Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.
为进行这种加强,需要增加该公室的资源。
Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.
为进行这种加强,需要增加该公室的资源。
Le registre des actions est conservé au siège social de la société.
股票登记册保存在公司注册公室。
Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.
该公室将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。
Ils ont été mis en détention provisoire.
检察官公室对这些接受审前监禁的被告提出指控。
Peu après, le Bureau du Procureur a accusé d'autres individus de traite des personnes.
此后不久,检察官公室指控其他被告犯有贩卖人口罪。
Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.
它不能把自己关在公室
或躲在保护屏障之后。
Le Directeur et le Directeur adjoint coopèreraient en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'administration.
主任和副主任应进行合作,确保行政公室切实有效地运作。
Ils avaient des bureaux à Campione d'Italia, Lugano et Milan.
他们从位于坎皮奥内、卢加诺和米兰的公室经营他们的工商企业。
Son secrétaire classait cette documentation, qui était conservée au bureau du requérant.
索赔人的执行秘书掌管这些放在索赔人公室里的单据。
Il se félicite également de la création du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique.
决议草案还欢迎设立非洲题特别
公室。
Cela renforcerait également la mémoire institutionnelle du Bureau.
这也将加强主席公厅机构经验的传承。
Il participe aussi aux réunions consultatives régionales.
特别公室也应参与区域协商会议。
Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.
检察官公室打算在今后一年再征聘多达40名法律助理。
En 2002 et 2003, le Bureau est intervenu dans de très nombreux appels interlocutoires.
在2002-2003两年期,检察官公室涉及到大量
间上诉。
Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.
公室执行这项战略时还将与适当的民间社会组织合作。
Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.
主席公室应该获得更多的资源支持。
L'auteur était conduit au bureau du directeur, où se trouvaient jusqu'à 10 responsables.
相反,提交人被带到负责人的公室,有最多达10人在场。
Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.
尽管并未尽数列出可能采取的措施,但可以通过下列方式加强特别公室。
Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.
他没有得到总统公室的答复。
L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.
毒品和犯罪题
公室继续推动提高公众对贩运人口
题的认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.
进行这种加强,需要增加该办公室
资源。
Le registre des actions est conservé au siège social de la société.
股票登记册保存在公司注册办公室。
Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.
该办公室将有一名秘书(国家工作人员),技术事务主任提供文秘支助服务。
Ils ont été mis en détention provisoire.
检察官办公室对这些接受审前监禁被告提出指控。
Peu après, le Bureau du Procureur a accusé d'autres individus de traite des personnes.
此后不久,检察官办公室指控其他被告犯有贩卖人口罪。
Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.
它不能把自己关在办公室或躲在保护屏障之后。
Le Directeur et le Directeur adjoint coopèreraient en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'administration.
主任和副主任应进行合作,确保行政办公室切实有效地运作。
Ils avaient des bureaux à Campione d'Italia, Lugano et Milan.
他们从位于坎皮奥内、卢加诺和米兰办公室经营他们
工商企业。
Son secrétaire classait cette documentation, qui était conservée au bureau du requérant.
索赔人执行秘书掌管这些放在索赔人办公室里
单据。
Il se félicite également de la création du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique.
决议草案还欢迎设立非洲问题特别顾问办公室。
Cela renforcerait également la mémoire institutionnelle du Bureau.
这也将加强主席办公厅机构经承。
Il participe aussi aux réunions consultatives régionales.
特别顾问办公室也应参与区域协商会议。
Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.
检察官办公室打算在今后一年再征聘多达40名法律助理。
En 2002 et 2003, le Bureau est intervenu dans de très nombreux appels interlocutoires.
在2002-2003两年期,检察官办公室涉及到大量间上诉。
Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.
办公室执行这项战略时还将与适当民间社会组织合作。
Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.
主席办公室应该获得更多资源支持。
L'auteur était conduit au bureau du directeur, où se trouvaient jusqu'à 10 responsables.
相反,提交人被带到负责人办公室,有最多达10人在场。
Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.
尽管并未尽数列出可能采取措施,但可以通过下列方式加强特别顾问办公室。
Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.
他没有得到总统办公室答复。
L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.
毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题认识。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.
为进行这种加强,需要增加该办公室的资源。
Le registre des actions est conservé au siège social de la société.
股票登记册保存公司注册办公室。
Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.
该办公室将有一名秘书(作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。
Ils ont été mis en détention provisoire.
检察官办公室对这些接受审前监禁的被告提出指控。
Peu après, le Bureau du Procureur a accusé d'autres individus de traite des personnes.
