法语助手
  • 关闭
parent unique
parente unique

En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.

此外还能够获得补助。

Toutefois, celui qui n'a qu'un parent n'a qu'un seul nom de famille.

然而,孩子只有一个姓。

On compte de nombreuses mères célibataires parmi les immigrées.

移民当有无计

Les jeunes femmes par an seules ont moins d'enfants dépendants.

年轻妇女有小孩比较少。

Le Liechtenstein attache une grande importance à la promotion des familles et des parents isolés.

列支敦士登极为重视促进家庭和母。

Les règlements accordant une protections spéciale aux parents célibataires restaient en vigueur.

确保对进行特殊保护规章仍然有效。

Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.

它针对是长期依赖社会援助

Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.

家庭数量出现大幅增长。

Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

家庭特别不能应付经济震荡。

La quasi-totalité des parents isolés touchant des allocations sociales sont des femmes.

几乎所有接受社会救助都是妇女。

Près de la moitié d'entre eux sont des filles, souvent des filles mères.

一半是女童,经常是

Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.

截至二零零二年十二月,该五个家庭心向一共6,325个家庭提供服务。

Les familles monoparentales souffrent souvent d'un stress considérable pour s'adapter à la condition de parent célibataire.

家庭在适应生活方面往往承受沉重压力。

Les 19 423 enfants de familles monoparentales sont également dans une situation difficile.

同时还有19,423名极为贫困儿童。

Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.

家庭从这些计划受益尤多。

L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.

家庭数量增长也很惊人。

Les familles monoparentales bénéficiant du CSSA reçoivent donc à ce titre une allocation mensuelle supplémentaire.

因此,家庭若是综援受助人士除了可获发综援标准金额外,每月还可在综援下获发补助金。

Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.

这就意味着母遇到物质匮乏情况更常见。

Les parents célibataires et les conjoints pouvaient présenter des déclarations d'impôts communes.

配偶和可提交共同所得税申报

Il existe également des dispositions spéciales à l'intention des mères célibataires qui travaillent.

同时,针对工作母还制订了一些特殊方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单亲 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


单频, 单坡屋顶, 单坡屋坡, 单枪匹马, 单腔速调管, 单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线,
parent unique
parente unique

En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.

此外还能够获得补助。

Toutefois, celui qui n'a qu'un parent n'a qu'un seul nom de famille.

然而,孩子只有一个姓。

On compte de nombreuses mères célibataires parmi les immigrées.

移民当计其数

Les jeunes femmes par an seules ont moins d'enfants dépendants.

年轻妇女有小孩比较少。

Le Liechtenstein attache une grande importance à la promotion des familles et des parents isolés.

列支敦士登极为重视促进庭和父母。

Les règlements accordant une protections spéciale aux parents célibataires restaient en vigueur.

确保对进行特殊保护规章仍然有效。

Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.

它针对是长期依赖社会援助

Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.

数量出现大幅增长。

Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

庭特别不能应付经济震荡。

La quasi-totalité des parents isolés touchant des allocations sociales sont des femmes.

几乎所有接受社会救助都是妇女。

Près de la moitié d'entre eux sont des filles, souvent des filles mères.

近一半是女童,经常是

Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.

截至二零零二年十二月,该五个心向一共6,325个庭提供服务。

Les familles monoparentales souffrent souvent d'un stress considérable pour s'adapter à la condition de parent célibataire.

庭在适应生活方面往往承受沉重压力。

Les 19 423 enfants de familles monoparentales sont également dans une situation difficile.

同时还有19,423名极为贫困儿童。

Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.

庭从这些计划受益尤多。

L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.

庭数量增长也很惊人。

Les familles monoparentales bénéficiant du CSSA reçoivent donc à ce titre une allocation mensuelle supplémentaire.

因此,庭若是综援受助人士除了可获发综援标准金额外,每月还可在综援下获发补助金。

Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.

