法语助手
  • 关闭

勉强接受

添加到生词本

accepter du bout des dents
accepter à son corps défendant 法语 助 手

À la prison de Black Beach et dans celle d'Evinayong, les installations sanitaires sont à peu près acceptables mais des progrès restent à accomplir.

黑沙滩和埃维纳永监狱的卫生条件勉强可以接受,但可以改进。

Le Groupe des 77 avait accepté à regret l'idée de faire financer la participation des experts au moyen de contributions extrabudgétaires dans l'espoir que cela aboutirait à une solution à long terme, mais tel n'avait pas été le cas.

集团当时勉强接受通过预算外捐专家与会提供经费的主张,希望这样做能够促成一个长期决办法,但现在情况并非如此。

Le représentant de la France a indiqué que sa délégation n'était pas satisfaite de la solution proposée au paragraphe 2 de l'article 9 et que c'était avec beaucoup de réticence, et par esprit de compromis, qu'elle acceptait cet article et s'associait au consensus en faveur du protocole facultatif.

法国代表说,该国代表团对第9条第2案文提决办法不满意,但本着妥协的精神极勉强接受了这项条,使任择议定书获得协商一致同意。

C'est donc avec réticence qu'il a accepté d'imposer un plafond des dépenses, étant entendu, sur la base d'assurances reçues de manière officieuse, qu'il serait automatiquement levé et qu'il n'avait pas pour objectif de nuire à l'Organisation des Nations Unies ni de rouvrir le débat sur le budget.

因此,基于非公开会议上得到的保证,支将自动取消,有关方面无意损害联合国或重开有关预算的讨论,在这一理基础上,它勉强接受了施加支的提案。

Devant les preuves de plus en plus nombreuses que le changement climatique met en fait en péril la Terre et ses ressources, certains États développés semblent vouloir accepter, avec quelques réticences, que les émissions de carbone doivent être considérablement réduites pour préserver de l'action des gaz à effet de serre la couche d'ozone qui nous protège tel un bouclier.

面对越来越多的气候变化危及地球及其资源的证据,一些发达国家似乎愿意——尽管很勉强——接受这样的看法,即碳排放必须大幅度减少,以保护臭氧层,不受温室气体影响的危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勉强接受 的法语例句

用户正在搜索


醋酸烯醇, 醋酸纤维, 醋酸纤维素薄膜, 醋酸纤维素塑料, 醋酸锌, 醋酸亚汞, 醋酸亚铁, 醋酸盐, 醋酸钇, 醋酸银,

相似单词


勉强够地, 勉强够用, 勉强糊口的收入, 勉强会念, 勉强及格的作业, 勉强接受, 勉强同意, 勉强维持生活, 勉强自己, 勉强做某事,
accepter du bout des dents
accepter à son corps défendant 法语 助 手

À la prison de Black Beach et dans celle d'Evinayong, les installations sanitaires sont à peu près acceptables mais des progrès restent à accomplir.

黑沙滩和埃维纳永监狱卫生条件勉强可以接受,但可以改进。

Le Groupe des 77 avait accepté à regret l'idée de faire financer la participation des experts au moyen de contributions extrabudgétaires dans l'espoir que cela aboutirait à une solution à long terme, mais tel n'avait pas été le cas.

集团当时勉强接受通过预算外捐款为专家与会提供经费主张,希望这样做能够促成一个长期决办法,但现在情况并非如此。

Le représentant de la France a indiqué que sa délégation n'était pas satisfaite de la solution proposée au paragraphe 2 de l'article 9 et que c'était avec beaucoup de réticence, et par esprit de compromis, qu'elle acceptait cet article et s'associait au consensus en faveur du protocole facultatif.

法国代表说,该国代表团对第9条第2款案文提出决办法不满意,但本着妥协精神极为勉强接受了这项条款,使任择议定书获得协商一致同意。

C'est donc avec réticence qu'il a accepté d'imposer un plafond des dépenses, étant entendu, sur la base d'assurances reçues de manière officieuse, qu'il serait automatiquement levé et qu'il n'avait pas pour objectif de nuire à l'Organisation des Nations Unies ni de rouvrir le débat sur le budget.

因此,基于非公开会议上得到保证,支出限额将自动取消,有关方面无意损害联合国或重开有关预算讨论,在这一理基础上,它勉强接受了施加支出限额提案。

Devant les preuves de plus en plus nombreuses que le changement climatique met en fait en péril la Terre et ses ressources, certains États développés semblent vouloir accepter, avec quelques réticences, que les émissions de carbone doivent être considérablement réduites pour préserver de l'action des gaz à effet de serre la couche d'ozone qui nous protège tel un bouclier.

