法语助手
  • 关闭

功能单元

添加到生词本

gōngnéng dānyuán
unité fonctionnelle

La fonction de tri et le module de gestion du fichier de candidats.

例如,甄别功能和名册管理单元有待改进。

L'élimination des erreurs dans les données, la synchronisation des modules 2, 3 et 4, et la formation plus approfondie du personnel ont notamment exigé plus de temps et de travail que prévu.

特别是数据清理、单元二、单元单元功能协调一致和工作人员更广泛培训都需要更多时间和精力。

À l'origine, il était prévu que les modules et les fonctionnalités du système entrent en service en même temps au Siège, puis de trois mois en trois mois dans les autres lieux d'affectation.

在时限面,原先打算以一种“一鼓作气”法实施系统,在总部同时动所有单元功能,间月后再在其他工作地点实施这一系统。

Il a relevé des incohérences et des lacunes dans la description des modules, des fonctions et du déroulement des opérations, dans les définitions de termes budgétaires, dans les descriptifs des fonctions de l'interface et des opérations de traitement des erreurs d'exportation et d'importation de données, dans la description des procédures de contrôle, dans les explications concernant l'obtention d'états concordants à partir de données figurant dans le tableau correct, et dans la description de la marche à suivre pour obtenir des états normalisés, des états contextuels et des états ponctuels.

委员会注意到在下列面存在前后不一致和各种缺陷:在各单元功能和将要采取步骤说明;预算编制术语定义;输出与输入数据过程中界面功能和差错处理程度;生成控制;在把数据读入适当表格之后出现互相不吻合报告;以及针对使用标准、范围和特别报告而应遵循程序说明。

Au Siège de l'Organisation des Nations Unies, le système d'information budgétaire de l'ONU présente des lacunes dans la description des modules, des fonctions et du déroulement des opérations dans les définitions de termes budgétaires, dans les descriptifs des fonctions de l'interface et des opérations de traitement des erreurs d'exportation et d'importation de données dans la description des procédures de contrôle, dans les explications concernant l'obtention d'états concordants à partir de données figurant dans le tableau correct, et dans la description de la marche à suivre pour obtenir des états normalisés, des états contextuels et des états ponctuels.

在联合国总部,联合国预算信息系统在下列面有不足之处:单元功能以及需采取措施说明;预算编制用语定义;界面功能程序及输出和输入数据过程中错误处理,数据读入适当表格以后生成控制或失配报告;使用标准、前后数据和特别报告面需遵循程序说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 功能单元 的法语例句

用户正在搜索


抄袭, 抄袭(作业), 抄袭的(人), 抄袭的作品, 抄袭课本, 抄袭一段, 抄袭者, 抄小路, 抄写, 抄写不能,

相似单词


功名, 功名利禄, 功能, 功能不全, 功能词, 功能单元, 功能的, 功能分化, 功能复位, 功能高分子,
gōngnéng dānyuán
unité fonctionnelle

La fonction de tri et le module de gestion du fichier de candidats.

例如,甄别和名册管理有待改进。

L'élimination des erreurs dans les données, la synchronisation des modules 2, 3 et 4, et la formation plus approfondie du personnel ont notamment exigé plus de temps et de travail que prévu.

特别是数据清理、二、三和调一致和工作人员更广泛培训都需要更多时间和精力。

À l'origine, il était prévu que les modules et les fonctionnalités du système entrent en service en même temps au Siège, puis de trois mois en trois mois dans les autres lieux d'affectation.

在时限方面,原先打算以一种“一鼓作气”方法实施系统,在总部同时动所有,间隔三个月后再在其他工作地点实施这一系统。

Il a relevé des incohérences et des lacunes dans la description des modules, des fonctions et du déroulement des opérations, dans les définitions de termes budgétaires, dans les descriptifs des fonctions de l'interface et des opérations de traitement des erreurs d'exportation et d'importation de données, dans la description des procédures de contrôle, dans les explications concernant l'obtention d'états concordants à partir de données figurant dans le tableau correct, et dans la description de la marche à suivre pour obtenir des états normalisés, des états contextuels et des états ponctuels.