这就意味着父母遇到物质匮乏情况更常见。

Les parents célibataires et les conjoints pouvaient présenter des déclarations d'impôts communes.

配偶和可提交共同所得税申报

Il existe également des dispositions spéciales à l'intention des mères célibataires qui travaillent.

同时,针对工作母还制订了一些特殊方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单亲 的法语例句

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


单频, 单坡屋顶, 单坡屋坡, 单枪匹马, 单腔速调管, 单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线,
parent unique
parente unique

En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.

此外还能够获得补助。

Toutefois, celui qui n'a qu'un parent n'a qu'un seul nom de famille.

然而,孩子只有一个姓。

On compte de nombreuses mères célibataires parmi les immigrées.

移民当有无计

Les jeunes femmes par an seules ont moins d'enfants dépendants.

年轻妇女有小孩比较少。

Le Liechtenstein attache une grande importance à la promotion des familles et des parents isolés.

列支敦士登极为重视促进家庭和母。

Les règlements accordant une protections spéciale aux parents célibataires restaient en vigueur.

确保对进行特殊保护规章仍然有效。

Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.

它针对是长期依赖社会援助

Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.

家庭数量出现大幅增长。

Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

家庭特别不能应付经济震荡。

La quasi-totalité des parents isolés touchant des allocations sociales sont des femmes.

几乎所有接受社会救助都是妇女。

Près de la moitié d'entre eux sont des filles, souvent des filles mères.

一半是女童,经常是

Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.

截至二零零二年十二月,该五个家庭心向一共6,325个家庭提供服务。

Les familles monoparentales souffrent souvent d'un stress considérable pour s'adapter à la condition de parent célibataire.

家庭在适应生活方面往往承受沉重压力。

Les 19 423 enfants de familles monoparentales sont également dans une situation difficile.

同时还有19,423名极为贫困儿童。

Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.

家庭从这些计划受益尤多。

L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.

家庭数量增长也很惊人。

Les familles monoparentales bénéficiant du CSSA reçoivent donc à ce titre une allocation mensuelle supplémentaire.

因此,家庭若是综援受助人士除了可获发综援标准金额外,每月还可在综援下获发补助金。

Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.

这就意味着母遇到物质匮乏情况更常见。

Les parents célibataires et les conjoints pouvaient présenter des déclarations d'impôts communes.

配偶和可提交共同所得税申报

Il existe également des dispositions spéciales à l'intention des mères célibataires qui travaillent.

同时,针对工作母还制订了一些特殊方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单亲 的法语例句

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


单频, 单坡屋顶, 单坡屋坡, 单枪匹马, 单腔速调管, 单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线,
parent unique
parente unique

En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.

此外还能够获得补助。

Toutefois, celui qui n'a qu'un parent n'a qu'un seul nom de famille.

然而,孩子只有一姓。

On compte de nombreuses mères célibataires parmi les immigrées.

移民当中有无计其数

Les jeunes femmes par an seules ont moins d'enfants dépendants.

妇女有小孩比较少。

Le Liechtenstein attache une grande importance à la promotion des familles et des parents isolés.

列支敦士登极为重视促进家庭和父母。

Les règlements accordant une protections spéciale aux parents célibataires restaient en vigueur.

确保对进行特殊保护规章仍然有效。

Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.

它针对是长期依赖社会援助

Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.

家庭数量出现大幅增长。

Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

家庭特别不能应付经济震荡。

La quasi-totalité des parents isolés touchant des allocations sociales sont des femmes.

几乎所有接受社会救助都是妇女。

Près de la moitié d'entre eux sont des filles, souvent des filles mères.

其中近一半是女童,经常是

Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.

截至二零零二年十二月,该家庭中心向一共6,325家庭提供服务。

Les familles monoparentales souffrent souvent d'un stress considérable pour s'adapter à la condition de parent célibataire.

