L'accélération de la voiture est trop brusque.
汽车突然加速。
L'accélération de la voiture est trop brusque.
汽车突然加速。
Je les ai faits rapidement, à l'instinct.
我没得我没有本的加速
。
Mais cela accelérait l évaporation de l eau.
可是这样,加加速了水的蒸发。
Les battements du cœur se précipitent.
心跳加速。
Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !
我们加速(前进)吗?我们走得不够快!
Nous souhaitons qu'un élan soit imprimé à cette question.
我们希望加速处理这一问题。
Le monde qui nous entoure évolue à une vitesse de plus en plus grande.
我们周围的世界在加速变化。
Ce processus doit être accéléré au cours des années à venir.
这一程今后还需加速进行。
Il est d'accord sur le fait que le processus devrait être accéléré.
同意这个
程应加速进行。
Le Président continuera d'animer la campagne de mobilisation.
主席继续加速调动资源的工作。
Toutefois, il faut accélérer ce processus de perfectionnement.
但应加速这一改进完善的进程。
Les donateurs au titre du Cadre d'action de Dakar doivent donc consentir davantage d'efforts.
必须加速实施《达喀尔行动框架》。
Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.
如果,企业的增长是银的话,那么它的增长的加速度就是金。
La stratégie accélérée n'a pas été proposée plus tôt pour diverses raisons.
未地提出加速战略有若干原因。
L'UNICEF accélérera l'approbation de ses nouvelles procédures de lutte contre la fraude.
儿童基金会将加速核准增订反欺诈程序。
Sixièmement, il convient d'accélérer la réforme du système financier et monétaire mondial.
第六,应加速全球金融和货币系统改革。
Ces lignes directrices devaient permettre d'accélérer et de simplifier les procédures internationales.
这些准则应当有助于加速和简化国际程序。
La première priorité consiste à poursuivre rapidement l'application des normes.
第一个优先领域是继续加速执行科索沃标准。
La situation actuelle au Darfour n'est pas de nature à faciliter les retours.
在达尔富尔,目前局势不利于加速回返。
Il faudra pour cela redoubler d'efforts, notamment en Asie du Sud et en Afrique subsaharienne.
特别是在南亚和撒哈拉以南非洲需要全力加速。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'accélération de la voiture est trop brusque.
汽车突然加速。
Je les ai faits rapidement, à l'instinct.
我没得我没有加速他。
Mais cela accelérait l évaporation de l eau.
可是这样,更加加速了水蒸发。
Les battements du cœur se précipitent.
心跳加速。
Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !
我们加速(前进)吗?我们走得不够快!
Nous souhaitons qu'un élan soit imprimé à cette question.
我们希望加速处理这一问题。
Le monde qui nous entoure évolue à une vitesse de plus en plus grande.
我们周围世界在加速变化。
Ce processus doit être accéléré au cours des années à venir.
这一程今后还需加速进行。
Il est d'accord sur le fait que le processus devrait être accéléré.
他同意这个程应加速进行。
Le Président continuera d'animer la campagne de mobilisation.
主席继续加速调动资源工作。
Toutefois, il faut accélérer ce processus de perfectionnement.
但应加速这一改进完善进程。
Les donateurs au titre du Cadre d'action de Dakar doivent donc consentir davantage d'efforts.
必须加速实施《达喀尔行动框架》。
Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.
如果,业
增长是银
话,那么它
增长
加速度就是金。
La stratégie accélérée n'a pas été proposée plus tôt pour diverses raisons.
未更早地提出加速战略有若干原因。
L'UNICEF accélérera l'approbation de ses nouvelles procédures de lutte contre la fraude.
儿童基金会将加速核准增订反欺诈程序。
Sixièmement, il convient d'accélérer la réforme du système financier et monétaire mondial.
第六,应加速全球金融和货币系统改革。
Ces lignes directrices devaient permettre d'accélérer et de simplifier les procédures internationales.
这些准则应当有助于加速和简化国际程序。
La première priorité consiste à poursuivre rapidement l'application des normes.
第一个优先领域是继续加速执行科索沃标准。
La situation actuelle au Darfour n'est pas de nature à faciliter les retours.
在达尔富尔,目前局势不利于加速回返。
Il faudra pour cela redoubler d'efforts, notamment en Asie du Sud et en Afrique subsaharienne.