委员会注意到在下列方面存在前后不一致和各种缺陷:在各和将要采取步骤说明;预算编制术语定义;输出与输入数据过程中界面和差错处理程度;生成控制;在把数据读入适当表格之后出现互相不吻合报告;以及针对使用标准、范围和特别报告而应遵循程序说明。

Au Siège de l'Organisation des Nations Unies, le système d'information budgétaire de l'ONU présente des lacunes dans la description des modules, des fonctions et du déroulement des opérations dans les définitions de termes budgétaires, dans les descriptifs des fonctions de l'interface et des opérations de traitement des erreurs d'exportation et d'importation de données dans la description des procédures de contrôle, dans les explications concernant l'obtention d'états concordants à partir de données figurant dans le tableau correct, et dans la description de la marche à suivre pour obtenir des états normalisés, des états contextuels et des états ponctuels.

在联合国总部,联合国预算信息系统在下列方面有不足之处:以及需采取措施说明;预算编制用语定义;界面程序及输出和输入数据过程中错误处理,数据读入适当表格以后生成控制或失配报告;使用标准、前后数据和特别报告方面需遵循程序说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 功能单元 的法语例句

用户正在搜索


, , , 钞票, 钞票的水印, 钞票回笼, 钞票准备金, , 绰绰有余, 绰绰有余地,

相似单词


功名, 功名利禄, 功能, 功能不全, 功能词, 功能单元, 功能的, 功能分化, 功能复位, 功能高分子,
gōngnéng dānyuán
unité fonctionnelle

La fonction de tri et le module de gestion du fichier de candidats.

例如,和名册管理单元有待改进。

L'élimination des erreurs dans les données, la synchronisation des modules 2, 3 et 4, et la formation plus approfondie du personnel ont notamment exigé plus de temps et de travail que prévu.

是数据清理、单元二、单元三和单元协调一致和工作人员更广泛培训都需要更多时间和精力。

À l'origine, il était prévu que les modules et les fonctionnalités du système entrent en service en même temps au Siège, puis de trois mois en trois mois dans les autres lieux d'affectation.

在时限方,原先打算以一种“一鼓作气”方法实施系统,在总部同时动所有单元,间隔三个月后再在其他工作地点实施这一系统。

Il a relevé des incohérences et des lacunes dans la description des modules, des fonctions et du déroulement des opérations, dans les définitions de termes budgétaires, dans les descriptifs des fonctions de l'interface et des opérations de traitement des erreurs d'exportation et d'importation de données, dans la description des procédures de contrôle, dans les explications concernant l'obtention d'états concordants à partir de données figurant dans le tableau correct, et dans la description de la marche à suivre pour obtenir des états normalisés, des états contextuels et des états ponctuels.

委员会注意到在下列方存在前后不一致和各种缺陷:在各单元和将要采取步骤说明;预算编制术语定义;输出与输入数据过程中和差错处理程度;生成控制;在把数据读入适当表格之后出现互相不吻合报告;以及针对使用标准、范围和特报告而应遵循程序说明。

Au Siège de l'Organisation des Nations Unies, le système d'information budgétaire de l'ONU présente des lacunes dans la description des modules, des fonctions et du déroulement des opérations dans les définitions de termes budgétaires, dans les descriptifs des fonctions de l'interface et des opérations de traitement des erreurs d'exportation et d'importation de données dans la description des procédures de contrôle, dans les explications concernant l'obtention d'états concordants à partir de données figurant dans le tableau correct, et dans la description de la marche à suivre pour obtenir des états normalisés, des états contextuels et des états ponctuels.

在联合国总部,联合国预算信息系统在下列方有不足之处:单元以及需采取措施说明;预算编制用语定义;程序及输出和输入数据过程中错误处理,数据读入适当表格以后生成控制或失配报告;使用标准、前后数据和特报告方需遵循程序说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 功能单元 的法语例句

用户正在搜索


超八, 超八毫米的, 超八毫米摄影机, 超八毫米影片, 超拔, 超版面行数, 超半圆拱顶, 超薄, 超薄切片机, 超倍体,

相似单词


功名, 功名利禄, 功能, 功能不全, 功能词, 功能单元, 功能的, 功能分化, 功能复位, 功能高分子,
gōngnéng dānyuán
unité fonctionnelle

La fonction de tri et le module de gestion du fichier de candidats.

