法语助手
  • 关闭

劫后余生

添加到生词本

jié hòu yú shēng
avoir échappé à une catastrophe; s'en tirer avec la vie sauve; survivre après un désastr

Mais bientôt ce phénomène débordera sur la scène internationale et les victimes écologiques ne seront plus des réfugiés, mais des survivants.

不久,这种问题将扩展到国际领域,届时环境受害者将不再是难民,而是劫后余生者。

À leur arrivée dans le nouveau monde, les survivants ont été placés dans des camps où ils étaient torturés pour les obliger à obéir.

新世界后,他们中间的劫后余生者被关进营地,遭受酷刑,被

Les habitants de ce territoire, jadis maîtres de leur sol ancestral, finissent par vivre dans des conditions fort précaires, déprimantes, misérables - si même ils ont survécu au génocide commis par la puissance conquérante.

而世世代代生活居住在那里的当地居民,若能在列强种族灭绝劫后余生,则将陷入朝不保夕,岌岌可危,令人彻底沮丧的状况,惨不可言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劫后余生 的法语例句

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


劫道, 劫夺, 劫犯, 劫匪, 劫富济贫, 劫后余生, 劫机, 劫掠, 劫掠的, 劫掠一空,
jié hòu yú shēng
avoir échappé à une catastrophe; s'en tirer avec la vie sauve; survivre après un désastr

Mais bientôt ce phénomène débordera sur la scène internationale et les victimes écologiques ne seront plus des réfugiés, mais des survivants.

不久,这种问题将扩展到国际领域,届时环境受害者将不再是难民,而是劫后余生者。

À leur arrivée dans le nouveau monde, les survivants ont été placés dans des camps où ils étaient torturés pour les obliger à obéir.

船抵达新世界后,他们中间的劫后余生者被关进营地,遭受酷刑,被屈服。

Les habitants de ce territoire, jadis maîtres de leur sol ancestral, finissent par vivre dans des conditions fort précaires, déprimantes, misérables - si même ils ont survécu au génocide commis par la puissance conquérante.

而世世代代生活居住在那里的当地居民,若能在列强征服与种族灭绝劫后余生,则将陷入朝不保夕,岌岌可危,令人彻底沮丧的状况,惨不可言。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劫后余生 的法语例句

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


劫道, 劫夺, 劫犯, 劫匪, 劫富济贫, 劫后余生, 劫机, 劫掠, 劫掠的, 劫掠一空,
jié hòu yú shēng
avoir échappé à une catastrophe; s'en tirer avec la vie sauve; survivre après un désastr

Mais bientôt ce phénomène débordera sur la scène internationale et les victimes écologiques ne seront plus des réfugiés, mais des survivants.

不久,这种问题将扩展到国际领域,届时环境受害者将不再是难民,而是劫后余生者。

À leur arrivée dans le nouveau monde, les survivants ont été placés dans des camps où ils étaient torturés pour les obliger à obéir.

船抵达新世界后,他们中间的劫后余生者被关进营地,遭受酷刑,被屈服。

Les habitants de ce territoire, jadis maîtres de leur sol ancestral, finissent par vivre dans des conditions fort précaires, déprimantes, misérables - si même ils ont survécu au génocide commis par la puissance conquérante.

而世世代代生活居住在那里的当地居民,若能在列强征服与种族灭绝劫后余生,则将陷入朝不保夕,岌岌可危,令人彻底沮丧的状况,惨不可言。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劫后余生 的法语例句

用户正在搜索


锕铅, 锕射气, 锕系元素, 锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!,

相似单词


劫道, 劫夺, 劫犯, 劫匪, 劫富济贫, 劫后余生, 劫机, 劫掠, 劫掠的, 劫掠一空,
jié hòu yú shēng
avoir échappé à une catastrophe; s'en tirer avec la vie sauve; survivre après un désastr

Mais bientôt ce phénomène débordera sur la scène internationale et les victimes écologiques ne seront plus des réfugiés, mais des survivants.

不久,这种扩展到国际领域,届时环境受害者不再是难民,而是劫后余生者。

À leur arrivée dans le nouveau monde, les survivants ont été placés dans des camps où ils étaient torturés pour les obliger à obéir.

船抵达新世界后,他们中间的劫后余生者被关进营地,遭受酷刑,被屈服。

Les habitants de ce territoire, jadis maîtres de leur sol ancestral, finissent par vivre dans des conditions fort précaires, déprimantes, misérables - si même ils ont survécu au génocide commis par la puissance conquérante.

而世世代代生活居住在那里的当地居民,若能在列强征服与种族灭绝劫后余生,则陷入朝不保夕,岌岌可危,令人彻底沮丧的不可言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劫后余生 的法语例句

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者,

相似单词


劫道, 劫夺, 劫犯, 劫匪, 劫富济贫, 劫后余生, 劫机, 劫掠, 劫掠的, 劫掠一空,
jié hòu yú shēng
avoir échappé à une catastrophe; s'en tirer avec la vie sauve; survivre après un désastr

Mais bientôt ce phénomène débordera sur la scène internationale et les victimes écologiques ne seront plus des réfugiés, mais des survivants.

不久,这种问题将扩展到国际领域,届时环境受害者将不再是难民,而是劫后余者。

À leur arrivée dans le nouveau monde, les survivants ont été placés dans des camps où ils étaient torturés pour les obliger à obéir.

船抵达新世界后,他们中间的劫后余营地,遭受酷刑,屈服。

Les habitants de ce territoire, jadis maîtres de leur sol ancestral, finissent par vivre dans des conditions fort précaires, déprimantes, misérables - si même ils ont survécu au génocide commis par la puissance conquérante.

