Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.
请确切说明妇在劳动市场的状况。
Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.
请确切说明妇在劳动市场的状况。
Les politiques sociales et relatives au marché de l'emploi doivent s'adapter à ces réalités.
社会和劳动市场政策必须这些现实。
Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.
这是非正式劳动市场就业问题的一部分。
Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.
技术工人在国际劳动市场上的流动性可能会增加。
Elle a été créée pour évaluer l'application effective de la réglementation du marché du travail.
设立该署的目的是对劳动市场条例的实际落实情况进行评估性监督。
19.1 Taux de participation des jeunes filles au marché du travail
1 少进入劳动市场的比例。
Quelque 55,5 % du total sont actifs sur le marché du travail, alors que 44,5 % sont inactifs.
总数中的55.5%主动进入劳动市场,而44.5%不主动。
La loi a été modifiée plusieurs fois conformément à différents programmes de réforme du marché du travail.
此法律已随着劳动市场改革计划进行了几次修订。
L'insertion des femmes sur le marché du travail est de 62 % contre 68 % pour les hommes.
妇占劳动市场的62%;男人占68%。
Les statistiques du travail permettent d'observer un changement important dans l'intégration de la femme au marché du travail.
劳工统计表明在妇进入劳动市场
生了重大变化。
Ensemble, nous pouvons leur ouvrir les portes du marché du travail et leur donner des perspectives d'avenir.
我们可以共同为他们开放劳动市场,为他们提供今后展的前景。
Cela étant, la situation économique familiale oblige les mineurs à s'insérer sur le marché du travail .
虽然如此,但家庭的经济状况迫使未成年人进入劳动市场。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳动力转移市场特别大。
Pour entrer dans le marché du travail, il faut d'abord que les femmes soient éduquées et en bonne santé.
教育和保健是妇加入劳动市场的必
先决条件。
Des efforts sont entrepris pour réduire le chômage et améliorer les comportements à l'égard des femmes dans ce domaine.
正在努力减少失业,并改进劳动市场中对妇的态度。
Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.
同时,劳动力市场的改善相对微弱。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类劳动力市场体系。
On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.
众所周知,劳动力市场存在不匹配现象。
Il consistait à compléter les qualifications des Roms grâce à des stages de formation professionnelle et à subventionner certains emplois.
该项目包括通过劳动市场培训加强罗姆人的职业素质,并提供补贴就业。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界劳动力市场的供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.
请确切说明妇在劳
市场
状况。
Les politiques sociales et relatives au marché de l'emploi doivent s'adapter à ces réalités.
社会和劳市场政策必须要适应这些现实。
Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.
这是非正式劳市场就业问题
一部分。
Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.
技术工人在国际劳市场上
流
性可能会增加。
Elle a été créée pour évaluer l'application effective de la réglementation du marché du travail.
设立该署是对劳
市场条例
实际落实情况进行评估性监督。
19.1 Taux de participation des jeunes filles au marché du travail
1 少进入劳
市场
比例。
Quelque 55,5 % du total sont actifs sur le marché du travail, alors que 44,5 % sont inactifs.
总数中55.5%
进入劳
市场,而44.5%不
。
La loi a été modifiée plusieurs fois conformément à différents programmes de réforme du marché du travail.
法律已随着劳
市场改革计划进行了几次修订。
L'insertion des femmes sur le marché du travail est de 62 % contre 68 % pour les hommes.
妇占劳
市场
62%;男人占68%。
Les statistiques du travail permettent d'observer un changement important dans l'intégration de la femme au marché du travail.
劳工统计表明在妇进入劳
市场方面发生了重大变化。
Ensemble, nous pouvons leur ouvrir les portes du marché du travail et leur donner des perspectives d'avenir.
我们可以共同为他们开放劳市场,为他们提供今后发展
前景。
Cela étant, la situation économique familiale oblige les mineurs à s'insérer sur le marché du travail .
