法语助手
  • 关闭
lì liàng
1. (力气) force physique
2. (能力;效能) pouvoir; puissance
L'union fait la force.
团结就是力量。



1. force musculaire; énergie physique; vigueur

2. force; puissance; pouvoir

国防~
capacité de défense


其他参考解
énergie
vigueur
ressort
levier

Il presse en outre le Gouvernement et le FLN-Palipehutu d'appliquer l'accord de cessez-le-feu.

他还敦促布隆迪民族解放力量-解放党(民解力量)执行停火协议。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量

La principale force politique régionale est le Congrès Beja.

当地主要力量是贝沙族人大会。

Je suis également encouragé par des rassemblements comme celui-ci.

今天这类聚会也让我汲取了力量

La communauté internationale doit maintenant faire de même.

国际社会也必须尽自己的一力量

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核威慑力量

Mais c'est également de là qu'il tire sa force.

但是,这也是它力量的源泉。

Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.

就业增强个人的力量,促进社会包容。

Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.

这些极端事件显示了自然的可怕力量

Les forces de la mondialisation ont aggravé cette situation.

全球化的力量加剧了这一状况。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要的特性来源力量

Ou était-ce une dernière convulsion des forces démoniaques de la nature humaine?

还是人性中妖魔的力量的最后突然爆发?

La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.

军备控制常被看作是一个硬力量问题。

Elles représentent une force pour la consolidation de la paix et la sécurité internationales.

它们是加强国际平与安全的积极力量

Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.

有代表在此的各国其力量也有局限。

Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.

使世界变得更美好的力量就在我们手中。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主义法。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我们以新的力量加以推动的时候了。

« La puissance de la vérité », diffusée à travers les forums de l'Internet.

“真理的力量”,通过因特网论坛传播。

En outre, le PCI gagnerait à faire appel à des compétences et des capacités extérieures.

此外,比较方案也应利用外部能力力量

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量 的法语例句

用户正在搜索


电位梯度, 电位移矢量, 电文, 电文中代替标点的用语, 电吸尘器, 电吸附, 电匣子, 电线, 电线分路, 电线杆,

相似单词


力戒骄傲, 力尽精疲, 力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等,
lì liàng
1. (气) force physique
2. (能;效能) pouvoir; puissance
L'union fait la force.
团结就是量。



1. force musculaire; énergie physique; vigueur

2. force; puissance; pouvoir

国防~
capacité de défense


其他参考
énergie
vigueur
ressort
levier

Il presse en outre le Gouvernement et le FLN-Palipehutu d'appliquer l'accord de cessez-le-feu.

他还敦促布隆迪府和民族-放党(民)执行停火协议。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女

La principale force politique régionale est le Congrès Beja.

当地主要是贝沙族人大会。

Je suis également encouragé par des rassemblements comme celui-ci.

今天这类聚会也让我汲取了

La communauté internationale doit maintenant faire de même.

国际社会也必须尽自己的一

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核威慑

Mais c'est également de là qu'il tire sa force.

但是,这也是它的源泉。

Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.

就业增强个人的,促进社会包容。

Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.

这些极端事件显示了自然的可怕

Les forces de la mondialisation ont aggravé cette situation.

全球化的加剧了这一状况。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要的特性来源和

Ou était-ce une dernière convulsion des forces démoniaques de la nature humaine?

还是人性中妖魔的的最后突然爆发?

La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.

军备控制常被看作是一个硬问题。

Elles représentent une force pour la consolidation de la paix et la sécurité internationales.

它们是加强国际和平与安全的积极

Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.

有代表在此的各国其也有局限。

Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.

使世界变得更美好的就在我们手中。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事要遵守国际人道主义法。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我们以新的加以推动的时候了。

« La puissance de la vérité », diffusée à travers les forums de l'Internet.

“真理的”,通过因特网论坛传播。

En outre, le PCI gagnerait à faire appel à des compétences et des capacités extérieures.