面对气候变化危及地球及其资源证据,一些发达国家似乎愿意——尽管很勉强——接受这样看法,即碳排放必须大幅度减少,以保护臭氧层,不受温室气体影响危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勉强接受 的法语例句

用户正在搜索


簇虫属, 簇集, 簇居, 簇磷铁矿, 簇轮虫属, 簇生, 簇生的, 簇新, 簇形晶格, 簇拥,

相似单词


勉强够地, 勉强够用, 勉强糊口的收入, 勉强会念, 勉强及格的作业, 勉强接受, 勉强同意, 勉强维持生活, 勉强自己, 勉强做某事,
accepter du bout des dents
accepter à son corps défendant 法语 助 手

À la prison de Black Beach et dans celle d'Evinayong, les installations sanitaires sont à peu près acceptables mais des progrès restent à accomplir.

黑沙滩和埃维纳永监狱卫生条件接受,但改进。

Le Groupe des 77 avait accepté à regret l'idée de faire financer la participation des experts au moyen de contributions extrabudgétaires dans l'espoir que cela aboutirait à une solution à long terme, mais tel n'avait pas été le cas.

集团当时接受通过外捐款为专家与会提供经费主张,希望这样做能够促成一个长期决办法,但现在情况并非如此。

Le représentant de la France a indiqué que sa délégation n'était pas satisfaite de la solution proposée au paragraphe 2 de l'article 9 et que c'était avec beaucoup de réticence, et par esprit de compromis, qu'elle acceptait cet article et s'associait au consensus en faveur du protocole facultatif.

法国代表说,该国代表团对第9条第2款案文提出决办法不满意,但本着妥协精神极为接受了这项条款,使任择议定书获得协商一致同意。

C'est donc avec réticence qu'il a accepté d'imposer un plafond des dépenses, étant entendu, sur la base d'assurances reçues de manière officieuse, qu'il serait automatiquement levé et qu'il n'avait pas pour objectif de nuire à l'Organisation des Nations Unies ni de rouvrir le débat sur le budget.

因此,基于非公开会议上得到保证,支出限额将自动取消,有关方面无意损害联合国或重开有关讨论,在这一理基础上,它接受了施加支出限额提案。

Devant les preuves de plus en plus nombreuses que le changement climatique met en fait en péril la Terre et ses ressources, certains États développés semblent vouloir accepter, avec quelques réticences, que les émissions de carbone doivent être considérablement réduites pour préserver de l'action des gaz à effet de serre la couche d'ozone qui nous protège tel un bouclier.

面对越来越多气候变化危及地球及其资源证据,一些发达国家似乎愿意——尽管很——接受这样看法,即碳排放必须大幅度减少,保护臭氧层,不受温室气体影响危害。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勉强接受 的法语例句

用户正在搜索


撺掇, , 镩子, 蹿, 蹿房越脊, 蹿个儿, 蹿红, 蹿火, 蹿上跳下, 蹿升,

相似单词


勉强够地, 勉强够用, 勉强糊口的收入, 勉强会念, 勉强及格的作业, 勉强接受, 勉强同意, 勉强维持生活, 勉强自己, 勉强做某事,
accepter du bout des dents
accepter à son corps défendant 法语 助 手

À la prison de Black Beach et dans celle d'Evinayong, les installations sanitaires sont à peu près acceptables mais des progrès restent à accomplir.

黑沙滩和埃维纳永监狱的卫生条件可以,但可以改进。

Le Groupe des 77 avait accepté à regret l'idée de faire financer la participation des experts au moyen de contributions extrabudgétaires dans l'espoir que cela aboutirait à une solution à long terme, mais tel n'avait pas été le cas.

集团当时通过预算外捐款为专家与会提供经费的主张,希望这样做能够促成一个长期决办法,但现在情况并非如此。

Le représentant de la France a indiqué que sa délégation n'était pas satisfaite de la solution proposée au paragraphe 2 de l'article 9 et que c'était avec beaucoup de réticence, et par esprit de compromis, qu'elle acceptait cet article et s'associait au consensus en faveur du protocole facultatif.

表说,该表团对第9条第2款案文提出的决办法不满意,但本着妥协的精神极为了这项条款,使任择议定书获得协商一致同意。

C'est donc avec réticence qu'il a accepté d'imposer un plafond des dépenses, étant entendu, sur la base d'assurances reçues de manière officieuse, qu'il serait automatiquement levé et qu'il n'avait pas pour objectif de nuire à l'Organisation des Nations Unies ni de rouvrir le débat sur le budget.