虽然如,但家庭
经济状况迫使未成年人进入劳
市场。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳力转移市场特别大。
Pour entrer dans le marché du travail, il faut d'abord que les femmes soient éduquées et en bonne santé.
教育和保健是妇加入劳
市场
必要先决条件。
Des efforts sont entrepris pour réduire le chômage et améliorer les comportements à l'égard des femmes dans ce domaine.
正在努力减少失业,并改进劳市场中对妇
态度。
Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.
同时,劳力市场
改善相对微弱。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类劳力市场体系。
On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.
众所周知,劳力市场存在不匹配现象。
Il consistait à compléter les qualifications des Roms grâce à des stages de formation professionnelle et à subventionner certains emplois.
该项包括通过劳
市场培训加强罗姆人
职业素质,并提供补贴就业。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界劳力市场
供应方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.
请确切说明劳动市场的状况。
Les politiques sociales et relatives au marché de l'emploi doivent s'adapter à ces réalités.
社会和劳动市场政策必须要适应这些现实。
Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.
这是非正式劳动市场就业问题的一部分。
Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.
技术工际劳动市场上的流动性可能会增加。
Elle a été créée pour évaluer l'application effective de la réglementation du marché du travail.
设立该署的目的是对劳动市场条例的实际落实情况进行评估性监督。
19.1 Taux de participation des jeunes filles au marché du travail
1 少进入劳动市场的比例。
Quelque 55,5 % du total sont actifs sur le marché du travail, alors que 44,5 % sont inactifs.
总数中的55.5%主动进入劳动市场,而44.5%不主动。
La loi a été modifiée plusieurs fois conformément à différents programmes de réforme du marché du travail.
此法律已随着劳动市场改革计划进行了几次修。
L'insertion des femmes sur le marché du travail est de 62 % contre 68 % pour les hommes.
占劳动市场的62%;男
占68%。
Les statistiques du travail permettent d'observer un changement important dans l'intégration de la femme au marché du travail.
劳工统计表明进入劳动市场方面发生了重大变化。
Ensemble, nous pouvons leur ouvrir les portes du marché du travail et leur donner des perspectives d'avenir.
我们可以共同为他们开放劳动市场,为他们提供今后发展的前景。
Cela étant, la situation économique familiale oblige les mineurs à s'insérer sur le marché du travail .
虽然如此,但家庭的经济状况迫使未成年进入劳动市场。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳动力转移市场特别大。
Pour entrer dans le marché du travail, il faut d'abord que les femmes soient éduquées et en bonne santé.
教育和保健是加入劳动市场的必要先决条件。
Des efforts sont entrepris pour réduire le chômage et améliorer les comportements à l'égard des femmes dans ce domaine.
正努力减少失业,并改进劳动市场中对
的态度。
Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.
同时,劳动力市场的改善相对微弱。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正改变各类劳动力市场体系。
On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.
众所周知,劳动力市场存不匹配现象。
Il consistait à compléter les qualifications des Roms grâce à des stages de formation professionnelle et à subventionner certains emplois.
该项目包括通过劳动市场培训加强罗姆的职业素质,并提供补贴就业。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉属于世界劳动力市场的供应方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.
确切说明妇
在劳动市场的状况。
Les politiques sociales et relatives au marché de l'emploi doivent s'adapter à ces réalités.
社会和劳动市场政策必须要适应这些现实。
Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.
这是非正式劳动市场就业问题的一部分。
Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.
技术工人在国际劳动市场上的流动性可能会增加。
Elle a été créée pour évaluer l'application effective de la réglementation du marché du travail.
设立该署的目的是对劳动市场条例的实际落实情况进行评估性监督。
19.1 Taux de participation des jeunes filles au marché du travail
1 少进入劳动市场的比例。
Quelque 55,5 % du total sont actifs sur le marché du travail, alors que 44,5 % sont inactifs.