例如,甄别功能和名册管理单元有待改进。

L'élimination des erreurs dans les données, la synchronisation des modules 2, 3 et 4, et la formation plus approfondie du personnel ont notamment exigé plus de temps et de travail que prévu.

特别是数据清理、单元二、单元三和单元功能的协调和工作人泛的培训都需要多的时间和精力。

À l'origine, il était prévu que les modules et les fonctionnalités du système entrent en service en même temps au Siège, puis de trois mois en trois mois dans les autres lieux d'affectation.

在时限方面,原先打算以种“鼓作气”的方法实施系统,在总部同时动所有单元功能,间隔三个月后再在其他工作地点实施这系统。

Il a relevé des incohérences et des lacunes dans la description des modules, des fonctions et du déroulement des opérations, dans les définitions de termes budgétaires, dans les descriptifs des fonctions de l'interface et des opérations de traitement des erreurs d'exportation et d'importation de données, dans la description des procédures de contrôle, dans les explications concernant l'obtention d'états concordants à partir de données figurant dans le tableau correct, et dans la description de la marche à suivre pour obtenir des états normalisés, des états contextuels et des états ponctuels.

会注意到在下列方面存在前后和各种缺陷:在各单元功能和将要采取步骤的说明;预算编制术语的定义;输出与输入数据过程中的界面功能和差错处理程度;生成的控制;在把数据读入适当表格之后出现的互相吻合的报告;以及针对使用标准、范围和特别报告而应遵循的程序的说明。

Au Siège de l'Organisation des Nations Unies, le système d'information budgétaire de l'ONU présente des lacunes dans la description des modules, des fonctions et du déroulement des opérations dans les définitions de termes budgétaires, dans les descriptifs des fonctions de l'interface et des opérations de traitement des erreurs d'exportation et d'importation de données dans la description des procédures de contrôle, dans les explications concernant l'obtention d'états concordants à partir de données figurant dans le tableau correct, et dans la description de la marche à suivre pour obtenir des états normalisés, des états contextuels et des états ponctuels.

在联合国总部,联合国预算信息系统在下列方面有足之处:单元功能以及需采取措施的说明;预算编制用语的定义;界面功能程序及输出和输入数据过程中的错误处理,数据读入适当表格以后生成的控制或失配报告;使用标准、前后数据和特别报告方面需遵循的程序说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 功能单元 的法语例句

用户正在搜索


超常, 超车, 超车道, 超车距离, 超车绿灯信号, 超车视距, 超车所需距离, 超车信号, 超车信号灯, 超尘拔俗,

相似单词


功名, 功名利禄, 功能, 功能不全, 功能词, 功能单元, 功能的, 功能分化, 功能复位, 功能高分子,
gōngnéng dānyuán
unité fonctionnelle

La fonction de tri et le module de gestion du fichier de candidats.

例如,甄别功能和名册管理单元有待改进。

L'élimination des erreurs dans les données, la synchronisation des modules 2, 3 et 4, et la formation plus approfondie du personnel ont notamment exigé plus de temps et de travail que prévu.

特别是数据清理、单元二、单元三和单元功能的协调一致和工作人更广泛的培训都需要更多的时间和

À l'origine, il était prévu que les modules et les fonctionnalités du système entrent en service en même temps au Siège, puis de trois mois en trois mois dans les autres lieux d'affectation.

时限方面,原先打算以一种“一鼓作气”的方法实施系总部同时动所有单元功能,间隔三个月后再其他工作地点实施这一系

Il a relevé des incohérences et des lacunes dans la description des modules, des fonctions et du déroulement des opérations, dans les définitions de termes budgétaires, dans les descriptifs des fonctions de l'interface et des opérations de traitement des erreurs d'exportation et d'importation de données, dans la description des procédures de contrôle, dans les explications concernant l'obtention d'états concordants à partir de données figurant dans le tableau correct, et dans la description de la marche à suivre pour obtenir des états normalisés, des états contextuels et des états ponctuels.

