法语助手
  • 关闭
jiā péng
Gabon (国名,在非洲中西部)
法语 助 手 版 权 所 有

Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.

因此,要求政府给予澄清。

Les rapports seront également distribués au Gabon.

报告还将在国内传播。

Il est strictement interdit pour les hommes gabonais de frapper leur épouse.

该法典严厉禁止男子殴打妻子。

Un ensemble de règles a été élaboré et soumis au Gouvernement gabonais.

已经制订一套条例并提交政府。

La délégation brésilienne rejette donc la demande d'inscription à l'ordre du jour du point proposé.

Dangue Réwaka先生(申了政府每年都反对将提议的该项目列入大会议程的立场。

La candidature du représentant du Gabon au poste de vice-président de la Conférence est approuvée.

候选人充任会议副主席。

M. Ping occupe un poste dans son gouvernement depuis plus de 30 ans.

平先生为政府服务了30多年。

Le Gabon, mon pays, a souscrit à ces engagements.

我国————了这些承诺。

Avant le vote, les représentants du Gabon et du Danemark ont fait des déclarations.

在表决前,和丹麦代表发了言。

La situation des femmes gabonaises s'est améliorée de diverses manières.

妇女的境况在几方面都得到了改善。

Il se considérait comme une victime de ce phénomène.

认为其自身即是这一现象的受害者。

Par conséquent, le Gabon soutient la position déjà formulée par les États-Unis et la France.

代表团支持美国和法国代表团表明的立场。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格·雷瓦卡先生()主持会议。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格-雷瓦卡先生()主持会议。

Mme Yolande Bike (Gabon) a été élue Présidente à l'unanimité.

委员会一致选出Yolande Bike女士()担任主席。

Elle demande si le Gabon dispose de données sur les répercussions de ces décisions.

她想知道是否有任何数据来说明这些决定的影响。

Le Gabon, le Cameroun et le Monténégro ont adhéré au Protocole III.

、喀麦隆和黑山入了《第三号议定书》。

Le Comité s'est réjoui du climat de paix et de stabilité politique au Gabon.

委员会高兴地注意到境内和平与政治稳定的气氛。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡()被一致推选为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡()被一致推选为主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加蓬 的法语例句

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


加柠檬汁的, 加农榴弹炮, 加农炮, 加浓燃料, 加派, 加蓬, 加票, 加票金额, 加屏蔽的, 加葡萄糖的,
jiā péng
Gabon (国名,非洲中西部)
法语 助 手 版 权 所 有

Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.

因此,要求政府给予澄清。

Les rapports seront également distribués au Gabon.

报告还将国内传播。

Il est strictement interdit pour les hommes gabonais de frapper leur épouse.

该法典严厉禁止男子殴打妻子。

Un ensemble de règles a été élaboré et soumis au Gouvernement gabonais.

已经制订一套条例并政府。

La délégation brésilienne rejette donc la demande d'inscription à l'ordre du jour du point proposé.

Dangue Réwaka先生()重申了政府每年都反对将议的该项目列入大会议程的立场。

La candidature du représentant du Gabon au poste de vice-président de la Conférence est approuvée.

候选人充任会议副主席。

M. Ping occupe un poste dans son gouvernement depuis plus de 30 ans.

平先生为政府服务了30多年。

Le Gabon, mon pays, a souscrit à ces engagements.

我国————核可了这些承诺。

Avant le vote, les représentants du Gabon et du Danemark ont fait des déclarations.

前,和丹麦代发了言。

La situation des femmes gabonaises s'est améliorée de diverses manières.

妇女的境况几方面都得到了改善。

Il se considérait comme une victime de ce phénomène.

认为其自身即是这一现象的受害者。

Par conséquent, le Gabon soutient la position déjà formulée par les États-Unis et la France.

团支持美国和法国代明的立场。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格·雷瓦卡先生()主持会议。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格-雷瓦卡先生()主持会议。

Mme Yolande Bike (Gabon) a été élue Présidente à l'unanimité.

委员会一致选出Yolande Bike女士()担任主席。

Elle demande si le Gabon dispose de données sur les répercussions de ces décisions.

