考虑到此种设备的剩余价值。
Un ajustement a été apporté au coût de certains équipements et fournitures pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组对某些设备用品费用作
调整,以考虑到这些用品费用的剩余价值。
On s'est fondé sur des articles dont la durée d'utilisation prévue était dépassée et qui n'avaient plus guère de valeur.
办法是考虑已经超过使用年限并且没有剩余价值的物品。
Le Comité estime qu'il faudrait procéder à des ajustements pour tenir compte de la comptabilisation inadéquate de la valeur résiduelle.
小组认为,应当作出调整,以反映剩余价值因素考虑不充分。
En outre, la réalisation par ses créanciers chirographaires pourrait être, sinon impossible, du moins plus difficile (sauf en cas d'excédent).
此外,设保人的无担保债权人的强制执可能被排除在外,或至少变得更为困难(除非尚有剩余价值)。
Il s'agit d'une valeur réelle (par opposition à la «valeur résiduelle», au sens classique donné à cette expression en comptabilité).
这种价值可以称为一种实际价值(与“剩余价值”截然不同,因为后者是一种常规会计术语,关于这一点请见下文)。
Par ailleurs, plus la cession tarde et plus la valeur résiduelle ou le prix de vente des biens risque de diminuer.
此外,拖延处置有可能对物项的剩余价值或卖价造成负面影响。
Une sûreté n'est ni un moyen d'exproprier le constituant d'un excédent de valeur ni un transfert déguisé du bien au créancier.
担保权既不是侵夺设保人剩余价值的一种手段,也不是将该财产变相转移给有担保债权人的一种形式。
Le Comité estime qu'il faut effectuer un ajustement pour tenir compte de la comptabilisation insuffisante de la valeur résiduelle de ces articles.
小组认为,应当相应作出调整,以反映对这些购置物的剩余价值考虑不充分。
Le montant réclamé pour l'installation du système d'irrigation a également été ajusté afin de tenir compte de la valeur résiduelle du matériel.
小组还对所称的灌溉系统安装费索赔作调整,以考虑到剩余价值。
En outre, la saisie-vente par les créanciers chirographaires du débiteur pourrait être, sinon impossible, du moins plus difficile (sauf en cas d'excédent).
此外,债务人的无担保债权人的执可能被排除在外,或至少变得更为困难(除非尚有剩余价值)。
Selon l'une d'elles, une telle approche permettrait au constituant d'utiliser la valeur restante de ses biens pour obtenir un crédit d'un autre prêteur.
一种看法认为,这种办法会允许设保人利用其资产的剩余价值从另一贷款人获取信贷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a donc recalculé la déduction à faire pour valeur résiduelle.
因此,小组重新计算在估计剩余价值时应采用的扣减数。
Le coût du matériel a été ajusté pour tenir compte de sa valeur résiduelle.
小组对设备费用作调整,以
到设备的剩余价值。
Après examen, le Comité conclut que la valeur résiduelle calculée par le Koweït est raisonnable.
小组在进行审查之后认为,科威特计算的剩余价值是合理的。
Un ajustement a été effectué pour tenir compte de la valeur résiduelle du matériel fourni.
小组对所提供的设备的费用作调整,以
到设备的剩余价值。
Le coût des écrémeuses a été ajusté pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组对石油回收船的费用作调整,以
到这些船舶的剩余价值。
Un ajustement a également été apporté au coût de certains équipements pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组还对某些设备费用作调整,以
到这些设备的剩余价值。
Cette mesure concerne les secteurs stratégiques générateurs d'excédents et ceux qui sont créateurs d'emplois et de revenus.
要做到这一点,需要创造剩余价值、收入和就业的重要社会经济部门的力。
Estimant qu'une telle prise en compte est justifiée, il a donc procédé à un ajustement à cet effet.
小组认为,有必要到此种剩余价值,因此在这方面作
一项调整。
Le Koweït déclare que le montant demandé a été calculé compte tenu de la valeur résiduelle de ce matériel.
科威特说,科威特索赔的数额到
此种设备的剩余价值。
Un ajustement a été apporté au coût de certains équipements et fournitures pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组对某些设备和用品费用作调整,以
到这些用品费用的剩余价值。
On s'est fondé sur des articles dont la durée d'utilisation prévue était dépassée et qui n'avaient plus guère de valeur.
办法是已经超过使用年限并且没有剩余价值的物品。
Le Comité estime qu'il faudrait procéder à des ajustements pour tenir compte de la comptabilisation inadéquate de la valeur résiduelle.
小组认为,应当作出调整,以反映剩余价值因素不充分。
En outre, la réalisation par ses créanciers chirographaires pourrait être, sinon impossible, du moins plus difficile (sauf en cas d'excédent).
此外,设保人的无担保债权人的强制执行可能被排除在外,或至少变得更为困难(除非尚有剩余价值)。
Il s'agit d'une valeur réelle (par opposition à la «valeur résiduelle», au sens classique donné à cette expression en comptabilité).
这种价值可以称为一种实际价值(与“剩余价值”截然不,因为后者是一种常规会计术语,关于这一点请见下文)。
Par ailleurs, plus la cession tarde et plus la valeur résiduelle ou le prix de vente des biens risque de diminuer.
