法语助手
  • 关闭

千年的

添加到生词本

millénaire

La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.

实现社会正义是人类几想。

Notre région a des milliers de liens historiques, ethniques et humanitaires avec les États voisins.

我们区域与其邻国有着数历史、族裔和人道主义联系。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些目标,使其成为本标志。

Les participants ont souligné l'importance des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).

与会者强调了目标重要性。

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们实现目标努力。

Cette optique s'inscrit dans la droite ligne du septième objectif du Millénaire pour le développement.

这与目标目标7是不谋而合

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林在实现目标道路上进顺利。

Quels progrès ont été faits, mesurés d'après les indicateurs relatifs aux OMD?

目标指标衡量取得了哪些进

L'atteinte des objectifs du Millénaire pour le développement est aux premiers rangs des priorités mondiales.

目标实现已经列在国际议程上。

Les objectifs du Millénaire du développement sont impossibles à atteindre dans un tel contexte.

在这样环境中是无法实现目标

Il y reste possible d'atteindre l'objectif initial du Millénaire.

,仍有可能实现初步目标。

Les travaux de l'OMPI s'inscrivent dans le cadre général de la Déclaration du Millénaire.

世界知识产权组织工作属于《宣言》大框架。

Ils menacent notre prospérité et pourraient nous empêcher de réaliser les OMD.

它威胁着我们繁荣,可能削弱我们实现目标能力。

Et l'idée d'un renforcement du partenariat mondial pour la réalisation des OMD a été appuyée.

加强全球伙伴关系以实施目标想法也得到了支持。

Tel est le plus grand obstacle relatif aux OMD.

这是与目标相关最大挑战。

En septembre, le Secrétaire général présentera un rapport complet sur les OMD à l'Assemblée générale.

9月,秘书长将向大会提交关于目标全球报告。

Il menace sérieusement la sécurité humaine et compromettra nos chances d'atteindre les OMD.

气候变化严重威胁人类安全,并将破坏我们实现目标能力。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是实现“目标”一项基本先决条件。

Nous reconnaissons tous que l'Organisation des Nations doit être renforcée pour relever les défis du nouveau millénaire.

我们大家都同意,必须加强联合国,使之能够应对新挑战。

De telles mesures donneraient un nouvel élan aux engagements énoncés dans la Déclaration du Millénaire.

通过这些步骤,《宣言》中各项承诺将获得新生命力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千年的 的法语例句

用户正在搜索


mastopexie, mastose, mastroquet, masturbateur, masturbation, masturbatoire, masturber, m'as-tu-vu, m'as-tuvuisme, masulipatam,

相似单词


千米, 千难万险, 千年, 千年不烂心, 千年虫, 千年的, 千年古树, 千年健, 千欧, 千篇一律,
millénaire

La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.

实现社正义是人类几千年理想。

Notre région a des milliers de liens historiques, ethniques et humanitaires avec les États voisins.

我们区域其邻国有着数千年历史、族裔和人道主义联系。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些目,使其成为本千年志。

Les participants ont souligné l'importance des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).

强调了千年重要性。

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们实现千年努力。

Cette optique s'inscrit dans la droite ligne du septième objectif du Millénaire pour le développement.

千年7是不谋而合

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林在实现千年道路上进顺利。

Quels progrès ont été faits, mesurés d'après les indicateurs relatifs aux OMD?

千年衡量取得了哪些进

L'atteinte des objectifs du Millénaire pour le développement est aux premiers rangs des priorités mondiales.

千年实现已经列在国际议程上。

Les objectifs du Millénaire du développement sont impossibles à atteindre dans un tel contexte.

在这样环境中是无法实现千年

Il y reste possible d'atteindre l'objectif initial du Millénaire.

尽管如此,仍有可能实现初步千年

Les travaux de l'OMPI s'inscrivent dans le cadre général de la Déclaration du Millénaire.

世界知识产权组织工作属于《千年宣言》大框架。

Ils menacent notre prospérité et pourraient nous empêcher de réaliser les OMD.

它威胁着我们繁荣,可能削弱我们实现千年能力。

Et l'idée d'un renforcement du partenariat mondial pour la réalisation des OMD a été appuyée.

加强全球伙伴关系以实施千年想法也得到了支持。

Tel est le plus grand obstacle relatif aux OMD.

这是千年相关最大挑战。

En septembre, le Secrétaire général présentera un rapport complet sur les OMD à l'Assemblée générale.