家庭在适应生活方面往往承受沉重压力。

Les 19 423 enfants de familles monoparentales sont également dans une situation difficile.

同时还有19,423名极为贫困儿童。

Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.

家庭从这些计划中受益尤多。

L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.

家庭数量增长也很惊人。

Les familles monoparentales bénéficiant du CSSA reçoivent donc à ce titre une allocation mensuelle supplémentaire.

因此,家庭若是综援受助人士除了可获发综援标准金额外,每月还可在综援下获发补助金。

Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.

这就意味着父母遇到物质匮乏情况更常见。

Les parents célibataires et les conjoints pouvaient présenter des déclarations d'impôts communes.

配偶和可提交共同所得税申报

Il existe également des dispositions spéciales à l'intention des mères célibataires qui travaillent.

同时,针对工作母还制订了一些特殊方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单亲 的法语例句

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


单频, 单坡屋顶, 单坡屋坡, 单枪匹马, 单腔速调管, 单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线,
parent unique
parente unique

En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.

此外还能够获得补助。

Toutefois, celui qui n'a qu'un parent n'a qu'un seul nom de famille.

然而,孩子只有一个姓。

On compte de nombreuses mères célibataires parmi les immigrées.

移民当中有无计其数

Les jeunes femmes par an seules ont moins d'enfants dépendants.

年轻妇女有小孩比较少。

Le Liechtenstein attache une grande importance à la promotion des familles et des parents isolés.

列支敦士登极为重视促进家庭和父母。

Les règlements accordant une protections spéciale aux parents célibataires restaient en vigueur.

确保对进行特殊保护规章仍然有效。

Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.

它针对是长期依赖社会援助

Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.

家庭数量出现长。

Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

家庭特别不能应付经济震荡。

La quasi-totalité des parents isolés touchant des allocations sociales sont des femmes.

几乎所有接受社会救助都是妇女。

Près de la moitié d'entre eux sont des filles, souvent des filles mères.

其中近一半是女童,经常是

Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.

截至二零零二年十二月,该五个家庭中心向一共6,325个家庭提供服务。

Les familles monoparentales souffrent souvent d'un stress considérable pour s'adapter à la condition de parent célibataire.

家庭在适应生活方面往往承受沉重压力。

Les 19 423 enfants de familles monoparentales sont également dans une situation difficile.

同时还有19,423名极为贫困儿童。

Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.

家庭从这些计划中受益尤多。

L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.

家庭数量长也很惊人。

Les familles monoparentales bénéficiant du CSSA reçoivent donc à ce titre une allocation mensuelle supplémentaire.

因此,家庭若是综援受助人士除了可获发综援标准金额外,每月还可在综援下获发补助金。

Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.

这就意味着父母遇到物质匮乏情况更常见。

Les parents célibataires et les conjoints pouvaient présenter des déclarations d'impôts communes.

配偶和可提交共同所得税申报

Il existe également des dispositions spéciales à l'intention des mères célibataires qui travaillent.

同时,针对工作母还制订了一些特殊方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单亲 的法语例句

用户正在搜索


采油指数, 采择, 采摘, 采摘品, 采摘葡萄用的箩筐, 采摘期, 采珍珠潜水员, 采榛子, 采脂, 采脂场,

相似单词


单频, 单坡屋顶, 单坡屋坡, 单枪匹马, 单腔速调管, 单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线,
parent unique
parente unique

En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.

此外还能够获得补助。

Toutefois, celui qui n'a qu'un parent n'a qu'un seul nom de famille.

然而,孩子只有个姓。

On compte de nombreuses mères célibataires parmi les immigrées.

移民当中有无计其数母亲。

Les jeunes femmes par an seules ont moins d'enfants dépendants.

年轻妇女有小孩比较少。

Le Liechtenstein attache une grande importance à la promotion des familles et des parents isolés.

列支敦士登极为重视促进家父母。

Les règlements accordant une protections spéciale aux parents célibataires restaient en vigueur.