总数中的55.5%主动进入劳动市场,而44.5%不主动。
La loi a été modifiée plusieurs fois conformément à différents programmes de réforme du marché du travail.
此法律已随着劳动市场改革计划进行了几次修订。
L'insertion des femmes sur le marché du travail est de 62 % contre 68 % pour les hommes.
妇占劳动市场的62%;男人占68%。
Les statistiques du travail permettent d'observer un changement important dans l'intégration de la femme au marché du travail.
劳工统计表明在妇进入劳动市场方面发生了重大变化。
Ensemble, nous pouvons leur ouvrir les portes du marché du travail et leur donner des perspectives d'avenir.
我们可以共同为他们开放劳动市场,为他们提发展的前景。
Cela étant, la situation économique familiale oblige les mineurs à s'insérer sur le marché du travail .
虽然如此,但家庭的经济状况迫使未成年人进入劳动市场。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳动力转移市场特别大。
Pour entrer dans le marché du travail, il faut d'abord que les femmes soient éduquées et en bonne santé.
教育和保健是妇加入劳动市场的必要先决条件。
Des efforts sont entrepris pour réduire le chômage et améliorer les comportements à l'égard des femmes dans ce domaine.
正在努力减少失业,并改进劳动市场中对妇的态度。
Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.
同时,劳动力市场的改善相对微弱。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类劳动力市场体系。
On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.
众所周知,劳动力市场存在不匹配现象。
Il consistait à compléter les qualifications des Roms grâce à des stages de formation professionnelle et à subventionner certains emplois.
该项目包括通过劳动市场培训加强罗姆人的职业素质,并提补贴就业。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界劳动力市场的应方。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.
请确切说明妇在劳
市场
状况。
Les politiques sociales et relatives au marché de l'emploi doivent s'adapter à ces réalités.
社会和劳市场政策必须要适应这些现实。
Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.
这非正式劳
市场就业问题
一部分。
Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.
技术工人在国际劳市场上
流
性可能会增加。
Elle a été créée pour évaluer l'application effective de la réglementation du marché du travail.
设立该署对劳
市场条例
实际落实情况进行评估性监督。
19.1 Taux de participation des jeunes filles au marché du travail
1 少进入劳
市场
比例。
Quelque 55,5 % du total sont actifs sur le marché du travail, alors que 44,5 % sont inactifs.
总数中55.5%
进入劳
市场,而44.5%
。
La loi a été modifiée plusieurs fois conformément à différents programmes de réforme du marché du travail.
此法律已随着劳市场改革计划进行了几次修订。
L'insertion des femmes sur le marché du travail est de 62 % contre 68 % pour les hommes.
妇占劳
市场
62%;男人占68%。
Les statistiques du travail permettent d'observer un changement important dans l'intégration de la femme au marché du travail.
劳工统计表明在妇进入劳
市场方面发生了重大变化。
Ensemble, nous pouvons leur ouvrir les portes du marché du travail et leur donner des perspectives d'avenir.
我们可以共同为他们开放劳市场,为他们提供今后发展
前景。
Cela étant, la situation économique familiale oblige les mineurs à s'insérer sur le marché du travail .
虽然如此,但家庭经济状况迫使未成年人进入劳
市场。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳力转移市场特别大。
Pour entrer dans le marché du travail, il faut d'abord que les femmes soient éduquées et en bonne santé.
教育和保健妇
加入劳
市场
必要先决条件。
Des efforts sont entrepris pour réduire le chômage et améliorer les comportements à l'égard des femmes dans ce domaine.
正在努力减少失业,并改进劳市场中对妇
态度。
Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.
同时,劳力市场
改善相对微弱。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类劳力市场体系。
On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.
众所周知,劳力市场存在
匹配现象。
Il consistait à compléter les qualifications des Roms grâce à des stages de formation professionnelle et à subventionner certains emplois.
该项包括通过劳
市场培训加强罗姆人
职业素质,并提供补贴就业。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界劳力市场
供应方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.
