Il a procédé à l'analyse chimique de l'échantillon.
他对样品进行了化学分析。
Il a procédé à l'analyse chimique de l'échantillon.
他对样品进行了化学分析。
Avec un système bien établi analyze chimique, physique et chimique du matériel d'essai.
拥有完善的化学分析,理化试等设备。
Le nombre et le type des analyses chimiques envisagées devraient être considérablement réduits.
目前拟议的化学分析数量和种类都应该大为减少。
Le rapport contient également une analyse chimique détaillée sous forme de tableaux.
该承包者以表格形式,详细说明了化学分析的情况。
Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.
每次需要进行两次化学分析,一次
以前,另一次
以后。
Chacun des tests supposera deux analyses chimiques, l'une avant le test lui-même et l'autre après celui-ci.
每次试需要2项化学分析,1项
试以前,另1项
试以后。
Depuis son lancement, ce projet a permis de renforcer les capacités d'analyse chimique dans la région.
这一项目自发起以来一直培育东亚的化学分析能力。
L'analyse chimique de la composition des déchets peut être exigée en application de la législation nationale.
依照本国国家立法的规定对所涉废
的构成进行化学分析。
Il conviendra de réduire le nombre des sous-échantillons destinés aux analyses de microfaune et aux analyses chimiques.
进行微生和化学分析的再抽样标本数目应予以减少。
Son activité principale est l'inspection des chargements d'hydrocarbures et l'analyse chimique des produits pétroliers et du pétrole brut.
Caleb Brett主要业务是检查石油对石油产品和原油进行化学分析。
L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.
另一则例子是,利用材料绘遥感频谱
定法进行矿
学和化学分析。
Quatre démonstrations complètes supplémentaires sur le terrain, chacune permettant de traiter 1 000 m3 de substances polluées, devraient être suffisantes à cette fin.
再增加四次全面实地示范,每一次处理1,000立方米的受污染质,应当足以达到这一目的。 这一实地示范工作将需要大约220次化学分析。
Selon les résultats de l'analyse chimique, les résidus de phosphore dans l'échantillon sont 117 fois plus élevés que dans un échantillon de sol normal.
化学分析结果表明,土壤中的磷残留比未污染的土壤样本预期值高117倍。
En plus de cette analyse chimique, l'enquêteur devrait noter que la contamination par le déchet dangereux peut se traduire par une odeur distinctive.
除此种化学分析方法外,环保调查人员还应注意到,因溢漏而导致的危险废污染常会留下独特的气味。
La deuxième est une compilation des analyses géochimiques publiées portant sur plus de 2 600 échantillons de sulfures polymétalliques des fonds marins (61 000 entrées).
第二部分是已经出版的对2 600多个海底多金属硫化样本的地质化学分析汇编(61 000个记录)。
Combinées avec des analyses des effets, ces analyses chimiques pourraient permettre d'établir si les fuites de pétrole résultant de l'invasion ont atteint les récifs coralliens.
这些化学分析与所受影响的分析结合起来,以提供证实入侵造成的泄漏油情况是否波及了珊瑚礁。
Pour assurer une gestion écologiquement rationnelle, il est particulièrement nécessaire d'identifier et de déterminer avec exactitude le niveau de contamination en faisant l'analyse chimique d'un échantillon.
对于无害环境管理来说,特别需要通过化学分析来准确地鉴定和定样本的污染水平。
Il faudrait utiliser les résultats du levé par observation visuelle prévu dans la réclamation No 5000359 pour décider de la répartition des transects et des analyses chimiques.
应当使用第5000359号索赔中提到的沿海目视考察的结果指导截面抽样和化学分析的工作分布。
La COCOVINU s'est dotée de son propre laboratoire d'analyses chimiques au Centre de Bagdad pour le contrôle, la vérification et l'inspection continus, en agrandissant les locaux de l'UNSCOM.
监核视委不断监查中心建了自己的化学分析实
室,扩充了特委会
那里的设施。
En ce qui concerne le type d'explosif utilisé, la Commission a rassemblé les résultats fournis par des échantillons prélevés sur le lieu du crime et les analyses chimiques.
关于攻击所使用的炸药类型,委员会汇总了从犯罪现场得到的样品及化学分析结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a procédé à l'analyse chimique de l'échantillon.
他对样品进行了化。
Avec un système bien établi analyze chimique, physique et chimique du matériel d'essai.
拥有完善的化,理化测试等设备。
Le nombre et le type des analyses chimiques envisagées devraient être considérablement réduits.
目前拟议的化数量和种类都应该大为减少。
Le rapport contient également une analyse chimique détaillée sous forme de tableaux.