今年9月,秘书长将向大提交关于千年全球报告。

Il menace sérieusement la sécurité humaine et compromettra nos chances d'atteindre les OMD.

气候变化严重威胁人类安全,并将破坏我们实现千年能力。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是实现“千年一项基本先决条件。

Nous reconnaissons tous que l'Organisation des Nations doit être renforcée pour relever les défis du nouveau millénaire.

我们大家都同意,必须加强联合国,使之能够应对新千年挑战。

De telles mesures donneraient un nouvel élan aux engagements énoncés dans la Déclaration du Millénaire.

通过这些步骤,《千年宣言》中各项承诺将获得新生命力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 千年的 的法语例句

用户正在搜索


matadi, matador, mataf, matage, matairésinoside, matallifère, matamore, matanzas, matasse, matassé,

相似单词


千米, 千难万险, 千年, 千年不烂心, 千年虫, 千年的, 千年古树, 千年健, 千欧, 千篇一律,
millénaire

La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.

实现社会正义是人类几千年理想。

Notre région a des milliers de liens historiques, ethniques et humanitaires avec les États voisins.

我们区域与其邻国有着数千年历史、族裔和人道主义联系。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些目,使其成为本千年志。

Les participants ont souligné l'importance des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).

与会者强调了千年重要性。

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们实现千年努力。

Cette optique s'inscrit dans la droite ligne du septième objectif du Millénaire pour le développement.

这与千年7是不谋而合

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林在实现千年道路上进顺利。

Quels progrès ont été faits, mesurés d'après les indicateurs relatifs aux OMD?

千年衡量取得了哪些进

L'atteinte des objectifs du Millénaire pour le développement est aux premiers rangs des priorités mondiales.

千年实现已经列在国际议程上。

Les objectifs du Millénaire du développement sont impossibles à atteindre dans un tel contexte.

在这样环境中是无法实现千年

Il y reste possible d'atteindre l'objectif initial du Millénaire.

尽管如此,仍有可能实现初步千年

Les travaux de l'OMPI s'inscrivent dans le cadre général de la Déclaration du Millénaire.

知识产权组织工作属于《千年宣言》大框架。

Ils menacent notre prospérité et pourraient nous empêcher de réaliser les OMD.

它威胁着我们繁荣,可能削弱我们实现千年能力。

Et l'idée d'un renforcement du partenariat mondial pour la réalisation des OMD a été appuyée.

加强全球伙伴关系以实施千年想法也得到了支持。

Tel est le plus grand obstacle relatif aux OMD.

这是与千年相关最大挑战。

En septembre, le Secrétaire général présentera un rapport complet sur les OMD à l'Assemblée générale.

今年9月,秘书长将向大会提交关于千年全球报告。

Il menace sérieusement la sécurité humaine et compromettra nos chances d'atteindre les OMD.

气候变化严重威胁人类安全,并将破坏我们实现千年能力。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是实现“千年一项基本先决条件。

Nous reconnaissons tous que l'Organisation des Nations doit être renforcée pour relever les défis du nouveau millénaire.

我们大家都同意,必须加强联合国,使之能够应对新千年挑战。

De telles mesures donneraient un nouvel élan aux engagements énoncés dans la Déclaration du Millénaire.

通过这些步骤,《千年宣言》中各项承诺将获得新生命力。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千年的 的法语例句

用户正在搜索


matelassage, matelassé, matelassée, matelasser, matelassier, matelassure, matelat, matelot, matelotage, matelote,

相似单词


千米, 千难万险, 千年, 千年不烂心, 千年虫, 千年的, 千年古树, 千年健, 千欧, 千篇一律,
millénaire

La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.

社会正义是人类几理想。

Notre région a des milliers de liens historiques, ethniques et humanitaires avec les États voisins.

我们区域与其邻国有着数历史、族裔和人道主义联系。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力这些目标,使其成为本标志。

Les participants ont souligné l'importance des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).

与会者强调了目标重要性。

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们目标努力。

Cette optique s'inscrit dans la droite ligne du septième objectif du Millénaire pour le développement.

这与目标目标7是不谋而合

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

目标道路上进顺利。

Quels progrès ont été faits, mesurés d'après les indicateurs relatifs aux OMD?

目标指标衡量取得了哪些进

L'atteinte des objectifs du Millénaire pour le développement est aux premiers rangs des priorités mondiales.

目标已经列国际议程上。

Les objectifs du Millénaire du développement sont impossibles à atteindre dans un tel contexte.