确切说明妇
在劳动市场的状况。
Les politiques sociales et relatives au marché de l'emploi doivent s'adapter à ces réalités.
社会和劳动市场政策必须要适应这些现实。
Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.
这是非正式劳动市场就业问题的一部分。
Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.
技术工人在国际劳动市场上的流动性可能会增加。
Elle a été créée pour évaluer l'application effective de la réglementation du marché du travail.
设立该署的目的是对劳动市场条例的实际落实情况进行评估性监督。
19.1 Taux de participation des jeunes filles au marché du travail
1 少进入劳动市场的比例。
Quelque 55,5 % du total sont actifs sur le marché du travail, alors que 44,5 % sont inactifs.
总数中的55.5%主动进入劳动市场,而44.5%不主动。
La loi a été modifiée plusieurs fois conformément à différents programmes de réforme du marché du travail.
此法律已随着劳动市场改革计划进行了几次修订。
L'insertion des femmes sur le marché du travail est de 62 % contre 68 % pour les hommes.
妇占劳动市场的62%;男人占68%。
Les statistiques du travail permettent d'observer un changement important dans l'intégration de la femme au marché du travail.
劳工统计表明在妇进入劳动市场方面发生了重大变化。
Ensemble, nous pouvons leur ouvrir les portes du marché du travail et leur donner des perspectives d'avenir.
我们可以共同为他们开放劳动市场,为他们提发展的前景。
Cela étant, la situation économique familiale oblige les mineurs à s'insérer sur le marché du travail .
虽然如此,但家庭的经济状况迫使未成年人进入劳动市场。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳动力转移市场特别大。
Pour entrer dans le marché du travail, il faut d'abord que les femmes soient éduquées et en bonne santé.
教育和保健是妇加入劳动市场的必要先决条件。
Des efforts sont entrepris pour réduire le chômage et améliorer les comportements à l'égard des femmes dans ce domaine.
正在努力减少失业,并改进劳动市场中对妇的态度。
Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.
同时,劳动力市场的改善相对微弱。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类劳动力市场体系。
On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.
众所周知,劳动力市场存在不匹配现象。
Il consistait à compléter les qualifications des Roms grâce à des stages de formation professionnelle et à subventionner certains emplois.
该项目包括通过劳动市场培训加强罗姆人的职业素质,并提补贴就业。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界劳动力市场的应方。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.
请确切说明妇在劳动市场的状况。
Les politiques sociales et relatives au marché de l'emploi doivent s'adapter à ces réalités.
社会和劳动市场政策必须要适应这些现实。
Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.
这是非正式劳动市场就业问题的一部分。
Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.
技术工人在国际劳动市场上的流动性可能会增加。
Elle a été créée pour évaluer l'application effective de la réglementation du marché du travail.
设立该署的目的是对劳动市场条例的实际落实情况进行评估性监督。
19.1 Taux de participation des jeunes filles au marché du travail
1 少进入劳动市场的比例。
Quelque 55,5 % du total sont actifs sur le marché du travail, alors que 44,5 % sont inactifs.
总数中的55.5%主动进入劳动市场,而44.5%不主动。
La loi a été modifiée plusieurs fois conformément à différents programmes de réforme du marché du travail.
此法律已随着劳动市场改革计划进行了几次修订。
L'insertion des femmes sur le marché du travail est de 62 % contre 68 % pour les hommes.
妇占劳动市场的62%;男人占68%。
Les statistiques du travail permettent d'observer un changement important dans l'intégration de la femme au marché du travail.
劳工统计表明在妇进入劳动市场方面发生了重大变化。
Ensemble, nous pouvons leur ouvrir les portes du marché du travail et leur donner des perspectives d'avenir.
我们可以共同为他们开放劳动市场,为他们提供今后发展的前。
Cela étant, la situation économique familiale oblige les mineurs à s'insérer sur le marché du travail .