该承包者表格形式,详细说明了化
的情况。
Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.
每次测验需要进行两次化,一次在测验
前,另一次在测验
。
Chacun des tests supposera deux analyses chimiques, l'une avant le test lui-même et l'autre après celui-ci.
每次测试需要2项化,1项在测试
前,另1项在测试
。
Depuis son lancement, ce projet a permis de renforcer les capacités d'analyse chimique dans la région.
一项目自发起
来一直在培育东亚的化
能力。
L'analyse chimique de la composition des déchets peut être exigée en application de la législation nationale.
依照本国国家立法的规定对所涉废物的构成进行化
。
Il conviendra de réduire le nombre des sous-échantillons destinés aux analyses de microfaune et aux analyses chimiques.
进行微生物和化的再抽样标本数目应予
减少。
Son activité principale est l'inspection des chargements d'hydrocarbures et l'analyse chimique des produits pétroliers et du pétrole brut.
Caleb Brett主要业务是检查石油货物并对石油产品和原油进行化。
L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.
另一则例子是,利用材料测绘遥感频谱测定法进行矿物和化
。
Quatre démonstrations complètes supplémentaires sur le terrain, chacune permettant de traiter 1 000 m3 de substances polluées, devraient être suffisantes à cette fin.
再增加四次全面实地示范,每一次处理1,000立方米的受污染物质,应当足达到
一目的。
一实地示范工作将需要大约220次化
。
Selon les résultats de l'analyse chimique, les résidus de phosphore dans l'échantillon sont 117 fois plus élevés que dans un échantillon de sol normal.
化结果表明,土壤中的磷残留物比未污染的土壤样本预期值高117倍。
En plus de cette analyse chimique, l'enquêteur devrait noter que la contamination par le déchet dangereux peut se traduire par une odeur distinctive.
除此种化方法外,环保调查人员还应注意到,因溢漏而导致的危险废物污染常会留下独特的气味。
La deuxième est une compilation des analyses géochimiques publiées portant sur plus de 2 600 échantillons de sulfures polymétalliques des fonds marins (61 000 entrées).
第二部是已经出版的对2 600多个海底多金属硫化物样本的地质化
汇编(61 000个记录)。
Combinées avec des analyses des effets, ces analyses chimiques pourraient permettre d'établir si les fuites de pétrole résultant de l'invasion ont atteint les récifs coralliens.
些化
与所受影响的
结合起来,
提供证实入侵造成的泄漏油情况是否波及了珊瑚礁。
Pour assurer une gestion écologiquement rationnelle, il est particulièrement nécessaire d'identifier et de déterminer avec exactitude le niveau de contamination en faisant l'analyse chimique d'un échantillon.
对于无害环境管理来说,特别需要通过化来准确地鉴定和测定样本的污染水平。
Il faudrait utiliser les résultats du levé par observation visuelle prévu dans la réclamation No 5000359 pour décider de la répartition des transects et des analyses chimiques.
应当使用第5000359号索赔中提到的沿海目视考察的结果指导截面抽样和化的工作
布。
La COCOVINU s'est dotée de son propre laboratoire d'analyses chimiques au Centre de Bagdad pour le contrôle, la vérification et l'inspection continus, en agrandissant les locaux de l'UNSCOM.
监核视委在不断监查中心建了自己的化实验室,扩充了特委会在那里的设施。
En ce qui concerne le type d'explosif utilisé, la Commission a rassemblé les résultats fournis par des échantillons prélevés sur le lieu du crime et les analyses chimiques.
关于攻击所使用的炸药类型,委员会汇总了从犯罪现场得到的样品及化结果。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a procédé à l'analyse chimique de l'échantillon.
他对样品进行了化学。
Avec un système bien établi analyze chimique, physique et chimique du matériel d'essai.
拥有完善的化学,理化
试等设备。
Le nombre et le type des analyses chimiques envisagées devraient être considérablement réduits.
目前拟议的化学数量和种类都应该大为减少。
Le rapport contient également une analyse chimique détaillée sous forme de tableaux.
该承包者以表格形式,详细说明了化学的情况。
Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.
每需要进行两
化学
,一
在
以前,
一
在
以后。
Chacun des tests supposera deux analyses chimiques, l'une avant le test lui-même et l'autre après celui-ci.
每试需要2项化学
,1项在
试以前,
1项在
试以后。
Depuis son lancement, ce projet a permis de renforcer les capacités d'analyse chimique dans la région.
这一项目自发起以来一直在培育东亚的化学能力。
L'analyse chimique de la composition des déchets peut être exigée en application de la législation nationale.