会注意到下列方面存前后不一致和各种缺陷:单元功能和将要采取步骤的说明;预算编制术语的定义;输出与输入数据过程中的界面功能和差错处理程度;生成的控制;把数据读入适当表格之后出现的互相不吻合的报告;以及针对使用标准、范围和特别报告而应遵循的程序的说明。

Au Siège de l'Organisation des Nations Unies, le système d'information budgétaire de l'ONU présente des lacunes dans la description des modules, des fonctions et du déroulement des opérations dans les définitions de termes budgétaires, dans les descriptifs des fonctions de l'interface et des opérations de traitement des erreurs d'exportation et d'importation de données dans la description des procédures de contrôle, dans les explications concernant l'obtention d'états concordants à partir de données figurant dans le tableau correct, et dans la description de la marche à suivre pour obtenir des états normalisés, des états contextuels et des états ponctuels.

联合国总部,联合国预算信息系下列方面有不足之处:单元功能以及需采取措施的说明;预算编制用语的定义;界面功能程序及输出和输入数据过程中的错误处理,数据读入适当表格以后生成的控制或失配报告;使用标准、前后数据和特别报告方面需遵循的程序说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 功能单元 的法语例句

用户正在搜索


超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围, 超出限度, 超出一般水平, 超船, 超雌性, 超大规模集成电路, 超大屏幕放映, 超大型油轮,

相似单词


功名, 功名利禄, 功能, 功能不全, 功能词, 功能单元, 功能的, 功能分化, 功能复位, 功能高分子,
gōngnéng dānyuán
unité fonctionnelle

La fonction de tri et le module de gestion du fichier de candidats.

例如,甄别功能和名册管理单元有待改进。

L'élimination des erreurs dans les données, la synchronisation des modules 2, 3 et 4, et la formation plus approfondie du personnel ont notamment exigé plus de temps et de travail que prévu.

特别是数据清理、单元二、单元三和单元功能的协调一致和工作人更广泛的培训都需要更多的时间和

À l'origine, il était prévu que les modules et les fonctionnalités du système entrent en service en même temps au Siège, puis de trois mois en trois mois dans les autres lieux d'affectation.

时限方面,原先打算以一种“一鼓作气”的方法实施系总部同时动所有单元功能,间隔三个月后再其他工作地点实施这一系

Il a relevé des incohérences et des lacunes dans la description des modules, des fonctions et du déroulement des opérations, dans les définitions de termes budgétaires, dans les descriptifs des fonctions de l'interface et des opérations de traitement des erreurs d'exportation et d'importation de données, dans la description des procédures de contrôle, dans les explications concernant l'obtention d'états concordants à partir de données figurant dans le tableau correct, et dans la description de la marche à suivre pour obtenir des états normalisés, des états contextuels et des états ponctuels.

会注意到下列方面存前后不一致和各种缺陷:单元功能和将要采取步骤的说明;预算编制术语的定义;输出与输入数据过程中的界面功能和差错处理程度;生成的控制;把数据读入适当表格之后出现的互相不吻合的报告;以及针对使用标准、范围和特别报告而应遵循的程序的说明。

Au Siège de l'Organisation des Nations Unies, le système d'information budgétaire de l'ONU présente des lacunes dans la description des modules, des fonctions et du déroulement des opérations dans les définitions de termes budgétaires, dans les descriptifs des fonctions de l'interface et des opérations de traitement des erreurs d'exportation et d'importation de données dans la description des procédures de contrôle, dans les explications concernant l'obtention d'états concordants à partir de données figurant dans le tableau correct, et dans la description de la marche à suivre pour obtenir des états normalisés, des états contextuels et des états ponctuels.

联合国总部,联合国预算信息系下列方面有不足之处:单元功能以及需采取措施的说明;预算编制用语的定义;界面功能程序及输出和输入数据过程中的错误处理,数据读入适当表格以后生成的控制或失配报告;使用标准、前后数据和特别报告方面需遵循的程序说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 功能单元 的法语例句

用户正在搜索


超导态, 超导体, 超导性, 超道德的, 超道德性, 超等, 超等品质, 超低空导弹, 超低空飞行, 超低空飞行目标,

相似单词


功名, 功名利禄, 功能, 功能不全, 功能词, 功能单元, 功能的, 功能分化, 功能复位, 功能高分子,
gōngnéng dānyuán
unité fonctionnelle

La fonction de tri et le module de gestion du fichier de candidats.

