法语助手
  • 关闭

卫生员

添加到生词本

wèishēngyuán
aide-infirmi-er(ère) ;
agent sanitaire
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Troisièmement, il a formé des auxiliaires sanitaires de village et leur a confié la tâche d'assurer des services de contrôle du paludisme au niveau communautaire.

第三,它已经培训了农村卫生员在基层一级提供防止疟疾服务。

La proportion d'accouchements se déroulant en présence d'un professionnel de la santé qualifié n'a également augmenté que de façon marginale depuis la première enquête, passant de 34 à 42 % seulement.

由受过训练卫生员接生分娩比例自第一次健康调查以来只不过从34%增加到42%。

Cependant les postes sanitaires ne possèdent de médecin mais des infirmiers et dans des unités de base il n'y a ni médecins ni infirmiers mais des agents sanitaires avec une formation technique et ainsi de suite.

卫生所没有生但有护士,基层疗单位既没有生也没有护士,但有一些经过技术培训卫生员

Ces auxiliaires diagnostiquent et soignent les cas de paludisme simples, diffusent des informations pour sensibiliser les populations, mobilisent les communautés pour une gestion de l'environnement et identifient les sites de reproduction des vecteurs se trouvant à proximité des communautés.

这些卫生员诊断和治疗简单疟疾,传播宣传资料,动员社区整治环境,并查明社区附近蚊蝇孳生地。

Tout ceci peut se faire par le biais de réunions de village et de séminaires périodiques assurés par des auxiliaires de village, et par le biais de la coordination de la participation communautaire à des activités hebdomadaires de gestion de l'environnement, notamment le drainage et le comblement des sites de reproduction.

通过卫生员定期召集会议和举办讨论会并通过协调社区参与每周一次环境整治活动,包括排干蚊蝇孳生地结水和填埋蚊蝇孳生地,使这种情况有了可能。

Sous l'égide du département, Sainte-Hélène dispose d'un hôpital principal (l'Hôpital général) et de sept services de consultations externes comprenant actuellement: quatre médecins, dont un chirurgien, deux anesthésistes, un dentiste, deux techniciens dentaires, deux assistants dentaires, un hygiéniste, 102 personnes pour les soins infirmiers (sages-femmes, infirmières, aides-soignantes et élèves infirmières), un kinésithérapeute, un kinésithérapeute assistant, un pharmacien d'officine expérimenté et quatre pharmaciens, et 11 infirmières visiteuses.

经过公共卫生与社会服务部艰苦努力,圣赫勒拿岛成立了一家主要(即“总”)、七家门诊部;目前有4名主治生(包括1名外科生)、2名麻醉师、1名牙科师、2名牙科助理师、2名牙外科助理师、1名牙科卫生员、102名护理人员(包括助产士、护士、助理护士、实习护士)、1名理疗师、1名助理理疗师、1名高级药剂师、4名药剂师、11名卫生访视员。

Ce projet met 1'accent sur deux éléments : a) renforcer les services de santé afin de fournir des SOU complets à 1'échelon des districts et d'améliorer les compétences des sages-femmes et les qualifications en matière de SOU des agents sanitaires extérieurs au niveau communautaire; b) coopérer avec les collectivités locales afin de sensibiliser la population et de provoquer une demande de services et pour surmonter les obstacles qui empêchent les femmes d'avoir recours aux SOU en temps opportun.

该项目强调两项内容:(a)改进保健设施以在县一级提供产科综合急诊并在社区一级改善接生和外围卫生员产科急诊护理技能,和(b)与地方社区合作以促进对服务认识和需求并消除妇女及时利用产科急诊服务障碍。

Le premier niveau est axé sur des services de prévention, de promotion et de soins et comprend les postes sanitaires (censés servir une population de 10 000 personnes et disposant d'une infirmière diplômée et d'une ou deux infirmières auxiliaires), viennent ensuite les centres sanitaires (censés servir 50 000 personnes et disposant de deux ou trois infirmières, d'auxiliaires, d'un laboratoire, d'un technicien etc); puis les hôpitaux de premier contact et les hôpitaux centraux qui servent respectivement 50 000 à 200 000 personnes.

第一级疗设施主要目标是提供预防、康复和促进疗服务,这一级设施是疗站(预定为10 000人口提供服务,成员有一位注册护士和一两位助理护士);第二级为疗中心(预定为50 000人口提供服务,成员有两三位护士,一位卫生员,一位助理护士,一位实验室技师等);第三级是一等诊疗,预定服务人口是5万到20万人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫生员 的法语例句

用户正在搜索


vidéoprojecteur, vide-ordures, vidéostério, vidéosurveillance, vidéotéléphone, vidéotex, vidéothèque, vidéotransmission, vide-poche, vide-poches,

相似单词


卫生系统, 卫生香, 卫生学, 卫生学工作者, 卫生衣, 卫生员, 卫生院, 卫生纸, 卫士, 卫戍,
wèishēngyuán
aide-infirmi-er(ère) ;
agent sanitaire
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Troisièmement, il a formé des auxiliaires sanitaires de village et leur a confié la tâche d'assurer des services de contrôle du paludisme au niveau communautaire.