如此,但家庭的经济状况迫使未成年人进入劳动市场。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳动力转移市场特别大。
Pour entrer dans le marché du travail, il faut d'abord que les femmes soient éduquées et en bonne santé.
教育和保健是妇加入劳动市场的必要先决条件。
Des efforts sont entrepris pour réduire le chômage et améliorer les comportements à l'égard des femmes dans ce domaine.
正在努力减少失业,并改进劳动市场中对妇的态度。
Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.
同时,劳动力市场的改善相对微弱。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类劳动力市场体系。
On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.
众所周知,劳动力市场存在不匹配现象。
Il consistait à compléter les qualifications des Roms grâce à des stages de formation professionnelle et à subventionner certains emplois.
该项目包括通过劳动市场培训加强罗姆人的职业素质,并提供补贴就业。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界劳动力市场的供应方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.
请确切说明妇在劳
的状况。
Les politiques sociales et relatives au marché de l'emploi doivent s'adapter à ces réalités.
社和劳
政策必须要适应这些现实。
Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.
这是非正式劳就业问题的一部分。
Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.
技术工人在国际劳上的流
性
增加。
Elle a été créée pour évaluer l'application effective de la réglementation du marché du travail.
设立该署的目的是对劳条例的实际落实情况进行评估性监督。
19.1 Taux de participation des jeunes filles au marché du travail
1 少进入劳
的比例。
Quelque 55,5 % du total sont actifs sur le marché du travail, alors que 44,5 % sont inactifs.
总数中的55.5%主进入劳
,而44.5%不主
。
La loi a été modifiée plusieurs fois conformément à différents programmes de réforme du marché du travail.
此法律已随着劳改革计划进行了几次修订。
L'insertion des femmes sur le marché du travail est de 62 % contre 68 % pour les hommes.
妇占劳
的62%;男人占68%。
Les statistiques du travail permettent d'observer un changement important dans l'intégration de la femme au marché du travail.
劳工统计表明在妇进入劳
方面发生了重大变化。
Ensemble, nous pouvons leur ouvrir les portes du marché du travail et leur donner des perspectives d'avenir.
我们以共同为他们开放劳
,为他们提供今后发展的前景。
Cela étant, la situation économique familiale oblige les mineurs à s'insérer sur le marché du travail .
虽然如此,但家庭的经济状况迫使未成年人进入劳。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳力转移
特别大。
Pour entrer dans le marché du travail, il faut d'abord que les femmes soient éduquées et en bonne santé.
教育和保健是妇加入劳
的必要先决条件。
Des efforts sont entrepris pour réduire le chômage et améliorer les comportements à l'égard des femmes dans ce domaine.
正在努力减少失业,并改进劳中对妇
的态度。
Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.
同时,劳力
的改善相对微弱。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类劳力
体系。
On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.
众所周知,劳力
存在不匹配现象。
Il consistait à compléter les qualifications des Roms grâce à des stages de formation professionnelle et à subventionner certains emplois.
该项目包括通过劳培训加强罗姆人的职业素质,并提供补贴就业。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界劳力
的供应方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.
请明妇
在劳动市场的状况。
Les politiques sociales et relatives au marché de l'emploi doivent s'adapter à ces réalités.
社会和劳动市场政策必须要适应这些现实。
Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.
这是非正式劳动市场就业问题的一部分。
Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.
技术工人在国际劳动市场上的流动性可能会增加。
Elle a été créée pour évaluer l'application effective de la réglementation du marché du travail.
设立该署的目的是对劳动市场条例的实际落实情况进行评估性监督。
19.1 Taux de participation des jeunes filles au marché du travail
1 少进入劳动市场的比例。
Quelque 55,5 % du total sont actifs sur le marché du travail, alors que 44,5 % sont inactifs.
总数中的55.5%主动进入劳动市场,而44.5%不主动。
La loi a été modifiée plusieurs fois conformément à différents programmes de réforme du marché du travail.