此外,比较方案也应利用外部能

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量 的法语例句

用户正在搜索


电刑, 电兴奋机, 电兴奋疗法, 电兴奋性, 电休克, 电休克(疗法), 电休克抽搐, 电休克机, 电休克疗法, 电序电阻,

相似单词


力戒骄傲, 力尽精疲, 力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等,
lì liàng
1. (气) force physique
2. (能;效能) pouvoir; puissance
L'union fait la force.
团结就是



1. force musculaire; énergie physique; vigueur

2. force; puissance; pouvoir

国防~
capacité de défense


其他参考解释:
énergie
vigueur
ressort
levier

Il presse en outre le Gouvernement et le FLN-Palipehutu d'appliquer l'accord de cessez-le-feu.

他还敦促布隆迪政府和民族解-解党(民解)执行停火协议。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女

La principale force politique régionale est le Congrès Beja.

当地主要政治是贝沙族人大会。

Je suis également encouragé par des rassemblements comme celui-ci.

今天类聚会也让我汲取

La communauté internationale doit maintenant faire de même.

国际社会也必须尽自己的一

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核威慑

Mais c'est également de là qu'il tire sa force.

但是,也是它的源泉。

Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.

就业增强个人的,促进社会包容。

Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.

些极端事件显示自然的可怕

Les forces de la mondialisation ont aggravé cette situation.

全球化的一状况。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要的特性来源和政治

Ou était-ce une dernière convulsion des forces démoniaques de la nature humaine?

还是人性中妖魔的的最后突然爆发?

La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.

军备控制常被看作是一个硬问题。

Elles représentent une force pour la consolidation de la paix et la sécurité internationales.

它们是加强国际和平与安全的积极

Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.

有代表在此的各国其也有局限。

Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.

使世界变得更美好的就在我们手中。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事要遵守国际人道主义法。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我们以新的加以推动的时候

« La puissance de la vérité », diffusée à travers les forums de l'Internet.

“真理的”,通过因特网论坛传播。

En outre, le PCI gagnerait à faire appel à des compétences et des capacités extérieures.

此外,比较方案也应利用外部能

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量 的法语例句

用户正在搜索


电压表, 电压波动, 电压低, 电压电流电阻表, 电压恢复, 电压击穿, 电压基准, 电压检示器, 电压降, 电压馈给,

相似单词


力戒骄傲, 力尽精疲, 力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等,
lì liàng
1. (气) force physique
2. (能;效能) pouvoir; puissance
L'union fait la force.
团结就是



1. force musculaire; énergie physique; vigueur

2. force; puissance; pouvoir

国防~
capacité de défense


其他参考解释:
énergie
vigueur
ressort
levier

Il presse en outre le Gouvernement et le FLN-Palipehutu d'appliquer l'accord de cessez-le-feu.

他还敦促布隆迪政府和民族解放-解放党(民解)执行停火协议。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

们强调务必要赋予妇女

La principale force politique régionale est le Congrès Beja.

当地主要政治是贝沙族人大会。

Je suis également encouragé par des rassemblements comme celui-ci.

今天这类聚会也取了

La communauté internationale doit maintenant faire de même.

国际社会也必须尽自己的一

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

国维持最低程度的可信核威慑

Mais c'est également de là qu'il tire sa force.

是,这也是它的源泉。

Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.

就业增强个人的,促进社会包容。

Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.

这些极端事件显示了自然的可怕

Les forces de la mondialisation ont aggravé cette situation.

全球化的加剧了这一状况。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要的特性来源和政治

Ou était-ce une dernière convulsion des forces démoniaques de la nature humaine?

还是人性中妖魔的的最后突然爆发?

La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.

军备控制常被看作是一个硬问题。

Elles représentent une force pour la consolidation de la paix et la sécurité internationales.

它们是加强国际和平与安全的积极

Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.

有代表在此的各国其也有局限。

Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.

使世界变得更美好的就在们手中。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事要遵守国际人道主义法。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是们以新的加以推动的时候了。

« La puissance de la vérité », diffusée à travers les forums de l'Internet.

“真理的”,通过因特网论坛传播。

En outre, le PCI gagnerait à faire appel à des compétences et des capacités extérieures.