特别是在南亚和撒哈拉以南非洲需要全力加速。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'accélération de la voiture est trop brusque.
突然加速。
Je les ai faits rapidement, à l'instinct.
我没得我没有本能加速他。
Mais cela accelérait l évaporation de l eau.
可是这样,更加加速了水蒸发。
Les battements du cœur se précipitent.
心跳加速。
Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !
我们能加速(前进)吗?我们走得不够快!
Nous souhaitons qu'un élan soit imprimé à cette question.
我们希望加速处理这一问题。
Le monde qui nous entoure évolue à une vitesse de plus en plus grande.
我们周围世界在加速变化。
Ce processus doit être accéléré au cours des années à venir.
这一程今后还需加速进行。
Il est d'accord sur le fait que le processus devrait être accéléré.
他同意这个程应加速进行。
Le Président continuera d'animer la campagne de mobilisation.
主席继续加速调动资源工作。
Toutefois, il faut accélérer ce processus de perfectionnement.
但应加速这一改进完善进程。
Les donateurs au titre du Cadre d'action de Dakar doivent donc consentir davantage d'efforts.
必须加速实施《达喀尔行动框架》。
Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.
如果,企业是银
话,那么它
加速度就是金。
La stratégie accélérée n'a pas été proposée plus tôt pour diverses raisons.
未能更早地提出加速战略有若干原因。
L'UNICEF accélérera l'approbation de ses nouvelles procédures de lutte contre la fraude.
儿童基金会将加速核准订反欺诈程序。
Sixièmement, il convient d'accélérer la réforme du système financier et monétaire mondial.
第六,应加速全球金融和货币系统改革。
Ces lignes directrices devaient permettre d'accélérer et de simplifier les procédures internationales.
这些准则应当有助于加速和简化国际程序。
La première priorité consiste à poursuivre rapidement l'application des normes.
第一个优先领域是继续加速执行科索沃标准。
La situation actuelle au Darfour n'est pas de nature à faciliter les retours.
在达尔富尔,目前局势不利于加速回返。
Il faudra pour cela redoubler d'efforts, notamment en Asie du Sud et en Afrique subsaharienne.
特别是在南亚和撒哈拉以南非洲需要全力加速。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'accélération de la voiture est trop brusque.
汽车突然加。
Je les ai faits rapidement, à l'instinct.
我没得我没有本能的加他。
Mais cela accelérait l évaporation de l eau.
可是这样,更加加了水的蒸发。
Les battements du cœur se précipitent.
心跳加。
Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !
我们能加(前进)吗?我们走得不够快!
Nous souhaitons qu'un élan soit imprimé à cette question.
我们希望加处理这一问题。
Le monde qui nous entoure évolue à une vitesse de plus en plus grande.
我们周围的世界在加变化。
Ce processus doit être accéléré au cours des années à venir.
这一程今后还需加
进行。
Il est d'accord sur le fait que le processus devrait être accéléré.
他同意这个程应加
进行。
Le Président continuera d'animer la campagne de mobilisation.
主席继续加调动资源的工作。
Toutefois, il faut accélérer ce processus de perfectionnement.
但应加这一改进完善的进程。
Les donateurs au titre du Cadre d'action de Dakar doivent donc consentir davantage d'efforts.
必须加实施《达喀尔行动框架》。
Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.
如果,企业的增长是银的话,那么它的增长的加是金。
La stratégie accélérée n'a pas été proposée plus tôt pour diverses raisons.
未能更早地提出加战略有若干原因。
L'UNICEF accélérera l'approbation de ses nouvelles procédures de lutte contre la fraude.
儿童基金会将加核准增订反欺诈程序。
Sixièmement, il convient d'accélérer la réforme du système financier et monétaire mondial.
第六,应加全球金融和货币系统改革。
Ces lignes directrices devaient permettre d'accélérer et de simplifier les procédures internationales.
这些准则应当有助于加和简化国际程序。
La première priorité consiste à poursuivre rapidement l'application des normes.
第一个优先领域是继续加执行科索沃标准。
La situation actuelle au Darfour n'est pas de nature à faciliter les retours.
在达尔富尔,目前局势不利于加回返。
Il faudra pour cela redoubler d'efforts, notamment en Asie du Sud et en Afrique subsaharienne.