她想知道是否有任何数据来说明这些定的影响。

Le Gabon, le Cameroun et le Monténégro ont adhéré au Protocole III.

、喀麦隆和黑山入了《第三号议定书》。

Le Comité s'est réjoui du climat de paix et de stabilité politique au Gabon.

委员会高兴地注意到境内和平与政治稳定的气氛。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡()被一致推选为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡()被一致推选为主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加蓬 的法语例句

用户正在搜索


除盐, 除盐水, 除盐装置, 除氧, 除氧化皮, 除氧器, 除氧水, 除野草, 除叶, 除夜,

相似单词


加柠檬汁的, 加农榴弹炮, 加农炮, 加浓燃料, 加派, 加蓬, 加票, 加票金额, 加屏蔽的, 加葡萄糖的,
jiā péng
Gabon (国名,在非洲中西部)
法语 助 手 版 权 所 有

Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.

因此,要求政府给予澄清。

Les rapports seront également distribués au Gabon.

报告还将在国内传播。

Il est strictement interdit pour les hommes gabonais de frapper leur épouse.

该法典严厉禁止男子殴打妻子。

Un ensemble de règles a été élaboré et soumis au Gouvernement gabonais.

已经制订一并提交政府。

La délégation brésilienne rejette donc la demande d'inscription à l'ordre du jour du point proposé.

Dangue Réwaka先生()重申了政府每年都反对将提议的该项目列入大会议程的立场。

La candidature du représentant du Gabon au poste de vice-président de la Conférence est approuvée.

候选人充任会议副主席。

M. Ping occupe un poste dans son gouvernement depuis plus de 30 ans.

平先生为政府服务了30多年。

Le Gabon, mon pays, a souscrit à ces engagements.

我国————核可了这些承诺。

Avant le vote, les représentants du Gabon et du Danemark ont fait des déclarations.

在表决前,丹麦代表发了言。

La situation des femmes gabonaises s'est améliorée de diverses manières.

妇女的境况在几方面都得到了改善。

Il se considérait comme une victime de ce phénomène.

认为其自身即是这一现象的受害者。

Par conséquent, le Gabon soutient la position déjà formulée par les États-Unis et la France.

代表团支持美国法国代表团表明的立场。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格·雷瓦卡先生()主持会议。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格-雷瓦卡先生()主持会议。

Mme Yolande Bike (Gabon) a été élue Présidente à l'unanimité.

委员会一致选出Yolande Bike女士()担任主席。

Elle demande si le Gabon dispose de données sur les répercussions de ces décisions.

她想知道是否有任何数据来说明这些决定的影响。

Le Gabon, le Cameroun et le Monténégro ont adhéré au Protocole III.

、喀麦隆黑山入了《第三号议定书》。

Le Comité s'est réjoui du climat de paix et de stabilité politique au Gabon.

委员会高兴地注意到境内平与政治稳定的气氛。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡()被一致推选为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡()被一致推选为主席。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加蓬 的法语例句

用户正在搜索


雏儿, 雏鸽, 雏火山, 雏鸡, 雏妓, 雏晶的, 雏菊, 雏形, 雏形的, 雏形褶皱,

相似单词


加柠檬汁的, 加农榴弹炮, 加农炮, 加浓燃料, 加派, 加蓬, 加票, 加票金额, 加屏蔽的, 加葡萄糖的,
jiā péng
Gabon (国名,在非洲中西部)
法语 助 手 版 权 所 有

Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.

因此,要求政府给予澄清。

Les rapports seront également distribués au Gabon.

报告还将在国内传播。

Il est strictement interdit pour les hommes gabonais de frapper leur épouse.

该法典严厉禁止男子殴打妻子。

Un ensemble de règles a été élaboré et soumis au Gouvernement gabonais.

已经制订一套条政府。

La délégation brésilienne rejette donc la demande d'inscription à l'ordre du jour du point proposé.

Dangue Réwaka先生()重申了政府每年都反对将议的该项目列入大会议程的立场。

La candidature du représentant du Gabon au poste de vice-président de la Conférence est approuvée.

