Indiquer au Comité les programmes de formation actuellement dispensés au personnel médical et autre personnel de santé en matière d'éthique médicale.
请向委员会提供最新情况,介绍正在为医务人员和其他保健人员开办的医德培训方案。
Indiquer au Comité les programmes de formation actuellement dispensés au personnel médical et autre personnel de santé en matière d'éthique médicale.
请向委员会提供最新情况,介绍正在为医务人员和其他保健人员开办的医德培训方案。
La législation est examinée régulièrement de manière à garantir le droit de tous les Tunisiens à la santé et d'assurer le respect de l'éthique médicale.
斯经常审查它的法律,以保证所有
斯人民有享
健康的权利,并确保医德的规则能
到尊重。
Ces organismes sont chargés d'élaborer les principes de l'éthique médicale pour le pays et de réglementer des questions telles que les comportements éthiques dans les relations entre médecins et patients, ainsi que la recherche en biomédecine et en biologie.
这些机构负责制订国家的医德准则并规医生-患者之间关系的道德行为和生物医学及生物研究方面的问题。
Le Gouvernement néerlandais a signalé qu'un Conseil de la santé avait été créé; il a pour tâche de prodiguer des conseils sur les questions que soulèvent les progrès scientifiques, notamment sur le plan médico-éthique et juridique, en se fondant sur les recommandations qu'il reçoit d'un groupe de discussion médico-éthique.
荷兰政府报告,已设立的一个卫生委员会拟根据从医德问题讨论小组提出的建议,就科学发展所出现的问题,包括医德和法律事项提出咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Indiquer au Comité les programmes de formation actuellement dispensés au personnel médical et autre personnel de santé en matière d'éthique médicale.
请向委员会提供最新情况,介绍正在为医务人员和其他保健人员开办医德培训方案。
La législation est examinée régulièrement de manière à garantir le droit de tous les Tunisiens à la santé et d'assurer le respect de l'éthique médicale.
突尼斯经常审查法律,以保证所有突尼斯人民有享
健康
权利,并确保医德
规则能
到尊重。
Ces organismes sont chargés d'élaborer les principes de l'éthique médicale pour le pays et de réglementer des questions telles que les comportements éthiques dans les relations entre médecins et patients, ainsi que la recherche en biomédecine et en biologie.
这些机构负责制订国家医德准则并规约诸如医生-患者之
道德行为和生物医学及生物研究方面
问题。
Le Gouvernement néerlandais a signalé qu'un Conseil de la santé avait été créé; il a pour tâche de prodiguer des conseils sur les questions que soulèvent les progrès scientifiques, notamment sur le plan médico-éthique et juridique, en se fondant sur les recommandations qu'il reçoit d'un groupe de discussion médico-éthique.
荷兰政府报告,已设立一个卫生委员会拟根据从医德问题讨论小组提出
建议,就科学发展所出现
问题,包括医德和法律事项提出咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Indiquer au Comité les programmes de formation actuellement dispensés au personnel médical et autre personnel de santé en matière d'éthique médicale.
请向委员会提供最新情况,介绍正在为务人员和其他保健人员开办的
德培训方案。
La législation est examinée régulièrement de manière à garantir le droit de tous les Tunisiens à la santé et d'assurer le respect de l'éthique médicale.
尼斯经常审查它的法律,以保证所有
尼斯人民有享
健康的权利,并确保
德的规则能
到尊重。
Ces organismes sont chargés d'élaborer les principes de l'éthique médicale pour le pays et de réglementer des questions telles que les comportements éthiques dans les relations entre médecins et patients, ainsi que la recherche en biomédecine et en biologie.
这些机构负责制订国家的德准则并规约
生-患者之间关系的道德行为和生物
学及生物研究方面的问题。
Le Gouvernement néerlandais a signalé qu'un Conseil de la santé avait été créé; il a pour tâche de prodiguer des conseils sur les questions que soulèvent les progrès scientifiques, notamment sur le plan médico-éthique et juridique, en se fondant sur les recommandations qu'il reçoit d'un groupe de discussion médico-éthique.
荷兰政府报告,已设立的一个卫生委员会拟根据从德问题讨论小组提出的建议,就科学发展所出现的问题,包括
德和法律事项提出咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Indiquer au Comité les programmes de formation actuellement dispensés au personnel médical et autre personnel de santé en matière d'éthique médicale.
请向委员会提供最新情况,介绍正在为员和其他保健
员开办的
德培训方案。
La législation est examinée régulièrement de manière à garantir le droit de tous les Tunisiens à la santé et d'assurer le respect de l'éthique médicale.