依照本国国家立法的规定对所涉废物的构成进行化学
。
Il conviendra de réduire le nombre des sous-échantillons destinés aux analyses de microfaune et aux analyses chimiques.
进行微生物和化学的再抽样标本数目应予以减少。
Son activité principale est l'inspection des chargements d'hydrocarbures et l'analyse chimique des produits pétroliers et du pétrole brut.
Caleb Brett主要业务是检查石油货物并对石油产品和原油进行化学。
L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.
一则例子是,利用材料
绘遥感频谱
定法进行矿物学和化学
。
Quatre démonstrations complètes supplémentaires sur le terrain, chacune permettant de traiter 1 000 m3 de substances polluées, devraient être suffisantes à cette fin.
再增加四全面实地示范,每一
处理1,000立方米的受污染物质,应当足以达到这一目的。 这一实地示范工作将需要大约220
化学
。
Selon les résultats de l'analyse chimique, les résidus de phosphore dans l'échantillon sont 117 fois plus élevés que dans un échantillon de sol normal.
化学结果表明,土壤中的磷残留物比未污染的土壤样本预期值高117倍。
En plus de cette analyse chimique, l'enquêteur devrait noter que la contamination par le déchet dangereux peut se traduire par une odeur distinctive.
除此种化学方法外,环保调查人员还应注意到,因溢漏而导致的危险废物污染常会留下独特的气味。
La deuxième est une compilation des analyses géochimiques publiées portant sur plus de 2 600 échantillons de sulfures polymétalliques des fonds marins (61 000 entrées).
第二部是已经出版的对2 600多个海底多金属硫化物样本的地质化学
汇编(61 000个记录)。
Combinées avec des analyses des effets, ces analyses chimiques pourraient permettre d'établir si les fuites de pétrole résultant de l'invasion ont atteint les récifs coralliens.
这些化学与所受影响的
结合起来,
以提供证实入侵造成的泄漏油情况是否波及了珊瑚礁。
Pour assurer une gestion écologiquement rationnelle, il est particulièrement nécessaire d'identifier et de déterminer avec exactitude le niveau de contamination en faisant l'analyse chimique d'un échantillon.
对于无害环境管理来说,特别需要通过化学来准确地鉴定和
定样本的污染水平。
Il faudrait utiliser les résultats du levé par observation visuelle prévu dans la réclamation No 5000359 pour décider de la répartition des transects et des analyses chimiques.
应当使用第5000359号索赔中提到的沿海目视考察的结果指导截面抽样和化学的工作
布。
La COCOVINU s'est dotée de son propre laboratoire d'analyses chimiques au Centre de Bagdad pour le contrôle, la vérification et l'inspection continus, en agrandissant les locaux de l'UNSCOM.
监核视委在不断监查中心建了自己的化学实
室,扩充了特委会在那里的设施。
En ce qui concerne le type d'explosif utilisé, la Commission a rassemblé les résultats fournis par des échantillons prélevés sur le lieu du crime et les analyses chimiques.
关于攻击所使用的炸药类型,委员会汇总了从犯罪现场得到的样品及化学结果。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a procédé à l'analyse chimique de l'échantillon.
他对样品进行了化学分。
Avec un système bien établi analyze chimique, physique et chimique du matériel d'essai.
拥有完善的化学分,理化
试等设备。
Le nombre et le type des analyses chimiques envisagées devraient être considérablement réduits.
目前拟议的化学分数量和种类都应该大为减少。
Le rapport contient également une analyse chimique détaillée sous forme de tableaux.
该承包者以表格形式,详细说明了化学分的情况。
Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.
验需要进行两
化学分
,
在
验以前,
在
验以后。
Chacun des tests supposera deux analyses chimiques, l'une avant le test lui-même et l'autre après celui-ci.
试需要2项化学分
,1项在
试以前,
1项在
试以后。
Depuis son lancement, ce projet a permis de renforcer les capacités d'analyse chimique dans la région.
这项目自发起以来
直在培育东亚的化学分
能力。
L'analyse chimique de la composition des déchets peut être exigée en application de la législation nationale.
依照本国国家立法的规定对所涉废物的构成进行化学分
。
Il conviendra de réduire le nombre des sous-échantillons destinés aux analyses de microfaune et aux analyses chimiques.
进行微生物和化学分的再抽样标本数目应予以减少。
Son activité principale est l'inspection des chargements d'hydrocarbures et l'analyse chimique des produits pétroliers et du pétrole brut.
Caleb Brett主要业务是检查石油货物并对石油产品和原油进行化学分。
L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.