此外,比较方案也应利用外部能

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 力量 的法语例句

用户正在搜索


电冶金, 电冶金学, 电冶金学的, 电冶金学家, 电液压调节器, 电椅, 电引信, 电英岩, 电影, 电影“金鸡”奖,

相似单词


力戒骄傲, 力尽精疲, 力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等,
lì liàng
1. (气) force physique
2. (能;效能) pouvoir; puissance
L'union fait la force.
团结就是



1. force musculaire; énergie physique; vigueur

2. force; puissance; pouvoir

国防~
capacité de défense


其他参考解释:
énergie
vigueur
ressort
levier

Il presse en outre le Gouvernement et le FLN-Palipehutu d'appliquer l'accord de cessez-le-feu.

他还敦促布隆迪政府和民族解放-解放党(民解)执行停火协议。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女

La principale force politique régionale est le Congrès Beja.

当地主要政治是贝沙族人大会。

Je suis également encouragé par des rassemblements comme celui-ci.

类聚会也让我汲取了

La communauté internationale doit maintenant faire de même.

国际社会也必须尽自己的一

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核威慑

Mais c'est également de là qu'il tire sa force.

但是,也是的源泉。

Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.

就业增强个人的,促进社会包容。

Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.

些极端事件显示了自然的可怕

Les forces de la mondialisation ont aggravé cette situation.

全球化的加剧了一状况。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要的特性来源和政治

Ou était-ce une dernière convulsion des forces démoniaques de la nature humaine?

还是人性中妖魔的的最后突然爆发?

La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.

军备控制常被看作是一个硬问题。

Elles représentent une force pour la consolidation de la paix et la sécurité internationales.

们是加强国际和平与安全的积极

Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.

有代表在此的各国其也有局限。

Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.

使世界变得更美好的就在我们手中。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事要遵守国际人道主义法。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我们以新的加以推动的时候了。

« La puissance de la vérité », diffusée à travers les forums de l'Internet.

“真理的”,通过因特网论坛传播。

En outre, le PCI gagnerait à faire appel à des compétences et des capacités extérieures.

此外,比较方案也应利用外部能

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量 的法语例句

用户正在搜索


电影发行的, 电影发行者, 电影放映的场次, 电影放映机, 电影放映员, 电影刚开始, 电影工业, 电影馆, 电影胶片, 电影脚本,

相似单词


力戒骄傲, 力尽精疲, 力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等,

用户正在搜索


电影色彩学, 电影摄影放映机, 电影摄影师, 电影摄影术, 电影声带, 电影试放室, 电影手术显微镜, 电影特技, 电影学, 电影演员,

相似单词


力戒骄傲, 力尽精疲, 力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等,
lì liàng
1. (力气) force physique
2. (能力;效能) pouvoir; puissance
L'union fait la force.
团结就是力量。



1. force musculaire; énergie physique; vigueur

2. force; puissance; pouvoir

国防~
capacité de défense


其他参考解释:
énergie
vigueur
ressort
levier

Il presse en outre le Gouvernement et le FLN-Palipehutu d'appliquer l'accord de cessez-le-feu.

他还敦促布隆迪政府和民族解放力量-解放党(民解力量)执行停

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量

La principale force politique régionale est le Congrès Beja.

当地主要政治力量是贝沙族人大会。

Je suis également encouragé par des rassemblements comme celui-ci.

今天这类聚会也让我汲取了力量

La communauté internationale doit maintenant faire de même.

国际社会也必须尽自己力量

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度信核威慑力量

Mais c'est également de là qu'il tire sa force.

但是,这也是它力量源泉。

Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.

就业增强个人力量,促进社会包容。

Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.

这些极端事件显示了自力量

Les forces de la mondialisation ont aggravé cette situation.

全球化力量加剧了这一状况。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要特性来源和政治力量

Ou était-ce une dernière convulsion des forces démoniaques de la nature humaine?

还是人性中妖魔力量最后突爆发?

La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.

军备控制常被看作是一个硬力量问题。

Elles représentent une force pour la consolidation de la paix et la sécurité internationales.

它们是加强国际和平与安全积极力量

Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.

有代表在此各国其力量也有局限。

Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.