候选人充任会议副主席。

M. Ping occupe un poste dans son gouvernement depuis plus de 30 ans.

平先生为政府服务了30多年。

Le Gabon, mon pays, a souscrit à ces engagements.

我国————核可了这些承诺。

Avant le vote, les représentants du Gabon et du Danemark ont fait des déclarations.

在表和丹麦代表发了言。

La situation des femmes gabonaises s'est améliorée de diverses manières.

妇女的境况在几方面都得到了改善。

Il se considérait comme une victime de ce phénomène.

认为其自身即是这一现象的受害者。

Par conséquent, le Gabon soutient la position déjà formulée par les États-Unis et la France.

代表团支持美国和法国代表团表明的立场。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格·雷瓦卡先生()主持会议。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格-雷瓦卡先生()主持会议。

Mme Yolande Bike (Gabon) a été élue Présidente à l'unanimité.

委员会一致选出Yolande Bike女士()担任主席。

Elle demande si le Gabon dispose de données sur les répercussions de ces décisions.

她想知道是否有任何数据来说明这些定的影响。

Le Gabon, le Cameroun et le Monténégro ont adhéré au Protocole III.

、喀麦隆和黑山入了《第三号议定书》。

Le Comité s'est réjoui du climat de paix et de stabilité politique au Gabon.

委员会高兴地注意到境内和平与政治稳定的气氛。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡()被一致推选为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡()被一致推选为主席。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加蓬 的法语例句

用户正在搜索


橱窗中的陈列品, 橱柜, , , 杵臼, 杵臼关节, 杵臼之交, 杵乐, 杵状膨大, 杵状指,

相似单词


加柠檬汁的, 加农榴弹炮, 加农炮, 加浓燃料, 加派, 加蓬, 加票, 加票金额, 加屏蔽的, 加葡萄糖的,
jiā péng
Gabon (国名,在非洲中西部)
法语 助 手 版 权 所 有

Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.

因此,要求加蓬政府给予澄清。

Les rapports seront également distribués au Gabon.

报告还将在加蓬国内传播。

Il est strictement interdit pour les hommes gabonais de frapper leur épouse.

该法典严厉禁止加蓬男子殴打妻子。

Un ensemble de règles a été élaboré et soumis au Gouvernement gabonais.

已经制订一套条例并提交加蓬政府。

La délégation brésilienne rejette donc la demande d'inscription à l'ordre du jour du point proposé.

Dangue Réwaka先生(加蓬)重申了加蓬政府每年都反对将提议的该项目列入大会议程的立场。

La candidature du représentant du Gabon au poste de vice-président de la Conférence est approuvée.

加蓬候选人充任会议副主席。

M. Ping occupe un poste dans son gouvernement depuis plus de 30 ans.

平先生为加蓬政府服务了30多年。

Le Gabon, mon pays, a souscrit à ces engagements.

我国——加蓬——核可了这些承诺。

Avant le vote, les représentants du Gabon et du Danemark ont fait des déclarations.

在表决前,加蓬和丹麦代表发了言。

La situation des femmes gabonaises s'est améliorée de diverses manières.

加蓬妇女的境况在几方面都得到了改善。

Il se considérait comme une victime de ce phénomène.

加蓬认为其自身即是这一现象的受害者。

Par conséquent, le Gabon soutient la position déjà formulée par les États-Unis et la France.

加蓬代表团国和法国代表团表明的立场。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格·雷瓦卡先生(加蓬)主会议。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格-雷瓦卡先生(加蓬)主会议。

Mme Yolande Bike (Gabon) a été élue Présidente à l'unanimité.

委员会一致选出Yolande Bike女士(加蓬)担任主席。

Elle demande si le Gabon dispose de données sur les répercussions de ces décisions.

她想知道加蓬是否有任何数据来说明这些决定的影响。

Le Gabon, le Cameroun et le Monténégro ont adhéré au Protocole III.

加蓬、喀麦隆和黑山加入了《第三号议定书》。

Le Comité s'est réjoui du climat de paix et de stabilité politique au Gabon.