则例子是,利用材料
绘遥感频谱
定法进行矿物学和化学分
。
Quatre démonstrations complètes supplémentaires sur le terrain, chacune permettant de traiter 1 000 m3 de substances polluées, devraient être suffisantes à cette fin.
再增加四全面实地示范,
处理1,000立方米的受污染物质,应当足以达到这
目的。 这
实地示范工作将需要大约220
化学分
。
Selon les résultats de l'analyse chimique, les résidus de phosphore dans l'échantillon sont 117 fois plus élevés que dans un échantillon de sol normal.
化学分结果表明,土壤中的磷残留物比未污染的土壤样本预期值高117倍。
En plus de cette analyse chimique, l'enquêteur devrait noter que la contamination par le déchet dangereux peut se traduire par une odeur distinctive.
除此种化学分方法外,环保调查人员还应注意到,因溢漏而导致的危险废物污染常会留下独特的气味。
La deuxième est une compilation des analyses géochimiques publiées portant sur plus de 2 600 échantillons de sulfures polymétalliques des fonds marins (61 000 entrées).
第二部分是已经出版的对2 600多个海底多金属硫化物样本的地质化学分汇编(61 000个记录)。
Combinées avec des analyses des effets, ces analyses chimiques pourraient permettre d'établir si les fuites de pétrole résultant de l'invasion ont atteint les récifs coralliens.
这些化学分与所受影响的分
结合起来,
以提供证实入侵造成的泄漏油情况是否波及了珊瑚礁。
Pour assurer une gestion écologiquement rationnelle, il est particulièrement nécessaire d'identifier et de déterminer avec exactitude le niveau de contamination en faisant l'analyse chimique d'un échantillon.
对于无害环境管理来说,特别需要通过化学分来准确地鉴定和
定样本的污染水平。
Il faudrait utiliser les résultats du levé par observation visuelle prévu dans la réclamation No 5000359 pour décider de la répartition des transects et des analyses chimiques.
应当使用第5000359号索赔中提到的沿海目视考察的结果指导截面抽样和化学分的工作分布。
La COCOVINU s'est dotée de son propre laboratoire d'analyses chimiques au Centre de Bagdad pour le contrôle, la vérification et l'inspection continus, en agrandissant les locaux de l'UNSCOM.
监核视委在不断监查中心建了自己的化学分实验室,扩充了特委会在那里的设施。
En ce qui concerne le type d'explosif utilisé, la Commission a rassemblé les résultats fournis par des échantillons prélevés sur le lieu du crime et les analyses chimiques.
关于攻击所使用的炸药类型,委员会汇总了从犯罪现场得到的样品及化学分结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a procédé à l'analyse chimique de l'échantillon.
他对品进行了
析。
Avec un système bien établi analyze chimique, physique et chimique du matériel d'essai.
拥有完善的析,理
测试等设备。
Le nombre et le type des analyses chimiques envisagées devraient être considérablement réduits.
目前拟议的析数量和种类都应该大为减少。
Le rapport contient également une analyse chimique détaillée sous forme de tableaux.
该承包者以表格形式,详细说明了析的情况。
Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.
每次测验需要进行两次析,一次在测验以前,另一次在测验以后。
Chacun des tests supposera deux analyses chimiques, l'une avant le test lui-même et l'autre après celui-ci.
每次测试需要2项析,1项在测试以前,另1项在测试以后。
Depuis son lancement, ce projet a permis de renforcer les capacités d'analyse chimique dans la région.
这一项目自发起以来一直在培育东亚的析能力。
L'analyse chimique de la composition des déchets peut être exigée en application de la législation nationale.
依照本国国家立法的规定对所涉废物的构成进行
析。
Il conviendra de réduire le nombre des sous-échantillons destinés aux analyses de microfaune et aux analyses chimiques.
进行微生物和析的再
本数目应予以减少。
Son activité principale est l'inspection des chargements d'hydrocarbures et l'analyse chimique des produits pétroliers et du pétrole brut.
Caleb Brett主要业务是检查石油货物并对石油产品和原油进行析。
L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.
另一则例子是,利用材料测绘遥感频谱测定法进行矿物和
析。
Quatre démonstrations complètes supplémentaires sur le terrain, chacune permettant de traiter 1 000 m3 de substances polluées, devraient être suffisantes à cette fin.
再增加四次全面实地示范,每一次处理1,000立方米的受污染物质,应当足以达到这一目的。 这一实地示范工作将需要大约220次析。
Selon les résultats de l'analyse chimique, les résidus de phosphore dans l'échantillon sont 117 fois plus élevés que dans un échantillon de sol normal.