使世界变得更美好力量就在我们手中。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主义法。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我们以新力量加以推动时候了。

« La puissance de la vérité », diffusée à travers les forums de l'Internet.

“真理力量”,通过因特网论坛传播。

En outre, le PCI gagnerait à faire appel à des compétences et des capacités extérieures.

此外,比较方案也应利用外部能力和力量

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量 的法语例句

用户正在搜索


电子表, 电子表格, 电子成对能, 电子程控, 电子秤, 电子宠物, 电子导电, 电子导纳, 电子的, 电子的轨道,

相似单词


力戒骄傲, 力尽精疲, 力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等,
lì liàng
1. (气) force physique
2. (能;效能) pouvoir; puissance
L'union fait la force.
团结就是



1. force musculaire; énergie physique; vigueur

2. force; puissance; pouvoir

国防~
capacité de défense


其他参考解释:
énergie
vigueur
ressort
levier

Il presse en outre le Gouvernement et le FLN-Palipehutu d'appliquer l'accord de cessez-le-feu.

他还敦促布隆迪政府和民族解放-解放党(民解)执行停火协议。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女

La principale force politique régionale est le Congrès Beja.

当地主要政治是贝沙族人大会。

Je suis également encouragé par des rassemblements comme celui-ci.

今天这类聚会也让我汲取

La communauté internationale doit maintenant faire de même.

国际社会也必须尽自己的一

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可

Mais c'est également de là qu'il tire sa force.

但是,这也是它的源泉。

Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.

就业增强个人的,促进社会包容。

Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.

这些极端事件显示自然的可怕

Les forces de la mondialisation ont aggravé cette situation.

全球化的加剧这一状况。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要的特性来源和政治

Ou était-ce une dernière convulsion des forces démoniaques de la nature humaine?

还是人性中妖魔的的最后突然爆发?

La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.

军备控制常被看作是一个硬问题。

Elles représentent une force pour la consolidation de la paix et la sécurité internationales.

它们是加强国际和平与安全的积极

Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.

有代表在此的各国其也有局限。

Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.

使世界变得更美好的就在我们手中。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事要遵守国际人道主义法。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我们以新的加以推动的时候

« La puissance de la vérité », diffusée à travers les forums de l'Internet.

“真理的”,通过因特网论坛传播。

En outre, le PCI gagnerait à faire appel à des compétences et des capacités extérieures.

此外,比较方案也应利用外部能

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量 的法语例句

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


力戒骄傲, 力尽精疲, 力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等,
lì liàng
1. (气) force physique
2. () pouvoir; puissance
L'union fait la force.
团结就是量。



1. force musculaire; énergie physique; vigueur

2. force; puissance; pouvoir

国防~
capacité de défense


其他参考解释:
énergie
vigueur
ressort
levier

Il presse en outre le Gouvernement et le FLN-Palipehutu d'appliquer l'accord de cessez-le-feu.

他还敦促布隆迪政府和民族解放-解放党(民解)执行停火协议。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女

La principale force politique régionale est le Congrès Beja.

当地主要政治是贝沙族人大会。

Je suis également encouragé par des rassemblements comme celui-ci.

今天这类聚会也让我汲取了

La communauté internationale doit maintenant faire de même.

国际社会也必须尽自己的一

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核威慑

Mais c'est également de là qu'il tire sa force.

但是,这也是它的源泉。

Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.

就业增强个人的,促进社会包容。

Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.

这些极端事件显示了自的可怕

Les forces de la mondialisation ont aggravé cette situation.

全球化的加剧了这一状况。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要的特性来源和政治

Ou était-ce une dernière convulsion des forces démoniaques de la nature humaine?

还是人性中妖魔的的最后发?

La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.

军备控制常被看作是一个硬问题。

Elles représentent une force pour la consolidation de la paix et la sécurité internationales.

它们是加强国际和平与安全的积极

Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.

有代表在此的各国其也有局限。

Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.

使世界变得更美好的就在我们手中。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事要遵守国际人道主义法。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我们以新的加以推动的时候了。

« La puissance de la vérité », diffusée à travers les forums de l'Internet.