此后不久,检察官办公室指控其他被告犯有贩卖人口罪。
Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.
它不能把自己关办公室
或躲
保护屏障之后。
Le Directeur et le Directeur adjoint coopèreraient en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'administration.
主任和副主任应进行合作,确保行政办公室切实有效地运作。
Ils avaient des bureaux à Campione d'Italia, Lugano et Milan.
他们从位于坎皮奥内、卢加诺和米兰的办公室经营他们的商企业。
Son secrétaire classait cette documentation, qui était conservée au bureau du requérant.
赔人的执行秘书掌管这些
赔人办公室里的单据。
Il se félicite également de la création du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique.
决议草案还欢迎设立非洲问题特别顾问办公室。
Cela renforcerait également la mémoire institutionnelle du Bureau.
这也将加强主席办公厅机构经验的传承。
Il participe aussi aux réunions consultatives régionales.
特别顾问办公室也应参与区域协商会议。
Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.
检察官办公室打算今后一年再征聘多达40名法律助理。
En 2002 et 2003, le Bureau est intervenu dans de très nombreux appels interlocutoires.
2002-2003两年期,检察官办公室涉及到大量
间上诉。
Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.
办公室执行这项战略时还将与适当的民间社会组织合作。
Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.
主席办公室应该获得更多的资源支持。
L'auteur était conduit au bureau du directeur, où se trouvaient jusqu'à 10 responsables.
相反,提交人被带到负责人的办公室,有最多达10人场。
Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.
尽管并未尽数列出可能采取的措施,但可以通过下列方式加强特别顾问办公室。
Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.
他没有得到总统办公室的答复。
L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.
毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.
为进行这种加强,需要增加该办公室的资源。
Le registre des actions est conservé au siège social de la société.
股票登记册保存在公司注册办公室。
Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.
该办公室将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务提供文秘支助服务。
Ils ont été mis en détention provisoire.
检察官办公室对这些接受审前监禁的被告提出指控。
Peu après, le Bureau du Procureur a accusé d'autres individus de traite des personnes.
此久,检察官办公室指控其他被告犯有贩卖人口罪。
Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.
把自己关在办公室
或躲在保护屏障之
。
Le Directeur et le Directeur adjoint coopèreraient en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'administration.
和副
应进行合作,确保行政办公室切实有效地运作。
Ils avaient des bureaux à Campione d'Italia, Lugano et Milan.
他们从位于坎皮奥内、卢加诺和米兰的办公室经营他们的工商企业。
Son secrétaire classait cette documentation, qui était conservée au bureau du requérant.
索赔人的执行秘书掌管这些放在索赔人办公室里的单据。
Il se félicite également de la création du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique.
决议草案还欢迎设立非洲问题特别顾问办公室。
Cela renforcerait également la mémoire institutionnelle du Bureau.
这也将加强席办公厅机构经验的传承。
Il participe aussi aux réunions consultatives régionales.
特别顾问办公室也应参与区域协商会议。
Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.
检察官办公室打算在今一年再征聘多达40名法律助理。
En 2002 et 2003, le Bureau est intervenu dans de très nombreux appels interlocutoires.
在2002-2003两年期,检察官办公室涉及到大量间上诉。
Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.
办公室执行这项战略时还将与适当的民间社会组织合作。
Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.
席办公室应该获得更多的资源支持。
L'auteur était conduit au bureau du directeur, où se trouvaient jusqu'à 10 responsables.
相反,提交人被带到负责人的办公室,有最多达10人在场。
Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.
尽管并未尽数列出可采取的措施,但可以通过下列方式加强特别顾问办公室。
Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.
他没有得到总统办公室的答复。
L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.
毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.
为进行这种加强,需要增加该办公室的资源。
Le registre des actions est conservé au siège social de la société.
股票登记册保存在公司注册办公室。
Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.
该办公室将有一名秘书(国家工作员),为技术事务
任提供文秘支助服务。
Ils ont été mis en détention provisoire.
检察官办公室对这些接受审前监禁的被告提出指控。
Peu après, le Bureau du Procureur a accusé d'autres individus de traite des personnes.
此后不久,检察官办公室指控其他被告犯有贩卖。
Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.
它不能把自己关在办公室或躲在保护屏障之后。
Le Directeur et le Directeur adjoint coopèreraient en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'administration.
任
任应进行合作,确保行政办公室切实有效地运作。
Ils avaient des bureaux à Campione d'Italia, Lugano et Milan.
他们从位于坎皮奥内、卢加诺米兰的办公室经营他们的工商企业。
Son secrétaire classait cette documentation, qui était conservée au bureau du requérant.