析结果表明,土壤中的磷残留物比未污染的土壤
本预期值高117倍。
En plus de cette analyse chimique, l'enquêteur devrait noter que la contamination par le déchet dangereux peut se traduire par une odeur distinctive.
除此种析方法外,环保调查人员还应注意到,因溢漏而导致的危险废物污染常会留下独特的气味。
La deuxième est une compilation des analyses géochimiques publiées portant sur plus de 2 600 échantillons de sulfures polymétalliques des fonds marins (61 000 entrées).
第二部是已经出版的对2 600多个海底多金属硫
物
本的地质
析汇编(61 000个记录)。
Combinées avec des analyses des effets, ces analyses chimiques pourraient permettre d'établir si les fuites de pétrole résultant de l'invasion ont atteint les récifs coralliens.
这些析与所受影响的
析结合起来,
以提供证实入侵造成的泄漏油情况是否波及了珊瑚礁。
Pour assurer une gestion écologiquement rationnelle, il est particulièrement nécessaire d'identifier et de déterminer avec exactitude le niveau de contamination en faisant l'analyse chimique d'un échantillon.
对于无害环境管理来说,特别需要通过析来准确地鉴定和测定
本的污染水平。
Il faudrait utiliser les résultats du levé par observation visuelle prévu dans la réclamation No 5000359 pour décider de la répartition des transects et des analyses chimiques.
应当使用第5000359号索赔中提到的沿海目视考察的结果指导截面和
析的工作
布。
La COCOVINU s'est dotée de son propre laboratoire d'analyses chimiques au Centre de Bagdad pour le contrôle, la vérification et l'inspection continus, en agrandissant les locaux de l'UNSCOM.
监核视委在不断监查中心建了自己的析实验室,扩充了特委会在那里的设施。
En ce qui concerne le type d'explosif utilisé, la Commission a rassemblé les résultats fournis par des échantillons prélevés sur le lieu du crime et les analyses chimiques.
关于攻击所使用的炸药类型,委员会汇总了从犯罪现场得到的品及
析结果。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a procédé à l'analyse chimique de l'échantillon.
他对样品进行了分析。
Avec un système bien établi analyze chimique, physique et chimique du matériel d'essai.
拥有完善分析,理
测试等设备。
Le nombre et le type des analyses chimiques envisagées devraient être considérablement réduits.
目前拟议分析数量和种类都
该大为减少。
Le rapport contient également une analyse chimique détaillée sous forme de tableaux.
该承包者以表格形式,详细说明了分析
情况。
Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.
每次测验需要进行两次分析,一次在测验以前,另一次在测验以后。
Chacun des tests supposera deux analyses chimiques, l'une avant le test lui-même et l'autre après celui-ci.
每次测试需要2项分析,1项在测试以前,另1项在测试以后。
Depuis son lancement, ce projet a permis de renforcer les capacités d'analyse chimique dans la région.
这一项目自发起以来一直在培育东亚分析能力。
L'analyse chimique de la composition des déchets peut être exigée en application de la législation nationale.
依照本国国家立法
规定对所涉废物
构成进行
分析。
Il conviendra de réduire le nombre des sous-échantillons destinés aux analyses de microfaune et aux analyses chimiques.
进行微生物和分析
再抽样标本数目
予以减少。
Son activité principale est l'inspection des chargements d'hydrocarbures et l'analyse chimique des produits pétroliers et du pétrole brut.
Caleb Brett主要业务是检查石油货物并对石油产品和原油进行分析。
L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.
另一则例子是,利用材料测绘遥感频谱测定法进行矿物和
分析。
Quatre démonstrations complètes supplémentaires sur le terrain, chacune permettant de traiter 1 000 m3 de substances polluées, devraient être suffisantes à cette fin.
再增加四次全面实地示范,每一次处理1,000立方米受污染物
,
足以达到这一目
。 这一实地示范工作将需要大约220次
分析。
Selon les résultats de l'analyse chimique, les résidus de phosphore dans l'échantillon sont 117 fois plus élevés que dans un échantillon de sol normal.
分析结果表明,土壤中
磷残留物比未污染
土壤样本预期值高117倍。
En plus de cette analyse chimique, l'enquêteur devrait noter que la contamination par le déchet dangereux peut se traduire par une odeur distinctive.
除此种分析方法外,环保调查人员还
注意到,因溢漏而导致
危险废物污染常会留下独特
气味。
La deuxième est une compilation des analyses géochimiques publiées portant sur plus de 2 600 échantillons de sulfures polymétalliques des fonds marins (61 000 entrées).