“真理的”,通过因特网论坛传播。

En outre, le PCI gagnerait à faire appel à des compétences et des capacités extérieures.

此外,比较方案也应利用外部

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量 的法语例句

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


力戒骄傲, 力尽精疲, 力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等,
lì liàng
1. (力气) force physique
2. (能力;效能) pouvoir; puissance
L'union fait la force.
团结就力量。



1. force musculaire; énergie physique; vigueur

2. force; puissance; pouvoir

国防~
capacité de défense


其他参考解释:
énergie
vigueur
ressort
levier

Il presse en outre le Gouvernement et le FLN-Palipehutu d'appliquer l'accord de cessez-le-feu.

他还敦促布隆迪政府和民族解放力量-解放党(民解力量)执行停火协议。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们调务必要赋予妇女力量

La principale force politique régionale est le Congrès Beja.

当地主要政治力量族人大会。

Je suis également encouragé par des rassemblements comme celui-ci.

今天这类聚会也让我汲取了力量

La communauté internationale doit maintenant faire de même.

国际社会也必须尽自己的一力量

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核威慑力量

Mais c'est également de là qu'il tire sa force.

,这也力量的源泉。

Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.

就业个人的力量,促进社会包容。

Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.

这些极端事件显示了自然的可怕力量

Les forces de la mondialisation ont aggravé cette situation.

全球化的力量加剧了这一状况。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要的特性来源和政治力量

Ou était-ce une dernière convulsion des forces démoniaques de la nature humaine?

人性中妖魔的力量的最后突然爆发?

La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.

军备控制常被看作一个硬力量问题。

Elles représentent une force pour la consolidation de la paix et la sécurité internationales.

它们国际和平与安全的积极力量

Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.

有代表在此的各国其力量也有局限。

Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.

使世界变得更美好的力量就在我们手中。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主义法。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在我们以新的力量加以推动的时候了。

« La puissance de la vérité », diffusée à travers les forums de l'Internet.

“真理的力量”,通过因特网论坛传播。

En outre, le PCI gagnerait à faire appel à des compétences et des capacités extérieures.

此外,比较方案也应利用外部能力和力量

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


力戒骄傲, 力尽精疲, 力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等,
lì liàng
1. (力气) force physique
2. (能力;效能) pouvoir; puissance
L'union fait la force.
团结就力量。



1. force musculaire; énergie physique; vigueur

2. force; puissance; pouvoir

~
capacité de défense


参考解释:
énergie
vigueur
ressort
levier

Il presse en outre le Gouvernement et le FLN-Palipehutu d'appliquer l'accord de cessez-le-feu.

还敦促布隆迪政府和民族解放力量-解放党(民解力量)执行停火协议。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量

La principale force politique régionale est le Congrès Beja.

当地主要政治力量贝沙族大会。

Je suis également encouragé par des rassemblements comme celui-ci.

今天这类聚会也让我汲取了力量

La communauté internationale doit maintenant faire de même.

国际社会也必须尽自己的一力量

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核威慑力量

Mais c'est également de là qu'il tire sa force.

,这也力量的源泉。

Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.

就业增强个力量,促进社会包容。

Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.

这些极端事件显示了自然的可怕力量

Les forces de la mondialisation ont aggravé cette situation.

全球化的力量加剧了这一状况。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要的特来源和政治力量

Ou était-ce une dernière convulsion des forces démoniaques de la nature humaine?

中妖魔的力量的最后突然爆发?

La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.

军备控制常被看作一个硬力量问题。

Elles représentent une force pour la consolidation de la paix et la sécurité internationales.

它们加强国际和平与安全的积极力量

Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.

有代表在此的各国力量也有局限。

Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.

使世界变得更美好的力量就在我们手中。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际道主义法。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在我们以新的力量加以推动的时候了。

« La puissance de la vérité », diffusée à travers les forums de l'Internet.

“真理的力量”,通过因特网论坛传播。

En outre, le PCI gagnerait à faire appel à des compétences et des capacités extérieures.

此外,比较方案也应利用外部能力和力量

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


力戒骄傲, 力尽精疲, 力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等,