委员会高兴地注意到加蓬境内和平与政治稳定的气氛。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致推选为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致推选为主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加蓬 的法语例句

用户正在搜索


储备木柴过冬, 储备溶液, 储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽,

相似单词


加柠檬汁的, 加农榴弹炮, 加农炮, 加浓燃料, 加派, 加蓬, 加票, 加票金额, 加屏蔽的, 加葡萄糖的,
jiā péng
Gabon (名,在非洲中西部)
法语 助 手 版 权 所 有

Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.

因此,要求政府给予澄清。

Les rapports seront également distribués au Gabon.

报告还将在内传播。

Il est strictement interdit pour les hommes gabonais de frapper leur épouse.

该法典严厉禁止男子殴打妻子。

Un ensemble de règles a été élaboré et soumis au Gouvernement gabonais.

已经制订一套条例并提交政府。

La délégation brésilienne rejette donc la demande d'inscription à l'ordre du jour du point proposé.

Dangue Réwaka先生()重申政府每都反对将提议的该项目列入大会议程的立场。

La candidature du représentant du Gabon au poste de vice-président de la Conférence est approuvée.

候选人充任会议副主席。

M. Ping occupe un poste dans son gouvernement depuis plus de 30 ans.

平先生为政府服务30多

Le Gabon, mon pays, a souscrit à ces engagements.

————核可这些承诺。

Avant le vote, les représentants du Gabon et du Danemark ont fait des déclarations.

在表决前,和丹麦代表发言。

La situation des femmes gabonaises s'est améliorée de diverses manières.

妇女的境况在几方面都得到改善。

Il se considérait comme une victime de ce phénomène.

认为其自身即是这一现象的受害者。

Par conséquent, le Gabon soutient la position déjà formulée par les États-Unis et la France.

代表团支持美和法代表团表明的立场。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格·雷瓦卡先生()主持会议。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格-雷瓦卡先生()主持会议。

Mme Yolande Bike (Gabon) a été élue Présidente à l'unanimité.

委员会一致选出Yolande Bike女士()担任主席。

Elle demande si le Gabon dispose de données sur les répercussions de ces décisions.

她想知道是否有任何数据来说明这些决定的影响。

Le Gabon, le Cameroun et le Monténégro ont adhéré au Protocole III.

、喀麦隆和黑山《第三号议定书》。

Le Comité s'est réjoui du climat de paix et de stabilité politique au Gabon.

委员会高兴地注意到境内和平与政治稳定的气氛。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡()被一致推选为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡()被一致推选为主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 加蓬 的法语例句

用户正在搜索


储存在仓库里, 储罐, 储户, 储积, 储集层, 储金, 储金互济会, 储君, 储粮备荒, 储量,

相似单词


加柠檬汁的, 加农榴弹炮, 加农炮, 加浓燃料, 加派, 加蓬, 加票, 加票金额, 加屏蔽的, 加葡萄糖的,
jiā péng
Gabon (国名,非洲中西部)
法语 助 手 版 权 所 有

Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.

因此,要求政府给予澄清。

Les rapports seront également distribués au Gabon.

报告还国内传播。

Il est strictement interdit pour les hommes gabonais de frapper leur épouse.

该法典严厉禁止男子殴打妻子。

Un ensemble de règles a été élaboré et soumis au Gouvernement gabonais.

已经制订一套条例并提交政府。

La délégation brésilienne rejette donc la demande d'inscription à l'ordre du jour du point proposé.

Dangue Réwaka先生()重申了政府每年都反对提议的该项目列入大会议程的立场。

La candidature du représentant du Gabon au poste de vice-président de la Conférence est approuvée.

候选人充任会议副主席。

M. Ping occupe un poste dans son gouvernement depuis plus de 30 ans.

平先生政府服务了30多年。

Le Gabon, mon pays, a souscrit à ces engagements.

我国————核可了这些承诺。

Avant le vote, les représentants du Gabon et du Danemark ont fait des déclarations.

表决前,和丹麦代表发了言。

La situation des femmes gabonaises s'est améliorée de diverses manières.

妇女的境况几方面都得到了改善。

Il se considérait comme une victime de ce phénomène.

其自身即是这一现象的受害者。

Par conséquent, le Gabon soutient la position déjà formulée par les États-Unis et la France.