特别是在南亚和撒哈拉以南非洲需要全力加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'accélération de la voiture est trop brusque.
汽车突然加速。
Je les ai faits rapidement, à l'instinct.
我没得我没有本能的加速他。
Mais cela accelérait l évaporation de l eau.
可是这样,更加加速了水的蒸发。
Les battements du cœur se précipitent.
心跳加速。
Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !
我能加速(前进)吗?我
走得不够快!
Nous souhaitons qu'un élan soit imprimé à cette question.
我加速处理这一问题。
Le monde qui nous entoure évolue à une vitesse de plus en plus grande.
我周围的世界在加速变化。
Ce processus doit être accéléré au cours des années à venir.
这一程今后还需加速进行。
Il est d'accord sur le fait que le processus devrait être accéléré.
他同意这个程应加速进行。
Le Président continuera d'animer la campagne de mobilisation.
主加速调动资源的工作。
Toutefois, il faut accélérer ce processus de perfectionnement.
但应加速这一改进完善的进程。
Les donateurs au titre du Cadre d'action de Dakar doivent donc consentir davantage d'efforts.
必须加速实施《达喀尔行动框架》。
Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.
如果,企业的增长是银的话,那么它的增长的加速度就是金。
La stratégie accélérée n'a pas été proposée plus tôt pour diverses raisons.
未能更早地提出加速战略有若干原因。
L'UNICEF accélérera l'approbation de ses nouvelles procédures de lutte contre la fraude.
儿童基金会将加速核准增订反欺诈程序。
Sixièmement, il convient d'accélérer la réforme du système financier et monétaire mondial.
第六,应加速全球金融和货币系统改革。
Ces lignes directrices devaient permettre d'accélérer et de simplifier les procédures internationales.
这些准则应当有助于加速和简化国际程序。
La première priorité consiste à poursuivre rapidement l'application des normes.
第一个优先领域是加速执行科索沃标准。
La situation actuelle au Darfour n'est pas de nature à faciliter les retours.
在达尔富尔,目前局势不利于加速回返。
Il faudra pour cela redoubler d'efforts, notamment en Asie du Sud et en Afrique subsaharienne.
特别是在南亚和撒哈拉以南非洲需要全力加速。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
L'accélération de la voiture est trop brusque.
汽车突然速。
Je les ai faits rapidement, à l'instinct.
我没得我没有本能的速他。
Mais cela accelérait l évaporation de l eau.
可是这样,更速了水的蒸发。
Les battements du cœur se précipitent.
心跳速。
Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !
我们能速(前进)吗?我们走得不够
!
Nous souhaitons qu'un élan soit imprimé à cette question.
我们希望速处理这一问题。
Le monde qui nous entoure évolue à une vitesse de plus en plus grande.
我们周围的世界在速变化。
Ce processus doit être accéléré au cours des années à venir.
这一程今后还需
速进行。
Il est d'accord sur le fait que le processus devrait être accéléré.
他同意这个程应
速进行。
Le Président continuera d'animer la campagne de mobilisation.
主席继续速调动资源的工作。
Toutefois, il faut accélérer ce processus de perfectionnement.
但应速这一改进完善的进程。
Les donateurs au titre du Cadre d'action de Dakar doivent donc consentir davantage d'efforts.
必须速实施《达喀尔行动框架》。
Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.
如果,企业的增长是银的话,那么它的增长的速度就是金。
La stratégie accélérée n'a pas été proposée plus tôt pour diverses raisons.
未能更早地提出速战略有若干原因。
L'UNICEF accélérera l'approbation de ses nouvelles procédures de lutte contre la fraude.
金会将
速核准增订反欺诈程序。
Sixièmement, il convient d'accélérer la réforme du système financier et monétaire mondial.
第六,应速全球金融和货币系统改革。
Ces lignes directrices devaient permettre d'accélérer et de simplifier les procédures internationales.
这些准则应当有助于速和简化国际程序。
La première priorité consiste à poursuivre rapidement l'application des normes.
第一个优先领域是继续速执行科索沃标准。
La situation actuelle au Darfour n'est pas de nature à faciliter les retours.
在达尔富尔,目前局势不利于速回返。
Il faudra pour cela redoubler d'efforts, notamment en Asie du Sud et en Afrique subsaharienne.