第二部分是已经出版对2 600多个海底多金属硫
物样本
地
分析汇编(61 000个记录)。
Combinées avec des analyses des effets, ces analyses chimiques pourraient permettre d'établir si les fuites de pétrole résultant de l'invasion ont atteint les récifs coralliens.
这些分析与所受影响
分析结合起来,
以提供证实入侵造成
泄漏油情况是否波及了珊瑚礁。
Pour assurer une gestion écologiquement rationnelle, il est particulièrement nécessaire d'identifier et de déterminer avec exactitude le niveau de contamination en faisant l'analyse chimique d'un échantillon.
对于无害环境管理来说,特别需要通过分析来准确地鉴定和测定样本
污染水平。
Il faudrait utiliser les résultats du levé par observation visuelle prévu dans la réclamation No 5000359 pour décider de la répartition des transects et des analyses chimiques.
使用第5000359号索赔中提到
沿海目视考察
结果指导截面抽样和
分析
工作分布。
La COCOVINU s'est dotée de son propre laboratoire d'analyses chimiques au Centre de Bagdad pour le contrôle, la vérification et l'inspection continus, en agrandissant les locaux de l'UNSCOM.
监核视委在不断监查中心建了自己分析实验室,扩充了特委会在那里
设施。
En ce qui concerne le type d'explosif utilisé, la Commission a rassemblé les résultats fournis par des échantillons prélevés sur le lieu du crime et les analyses chimiques.
关于攻击所使用炸药类型,委员会汇总了从犯罪现场得到
样品及
分析结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a procédé à l'analyse chimique de l'échantillon.
他对样品进行了学分析。
Avec un système bien établi analyze chimique, physique et chimique du matériel d'essai.
拥有完善的学分析,理
测试等设备。
Le nombre et le type des analyses chimiques envisagées devraient être considérablement réduits.
目前拟议的学分析数量
种类都应该大为减少。
Le rapport contient également une analyse chimique détaillée sous forme de tableaux.
该承包者以表格形式,详细说明了学分析的情况。
Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.
每测验需要进行
学分析,一
在测验以前,另一
在测验以后。
Chacun des tests supposera deux analyses chimiques, l'une avant le test lui-même et l'autre après celui-ci.
每测试需要2项
学分析,1项在测试以前,另1项在测试以后。
Depuis son lancement, ce projet a permis de renforcer les capacités d'analyse chimique dans la région.
这一项目自发起以来一直在培育东亚的学分析能力。
L'analyse chimique de la composition des déchets peut être exigée en application de la législation nationale.
依照本国国家立法的规定对所涉废物的构成进行
学分析。
Il conviendra de réduire le nombre des sous-échantillons destinés aux analyses de microfaune et aux analyses chimiques.
进行微生物学分析的再抽样标本数目应予以减少。
Son activité principale est l'inspection des chargements d'hydrocarbures et l'analyse chimique des produits pétroliers et du pétrole brut.
Caleb Brett主要业务是检查石货物并对石
产品
进行
学分析。
L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.
另一则例子是,利用材料测绘遥感频谱测定法进行矿物学学分析。
Quatre démonstrations complètes supplémentaires sur le terrain, chacune permettant de traiter 1 000 m3 de substances polluées, devraient être suffisantes à cette fin.
再增加四全面实地示范,每一
处理1,000立方米的受污染物质,应当足以达到这一目的。 这一实地示范工作将需要大约220
学分析。
Selon les résultats de l'analyse chimique, les résidus de phosphore dans l'échantillon sont 117 fois plus élevés que dans un échantillon de sol normal.
学分析结果表明,土壤中的磷残留物比未污染的土壤样本预期值高117倍。
En plus de cette analyse chimique, l'enquêteur devrait noter que la contamination par le déchet dangereux peut se traduire par une odeur distinctive.
除此种学分析方法外,环保调查人员还应注意到,因溢漏而导致的危险废物污染常会留下独特的气味。
La deuxième est une compilation des analyses géochimiques publiées portant sur plus de 2 600 échantillons de sulfures polymétalliques des fonds marins (61 000 entrées).
第二部分是已经出版的对2 600多个海底多金属硫物样本的地质
学分析汇编(61 000个记录)。
Combinées avec des analyses des effets, ces analyses chimiques pourraient permettre d'établir si les fuites de pétrole résultant de l'invasion ont atteint les récifs coralliens.
这些学分析与所受影响的分析结合起来,
以提供证实入侵造成的泄漏
情况是否波及了珊瑚礁。
Pour assurer une gestion écologiquement rationnelle, il est particulièrement nécessaire d'identifier et de déterminer avec exactitude le niveau de contamination en faisant l'analyse chimique d'un échantillon.