因此,基于非公开会议上得到的保证,支出限额将自动取消,有关方面无意损害联合或重开有关预算的讨论,在这一理基础上,它了施加支出限额的提案。

Devant les preuves de plus en plus nombreuses que le changement climatique met en fait en péril la Terre et ses ressources, certains États développés semblent vouloir accepter, avec quelques réticences, que les émissions de carbone doivent être considérablement réduites pour préserver de l'action des gaz à effet de serre la couche d'ozone qui nous protège tel un bouclier.

面对越来越多的气候变化危及球及其资源的证据,一些发达家似乎愿意——尽管很——这样的看法,即碳排放必须大幅度减少,以保护臭氧层,不受温室气体影响的危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勉强接受 的法语例句

用户正在搜索


窜逃, , 篡党夺权, 篡得的权, 篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者,

相似单词


勉强够地, 勉强够用, 勉强糊口的收入, 勉强会念, 勉强及格的作业, 勉强接受, 勉强同意, 勉强维持生活, 勉强自己, 勉强做某事,
accepter du bout des dents
accepter à son corps défendant 法语 助 手

À la prison de Black Beach et dans celle d'Evinayong, les installations sanitaires sont à peu près acceptables mais des progrès restent à accomplir.

黑沙滩和埃维狱的卫生条件勉强可以接受,但可以改进。

Le Groupe des 77 avait accepté à regret l'idée de faire financer la participation des experts au moyen de contributions extrabudgétaires dans l'espoir que cela aboutirait à une solution à long terme, mais tel n'avait pas été le cas.

集团当时勉强接受通过预算外捐款为专家与会提供经费的主张,希望这样做能够促成一个长期决办法,但现在情况并非如此。

Le représentant de la France a indiqué que sa délégation n'était pas satisfaite de la solution proposée au paragraphe 2 de l'article 9 et que c'était avec beaucoup de réticence, et par esprit de compromis, qu'elle acceptait cet article et s'associait au consensus en faveur du protocole facultatif.

法国代表说,该国代表团对第9条第2款案文提出的决办法不满意,但本着妥协的精神极为勉强接受了这项条款,使任择议定书获得协商一致同意。

C'est donc avec réticence qu'il a accepté d'imposer un plafond des dépenses, étant entendu, sur la base d'assurances reçues de manière officieuse, qu'il serait automatiquement levé et qu'il n'avait pas pour objectif de nuire à l'Organisation des Nations Unies ni de rouvrir le débat sur le budget.

因此,于非公开会议得到的保证,支出限额将自动取消,有关方面无意损害联合国或重开有关预算的讨论,在这一理,它勉强接受了施加支出限额的提案。

Devant les preuves de plus en plus nombreuses que le changement climatique met en fait en péril la Terre et ses ressources, certains États développés semblent vouloir accepter, avec quelques réticences, que les émissions de carbone doivent être considérablement réduites pour préserver de l'action des gaz à effet de serre la couche d'ozone qui nous protège tel un bouclier.

面对越来越多的气候变化危及地球及其资源的证据,一些发达国家似乎愿意——尽管很勉强——接受这样的看法,即碳排放必须大幅度减少,以保护臭氧层,不受温室气体影响的危害。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勉强接受 的法语例句

用户正在搜索


, 崔巍, 崔嵬, , 催巴儿, 催办, 催逼, 催产, 催产的, 催产素,

相似单词


勉强够地, 勉强够用, 勉强糊口的收入, 勉强会念, 勉强及格的作业, 勉强接受, 勉强同意, 勉强维持生活, 勉强自己, 勉强做某事,
accepter du bout des dents
accepter à son corps défendant 法语 助 手

À la prison de Black Beach et dans celle d'Evinayong, les installations sanitaires sont à peu près acceptables mais des progrès restent à accomplir.

黑沙滩和埃维纳永监狱的卫生条件勉强可以接受,但可以改进。

Le Groupe des 77 avait accepté à regret l'idée de faire financer la participation des experts au moyen de contributions extrabudgétaires dans l'espoir que cela aboutirait à une solution à long terme, mais tel n'avait pas été le cas.

集团当时勉强接受通过预算外专家与会提供经费的主张,希望这样做能够促成一个长期决办法,但现在情况并非如此。

Le représentant de la France a indiqué que sa délégation n'était pas satisfaite de la solution proposée au paragraphe 2 de l'article 9 et que c'était avec beaucoup de réticence, et par esprit de compromis, qu'elle acceptait cet article et s'associait au consensus en faveur du protocole facultatif.