代表团支持美国和法国代表团表明的立场。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格·雷瓦卡先生()主持会议。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格-雷瓦卡先生()主持会议。

Mme Yolande Bike (Gabon) a été élue Présidente à l'unanimité.

委员会一致选出Yolande Bike女士()担任主席。

Elle demande si le Gabon dispose de données sur les répercussions de ces décisions.

她想知道是否有任何数据来说明这些决定的影响。

Le Gabon, le Cameroun et le Monténégro ont adhéré au Protocole III.

、喀麦隆和黑山入了《第三号议定书》。

Le Comité s'est réjoui du climat de paix et de stabilité politique au Gabon.

委员会高兴地注意到境内和平与政治稳定的气氛。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡()被一致推选主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡()被一致推选主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加蓬 的法语例句

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


加柠檬汁的, 加农榴弹炮, 加农炮, 加浓燃料, 加派, 加蓬, 加票, 加票金额, 加屏蔽的, 加葡萄糖的,
jiā péng
Gabon (国名,在非洲中西部)
法语 助 手 版 权 所 有

Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.

因此,要求加蓬政府给予澄清。

Les rapports seront également distribués au Gabon.

报告还将在加蓬国内传播。

Il est strictement interdit pour les hommes gabonais de frapper leur épouse.

该法典严厉禁止加蓬男子殴打妻子。

Un ensemble de règles a été élaboré et soumis au Gouvernement gabonais.

已经制条例并提交加蓬政府。

La délégation brésilienne rejette donc la demande d'inscription à l'ordre du jour du point proposé.

Dangue Réwaka先生(加蓬)重申了加蓬政府每年都反对将提议的该项目列入大会议程的立场。

La candidature du représentant du Gabon au poste de vice-président de la Conférence est approuvée.

加蓬候选人充任会议副主席。

M. Ping occupe un poste dans son gouvernement depuis plus de 30 ans.

平先生为加蓬政府服务了30多年。

Le Gabon, mon pays, a souscrit à ces engagements.

我国——加蓬——核可了这些承诺。

Avant le vote, les représentants du Gabon et du Danemark ont fait des déclarations.

在表决前,加蓬代表发了言。

La situation des femmes gabonaises s'est améliorée de diverses manières.

加蓬妇女的境况在几方面都得到了改善。

Il se considérait comme une victime de ce phénomène.

加蓬认为其自身即是这现象的受害者。

Par conséquent, le Gabon soutient la position déjà formulée par les États-Unis et la France.

加蓬代表团支持美国法国代表团表明的立场。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格·雷瓦卡先生(加蓬)主持会议。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格-雷瓦卡先生(加蓬)主持会议。

Mme Yolande Bike (Gabon) a été élue Présidente à l'unanimité.

委员会致选出Yolande Bike女士(加蓬)担任主席。

Elle demande si le Gabon dispose de données sur les répercussions de ces décisions.

她想知道加蓬是否有任何数据来说明这些决定的影响。

Le Gabon, le Cameroun et le Monténégro ont adhéré au Protocole III.

加蓬、喀黑山加入了《第三号议定书》。

Le Comité s'est réjoui du climat de paix et de stabilité politique au Gabon.

委员会高兴地注意到加蓬境内平与政治稳定的气氛。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被致推选为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被致推选为主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加蓬 的法语例句

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


加柠檬汁的, 加农榴弹炮, 加农炮, 加浓燃料, 加派, 加蓬, 加票, 加票金额, 加屏蔽的, 加葡萄糖的,
jiā péng
Gabon (国名,在非洲中西部)
法语 助 手 版 权 所 有

Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.

因此,要求政府给予澄清。

Les rapports seront également distribués au Gabon.

报告还国内传播。

Il est strictement interdit pour les hommes gabonais de frapper leur épouse.

该法典严厉禁止男子殴打妻子。

Un ensemble de règles a été élaboré et soumis au Gouvernement gabonais.

已经制订一套条例并政府。

La délégation brésilienne rejette donc la demande d'inscription à l'ordre du jour du point proposé.