对于无害环境管理来说,特别需要通过学分析来准确地鉴定
测定样本的污染水平。
Il faudrait utiliser les résultats du levé par observation visuelle prévu dans la réclamation No 5000359 pour décider de la répartition des transects et des analyses chimiques.
应当使用第5000359号索赔中提到的沿海目视考察的结果指导截面抽样学分析的工作分布。
La COCOVINU s'est dotée de son propre laboratoire d'analyses chimiques au Centre de Bagdad pour le contrôle, la vérification et l'inspection continus, en agrandissant les locaux de l'UNSCOM.
监核视委在不断监查中心建了自己的学分析实验室,扩充了特委会在那里的设施。
En ce qui concerne le type d'explosif utilisé, la Commission a rassemblé les résultats fournis par des échantillons prélevés sur le lieu du crime et les analyses chimiques.
关于攻击所使用的炸药类型,委员会汇总了从犯罪现场得到的样品及学分析结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a procédé à l'analyse chimique de l'échantillon.
他对样品进行了析。
Avec un système bien établi analyze chimique, physique et chimique du matériel d'essai.
拥有完善析,理
测试等设备。
Le nombre et le type des analyses chimiques envisagées devraient être considérablement réduits.
前拟议
析数量和种类都应该大为减少。
Le rapport contient également une analyse chimique détaillée sous forme de tableaux.
该承包者以表格形式,详细说明了析
情况。
Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.
每次测验需要进行两次析,
次在测验以前,另
次在测验以后。
Chacun des tests supposera deux analyses chimiques, l'une avant le test lui-même et l'autre après celui-ci.
每次测试需要2项析,1项在测试以前,另1项在测试以后。
Depuis son lancement, ce projet a permis de renforcer les capacités d'analyse chimique dans la région.
这项
自发起以来
直在培育东亚
析能力。
L'analyse chimique de la composition des déchets peut être exigée en application de la législation nationale.
依照本国国家立法
规定对所涉废物
构成进行
析。
Il conviendra de réduire le nombre des sous-échantillons destinés aux analyses de microfaune et aux analyses chimiques.
进行微生物和析
再抽样标本数
应予以减少。
Son activité principale est l'inspection des chargements d'hydrocarbures et l'analyse chimique des produits pétroliers et du pétrole brut.
Caleb Brett主要业务是检查石油货物并对石油产品和原油进行析。
L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.
另则例子是,利用材料测绘遥感频谱测定法进行矿物
和
析。
Quatre démonstrations complètes supplémentaires sur le terrain, chacune permettant de traiter 1 000 m3 de substances polluées, devraient être suffisantes à cette fin.
再增加四次全面实地示范,每次处理1,000立方米
受污染物质,应当足以达到这
。 这
实地示范工作将需要大约220次
析。
Selon les résultats de l'analyse chimique, les résidus de phosphore dans l'échantillon sont 117 fois plus élevés que dans un échantillon de sol normal.
析结果表明,土壤中
磷残留物比未污染
土壤样本预期值高117倍。
En plus de cette analyse chimique, l'enquêteur devrait noter que la contamination par le déchet dangereux peut se traduire par une odeur distinctive.
除此种析方法外,环保调查人员还应注意到,因溢漏而导致
危险废物污染常会留下独特
气味。
La deuxième est une compilation des analyses géochimiques publiées portant sur plus de 2 600 échantillons de sulfures polymétalliques des fonds marins (61 000 entrées).
第二部是已经出版
对2 600多个海底多金属硫
物样本
地质
析汇编(61 000个记录)。
Combinées avec des analyses des effets, ces analyses chimiques pourraient permettre d'établir si les fuites de pétrole résultant de l'invasion ont atteint les récifs coralliens.
这些析与所受影响
析结合起来,
以提供证实入侵造成
泄漏油情况是否波及了珊瑚礁。
Pour assurer une gestion écologiquement rationnelle, il est particulièrement nécessaire d'identifier et de déterminer avec exactitude le niveau de contamination en faisant l'analyse chimique d'un échantillon.
对于无害环境管理来说,特别需要通过析来准确地鉴定和测定样本
污染水平。
Il faudrait utiliser les résultats du levé par observation visuelle prévu dans la réclamation No 5000359 pour décider de la répartition des transects et des analyses chimiques.
应当使用第5000359号索赔中提到沿海
视考察
结果指导截面抽样和
析
工作
布。
La COCOVINU s'est dotée de son propre laboratoire d'analyses chimiques au Centre de Bagdad pour le contrôle, la vérification et l'inspection continus, en agrandissant les locaux de l'UNSCOM.