法国代表说,该国代表团对第9条第2案文提出的决办法不满意,但本着妥协的精神极勉强接受了这项条,使任择议定书获得协商一致同意。

C'est donc avec réticence qu'il a accepté d'imposer un plafond des dépenses, étant entendu, sur la base d'assurances reçues de manière officieuse, qu'il serait automatiquement levé et qu'il n'avait pas pour objectif de nuire à l'Organisation des Nations Unies ni de rouvrir le débat sur le budget.

因此,基于非公开会议上得到的保证,支出自动取消,有关方面无意损害联合国或重开有关预算的讨论,在这一理基础上,它勉强接受了施加支出的提案。

Devant les preuves de plus en plus nombreuses que le changement climatique met en fait en péril la Terre et ses ressources, certains États développés semblent vouloir accepter, avec quelques réticences, que les émissions de carbone doivent être considérablement réduites pour préserver de l'action des gaz à effet de serre la couche d'ozone qui nous protège tel un bouclier.

面对越来越多的气候变化危及地球及其资源的证据,一些发达国家似乎愿意——尽管很勉强——接受这样的看法,即碳排放必须大幅度减少,以保护臭氧层,不受温室气体影响的危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勉强接受 的法语例句

用户正在搜索


催告债务人, 催告者, 催花, 催化, 催化(作用)的, 催化的, 催化毒物, 催化法, 催化反应, 催化芳构化过程,

相似单词


勉强够地, 勉强够用, 勉强糊口的收入, 勉强会念, 勉强及格的作业, 勉强接受, 勉强同意, 勉强维持生活, 勉强自己, 勉强做某事,
accepter du bout des dents
accepter à son corps défendant 法语 助 手

À la prison de Black Beach et dans celle d'Evinayong, les installations sanitaires sont à peu près acceptables mais des progrès restent à accomplir.

黑沙滩和埃维纳永监狱卫生条件勉强可以接受,但可以改进。

Le Groupe des 77 avait accepté à regret l'idée de faire financer la participation des experts au moyen de contributions extrabudgétaires dans l'espoir que cela aboutirait à une solution à long terme, mais tel n'avait pas été le cas.

集团当时勉强接受通过预算外捐款为专家与提供经费,希望这样做能够促成一个长期决办法,但现在情况并非如此。

Le représentant de la France a indiqué que sa délégation n'était pas satisfaite de la solution proposée au paragraphe 2 de l'article 9 et que c'était avec beaucoup de réticence, et par esprit de compromis, qu'elle acceptait cet article et s'associait au consensus en faveur du protocole facultatif.

法国代表说,该国代表团对第9条第2款案文提出决办法不满意,但本着妥协精神极为勉强接受了这项条款,使任择定书获得协商一致同意。

C'est donc avec réticence qu'il a accepté d'imposer un plafond des dépenses, étant entendu, sur la base d'assurances reçues de manière officieuse, qu'il serait automatiquement levé et qu'il n'avait pas pour objectif de nuire à l'Organisation des Nations Unies ni de rouvrir le débat sur le budget.

因此,基于非公上得到保证,支出限额将自动取消,有关方面无意损害联合国或重有关预算讨论,在这一理基础上,它勉强接受了施加支出限额提案。

Devant les preuves de plus en plus nombreuses que le changement climatique met en fait en péril la Terre et ses ressources, certains États développés semblent vouloir accepter, avec quelques réticences, que les émissions de carbone doivent être considérablement réduites pour préserver de l'action des gaz à effet de serre la couche d'ozone qui nous protège tel un bouclier.

面对越来越多气候变化危及地球及其资源证据,一些发达国家似乎愿意——尽管很勉强——接受这样看法,即碳排放必须大幅度减少,以保护臭氧层,不受温室气体影响危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勉强接受 的法语例句

用户正在搜索


催化裂化, 催化裂化过程, 催化裂化剂, 催化氢化过程, 催化脱硫法, 催化脱氢过程, 催化异构化过程, 催化重整, 催化重整过程, 催化重整装置,

相似单词


勉强够地, 勉强够用, 勉强糊口的收入, 勉强会念, 勉强及格的作业, 勉强接受, 勉强同意, 勉强维持生活, 勉强自己, 勉强做某事,
accepter du bout des dents
accepter à son corps défendant 法语 助 手

À la prison de Black Beach et dans celle d'Evinayong, les installations sanitaires sont à peu près acceptables mais des progrès restent à accomplir.

黑沙滩和埃维纳永监狱的卫生条件勉强可以接受,但可以改进。

Le Groupe des 77 avait accepté à regret l'idée de faire financer la participation des experts au moyen de contributions extrabudgétaires dans l'espoir que cela aboutirait à une solution à long terme, mais tel n'avait pas été le cas.