索赔的执行秘书掌管这些放在索赔
办公室里的单据。
Il se félicite également de la création du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique.
决议草案还欢迎设立非洲问题特别顾问办公室。
Cela renforcerait également la mémoire institutionnelle du Bureau.
这也将加强席办公厅机构经验的传承。
Il participe aussi aux réunions consultatives régionales.
特别顾问办公室也应参与区域协商会议。
Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.
检察官办公室打算在今后一年再征聘多达40名法律助理。
En 2002 et 2003, le Bureau est intervenu dans de très nombreux appels interlocutoires.
在2002-2003两年期,检察官办公室涉及到大量间上诉。
Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.
办公室执行这项战略时还将与适当的民间社会组织合作。
Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.
席办公室应该获得更多的资源支持。
L'auteur était conduit au bureau du directeur, où se trouvaient jusqu'à 10 responsables.
相反,提交被带到负责
的办公室,有最多达10
在场。
Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.
尽管并未尽数列出可能采取的措施,但可以通过下列方式加强特别顾问办公室。
Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.
他没有得到总统办公室的答复。
L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.
毒品犯
问题办公室继续推动提高公众对贩运
问题的认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.
为进行这种加强,需要增加该办公室的资源。
Le registre des actions est conservé au siège social de la société.
股票登记册公司注册办公室。
Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.
该办公室将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。
Ils ont été mis en détention provisoire.
检察官办公室对这些接受审前监禁的被告提出指控。
Peu après, le Bureau du Procureur a accusé d'autres individus de traite des personnes.
此后不久,检察官办公室指控其他被告犯有贩卖人口罪。
Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.
它不能把自己关办公室
或躲
护屏障之后。
Le Directeur et le Directeur adjoint coopèreraient en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'administration.
主任和副主任应进行合作,确行政办公室切实有效地运作。
Ils avaient des bureaux à Campione d'Italia, Lugano et Milan.
他们从位于坎皮奥内、卢加诺和米兰的办公室经营他们的工商企业。
Son secrétaire classait cette documentation, qui était conservée au bureau du requérant.
索赔人的执行秘书掌管这些放索赔人办公室里的单据。
Il se félicite également de la création du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique.
决议草案还欢迎设问题特别顾问办公室。
Cela renforcerait également la mémoire institutionnelle du Bureau.
这也将加强主席办公厅机构经验的传承。
Il participe aussi aux réunions consultatives régionales.
特别顾问办公室也应参与区域协商会议。
Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.
检察官办公室打算今后一年再征聘多达40名法律助理。
En 2002 et 2003, le Bureau est intervenu dans de très nombreux appels interlocutoires.
2002-2003两年期,检察官办公室涉及到大量
间上诉。
Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.
办公室执行这项战略时还将与适当的民间社会组织合作。
Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.
主席办公室应该获得更多的资源支持。
L'auteur était conduit au bureau du directeur, où se trouvaient jusqu'à 10 responsables.
相反,提交人被带到负责人的办公室,有最多达10人场。
Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.
尽管并未尽数列出可能采取的措施,但可以通过下列方式加强特别顾问办公室。
Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.
他没有得到总统办公室的答复。
L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.
毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.
为进行这种加强,需要增加该办公室的资源。
Le registre des actions est conservé au siège social de la société.
股票登记册保存在公司注册办公室。
Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.
该办公室将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任供文秘支助服务。
Ils ont été mis en détention provisoire.
检察官办公室对这些接受审前监禁的被指控。
Peu après, le Bureau du Procureur a accusé d'autres individus de traite des personnes.
此后不久,检察官办公室指控其他被犯有贩卖人口罪。
Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.
它不能把自己关在办公室或躲在保护屏障之后。
Le Directeur et le Directeur adjoint coopèreraient en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'administration.
主任和副主任应进行合作,确保行政办公室切实有效地运作。
Ils avaient des bureaux à Campione d'Italia, Lugano et Milan.
他们坎皮奥内、卢加诺和米兰的办公室经营他们的工商企业。
Son secrétaire classait cette documentation, qui était conservée au bureau du requérant.
索赔人的执行秘书掌管这些放在索赔人办公室里的单据。
Il se félicite également de la création du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique.
决议草案还欢迎设立非洲问题特别顾问办公室。
Cela renforcerait également la mémoire institutionnelle du Bureau.
这也将加强主席办公厅机构经验的传承。
Il participe aussi aux réunions consultatives régionales.
特别顾问办公室也应参与区域协商会议。
Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.
检察官办公室打算在今后一年再征聘多达40名法律助理。
En 2002 et 2003, le Bureau est intervenu dans de très nombreux appels interlocutoires.