此法律已随着劳动市场改革计划进行了几次修订。
L'insertion des femmes sur le marché du travail est de 62 % contre 68 % pour les hommes.
妇占劳动市场的62%;男人占68%。
Les statistiques du travail permettent d'observer un changement important dans l'intégration de la femme au marché du travail.
劳工统计表明在妇进入劳动市场方面发生了重大变化。
Ensemble, nous pouvons leur ouvrir les portes du marché du travail et leur donner des perspectives d'avenir.
我可以共同为
开放劳动市场,为
供今后发展的前景。
Cela étant, la situation économique familiale oblige les mineurs à s'insérer sur le marché du travail .
虽然如此,但家庭的经济状况迫使未成年人进入劳动市场。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳动力转移市场特别大。
Pour entrer dans le marché du travail, il faut d'abord que les femmes soient éduquées et en bonne santé.
教育和保健是妇加入劳动市场的必要先决条件。
Des efforts sont entrepris pour réduire le chômage et améliorer les comportements à l'égard des femmes dans ce domaine.
正在努力减少失业,并改进劳动市场中对妇的态度。
Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.
同时,劳动力市场的改善相对微弱。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类劳动力市场体系。
On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.
众所周知,劳动力市场存在不匹配现象。
Il consistait à compléter les qualifications des Roms grâce à des stages de formation professionnelle et à subventionner certains emplois.
该项目包括通过劳动市场培训加强罗姆人的职业素质,并供补贴就业。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界劳动力市场的供应方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.
请确切说明妇在劳动市场的状况。
Les politiques sociales et relatives au marché de l'emploi doivent s'adapter à ces réalités.
社会和劳动市场政策必须要适应些现实。
Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.
正式劳动市场就业问题的一部分。
Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.
技术工人在国际劳动市场上的流动性可能会增加。
Elle a été créée pour évaluer l'application effective de la réglementation du marché du travail.
设立该署的目的对劳动市场条例的实际落实情况
行评估性监督。
19.1 Taux de participation des jeunes filles au marché du travail
1 少劳动市场的比例。
Quelque 55,5 % du total sont actifs sur le marché du travail, alors que 44,5 % sont inactifs.
总数中的55.5%主动劳动市场,而44.5%不主动。
La loi a été modifiée plusieurs fois conformément à différents programmes de réforme du marché du travail.
此法律已随着劳动市场改革计划行了几次修订。
L'insertion des femmes sur le marché du travail est de 62 % contre 68 % pour les hommes.
妇占劳动市场的62%;男人占68%。
Les statistiques du travail permettent d'observer un changement important dans l'intégration de la femme au marché du travail.
劳工统计表明在妇劳动市场方面发生了重大变化。
Ensemble, nous pouvons leur ouvrir les portes du marché du travail et leur donner des perspectives d'avenir.
我们可以共同为他们开放劳动市场,为他们提供今后发展的前景。
Cela étant, la situation économique familiale oblige les mineurs à s'insérer sur le marché du travail .
虽然如此,但家庭的经济状况迫使未成年人劳动市场。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳动力转移市场特别大。
Pour entrer dans le marché du travail, il faut d'abord que les femmes soient éduquées et en bonne santé.
教育和保健妇
加
劳动市场的必要先决条件。
Des efforts sont entrepris pour réduire le chômage et améliorer les comportements à l'égard des femmes dans ce domaine.
正在努力减少失业,并改劳动市场中对妇
的态度。
Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.
同时,劳动力市场的改善相对微弱。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化程正在改变各类劳动力市场体系。
On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.
众所周知,劳动力市场存在不匹配现象。
Il consistait à compléter les qualifications des Roms grâce à des stages de formation professionnelle et à subventionner certains emplois.
该项目包括通过劳动市场培训加强罗姆人的职业素质,并提供补贴就业。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界劳动力市场的供应方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。