第三,它训了农村卫生员在基层一级提供防止疟疾的服务。

La proportion d'accouchements se déroulant en présence d'un professionnel de la santé qualifié n'a également augmenté que de façon marginale depuis la première enquête, passant de 34 à 42 % seulement.

由受过训练的卫生员接生的分娩比例自第一次健康调查以来只不过从34%增加到42%。

Cependant les postes sanitaires ne possèdent de médecin mais des infirmiers et dans des unités de base il n'y a ni médecins ni infirmiers mais des agents sanitaires avec une formation technique et ainsi de suite.

卫生所没有医生但有护士,基层医疗单位既没有医生也没有护士,但有一些过技术训的卫生员

Ces auxiliaires diagnostiquent et soignent les cas de paludisme simples, diffusent des informations pour sensibiliser les populations, mobilisent les communautés pour une gestion de l'environnement et identifient les sites de reproduction des vecteurs se trouvant à proximité des communautés.

这些卫生员诊断和治疗简单的疟疾,传播宣传资料,动员社区整治环境,并查明社区附近的蚊蝇孳生地。

Tout ceci peut se faire par le biais de réunions de village et de séminaires périodiques assurés par des auxiliaires de village, et par le biais de la coordination de la participation communautaire à des activités hebdomadaires de gestion de l'environnement, notamment le drainage et le comblement des sites de reproduction.

通过卫生员定期召集会议和举办讨论会并通过协调社区参与每周一次的环境整治活动,包括排干蚊蝇孳生地的结水和填埋蚊蝇孳生地,使这种情况有了可能。

Sous l'égide du département, Sainte-Hélène dispose d'un hôpital principal (l'Hôpital général) et de sept services de consultations externes comprenant actuellement: quatre médecins, dont un chirurgien, deux anesthésistes, un dentiste, deux techniciens dentaires, deux assistants dentaires, un hygiéniste, 102 personnes pour les soins infirmiers (sages-femmes, infirmières, aides-soignantes et élèves infirmières), un kinésithérapeute, un kinésithérapeute assistant, un pharmacien d'officine expérimenté et quatre pharmaciens, et 11 infirmières visiteuses.

过公共卫生与社会服务部的艰苦努力,拿岛成立了一家主要的医院(即“总医院”)、七家门诊部;目前有4名主治医生(包括1名外科医生)、2名麻醉师、1名牙科医师、2名牙科助理医师、2名牙外科助理医师、1名牙科卫生员、102名护理人员(包括助产士、护士、助理护士、实习护士)、1名理疗医师、1名助理理疗医师、1名高级药剂师、4名药剂师、11名卫生访视员。

Ce projet met 1'accent sur deux éléments : a) renforcer les services de santé afin de fournir des SOU complets à 1'échelon des districts et d'améliorer les compétences des sages-femmes et les qualifications en matière de SOU des agents sanitaires extérieurs au niveau communautaire; b) coopérer avec les collectivités locales afin de sensibiliser la population et de provoquer une demande de services et pour surmonter les obstacles qui empêchent les femmes d'avoir recours aux SOU en temps opportun.

该项目强调两项内容:(a)改进保健设施以在县一级提供产科综合急诊并在社区一级改善接生和外围卫生员的产科急诊护理技能,和(b)与地方社区合作以促进对服务的认识和需求并消除妇女及时利用产科急诊服务的障碍。

Le premier niveau est axé sur des services de prévention, de promotion et de soins et comprend les postes sanitaires (censés servir une population de 10 000 personnes et disposant d'une infirmière diplômée et d'une ou deux infirmières auxiliaires), viennent ensuite les centres sanitaires (censés servir 50 000 personnes et disposant de deux ou trois infirmières, d'auxiliaires, d'un laboratoire, d'un technicien etc); puis les hôpitaux de premier contact et les hôpitaux centraux qui servent respectivement 50 000 à 200 000 personnes.