突尼斯经常审查它的法律,以保证所有突尼斯民有享
健康的权利,并确保
德的规则能
到尊重。
Ces organismes sont chargés d'élaborer les principes de l'éthique médicale pour le pays et de réglementer des questions telles que les comportements éthiques dans les relations entre médecins et patients, ainsi que la recherche en biomédecine et en biologie.
这些机构负责制订国家的德准则并规约诸如
生-患者之间关系的道德行为和生物
学及生物研究方面的问题。
Le Gouvernement néerlandais a signalé qu'un Conseil de la santé avait été créé; il a pour tâche de prodiguer des conseils sur les questions que soulèvent les progrès scientifiques, notamment sur le plan médico-éthique et juridique, en se fondant sur les recommandations qu'il reçoit d'un groupe de discussion médico-éthique.
荷兰政府,
设立的一个卫生委员会拟根据从
德问题讨论小组提出的建议,就科学发展所出现的问题,包括
德和法律事项提出咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Indiquer au Comité les programmes de formation actuellement dispensés au personnel médical et autre personnel de santé en matière d'éthique médicale.
请向委员会提供最新情况,介绍正在为医务人员和其他保健人员开办的医德培训方案。
La législation est examinée régulièrement de manière à garantir le droit de tous les Tunisiens à la santé et d'assurer le respect de l'éthique médicale.
斯经常审查它的法律,以保证所有
斯人民有享
健康的权利,并确保医德的规则能
到尊重。
Ces organismes sont chargés d'élaborer les principes de l'éthique médicale pour le pays et de réglementer des questions telles que les comportements éthiques dans les relations entre médecins et patients, ainsi que la recherche en biomédecine et en biologie.
这些机构负责制订国家的医德准则并规医生-患者之间关系的道德行为和生物医学及生物研究方面的问题。
Le Gouvernement néerlandais a signalé qu'un Conseil de la santé avait été créé; il a pour tâche de prodiguer des conseils sur les questions que soulèvent les progrès scientifiques, notamment sur le plan médico-éthique et juridique, en se fondant sur les recommandations qu'il reçoit d'un groupe de discussion médico-éthique.
荷兰政府报告,已设立的一个卫生委员会拟根据从医德问题讨论小组提出的建议,就科学发展所出现的问题,包括医德和法律事项提出咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Indiquer au Comité les programmes de formation actuellement dispensés au personnel médical et autre personnel de santé en matière d'éthique médicale.
请向委员会提供最新情况,介绍正在为医务人员和其他保健人员开办的医德培训方案。
La législation est examinée régulièrement de manière à garantir le droit de tous les Tunisiens à la santé et d'assurer le respect de l'éthique médicale.
突尼斯经常审查它的法律,以保证所有突尼斯人民有享健康的权
,
确保医德的规则能
到尊重。
Ces organismes sont chargés d'élaborer les principes de l'éthique médicale pour le pays et de réglementer des questions telles que les comportements éthiques dans les relations entre médecins et patients, ainsi que la recherche en biomédecine et en biologie.
这些机构负国家的医德准则
规约诸如医生-患者之间关系的道德行为和生物医学及生物研究方面的问题。
Le Gouvernement néerlandais a signalé qu'un Conseil de la santé avait été créé; il a pour tâche de prodiguer des conseils sur les questions que soulèvent les progrès scientifiques, notamment sur le plan médico-éthique et juridique, en se fondant sur les recommandations qu'il reçoit d'un groupe de discussion médico-éthique.
荷兰政府报告,已设立的一个卫生委员会拟根据从医德问题讨论小组提出的建议,就科学发展所出现的问题,包括医德和法律事项提出咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Indiquer au Comité les programmes de formation actuellement dispensés au personnel médical et autre personnel de santé en matière d'éthique médicale.
请向委员会提供最新情况,介绍正在为医务人员和其他保健人员开办的医德培训方案。
La législation est examinée régulièrement de manière à garantir le droit de tous les Tunisiens à la santé et d'assurer le respect de l'éthique médicale.
突尼斯经常审查它的法律,以保证所有突尼斯人民有享健康的权利,并确保医德的规则能
到尊重。
Ces organismes sont chargés d'élaborer les principes de l'éthique médicale pour le pays et de réglementer des questions telles que les comportements éthiques dans les relations entre médecins et patients, ainsi que la recherche en biomédecine et en biologie.