例如,甄别功能和名册管理有待改进。

L'élimination des erreurs dans les données, la synchronisation des modules 2, 3 et 4, et la formation plus approfondie du personnel ont notamment exigé plus de temps et de travail que prévu.

特别是数据清理、二、三和功能一致和工作人员更广泛培训都需要更多时间和精力。

À l'origine, il était prévu que les modules et les fonctionnalités du système entrent en service en même temps au Siège, puis de trois mois en trois mois dans les autres lieux d'affectation.

在时限方面,原先打算以一种“一鼓作气”方法实施系统,在总部同时动所有功能,间隔三个月后再在其他工作地点实施这一系统。

Il a relevé des incohérences et des lacunes dans la description des modules, des fonctions et du déroulement des opérations, dans les définitions de termes budgétaires, dans les descriptifs des fonctions de l'interface et des opérations de traitement des erreurs d'exportation et d'importation de données, dans la description des procédures de contrôle, dans les explications concernant l'obtention d'états concordants à partir de données figurant dans le tableau correct, et dans la description de la marche à suivre pour obtenir des états normalisés, des états contextuels et des états ponctuels.

委员会注意到在下列方面存在前后不一致和种缺陷:在功能和将要采取步骤说明;预算编制术语定义;输出与输入数据过程中界面功能和差错处理程度;生成控制;在把数据读入适当表格之后出现互相不吻合报告;以及针对使用标准、范围和特别报告而应遵循程序说明。

Au Siège de l'Organisation des Nations Unies, le système d'information budgétaire de l'ONU présente des lacunes dans la description des modules, des fonctions et du déroulement des opérations dans les définitions de termes budgétaires, dans les descriptifs des fonctions de l'interface et des opérations de traitement des erreurs d'exportation et d'importation de données dans la description des procédures de contrôle, dans les explications concernant l'obtention d'états concordants à partir de données figurant dans le tableau correct, et dans la description de la marche à suivre pour obtenir des états normalisés, des états contextuels et des états ponctuels.

在联合国总部,联合国预算信息系统在下列方面有不足之处:功能以及需采取措施说明;预算编制用语定义;界面功能程序及输出和输入数据过程中错误处理,数据读入适当表格以后生成控制或失配报告;使用标准、前后数据和特别报告方面需遵循程序说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 功能单元 的法语例句

用户正在搜索


超短波透热, 超短波治疗机, 超短裙, 超短型的连衣裙, 超额, 超额款项, 超额利润, 超额利润税, 超额投资, 超二次曲面,

相似单词


功名, 功名利禄, 功能, 功能不全, 功能词, 功能单元, 功能的, 功能分化, 功能复位, 功能高分子,
gōngnéng dānyuán
unité fonctionnelle

La fonction de tri et le module de gestion du fichier de candidats.

例如,甄别功能和名册管理单元有待改进。

L'élimination des erreurs dans les données, la synchronisation des modules 2, 3 et 4, et la formation plus approfondie du personnel ont notamment exigé plus de temps et de travail que prévu.

特别是数据清理、单元二、单元三和单元功能的协调致和工作人员的培训都需要多的时间和精力。

À l'origine, il était prévu que les modules et les fonctionnalités du système entrent en service en même temps au Siège, puis de trois mois en trois mois dans les autres lieux d'affectation.

在时限方面,原先打算以种“鼓作气”的方法实施系统,在总部同时动所有单元功能,间隔三个月再在其他工作地点实施这系统。

Il a relevé des incohérences et des lacunes dans la description des modules, des fonctions et du déroulement des opérations, dans les définitions de termes budgétaires, dans les descriptifs des fonctions de l'interface et des opérations de traitement des erreurs d'exportation et d'importation de données, dans la description des procédures de contrôle, dans les explications concernant l'obtention d'états concordants à partir de données figurant dans le tableau correct, et dans la description de la marche à suivre pour obtenir des états normalisés, des états contextuels et des états ponctuels.