特别是在南亚和撒哈拉以南非洲需要全力速。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'accélération de la voiture est trop brusque.
汽车突然加速。
Je les ai faits rapidement, à l'instinct.
没得
没有本能
加速他。
Mais cela accelérait l évaporation de l eau.
可是这样,更加加速了水蒸发。
Les battements du cœur se précipitent.
心跳加速。
Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !
能加速(前进)吗?
得不够快!
Nous souhaitons qu'un élan soit imprimé à cette question.
希望加速处理这一问题。
Le monde qui nous entoure évolue à une vitesse de plus en plus grande.
周围
世界在加速变化。
Ce processus doit être accéléré au cours des années à venir.
这一程今后还需加速进行。
Il est d'accord sur le fait que le processus devrait être accéléré.
他同意这个程应加速进行。
Le Président continuera d'animer la campagne de mobilisation.
主席继续加速调动资作。
Toutefois, il faut accélérer ce processus de perfectionnement.
但应加速这一改进完善进程。
Les donateurs au titre du Cadre d'action de Dakar doivent donc consentir davantage d'efforts.
必须加速实施《达喀尔行动框架》。
Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.
如果,企业增长是银
话,那么它
增长
加速度就是金。
La stratégie accélérée n'a pas été proposée plus tôt pour diverses raisons.
未能更早地提出加速战略有若干原因。
L'UNICEF accélérera l'approbation de ses nouvelles procédures de lutte contre la fraude.
儿童基金会将加速核准增订反欺诈程序。
Sixièmement, il convient d'accélérer la réforme du système financier et monétaire mondial.
第六,应加速全球金融和货币系统改革。
Ces lignes directrices devaient permettre d'accélérer et de simplifier les procédures internationales.
这些准则应当有助于加速和简化国际程序。
La première priorité consiste à poursuivre rapidement l'application des normes.
第一个优先领域是继续加速执行科索沃标准。
La situation actuelle au Darfour n'est pas de nature à faciliter les retours.
在达尔富尔,目前局势不利于加速回返。
Il faudra pour cela redoubler d'efforts, notamment en Asie du Sud et en Afrique subsaharienne.
特别是在南亚和撒哈拉以南非洲需要全力加速。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经
人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
L'accélération de la voiture est trop brusque.
汽车突然加速。
Je les ai faits rapidement, à l'instinct.
我没得我没有本能的加速他。
Mais cela accelérait l évaporation de l eau.
可是这样,更加加速了水的蒸发。
Les battements du cœur se précipitent.
心跳加速。
Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !
我们能加速(前进)吗?我们走得不够!
Nous souhaitons qu'un élan soit imprimé à cette question.
我们希望加速处理这一问题。
Le monde qui nous entoure évolue à une vitesse de plus en plus grande.
我们周围的世界在加速变化。
Ce processus doit être accéléré au cours des années à venir.
这一程今后还需加速进行。
Il est d'accord sur le fait que le processus devrait être accéléré.
他同意这个程应加速进行。
Le Président continuera d'animer la campagne de mobilisation.
主席继续加速调动资源的工作。
Toutefois, il faut accélérer ce processus de perfectionnement.
但应加速这一改进完善的进程。
Les donateurs au titre du Cadre d'action de Dakar doivent donc consentir davantage d'efforts.
必须加速实施《达喀尔行动框架》。
Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.
如果,企业的增长是银的话,那么它的增长的加速度就是金。
La stratégie accélérée n'a pas été proposée plus tôt pour diverses raisons.
未能更早地提出加速战略有若干原。
L'UNICEF accélérera l'approbation de ses nouvelles procédures de lutte contre la fraude.
基金会将加速核准增订反欺诈程序。
Sixièmement, il convient d'accélérer la réforme du système financier et monétaire mondial.
第六,应加速全球金融和货币系统改革。
Ces lignes directrices devaient permettre d'accélérer et de simplifier les procédures internationales.
这些准则应当有助于加速和简化国际程序。
La première priorité consiste à poursuivre rapidement l'application des normes.
第一个优先领域是继续加速执行科索沃标准。
La situation actuelle au Darfour n'est pas de nature à faciliter les retours.
在达尔富尔,目前局势不利于加速回返。
Il faudra pour cela redoubler d'efforts, notamment en Asie du Sud et en Afrique subsaharienne.