这样环境中是无法目标

Il y reste possible d'atteindre l'objectif initial du Millénaire.

尽管如此,仍有可能初步目标。

Les travaux de l'OMPI s'inscrivent dans le cadre général de la Déclaration du Millénaire.

世界知识产权组织工作属于《宣言》大框架。

Ils menacent notre prospérité et pourraient nous empêcher de réaliser les OMD.

它威胁着我们繁荣,可能削弱我们目标能力。

Et l'idée d'un renforcement du partenariat mondial pour la réalisation des OMD a été appuyée.

加强全球伙伴关系以目标想法也得到了支持。

Tel est le plus grand obstacle relatif aux OMD.

这是与目标相关最大挑战。

En septembre, le Secrétaire général présentera un rapport complet sur les OMD à l'Assemblée générale.

9月,秘书长将向大会提交关于目标全球报告。

Il menace sérieusement la sécurité humaine et compromettra nos chances d'atteindre les OMD.

气候变化严重威胁人类安全,并将破坏我们目标能力。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是目标”一项基本先决条件。

Nous reconnaissons tous que l'Organisation des Nations doit être renforcée pour relever les défis du nouveau millénaire.

我们大家都同意,必须加强联合国,使之能够应对新挑战。

De telles mesures donneraient un nouvel élan aux engagements énoncés dans la Déclaration du Millénaire.

通过这些步骤,《宣言》中各项承诺将获得新生命力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千年的 的法语例句

用户正在搜索


matin, mâtin, matin (le ~ ), matinal, matinalement, mâtiné, mâtineau, matinée, mâtiner, matines, matineux, matinier, matinière, matir, Matisse, matité, matlockite, matoir, matois, matoisement, matoiserie, maton, matopo, matos, matotriose, matou, matraïte, matraquage, matraque, matraquer,

相似单词


千米, 千难万险, 千年, 千年不烂心, 千年虫, 千年的, 千年古树, 千年健, 千欧, 千篇一律,
millénaire

La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.

实现社会正义是人类几千年理想。

Notre région a des milliers de liens historiques, ethniques et humanitaires avec les États voisins.

域与其邻国有着数千年历史、族裔和人道主义联系。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

努力实现这些,使其成为本千年志。

Les participants ont souligné l'importance des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).

与会者强调了千年重要性。

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了实现千年努力。

Cette optique s'inscrit dans la droite ligne du septième objectif du Millénaire pour le développement.

这与千年7是不谋而合

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林在实现千年道路上进顺利。

Quels progrès ont été faits, mesurés d'après les indicateurs relatifs aux OMD?

千年衡量取得了哪些进

L'atteinte des objectifs du Millénaire pour le développement est aux premiers rangs des priorités mondiales.

千年实现已经列在国际议程上。

Les objectifs du Millénaire du développement sont impossibles à atteindre dans un tel contexte.

在这样环境中是无法实现千年

Il y reste possible d'atteindre l'objectif initial du Millénaire.

尽管如此,仍有可能实现初步千年

Les travaux de l'OMPI s'inscrivent dans le cadre général de la Déclaration du Millénaire.

世界知识产权组织工作属于《千年宣言》大框架。

Ils menacent notre prospérité et pourraient nous empêcher de réaliser les OMD.

它威胁着繁荣,可能削弱实现千年能力。

Et l'idée d'un renforcement du partenariat mondial pour la réalisation des OMD a été appuyée.

加强全球伙伴关系以实施千年想法也得到了支持。

Tel est le plus grand obstacle relatif aux OMD.

这是与千年相关最大挑战。

En septembre, le Secrétaire général présentera un rapport complet sur les OMD à l'Assemblée générale.

今年9月,秘书长将向大会提交关于千年全球报告。

Il menace sérieusement la sécurité humaine et compromettra nos chances d'atteindre les OMD.

气候变化严重威胁人类安全,并将破坏实现千年能力。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是实现“千年一项基本先决条件。

Nous reconnaissons tous que l'Organisation des Nations doit être renforcée pour relever les défis du nouveau millénaire.

大家都同意,必须加强联合国,使之能够应对新千年挑战。

De telles mesures donneraient un nouvel élan aux engagements énoncés dans la Déclaration du Millénaire.

通过这些步骤,《千年宣言》中各项承诺将获得新生命力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 千年的 的法语例句

用户正在搜索


matricer, matricide, matriciel, matricielle, matricite, matriclan, matriculaire, matricule, matriculer, matrilignage,

相似单词


千米, 千难万险, 千年, 千年不烂心, 千年虫, 千年的, 千年古树, 千年健, 千欧, 千篇一律,
millénaire

La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.