确保对进行特殊保护规章仍然有效。

Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.

它针对是长期依赖社会援助

Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.

数量出现大幅增长。

Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

特别不能应付经济震荡。

La quasi-totalité des parents isolés touchant des allocations sociales sont des femmes.

几乎所有接受社会救助都是妇女。

Près de la moitié d'entre eux sont des filles, souvent des filles mères.

其中是女童,经常是母亲。

Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.

截至二零零二年十二月,该五个中心向共6,325个提供服务。

Les familles monoparentales souffrent souvent d'un stress considérable pour s'adapter à la condition de parent célibataire.

在适应生活方面往往承受沉重压力。

Les 19 423 enfants de familles monoparentales sont également dans une situation difficile.

同时还有19,423名极为贫困儿童。

Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.

从这些计划中受益尤多。

L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.

数量增长也很惊人。

Les familles monoparentales bénéficiant du CSSA reçoivent donc à ce titre une allocation mensuelle supplémentaire.

因此,若是综援受助人士除了可获发综援标准金额外,每月还可在综援下获发补助金。

Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.

这就意味着父母遇到物质匮乏情况更常见。

Les parents célibataires et les conjoints pouvaient présenter des déclarations d'impôts communes.

配偶可提交共同所得税申报

Il existe également des dispositions spéciales à l'intention des mères célibataires qui travaillent.

同时,针对工作母亲还制订了些特殊方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单亲 的法语例句

用户正在搜索


彩带, 彩袋, 彩旦, 彩蛋, 彩灯, 彩点, 彩电, 彩凤随鸦, 彩管, 彩号,

相似单词


单频, 单坡屋顶, 单坡屋坡, 单枪匹马, 单腔速调管, 单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线,
parent unique
parente unique

En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.

此外单亲够获得补助。

Toutefois, celui qui n'a qu'un parent n'a qu'un seul nom de famille.

然而,单亲孩子只有一个姓。

On compte de nombreuses mères célibataires parmi les immigrées.

移民当中有无计其数单亲母亲。

Les jeunes femmes par an seules ont moins d'enfants dépendants.

年轻单亲妇女有小孩比较少。

Le Liechtenstein attache une grande importance à la promotion des familles et des parents isolés.

列支敦士登极为重视促进家庭和单亲父母。

Les règlements accordant une protections spéciale aux parents célibataires restaient en vigueur.

确保对单亲进行特殊保护规章仍然有效。

Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.

它针对期依赖社会援助单亲

Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.

单亲家庭数量出现大幅增

Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

单亲家庭特别付经济震荡。

La quasi-totalité des parents isolés touchant des allocations sociales sont des femmes.

几乎所有接受社会救助单亲妇女。

Près de la moitié d'entre eux sont des filles, souvent des filles mères.

其中近一半女童,经常单亲母亲。

Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.

截至二零零二年十二月,该五个单亲家庭中心向一共6,325个单亲家庭提供服务。

Les familles monoparentales souffrent souvent d'un stress considérable pour s'adapter à la condition de parent célibataire.

单亲家庭在适单亲生活方面往往承受沉重压力。

Les 19 423 enfants de familles monoparentales sont également dans une situation difficile.

同时还有19,423名极为贫困单亲儿童。

Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.

单亲家庭从这些计划中受益尤多。

L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.

单亲家庭数量也很惊人。

Les familles monoparentales bénéficiant du CSSA reçoivent donc à ce titre une allocation mensuelle supplémentaire.

因此,单亲家庭若综援受助人士除了可获发综援标准金额外,每月还可在综援下获发单亲补助金。

Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.

这就意味着单亲父母遇到物质匮乏情况更常见。

Les parents célibataires et les conjoints pouvaient présenter des déclarations d'impôts communes.

配偶和单亲可提交共同所得税申报单。

Il existe également des dispositions spéciales à l'intention des mères célibataires qui travaillent.