集团当时勉强接受通过预算外捐款专家与会提供经费的主张,希望这样做能够促成一个长期决办法,但现在情况并非如此。

Le représentant de la France a indiqué que sa délégation n'était pas satisfaite de la solution proposée au paragraphe 2 de l'article 9 et que c'était avec beaucoup de réticence, et par esprit de compromis, qu'elle acceptait cet article et s'associait au consensus en faveur du protocole facultatif.

代表代表团对第9条第2款案文提出的决办法不满意,但本着妥协的精勉强接受了这项条款,使任择议定书获得协商一致同意。

C'est donc avec réticence qu'il a accepté d'imposer un plafond des dépenses, étant entendu, sur la base d'assurances reçues de manière officieuse, qu'il serait automatiquement levé et qu'il n'avait pas pour objectif de nuire à l'Organisation des Nations Unies ni de rouvrir le débat sur le budget.

因此,基于非公开会议上得到的保证,支出限额将自动取消,有关方面无意损害联合或重开有关预算的讨论,在这一理基础上,它勉强接受了施加支出限额的提案。

Devant les preuves de plus en plus nombreuses que le changement climatique met en fait en péril la Terre et ses ressources, certains États développés semblent vouloir accepter, avec quelques réticences, que les émissions de carbone doivent être considérablement réduites pour préserver de l'action des gaz à effet de serre la couche d'ozone qui nous protège tel un bouclier.

面对越来越多的气候变化危及地球及其资源的证据,一些发达家似乎愿意——尽管很勉强——接受这样的看法,即碳排放必须大幅度减少,以保护臭氧层,不受温室气体影响的危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勉强接受 的法语例句

用户正在搜索


催泪性毒气, 催马飞奔, 催眠, 催眠(状态), 催眠暗示, 催眠的, 催眠解除, 催眠曲, 催眠术, 催眠学,

相似单词


勉强够地, 勉强够用, 勉强糊口的收入, 勉强会念, 勉强及格的作业, 勉强接受, 勉强同意, 勉强维持生活, 勉强自己, 勉强做某事,
accepter du bout des dents
accepter à son corps défendant 法语 助 手

À la prison de Black Beach et dans celle d'Evinayong, les installations sanitaires sont à peu près acceptables mais des progrès restent à accomplir.

黑沙滩和埃维纳永监狱的卫生条件勉强可以接受,但可以改进。

Le Groupe des 77 avait accepté à regret l'idée de faire financer la participation des experts au moyen de contributions extrabudgétaires dans l'espoir que cela aboutirait à une solution à long terme, mais tel n'avait pas été le cas.

集团当时勉强接受通过预算外捐款为专家与会提供经费的主这样做能够促成一个长期决办法,但现在情况并如此。

Le représentant de la France a indiqué que sa délégation n'était pas satisfaite de la solution proposée au paragraphe 2 de l'article 9 et que c'était avec beaucoup de réticence, et par esprit de compromis, qu'elle acceptait cet article et s'associait au consensus en faveur du protocole facultatif.

法国代表说,该国代表团对第9条第2款案文提出的决办法不满意,但本着妥协的精神极为勉强接受了这项条款,使任择议定书获得协商一致同意。

C'est donc avec réticence qu'il a accepté d'imposer un plafond des dépenses, étant entendu, sur la base d'assurances reçues de manière officieuse, qu'il serait automatiquement levé et qu'il n'avait pas pour objectif de nuire à l'Organisation des Nations Unies ni de rouvrir le débat sur le budget.

因此,基于会议上得到的保证,支出限额将自动取消,有关方面无意损害联合国或重有关预算的讨论,在这一理基础上,它勉强接受了施加支出限额的提案。

Devant les preuves de plus en plus nombreuses que le changement climatique met en fait en péril la Terre et ses ressources, certains États développés semblent vouloir accepter, avec quelques réticences, que les émissions de carbone doivent être considérablement réduites pour préserver de l'action des gaz à effet de serre la couche d'ozone qui nous protège tel un bouclier.

面对越来越多的气候变化危及地球及其资源的证据,一些发达国家似乎愿意——尽管很勉强——接受这样的看法,即碳排放必须大幅度减少,以保护臭氧层,不受温室气体影响的危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勉强接受 的法语例句

用户正在搜索


催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


勉强够地, 勉强够用, 勉强糊口的收入, 勉强会念, 勉强及格的作业, 勉强接受, 勉强同意, 勉强维持生活, 勉强自己, 勉强做某事,