而世世代代住在那里的当地民,若能在列强征服与种族灭绝劫后余,则将陷入朝不保夕,岌岌可危,令人彻底沮丧的状况,惨不可言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劫后余生 的法语例句

用户正在搜索


哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求,

相似单词


劫道, 劫夺, 劫犯, 劫匪, 劫富济贫, 劫后余生, 劫机, 劫掠, 劫掠的, 劫掠一空,
jié hòu yú shēng
avoir échappé à une catastrophe; s'en tirer avec la vie sauve; survivre après un désastr

Mais bientôt ce phénomène débordera sur la scène internationale et les victimes écologiques ne seront plus des réfugiés, mais des survivants.

不久,这种扩展到国际领域,届时环境受害者不再是难民,而是劫后余生者。

À leur arrivée dans le nouveau monde, les survivants ont été placés dans des camps où ils étaient torturés pour les obliger à obéir.

船抵达新世界后,他们中间的劫后余生者被关进营地,遭受酷刑,被屈服。

Les habitants de ce territoire, jadis maîtres de leur sol ancestral, finissent par vivre dans des conditions fort précaires, déprimantes, misérables - si même ils ont survécu au génocide commis par la puissance conquérante.

而世世代代生活居住在那里的当地居民,若能在列强征服与种族灭绝劫后余生,则陷入朝不保夕,岌岌可危,令人彻底沮丧的不可言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劫后余生 的法语例句

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


劫道, 劫夺, 劫犯, 劫匪, 劫富济贫, 劫后余生, 劫机, 劫掠, 劫掠的, 劫掠一空,
jié hòu yú shēng
avoir échappé à une catastrophe; s'en tirer avec la vie sauve; survivre après un désastr

Mais bientôt ce phénomène débordera sur la scène internationale et les victimes écologiques ne seront plus des réfugiés, mais des survivants.

不久,这种问题将扩展到国际领域,届时环境受害者将不再是难民,而是劫后余生者。

À leur arrivée dans le nouveau monde, les survivants ont été placés dans des camps où ils étaient torturés pour les obliger à obéir.

船抵达新世界后,他们中间的劫后余生者被关进营地,遭受酷刑,被屈服。

Les habitants de ce territoire, jadis maîtres de leur sol ancestral, finissent par vivre dans des conditions fort précaires, déprimantes, misérables - si même ils ont survécu au génocide commis par la puissance conquérante.

而世世代代生活居住在那里的当地居民,若能在列强征服与种族灭绝劫后余生,则将陷入朝不保夕,岌岌可危,令人彻底沮丧的状况,惨不可言。

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劫后余生 的法语例句

用户正在搜索


埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔,

相似单词


劫道, 劫夺, 劫犯, 劫匪, 劫富济贫, 劫后余生, 劫机, 劫掠, 劫掠的, 劫掠一空,
jié hòu yú shēng
avoir échappé à une catastrophe; s'en tirer avec la vie sauve; survivre après un désastr

Mais bientôt ce phénomène débordera sur la scène internationale et les victimes écologiques ne seront plus des réfugiés, mais des survivants.

不久,这种问题将扩展领域,届时环境受害者将不再是难民,而是劫后余生者。

À leur arrivée dans le nouveau monde, les survivants ont été placés dans des camps où ils étaient torturés pour les obliger à obéir.

船抵达新世界后,他们中间的劫后余生者被关进营地,遭受酷刑,被屈服。

Les habitants de ce territoire, jadis maîtres de leur sol ancestral, finissent par vivre dans des conditions fort précaires, déprimantes, misérables - si même ils ont survécu au génocide commis par la puissance conquérante.

而世世代代生活居住在那里的当地居民,若能在列强征服与种族灭绝劫后余生,则将陷入朝不保夕,岌岌可危,令人丧的状况,惨不可言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劫后余生 的法语例句

用户正在搜索


埃及伊蚊, 埃及战役, 埃居[法国古钱币], 埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石, 埃洛镍蛇纹石, 埃洛石,

相似单词


劫道, 劫夺, 劫犯, 劫匪, 劫富济贫, 劫后余生, 劫机, 劫掠, 劫掠的, 劫掠一空,
jié hòu yú shēng
avoir échappé à une catastrophe; s'en tirer avec la vie sauve; survivre après un désastr

Mais bientôt ce phénomène débordera sur la scène internationale et les victimes écologiques ne seront plus des réfugiés, mais des survivants.

不久,这种问题将扩展到国际领域,届时环境受害者将不再是难民,而是余生者。

À leur arrivée dans le nouveau monde, les survivants ont été placés dans des camps où ils étaient torturés pour les obliger à obéir.

船抵达新世们中间的余生者被关进营地,遭受酷刑,被屈服。

Les habitants de ce territoire, jadis maîtres de leur sol ancestral, finissent par vivre dans des conditions fort précaires, déprimantes, misérables - si même ils ont survécu au génocide commis par la puissance conquérante.

而世世代代生活居住那里的当地居民,列强征服与种族灭绝余生,则将陷入朝不保夕,岌岌可危,令人彻底沮丧的状况,惨不可言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劫后余生 的法语例句

用户正在搜索


埃塞俄比亚人, 埃塞俄比亚人的, 埃斯巴阶, 埃斯库多, 埃希氏杆菌属, , 唉!完啦!, 唉(表示遗憾), 唉声叹气, 唉声叹气的<书>,

相似单词


劫道, 劫夺, 劫犯, 劫匪, 劫富济贫, 劫后余生, 劫机, 劫掠, 劫掠的, 劫掠一空,