在2002-2003两年期,检察官办公室涉及到大量间上诉。
Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.
办公室执行这项战略时还将与适当的民间社会组织合作。
Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.
主席办公室应该获得更多的资源支持。
L'auteur était conduit au bureau du directeur, où se trouvaient jusqu'à 10 responsables.
相反,交人被带到负责人的办公室,有最多达10人在场。
Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.
尽管并未尽数列可能采取的措施,但可以通过下列方式加强特别顾问办公室。
Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.
他没有得到总统办公室的答复。
L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.
毒品和犯罪问题办公室继续推动高公众对贩运人口问题的认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.
为进行这种加强,需要增加该的资源。
Le registre des actions est conservé au siège social de la société.
股票登记册保存在司注册
。
Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.
该将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。
Ils ont été mis en détention provisoire.
检察官对这些接受审前监禁的被告提出指控。
Peu après, le Bureau du Procureur a accusé d'autres individus de traite des personnes.
此后不久,检察官指控其他被告犯有贩卖人口罪。
Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.
它不能把自己关在或躲在保护屏障之后。
Le Directeur et le Directeur adjoint coopèreraient en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'administration.
主任和副主任应进行合作,确保行政切实有效地运作。
Ils avaient des bureaux à Campione d'Italia, Lugano et Milan.
他们从位于坎皮奥内、卢加诺和米兰的经营他们的工商企业。
Son secrétaire classait cette documentation, qui était conservée au bureau du requérant.
索赔人的执行秘书掌管这些放在索赔人里的单据。
Il se félicite également de la création du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique.
决议草案还欢迎设立非洲问题特别顾问。
Cela renforcerait également la mémoire institutionnelle du Bureau.
这也将加强主席厅机构经验的传承。
Il participe aussi aux réunions consultatives régionales.
特别顾问也应参与区域协商会议。
Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.
检察官打算在今后一年再征聘多达40名法律助理。
En 2002 et 2003, le Bureau est intervenu dans de très nombreux appels interlocutoires.
在2002-2003两年期,检察官涉及到大量
间上诉。
Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.
执行这项战略时还将与适当的民间社会组织合作。
Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.
主席应该获得更多的资源支持。
L'auteur était conduit au bureau du directeur, où se trouvaient jusqu'à 10 responsables.
相反,提交人被带到负责人的,有最多达10人在场。
Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.
尽管并未尽数列出可能采取的措施,但可以通过下列方式加强特别顾问。
Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.
他没有得到总统的答复。
L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.
毒品和犯罪问题继续推动提高
众对贩运人口问题的认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.
为进行这种加强,需要增加该办公室的资源。
Le registre des actions est conservé au siège social de la société.
股票登记册保存在公司注册办公室。
Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.
该办公室将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。
Ils ont été mis en détention provisoire.
检察官办公室对这些接受审前监禁的被告提出指控。
Peu après, le Bureau du Procureur a accusé d'autres individus de traite des personnes.
此后不久,检察官办公室指控其他被告犯有贩卖人口罪。
Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.
它不能把自己关在办公室或躲在保护屏障之后。
Le Directeur et le Directeur adjoint coopèreraient en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'administration.
主任和副主任进行合作,确保行政办公室切实有效地运作。
Ils avaient des bureaux à Campione d'Italia, Lugano et Milan.
他们从位于坎皮奥内、卢加诺和米兰的办公室经营他们的工商企业。
Son secrétaire classait cette documentation, qui était conservée au bureau du requérant.
索赔人的执行秘书掌管这些放在索赔人办公室里的单据。
Il se félicite également de la création du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique.
决议草案还欢迎设立非洲问题特别顾问办公室。
Cela renforcerait également la mémoire institutionnelle du Bureau.
这也将加强主席办公厅机构经验的传承。
Il participe aussi aux réunions consultatives régionales.
特别顾问办公室也区域协商会议。
Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.
检察官办公室打算在今后一年再征聘多达40名法律助理。
En 2002 et 2003, le Bureau est intervenu dans de très nombreux appels interlocutoires.
在2002-2003两年期,检察官办公室涉及到大量间上诉。
Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.
办公室执行这项战略时还将适当的民间社会组织合作。
Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.
主席办公室该获得更多的资源支持。
L'auteur était conduit au bureau du directeur, où se trouvaient jusqu'à 10 responsables.
相反,提交人被带到负责人的办公室,有最多达10人在场。
Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.
尽管并未尽数列出可能采取的措施,但可以通过下列方式加强特别顾问办公室。
Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.
他没有得到总统办公室的答复。
L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.
毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。