实现社会正义是人类几千年理想。

Notre région a des milliers de liens historiques, ethniques et humanitaires avec les États voisins.

我们区域与其邻国有着数千年历史、族裔和人道主义联系。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些目标,使其成为本千年标志。

Les participants ont souligné l'importance des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).

与会者强调了千年目标重要性。

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们实现千年目标努力。

Cette optique s'inscrit dans la droite ligne du septième objectif du Millénaire pour le développement.

这与千年目标目标7是不谋而合

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林在实现千年目标道路上进顺利。

Quels progrès ont été faits, mesurés d'après les indicateurs relatifs aux OMD?

千年目标指标衡量取得了哪些进

L'atteinte des objectifs du Millénaire pour le développement est aux premiers rangs des priorités mondiales.

千年目标实现已经列在国际议程上。

Les objectifs du Millénaire du développement sont impossibles à atteindre dans un tel contexte.

在这样环境中是无法实现千年目标

Il y reste possible d'atteindre l'objectif initial du Millénaire.

尽管如此,仍有可能实现初步千年目标。

Les travaux de l'OMPI s'inscrivent dans le cadre général de la Déclaration du Millénaire.

产权组织工作属于《千年宣言》大框架。

Ils menacent notre prospérité et pourraient nous empêcher de réaliser les OMD.

它威胁着我们繁荣,可能削弱我们实现千年目标能力。

Et l'idée d'un renforcement du partenariat mondial pour la réalisation des OMD a été appuyée.

加强全球伙伴关系以实施千年目标想法也得到了支持。

Tel est le plus grand obstacle relatif aux OMD.

这是与千年目标相关最大挑战。

En septembre, le Secrétaire général présentera un rapport complet sur les OMD à l'Assemblée générale.

今年9月,秘书长将向大会提交关于千年目标全球报告。

Il menace sérieusement la sécurité humaine et compromettra nos chances d'atteindre les OMD.

气候变化严重威胁人类安全,并将破坏我们实现千年目标能力。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是实现“千年目标”一项基本先决条件。

Nous reconnaissons tous que l'Organisation des Nations doit être renforcée pour relever les défis du nouveau millénaire.

我们大家都同意,必须加强联合国,使之能够应对新千年挑战。

De telles mesures donneraient un nouvel élan aux engagements énoncés dans la Déclaration du Millénaire.

通过这些步骤,《千年宣言》中各项承诺将获得新生命力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千年的 的法语例句

用户正在搜索


mausolée, maussade, maussadement, maussaderie, mauvais, mauvaise manière, mauvaiseté, mauve, mauvéine, mauviette,

相似单词


千米, 千难万险, 千年, 千年不烂心, 千年虫, 千年的, 千年古树, 千年健, 千欧, 千篇一律,
millénaire

La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.

社会正义是人类几理想。

Notre région a des milliers de liens historiques, ethniques et humanitaires avec les États voisins.

区域与其邻国有着数历史、族裔和人道主义联系。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我努力这些目标,使其成为本标志。

Les participants ont souligné l'importance des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).

与会者强调了目标重要性。

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我目标努力。

Cette optique s'inscrit dans la droite ligne du septième objectif du Millénaire pour le développement.

这与目标目标7是不谋而合

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林在目标道路上进顺利。

Quels progrès ont été faits, mesurés d'après les indicateurs relatifs aux OMD?

目标指标衡量取得了哪些进

L'atteinte des objectifs du Millénaire pour le développement est aux premiers rangs des priorités mondiales.

目标已经列在国际议程上。

Les objectifs du Millénaire du développement sont impossibles à atteindre dans un tel contexte.

在这样环境中是无法目标

Il y reste possible d'atteindre l'objectif initial du Millénaire.

尽管如此,仍有可能初步目标。

Les travaux de l'OMPI s'inscrivent dans le cadre général de la Déclaration du Millénaire.

世界知识产权组织工作属于《宣言》大框架。

Ils menacent notre prospérité et pourraient nous empêcher de réaliser les OMD.

它威胁着我繁荣,可能削弱我目标能力。

Et l'idée d'un renforcement du partenariat mondial pour la réalisation des OMD a été appuyée.

加强全球伙伴关系以目标想法也得到了支持。

Tel est le plus grand obstacle relatif aux OMD.