委员会注意到在下列方面存在前致和各种缺陷:在各单元功能和将要采取步骤的说明;预算编制术语的定义;输出与输入数据过程中的界面功能和差错处理程度;生成的控制;在把数据读入适当表格之出现的互相吻合的报告;以及针对使用标准、范围和特别报告而应遵循的程序的说明。

Au Siège de l'Organisation des Nations Unies, le système d'information budgétaire de l'ONU présente des lacunes dans la description des modules, des fonctions et du déroulement des opérations dans les définitions de termes budgétaires, dans les descriptifs des fonctions de l'interface et des opérations de traitement des erreurs d'exportation et d'importation de données dans la description des procédures de contrôle, dans les explications concernant l'obtention d'états concordants à partir de données figurant dans le tableau correct, et dans la description de la marche à suivre pour obtenir des états normalisés, des états contextuels et des états ponctuels.

在联合国总部,联合国预算信息系统在下列方面有足之处:单元功能以及需采取措施的说明;预算编制用语的定义;界面功能程序及输出和输入数据过程中的错误处理,数据读入适当表格以生成的控制或失配报告;使用标准、前数据和特别报告方面需遵循的程序说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 功能单元 的法语例句

用户正在搜索


超复激, 超复数, 超复数的, 超覆的, 超覆断层, 超覆推覆体, 超感官的, 超感官知觉, 超感觉的, 超高,

相似单词


功名, 功名利禄, 功能, 功能不全, 功能词, 功能单元, 功能的, 功能分化, 功能复位, 功能高分子,
gōngnéng dānyuán
unité fonctionnelle

La fonction de tri et le module de gestion du fichier de candidats.

例如,甄别功能和名册管理单元有待改进。

L'élimination des erreurs dans les données, la synchronisation des modules 2, 3 et 4, et la formation plus approfondie du personnel ont notamment exigé plus de temps et de travail que prévu.

特别是数据清理、单元二、单元三和单元功能协调一致和工作人员更培训都需要更多时间和精力。

À l'origine, il était prévu que les modules et les fonctionnalités du système entrent en service en même temps au Siège, puis de trois mois en trois mois dans les autres lieux d'affectation.

在时限方面,原先打算以一种“一鼓作气”方法实施系统,在总部同时动所有单元功能,间隔三个月再在其他工作地点实施这一系统。

Il a relevé des incohérences et des lacunes dans la description des modules, des fonctions et du déroulement des opérations, dans les définitions de termes budgétaires, dans les descriptifs des fonctions de l'interface et des opérations de traitement des erreurs d'exportation et d'importation de données, dans la description des procédures de contrôle, dans les explications concernant l'obtention d'états concordants à partir de données figurant dans le tableau correct, et dans la description de la marche à suivre pour obtenir des états normalisés, des états contextuels et des états ponctuels.

委员会注意到在下列方面存在一致和各种缺陷:在各单元功能和将要采取步骤说明;预算编制术语定义;输出与输入数据过程中界面功能和差错处理程度;生成控制;在把数据读入适当表格之出现互相吻合报告;以及针对使用标准、范围和特别报告而应遵循程序说明。

Au Siège de l'Organisation des Nations Unies, le système d'information budgétaire de l'ONU présente des lacunes dans la description des modules, des fonctions et du déroulement des opérations dans les définitions de termes budgétaires, dans les descriptifs des fonctions de l'interface et des opérations de traitement des erreurs d'exportation et d'importation de données dans la description des procédures de contrôle, dans les explications concernant l'obtention d'états concordants à partir de données figurant dans le tableau correct, et dans la description de la marche à suivre pour obtenir des états normalisés, des états contextuels et des états ponctuels.

在联合国总部,联合国预算信息系统在下列方面有足之处:单元功能以及需采取措施说明;预算编制用语定义;界面功能程序及输出和输入数据过程中错误处理,数据读入适当表格以生成控制或失配报告;使用标准、数据和特别报告方面需遵循程序说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 功能单元 的法语例句

用户正在搜索


超高温消毒牛奶, 超高压, 超高压电抗, 超镉中子, 超工业化, 超工业化的, 超功率, 超功率雷达站, 超共轭, 超购,

相似单词


功名, 功名利禄, 功能, 功能不全, 功能词, 功能单元, 功能的, 功能分化, 功能复位, 功能高分子,