此外,拖延处置有可能对物项的剩余价值或卖价造成负面影响。
Une sûreté n'est ni un moyen d'exproprier le constituant d'un excédent de valeur ni un transfert déguisé du bien au créancier.
担保权既不是侵夺设保人剩余价值的一种手段,也不是将该财产变相转移给有担保债权人的一种形式。
Le Comité estime qu'il faut effectuer un ajustement pour tenir compte de la comptabilisation insuffisante de la valeur résiduelle de ces articles.
小组认为,应当相应作出调整,以反映对这些购置物的剩余价值不充分。
Le montant réclamé pour l'installation du système d'irrigation a également été ajusté afin de tenir compte de la valeur résiduelle du matériel.
小组还对所称的灌溉系统安装费索赔作调整,以
到剩余价值。
En outre, la saisie-vente par les créanciers chirographaires du débiteur pourrait être, sinon impossible, du moins plus difficile (sauf en cas d'excédent).
此外,债务人的无担保债权人的执行可能被排除在外,或至少变得更为困难(除非尚有剩余价值)。
Selon l'une d'elles, une telle approche permettrait au constituant d'utiliser la valeur restante de ses biens pour obtenir un crédit d'un autre prêteur.
一种看法认为,这种办法会允许设保人利用其资产的剩余价值从另一贷款人获取信贷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a donc recalculé la déduction à faire pour valeur résiduelle.
因此,小组重新计算在估计剩余价值时应采用的扣减数。
Le coût du matériel a été ajusté pour tenir compte de sa valeur résiduelle.
小组对设备费用作调整,以便考
设备的剩余价值。
Après examen, le Comité conclut que la valeur résiduelle calculée par le Koweït est raisonnable.
小组在进行审查之后认为,科威特计算的剩余价值是合理的。
Un ajustement a été effectué pour tenir compte de la valeur résiduelle du matériel fourni.
小组对所提供的设备的费用作调整,以考
设备的剩余价值。
Le coût des écrémeuses a été ajusté pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组对石油回收船的费用作调整,以考
这些船舶的剩余价值。
Un ajustement a également été apporté au coût de certains équipements pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组还对某些设备费用作调整,以便考
这些设备的剩余价值。
Cette mesure concerne les secteurs stratégiques générateurs d'excédents et ceux qui sont créateurs d'emplois et de revenus.
要做这一点,需要创造剩余价值、收入和就业的重要社会经济部门的共同努力。
Estimant qu'une telle prise en compte est justifiée, il a donc procédé à un ajustement à cet effet.
小组认为,有必要考此种剩余价值,因此在这方面作
一项调整。
Le Koweït déclare que le montant demandé a été calculé compte tenu de la valeur résiduelle de ce matériel.
科威特说,科威特索赔的数额考此种设备的剩余价值。
Un ajustement a été apporté au coût de certains équipements et fournitures pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组对某些设备和用品费用作调整,以考
这些用品费用的剩余价值。
On s'est fondé sur des articles dont la durée d'utilisation prévue était dépassée et qui n'avaient plus guère de valeur.
办法是考已经超过使用年限并且没有剩余价值的物品。
Le Comité estime qu'il faudrait procéder à des ajustements pour tenir compte de la comptabilisation inadéquate de la valeur résiduelle.
小组认为,应当作出调整,以反映剩余价值因素考不充分。
En outre, la réalisation par ses créanciers chirographaires pourrait être, sinon impossible, du moins plus difficile (sauf en cas d'excédent).
此外,设保人的无担保债权人的强制执行可能被排除在外,或至少变得更为困难(除非尚有剩余价值)。
Il s'agit d'une valeur réelle (par opposition à la «valeur résiduelle», au sens classique donné à cette expression en comptabilité).
这种价值可以称为一种实际价值(与“剩余价值”截然不同,因为后者是一种常规会计术语,关于这一点请见下文)。
Par ailleurs, plus la cession tarde et plus la valeur résiduelle ou le prix de vente des biens risque de diminuer.
此外,拖延处置有可能对物项的剩余价值或卖价造成负面影响。
Une sûreté n'est ni un moyen d'exproprier le constituant d'un excédent de valeur ni un transfert déguisé du bien au créancier.
担保权既不是侵夺设保人剩余价值的一种手段,也不是将该财产变相转移给有担保债权人的一种形式。
Le Comité estime qu'il faut effectuer un ajustement pour tenir compte de la comptabilisation insuffisante de la valeur résiduelle de ces articles.
小组认为,应当相应作出调整,以反映对这些购置物的剩余价值考不充分。
Le montant réclamé pour l'installation du système d'irrigation a également été ajusté afin de tenir compte de la valeur résiduelle du matériel.
小组还对所称的灌溉系统安装费索赔作调整,以考
剩余价值。
En outre, la saisie-vente par les créanciers chirographaires du débiteur pourrait être, sinon impossible, du moins plus difficile (sauf en cas d'excédent).
此外,债务人的无担保债权人的执行可能被排除在外,或至少变得更为困难(除非尚有剩余价值)。
Selon l'une d'elles, une telle approche permettrait au constituant d'utiliser la valeur restante de ses biens pour obtenir un crédit d'un autre prêteur.
一种看法认为,这种办法会允许设保人利用其资产的剩余价值从另一贷款人获取信贷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。