这是与目标相关最大挑战。

En septembre, le Secrétaire général présentera un rapport complet sur les OMD à l'Assemblée générale.

今年9月,秘书长将向大会提交关于目标全球报告。

Il menace sérieusement la sécurité humaine et compromettra nos chances d'atteindre les OMD.

气候变化严重威胁人类安全,并将破坏我目标能力。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是目标”一项基本先决条件。

Nous reconnaissons tous que l'Organisation des Nations doit être renforcée pour relever les défis du nouveau millénaire.

大家都同意,必须加强联合国,使之能够应对新挑战。

De telles mesures donneraient un nouvel élan aux engagements énoncés dans la Déclaration du Millénaire.

通过这些步骤,《宣言》中各项承诺将获得新生命力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 千年的 的法语例句

用户正在搜索


maxi, Maxicaïne, maxidiscounter, maxillaire, maxille, maxillipède, maxillo-facial, maxillo-faciale, maxillule, maxima,

相似单词


千米, 千难万险, 千年, 千年不烂心, 千年虫, 千年的, 千年古树, 千年健, 千欧, 千篇一律,
millénaire

La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.

社会正义是人类几理想。

Notre région a des milliers de liens historiques, ethniques et humanitaires avec les États voisins.

我们区域与其有着数历史、族裔和人道主义联系。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力这些目标,使其成为本标志。

Les participants ont souligné l'importance des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).

与会者强调了目标重要性。

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们目标努力。

Cette optique s'inscrit dans la droite ligne du septième objectif du Millénaire pour le développement.

这与目标目标7是不谋而合

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林在目标道路上进顺利。

Quels progrès ont été faits, mesurés d'après les indicateurs relatifs aux OMD?

目标指标衡量取得了哪些进

L'atteinte des objectifs du Millénaire pour le développement est aux premiers rangs des priorités mondiales.

目标已经列在际议程上。

Les objectifs du Millénaire du développement sont impossibles à atteindre dans un tel contexte.

在这样环境中是无法目标

Il y reste possible d'atteindre l'objectif initial du Millénaire.

尽管如此,仍有可能初步目标。

Les travaux de l'OMPI s'inscrivent dans le cadre général de la Déclaration du Millénaire.

世界知识产权组织工作属于《宣言》大框架。

Ils menacent notre prospérité et pourraient nous empêcher de réaliser les OMD.

它威胁着我们繁荣,可能削弱我们目标能力。

Et l'idée d'un renforcement du partenariat mondial pour la réalisation des OMD a été appuyée.

加强全球伙伴关系以目标想法也得到了支持。

Tel est le plus grand obstacle relatif aux OMD.

这是与目标相关最大挑战。

En septembre, le Secrétaire général présentera un rapport complet sur les OMD à l'Assemblée générale.

今年9月,秘书长将向大会提交关于目标全球报告。

Il menace sérieusement la sécurité humaine et compromettra nos chances d'atteindre les OMD.

气候变化严重威胁人类安全,并将破坏我们目标能力。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是目标”一项基本先决条件。

Nous reconnaissons tous que l'Organisation des Nations doit être renforcée pour relever les défis du nouveau millénaire.

我们大家都同意,必须加强联合,使之能够应对新挑战。

De telles mesures donneraient un nouvel élan aux engagements énoncés dans la Déclaration du Millénaire.

通过这些步骤,《宣言》中各项承诺将获得新生命力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千年的 的法语例句

用户正在搜索


mckinstryite, mcroexerciseur, Md, MDMA, mdr, me, me(i)stre, mé(s)-, mea culpa, mea-culpa,

相似单词


千米, 千难万险, 千年, 千年不烂心, 千年虫, 千年的, 千年古树, 千年健, 千欧, 千篇一律,
millénaire

La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.

社会正义是人类几理想。

Notre région a des milliers de liens historiques, ethniques et humanitaires avec les États voisins.

区域与其邻国有着数历史、族裔和人道主义联系。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我努力这些目标,使其成为本标志。

Les participants ont souligné l'importance des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).

与会者强调了目标重要性。

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我目标努力。

Cette optique s'inscrit dans la droite ligne du septième objectif du Millénaire pour le développement.

这与目标目标7是不谋而合

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林在目标道路上进顺利。

Quels progrès ont été faits, mesurés d'après les indicateurs relatifs aux OMD?

目标指标衡量取得了哪些进

L'atteinte des objectifs du Millénaire pour le développement est aux premiers rangs des priorités mondiales.