这些机构负责制订国家的医德准则并规约诸如医生-患者之间关系的道德行为和生物医学及生物研究方面的问。
Le Gouvernement néerlandais a signalé qu'un Conseil de la santé avait été créé; il a pour tâche de prodiguer des conseils sur les questions que soulèvent les progrès scientifiques, notamment sur le plan médico-éthique et juridique, en se fondant sur les recommandations qu'il reçoit d'un groupe de discussion médico-éthique.
荷兰政府报告,已设立的一个卫生委员会拟根据从医德问小组提出的建议,就科学发展所出现的问
,包括医德和法律事项提出咨询意见。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Indiquer au Comité les programmes de formation actuellement dispensés au personnel médical et autre personnel de santé en matière d'éthique médicale.
请向委员会提供最新情况,介绍正在为医务人员和其他保健人员开办的医德培训方案。
La législation est examinée régulièrement de manière à garantir le droit de tous les Tunisiens à la santé et d'assurer le respect de l'éthique médicale.
突尼斯经常审查它的法律,以保证所有突尼斯人民有享健康的权利,并确保医德的规则能
到尊重。
Ces organismes sont chargés d'élaborer les principes de l'éthique médicale pour le pays et de réglementer des questions telles que les comportements éthiques dans les relations entre médecins et patients, ainsi que la recherche en biomédecine et en biologie.
这些机构负责制订国家的医德准则并规约诸如医生-患者之间关系的道德行为和生物医及生物研究方面的问题。
Le Gouvernement néerlandais a signalé qu'un Conseil de la santé avait été créé; il a pour tâche de prodiguer des conseils sur les questions que soulèvent les progrès scientifiques, notamment sur le plan médico-éthique et juridique, en se fondant sur les recommandations qu'il reçoit d'un groupe de discussion médico-éthique.
荷兰政府报告,已设立的一个卫生委员会拟根据从医德问题讨论小组提出的建议,就科所出现的问题,包括医德和法律事项提出咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Indiquer au Comité les programmes de formation actuellement dispensés au personnel médical et autre personnel de santé en matière d'éthique médicale.
请向委员会提供最新情况,介绍正在为务人员和其他保健人员开
德培训方案。
La législation est examinée régulièrement de manière à garantir le droit de tous les Tunisiens à la santé et d'assurer le respect de l'éthique médicale.
突尼斯经常审查它法律,以保证所有突尼斯人民有享
健康
权利,并确保
德
规则能
到尊重。
Ces organismes sont chargés d'élaborer les principes de l'éthique médicale pour le pays et de réglementer des questions telles que les comportements éthiques dans les relations entre médecins et patients, ainsi que la recherche en biomédecine et en biologie.
这些机构负责制订国家德准则并规约诸如
生-患者之间关系
道德行为和生
学及生
方面
问题。
Le Gouvernement néerlandais a signalé qu'un Conseil de la santé avait été créé; il a pour tâche de prodiguer des conseils sur les questions que soulèvent les progrès scientifiques, notamment sur le plan médico-éthique et juridique, en se fondant sur les recommandations qu'il reçoit d'un groupe de discussion médico-éthique.
荷兰政府报告,已设立一个卫生委员会拟根据从
德问题讨论小组提出
建议,就科学发展所出现
问题,包括
德和法律事项提出咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Indiquer au Comité les programmes de formation actuellement dispensés au personnel médical et autre personnel de santé en matière d'éthique médicale.
请向委员会提供最新情况,介绍正在为医务人员和其他保健人员开办医德培训方案。
La législation est examinée régulièrement de manière à garantir le droit de tous les Tunisiens à la santé et d'assurer le respect de l'éthique médicale.
突尼斯经常法律,以保证所有突尼斯人民有享
健康
权利,并确保医德
规则能
到尊重。
Ces organismes sont chargés d'élaborer les principes de l'éthique médicale pour le pays et de réglementer des questions telles que les comportements éthiques dans les relations entre médecins et patients, ainsi que la recherche en biomédecine et en biologie.
这些机构负责制订国家医德准则并规约诸如医生-患者之间关
德行为和生物医学及生物研究方面
问题。
Le Gouvernement néerlandais a signalé qu'un Conseil de la santé avait été créé; il a pour tâche de prodiguer des conseils sur les questions que soulèvent les progrès scientifiques, notamment sur le plan médico-éthique et juridique, en se fondant sur les recommandations qu'il reçoit d'un groupe de discussion médico-éthique.
荷兰政府报告,已设立一个卫生委员会拟根据从医德问题讨论小组提出
建议,就科学发展所出现
问题,包括医德和法律事项提出咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。