特别是在南亚和撒哈拉以南非洲需要全力加速。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'accélération de la voiture est trop brusque.
汽车突然速。
Je les ai faits rapidement, à l'instinct.
我没得我没有本能的速他。
Mais cela accelérait l évaporation de l eau.
可是这样,更速了水的蒸发。
Les battements du cœur se précipitent.
心跳速。
Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !
我们能速(前进)吗?我们走得不够快!
Nous souhaitons qu'un élan soit imprimé à cette question.
我们速处理这一问题。
Le monde qui nous entoure évolue à une vitesse de plus en plus grande.
我们周围的世界在速变化。
Ce processus doit être accéléré au cours des années à venir.
这一程今后还需
速进行。
Il est d'accord sur le fait que le processus devrait être accéléré.
他同意这个程应
速进行。
Le Président continuera d'animer la campagne de mobilisation.
续
速调动资源的工作。
Toutefois, il faut accélérer ce processus de perfectionnement.
但应速这一改进完善的进程。
Les donateurs au titre du Cadre d'action de Dakar doivent donc consentir davantage d'efforts.
必须速实施《达喀尔行动框架》。
Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.
如果,企业的增长是银的话,那么它的增长的速度就是金。
La stratégie accélérée n'a pas été proposée plus tôt pour diverses raisons.
未能更早地提出速战略有若干原因。
L'UNICEF accélérera l'approbation de ses nouvelles procédures de lutte contre la fraude.
儿童基金会将速核准增订反欺诈程序。
Sixièmement, il convient d'accélérer la réforme du système financier et monétaire mondial.
第六,应速全球金融和货币系统改革。
Ces lignes directrices devaient permettre d'accélérer et de simplifier les procédures internationales.
这些准则应当有助于速和简化国际程序。
La première priorité consiste à poursuivre rapidement l'application des normes.
第一个优先领域是续
速执行科索沃标准。
La situation actuelle au Darfour n'est pas de nature à faciliter les retours.
在达尔富尔,目前局势不利于速回返。
Il faudra pour cela redoubler d'efforts, notamment en Asie du Sud et en Afrique subsaharienne.
特别是在南亚和撒哈拉以南非洲需要全力速。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'accélération de la voiture est trop brusque.
汽车突然。
Je les ai faits rapidement, à l'instinct.
我没得我没有本能他。
Mais cela accelérait l évaporation de l eau.
可是这样,更了水
蒸发。
Les battements du cœur se précipitent.
心跳。
Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !
我们能(前进)吗?我们走得不够快!
Nous souhaitons qu'un élan soit imprimé à cette question.
我们希望处理这一问题。
Le monde qui nous entoure évolue à une vitesse de plus en plus grande.
我们周围世界在
变化。
Ce processus doit être accéléré au cours des années à venir.
这一程今后还需
进行。
Il est d'accord sur le fait que le processus devrait être accéléré.
他同意这个程应
进行。
Le Président continuera d'animer la campagne de mobilisation.
主席继续调动资源
工作。
Toutefois, il faut accélérer ce processus de perfectionnement.
但应这一改进完善
进程。
Les donateurs au titre du Cadre d'action de Dakar doivent donc consentir davantage d'efforts.
必须实施《达喀尔行动框架》。
Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.
如果,企业增长是银
话,那么它
增长
度就是金。
La stratégie accélérée n'a pas été proposée plus tôt pour diverses raisons.
未能更早地提出战略有若干原因。
L'UNICEF accélérera l'approbation de ses nouvelles procédures de lutte contre la fraude.
儿童基金会将核准增订反欺诈程序。
Sixièmement, il convient d'accélérer la réforme du système financier et monétaire mondial.
第六,应全球金融和货币系统改革。
Ces lignes directrices devaient permettre d'accélérer et de simplifier les procédures internationales.
这些准则应当有助于和简化国际程序。
La première priorité consiste à poursuivre rapidement l'application des normes.
第一个优先领域是继续执行科索沃标准。
La situation actuelle au Darfour n'est pas de nature à faciliter les retours.
在达尔富尔,目前局势不利于回返。
Il faudra pour cela redoubler d'efforts, notamment en Asie du Sud et en Afrique subsaharienne.
特别是在南亚和撒哈拉以南非洲需要全力。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。