同时,针对单亲工作母亲还制订了一些特殊方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单亲 的法语例句

用户正在搜索


彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属, 彩门, 彩迷, 彩民,

相似单词


单频, 单坡屋顶, 单坡屋坡, 单枪匹马, 单腔速调管, 单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线,
parent unique
parente unique

En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.

此外单亲还能够获得补助。

Toutefois, celui qui n'a qu'un parent n'a qu'un seul nom de famille.

然而,单亲孩子只有一个姓。

On compte de nombreuses mères célibataires parmi les immigrées.

移民当中有无计其数单亲母亲。

Les jeunes femmes par an seules ont moins d'enfants dépendants.

年轻单亲妇女有小孩比较

Le Liechtenstein attache une grande importance à la promotion des familles et des parents isolés.

敦士登极为重视促进家庭和单亲父母。

Les règlements accordant une protections spéciale aux parents célibataires restaient en vigueur.

确保对单亲进行特殊保护规章仍然有效。

Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.

它针对是长期依赖社会援助单亲

Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.

单亲家庭数量出现大幅增长。

Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

单亲家庭特别不能应付经济震荡。

La quasi-totalité des parents isolés touchant des allocations sociales sont des femmes.

几乎所有接受社会救助单亲都是妇女。

Près de la moitié d'entre eux sont des filles, souvent des filles mères.

其中近一半是女童,经常是单亲母亲。

Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.

零零年十月,该五个单亲家庭中心向一共6,325个单亲家庭提供服务。

Les familles monoparentales souffrent souvent d'un stress considérable pour s'adapter à la condition de parent célibataire.

单亲家庭在适应单亲生活方面往往承受沉重压力。

Les 19 423 enfants de familles monoparentales sont également dans une situation difficile.

同时还有19,423名极为贫困单亲儿童。

Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.

单亲家庭从这些计划中受益尤多。

L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.

单亲家庭数量增长也很惊人。

Les familles monoparentales bénéficiant du CSSA reçoivent donc à ce titre une allocation mensuelle supplémentaire.

因此,单亲家庭若是综援受助人士除了可获发综援标准金额外,每月还可在综援下获发单亲补助金。

Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.

这就意味着单亲父母遇到物质匮乏情况更常见。

Les parents célibataires et les conjoints pouvaient présenter des déclarations d'impôts communes.

配偶和单亲可提交共同所得税申报单。

Il existe également des dispositions spéciales à l'intention des mères célibataires qui travaillent.

同时,针对单亲工作母亲还制订了一些特殊方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单亲 的法语例句

用户正在搜索


彩票游戏, 彩屏, 彩旗, 彩旗全挂, 彩球, 彩券, 彩色, 彩色缤纷, 彩色缤纷的, 彩色玻璃,

相似单词


单频, 单坡屋顶, 单坡屋坡, 单枪匹马, 单腔速调管, 单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线,
parent unique
parente unique

En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.

此外还能够获得补助。

Toutefois, celui qui n'a qu'un parent n'a qu'un seul nom de famille.

然而,孩子只有一个姓。

On compte de nombreuses mères célibataires parmi les immigrées.

移民当中有无计其数

Les jeunes femmes par an seules ont moins d'enfants dépendants.

年轻妇女有小孩比较少。

Le Liechtenstein attache une grande importance à la promotion des familles et des parents isolés.

列支敦士登极为重视促进庭和父母。

Les règlements accordant une protections spéciale aux parents célibataires restaient en vigueur.

确保对进行特殊保护规章仍然有效。

Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.

它针对是长期依赖

Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.

数量出现大幅增长。

Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

庭特别不能应付经济震荡。

La quasi-totalité des parents isolés touchant des allocations sociales sont des femmes.

几乎所有接受救助都是妇女。

Près de la moitié d'entre eux sont des filles, souvent des filles mères.