Dangue Réwaka先生()重申了政府每年都反议的该项目列入大会议程的立场。

La candidature du représentant du Gabon au poste de vice-président de la Conférence est approuvée.

候选人充任会议副主席。

M. Ping occupe un poste dans son gouvernement depuis plus de 30 ans.

平先生政府服务了30多年。

Le Gabon, mon pays, a souscrit à ces engagements.

我国————核可了这些承诺。

Avant le vote, les représentants du Gabon et du Danemark ont fait des déclarations.

在表决前,和丹麦代表发了言。

La situation des femmes gabonaises s'est améliorée de diverses manières.

妇女的境况在几方面都得到了改善。

Il se considérait comme une victime de ce phénomène.

其自身即是这一现象的受害者。

Par conséquent, le Gabon soutient la position déjà formulée par les États-Unis et la France.

代表团支持美国和法国代表团表明的立场。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格·雷瓦卡先生()主持会议。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格-雷瓦卡先生()主持会议。

Mme Yolande Bike (Gabon) a été élue Présidente à l'unanimité.

委员会一致选出Yolande Bike女士()担任主席。

Elle demande si le Gabon dispose de données sur les répercussions de ces décisions.

她想知道是否有任何数据来说明这些决定的影响。

Le Gabon, le Cameroun et le Monténégro ont adhéré au Protocole III.

、喀麦隆和黑山入了《第三号议定书》。

Le Comité s'est réjoui du climat de paix et de stabilité politique au Gabon.

委员会高兴地注意到境内和平与政治稳定的气氛。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡()被一致推选主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡()被一致推选主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加蓬 的法语例句

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


加柠檬汁的, 加农榴弹炮, 加农炮, 加浓燃料, 加派, 加蓬, 加票, 加票金额, 加屏蔽的, 加葡萄糖的,
jiā péng
Gabon (国名,在非洲中西部)
法语 助 手 版 权 所 有

Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.

因此,要求政府给予澄清。

Les rapports seront également distribués au Gabon.

报告还将在国内传播。

Il est strictement interdit pour les hommes gabonais de frapper leur épouse.

该法典严厉禁止男子殴打妻子。

Un ensemble de règles a été élaboré et soumis au Gouvernement gabonais.

已经制订一套提交政府。

La délégation brésilienne rejette donc la demande d'inscription à l'ordre du jour du point proposé.

Dangue Réwaka先生()重申了政府每年都反对将提议的该项目列入大会议程的立场。

La candidature du représentant du Gabon au poste de vice-président de la Conférence est approuvée.

候选人充任会议副主席。

M. Ping occupe un poste dans son gouvernement depuis plus de 30 ans.

平先生为政府服务了30多年。

Le Gabon, mon pays, a souscrit à ces engagements.

我国————核可了这些承诺。

Avant le vote, les représentants du Gabon et du Danemark ont fait des déclarations.

在表决和丹麦代表发了言。

La situation des femmes gabonaises s'est améliorée de diverses manières.

妇女的境况在几方面都得到了改善。

Il se considérait comme une victime de ce phénomène.

认为其自身即是这一现象的受害者。

Par conséquent, le Gabon soutient la position déjà formulée par les États-Unis et la France.

代表团支持美国和法国代表团表明的立场。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格·雷瓦卡先生()主持会议。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格-雷瓦卡先生()主持会议。

Mme Yolande Bike (Gabon) a été élue Présidente à l'unanimité.

委员会一致选出Yolande Bike女士()担任主席。

Elle demande si le Gabon dispose de données sur les répercussions de ces décisions.

她想知道是否有任何数据来说明这些决定的影响。

Le Gabon, le Cameroun et le Monténégro ont adhéré au Protocole III.

、喀麦隆和黑山入了《第三号议定书》。

Le Comité s'est réjoui du climat de paix et de stabilité politique au Gabon.

委员会高兴地注意到境内和平与政治稳定的气氛。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡()被一致推选为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡()被一致推选为主席。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加蓬 的法语例句

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


加柠檬汁的, 加农榴弹炮, 加农炮, 加浓燃料, 加派, 加蓬, 加票, 加票金额, 加屏蔽的, 加葡萄糖的,