目标已经列在国际议程上。

Les objectifs du Millénaire du développement sont impossibles à atteindre dans un tel contexte.

在这样环境中是无法目标

Il y reste possible d'atteindre l'objectif initial du Millénaire.

尽管如此,仍有可能初步目标。

Les travaux de l'OMPI s'inscrivent dans le cadre général de la Déclaration du Millénaire.

世界知识产权组织工作属于《宣言》大框架。

Ils menacent notre prospérité et pourraient nous empêcher de réaliser les OMD.

它威胁着我繁荣,可能削弱我目标能力。

Et l'idée d'un renforcement du partenariat mondial pour la réalisation des OMD a été appuyée.

加强全球伙伴关系以目标想法也得到了支持。

Tel est le plus grand obstacle relatif aux OMD.

这是与目标相关最大挑战。

En septembre, le Secrétaire général présentera un rapport complet sur les OMD à l'Assemblée générale.

今年9月,秘书长将向大会提交关于目标全球报告。

Il menace sérieusement la sécurité humaine et compromettra nos chances d'atteindre les OMD.

气候变化严重威胁人类安全,并将破坏我目标能力。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是目标”一项基本先决条件。

Nous reconnaissons tous que l'Organisation des Nations doit être renforcée pour relever les défis du nouveau millénaire.

大家都同意,必须加强联合国,使之能够应对新挑战。

De telles mesures donneraient un nouvel élan aux engagements énoncés dans la Déclaration du Millénaire.

通过这些步骤,《宣言》中各项承诺将获得新生命力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 千年的 的法语例句

用户正在搜索


mécher, méchernichite, mécheux, mechhed, méchloréthaminoxyde, Mecholyl, méchoui, mechta, Mecillinam, méclizine,

相似单词


千米, 千难万险, 千年, 千年不烂心, 千年虫, 千年的, 千年古树, 千年健, 千欧, 千篇一律,
millénaire

La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.

实现社会正义是人类几理想。

Notre région a des milliers de liens historiques, ethniques et humanitaires avec les États voisins.

我们区域与其邻国有着数历史、族裔和人道主义联系。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些目标,使其成为本标志。

Les participants ont souligné l'importance des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).

与会者强调了目标重要性。

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们实现目标努力。

Cette optique s'inscrit dans la droite ligne du septième objectif du Millénaire pour le développement.

这与目标目标7是不谋而合

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林在实现目标道路上进顺利。

Quels progrès ont été faits, mesurés d'après les indicateurs relatifs aux OMD?

目标指标衡了哪些进

L'atteinte des objectifs du Millénaire pour le développement est aux premiers rangs des priorités mondiales.

目标实现已经列在国际议程上。

Les objectifs du Millénaire du développement sont impossibles à atteindre dans un tel contexte.

在这样环境中是无法实现目标

Il y reste possible d'atteindre l'objectif initial du Millénaire.

尽管如此,仍有可能实现目标。

Les travaux de l'OMPI s'inscrivent dans le cadre général de la Déclaration du Millénaire.

世界知识产权组织工作属于《宣言》大框架。

Ils menacent notre prospérité et pourraient nous empêcher de réaliser les OMD.

它威胁着我们繁荣,可能削弱我们实现目标能力。

Et l'idée d'un renforcement du partenariat mondial pour la réalisation des OMD a été appuyée.

加强全球伙伴关系以实施目标想法也到了支持。

Tel est le plus grand obstacle relatif aux OMD.

这是与目标相关最大挑战。

En septembre, le Secrétaire général présentera un rapport complet sur les OMD à l'Assemblée générale.

9月,秘书长将向大会提交关于目标全球报告。

Il menace sérieusement la sécurité humaine et compromettra nos chances d'atteindre les OMD.

气候变化严重威胁人类安全,并将破坏我们实现目标能力。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是实现“目标”一项基本先决条件。

Nous reconnaissons tous que l'Organisation des Nations doit être renforcée pour relever les défis du nouveau millénaire.

我们大家都同意,必须加强联合国,使之能够应对新挑战。

De telles mesures donneraient un nouvel élan aux engagements énoncés dans la Déclaration du Millénaire.

通过这些步骤,《宣言》中各项承诺将获生命力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千年的 的法语例句

用户正在搜索


médailliste, médaillon, medal play, médamaïte, medan, Médard, mède, médecin, médecin-chef, médecin-conseil,

相似单词


千米, 千难万险, 千年, 千年不烂心, 千年虫, 千年的, 千年古树, 千年健, 千欧, 千篇一律,