其中近一半是女童,经常是

Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.

截至二零零二年十二月,该五个庭中心向一共6,325个庭提供服务。

Les familles monoparentales souffrent souvent d'un stress considérable pour s'adapter à la condition de parent célibataire.

庭在适应生活方面往往承受沉重压力。

Les 19 423 enfants de familles monoparentales sont également dans une situation difficile.

同时还有19,423名极为贫困儿童。

Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.

庭从这些计划中受益尤多。

L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.

庭数量增长也很惊人。

Les familles monoparentales bénéficiant du CSSA reçoivent donc à ce titre une allocation mensuelle supplémentaire.

因此,庭若是综受助人士除了可获发综标准金额外,每月还可在综下获发补助金。

Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.

这就意味着父母遇到物质匮乏情况更常见。

Les parents célibataires et les conjoints pouvaient présenter des déclarations d'impôts communes.

配偶和可提交共同所得税申报

Il existe également des dispositions spéciales à l'intention des mères célibataires qui travaillent.

同时,针对工作母还制订了一些特殊方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单亲 的法语例句

用户正在搜索


彩色粉(蜡)笔画, 彩色糊墙纸, 彩色活版印刷, 彩色胶卷, 彩色胶片, 彩色立体摄影术, 彩色立体摄影术的, 彩色立体图, 彩色沥青层, 彩色菱形格袜子,

相似单词


单频, 单坡屋顶, 单坡屋坡, 单枪匹马, 单腔速调管, 单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线,
parent unique
parente unique

En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.

此外还能够获得补助。

Toutefois, celui qui n'a qu'un parent n'a qu'un seul nom de famille.

然而,孩子只有一个姓。

On compte de nombreuses mères célibataires parmi les immigrées.

移民当中有无计其数

Les jeunes femmes par an seules ont moins d'enfants dépendants.

年轻妇女有小孩比较少。

Le Liechtenstein attache une grande importance à la promotion des familles et des parents isolés.

列支敦士登极为重视促进庭和父母。

Les règlements accordant une protections spéciale aux parents célibataires restaient en vigueur.

确保对进行特殊保护规章仍然有效。

Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.

它针对是长期依赖社会援助

Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.

大幅增长。

Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

庭特别不能应付经济震荡。

La quasi-totalité des parents isolés touchant des allocations sociales sont des femmes.

几乎所有接受社会救助都是妇女。

Près de la moitié d'entre eux sont des filles, souvent des filles mères.

其中近一半是女童,经常是

Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.

截至二零零二年十二月,该五个庭中心向一共6,325个庭提供服务。

Les familles monoparentales souffrent souvent d'un stress considérable pour s'adapter à la condition de parent célibataire.

庭在适应生活方面往往承受沉重压力。

Les 19 423 enfants de familles monoparentales sont également dans une situation difficile.

同时还有19,423名极为贫困儿童。

Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.

庭从这些计划中受益尤多。

L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.

庭数增长也很惊人。

Les familles monoparentales bénéficiant du CSSA reçoivent donc à ce titre une allocation mensuelle supplémentaire.

因此,庭若是综援受助人士除了可获发综援标准金额外,每月还可在综援下获发补助金。

Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.

这就意味着父母遇到物质匮乏情况更常见。

Les parents célibataires et les conjoints pouvaient présenter des déclarations d'impôts communes.

配偶和可提交共同所得税申报

Il existe également des dispositions spéciales à l'intention des mères célibataires qui travaillent.

同时,针对工作母还制订了一些特殊方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单亲 的法语例句

用户正在搜索


彩色照片, 彩色照相法, 彩色照相乳剂, 彩色纸卷带, 彩色组合, 彩声, 彩饰, 彩塑, 彩塑泥人, 彩陶,

相似单词


单频, 单坡屋顶, 单坡屋坡, 单枪匹马, 单腔速调管, 单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线,