监核视委在不断监查中心建了自己析实验室,扩充了特委会在那里
设施。
En ce qui concerne le type d'explosif utilisé, la Commission a rassemblé les résultats fournis par des échantillons prélevés sur le lieu du crime et les analyses chimiques.
关于攻击所使用炸药类型,委员会汇总了从犯罪现场得到
样品及
析结果。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a procédé à l'analyse chimique de l'échantillon.
他对样品进行了化学分析。
Avec un système bien établi analyze chimique, physique et chimique du matériel d'essai.
拥有完善化学分析,理化测试等设备。
Le nombre et le type des analyses chimiques envisagées devraient être considérablement réduits.
目前拟议化学分析数量和种类都应该大为减少。
Le rapport contient également une analyse chimique détaillée sous forme de tableaux.
该承包者以表格形式,详细说明了化学分析情况。
Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.
每次测验需要进行两次化学分析,一次在测验以前,另一次在测验以后。
Chacun des tests supposera deux analyses chimiques, l'une avant le test lui-même et l'autre après celui-ci.
每次测试需要2项化学分析,1项在测试以前,另1项在测试以后。
Depuis son lancement, ce projet a permis de renforcer les capacités d'analyse chimique dans la région.
这一项目自发起以来一直在培育化学分析能力。
L'analyse chimique de la composition des déchets peut être exigée en application de la législation nationale.
依照本国国家
法
规定对所涉废物
构成进行化学分析。
Il conviendra de réduire le nombre des sous-échantillons destinés aux analyses de microfaune et aux analyses chimiques.
进行微生物和化学分析再抽样标本数目应予以减少。
Son activité principale est l'inspection des chargements d'hydrocarbures et l'analyse chimique des produits pétroliers et du pétrole brut.
Caleb Brett主要业务是检查石油货物并对石油产品和原油进行化学分析。
L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.
另一则例子是,利用材料测绘遥感频谱测定法进行矿物学和化学分析。
Quatre démonstrations complètes supplémentaires sur le terrain, chacune permettant de traiter 1 000 m3 de substances polluées, devraient être suffisantes à cette fin.
再增加四次全面实地示范,每一次处理1,000方米
受污染物质,应当足以达到这一目
。 这一实地示范工作将需要大约220次化学分析。
Selon les résultats de l'analyse chimique, les résidus de phosphore dans l'échantillon sont 117 fois plus élevés que dans un échantillon de sol normal.
化学分析结果表明,土壤中磷残留物比未污染
土壤样本预期值高117倍。
En plus de cette analyse chimique, l'enquêteur devrait noter que la contamination par le déchet dangereux peut se traduire par une odeur distinctive.
除此种化学分析方法外,环保调查人员还应注意到,因溢漏而导致危险废物污染常会留下独特
气味。
La deuxième est une compilation des analyses géochimiques publiées portant sur plus de 2 600 échantillons de sulfures polymétalliques des fonds marins (61 000 entrées).
第二部分是已经出版对2 600多个海底多金属硫化物样本
地质化学分析汇编(61 000个记录)。
Combinées avec des analyses des effets, ces analyses chimiques pourraient permettre d'établir si les fuites de pétrole résultant de l'invasion ont atteint les récifs coralliens.
这些化学分析与所受影响分析结合起来,
以提供证实入侵造成
泄漏油情况是否波及了珊瑚礁。
Pour assurer une gestion écologiquement rationnelle, il est particulièrement nécessaire d'identifier et de déterminer avec exactitude le niveau de contamination en faisant l'analyse chimique d'un échantillon.
对于无害环境管理来说,特别需要通过化学分析来准确地鉴定和测定样本污染水平。
Il faudrait utiliser les résultats du levé par observation visuelle prévu dans la réclamation No 5000359 pour décider de la répartition des transects et des analyses chimiques.
应当使用第5000359号索赔中提到沿海目视考察
结果指导截面抽样和化学分析
工作分布。
La COCOVINU s'est dotée de son propre laboratoire d'analyses chimiques au Centre de Bagdad pour le contrôle, la vérification et l'inspection continus, en agrandissant les locaux de l'UNSCOM.
监核视委在不断监查中心建了自己化学分析实验室,扩充了特委会在那里
设施。
En ce qui concerne le type d'explosif utilisé, la Commission a rassemblé les résultats fournis par des échantillons prélevés sur le lieu du crime et les analyses chimiques.
关于攻击所使用炸药类型,委员会汇总了从犯罪现场得到
样品及化学分析结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。