第一级医疗设施的主要目标是提供预防、康复和促进医疗服务,这一级设施是医疗站(预定为10 000人口提供服务,成员有一位注册护士和一两位助理护士);第二级为医疗中心(预定为50 000人口提供服务,成员有两三位护士,一位卫生员,一位助理护士,一位实验室技师等);第三级是一等诊疗医院,预定服务人口是5万到20万人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫生员 的法语例句

用户正在搜索


vidine, vidoir, viduité, vidure, vie, vieil, vieillard, vieille, vieille baderne, vieillerie,

相似单词


卫生系统, 卫生香, 卫生学, 卫生学工作者, 卫生衣, 卫生员, 卫生院, 卫生纸, 卫士, 卫戍,
wèishēngyuán
aide-infirmi-er(ère) ;
agent sanitaire
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Troisièmement, il a formé des auxiliaires sanitaires de village et leur a confié la tâche d'assurer des services de contrôle du paludisme au niveau communautaire.

第三,它已经培训了农村在基层一级提供防止疟疾的服务。

La proportion d'accouchements se déroulant en présence d'un professionnel de la santé qualifié n'a également augmenté que de façon marginale depuis la première enquête, passant de 34 à 42 % seulement.

由受过训练的的分娩比例自第一次健康调查以来只不过从34%增加到42%。

Cependant les postes sanitaires ne possèdent de médecin mais des infirmiers et dans des unités de base il n'y a ni médecins ni infirmiers mais des agents sanitaires avec une formation technique et ainsi de suite.

所没有但有护士,基层疗单位既没有没有护士,但有一些经过技术培训的

Ces auxiliaires diagnostiquent et soignent les cas de paludisme simples, diffusent des informations pour sensibiliser les populations, mobilisent les communautés pour une gestion de l'environnement et identifient les sites de reproduction des vecteurs se trouvant à proximité des communautés.

这些诊断和治疗简单的疟疾,传播宣传资料,动员社区整治环境,并查明社区附近的蚊蝇孳地。

Tout ceci peut se faire par le biais de réunions de village et de séminaires périodiques assurés par des auxiliaires de village, et par le biais de la coordination de la participation communautaire à des activités hebdomadaires de gestion de l'environnement, notamment le drainage et le comblement des sites de reproduction.

通过会议和举办讨论会并通过协调社区参与每周一次的环境整治活动,包括排干蚊蝇孳地的结水和填埋蚊蝇孳地,使这种情况有了可能。

Sous l'égide du département, Sainte-Hélène dispose d'un hôpital principal (l'Hôpital général) et de sept services de consultations externes comprenant actuellement: quatre médecins, dont un chirurgien, deux anesthésistes, un dentiste, deux techniciens dentaires, deux assistants dentaires, un hygiéniste, 102 personnes pour les soins infirmiers (sages-femmes, infirmières, aides-soignantes et élèves infirmières), un kinésithérapeute, un kinésithérapeute assistant, un pharmacien d'officine expérimenté et quatre pharmaciens, et 11 infirmières visiteuses.

经过公共卫与社会服务部的艰苦努力,圣赫勒拿岛成立了一家主要的院(即“总院”)、七家门诊部;目前有4名主治(包括1名外科)、2名麻醉师、1名牙科师、2名牙科助理师、2名牙外科助理师、1名牙科、102名护理人员(包括助产士、护士、助理护士、实习护士)、1名理疗师、1名助理理疗师、1名高级药剂师、4名药剂师、11名卫访视员。

Ce projet met 1'accent sur deux éléments : a) renforcer les services de santé afin de fournir des SOU complets à 1'échelon des districts et d'améliorer les compétences des sages-femmes et les qualifications en matière de SOU des agents sanitaires extérieurs au niveau communautaire; b) coopérer avec les collectivités locales afin de sensibiliser la population et de provoquer une demande de services et pour surmonter les obstacles qui empêchent les femmes d'avoir recours aux SOU en temps opportun.

该项目强调两项内容:(a)改进保健设施以在县一级提供产科综合急诊并在社区一级改善接和外围的产科急诊护理技能,和(b)与地方社区合作以促进对服务的认识和需求并消除妇女及时利用产科急诊服务的障碍。

Le premier niveau est axé sur des services de prévention, de promotion et de soins et comprend les postes sanitaires (censés servir une population de 10 000 personnes et disposant d'une infirmière diplômée et d'une ou deux infirmières auxiliaires), viennent ensuite les centres sanitaires (censés servir 50 000 personnes et disposant de deux ou trois infirmières, d'auxiliaires, d'un laboratoire, d'un technicien etc); puis les hôpitaux de premier contact et les hôpitaux centraux qui servent respectivement 50 000 à 200 000 personnes.

第一级疗设施的主要目标是提供预防、康复和促进疗服务,这一级设施是疗站(预定为10 000人口提供服务,成员有一位注册护士和一两位助理护士);第二级为疗中心(预定为50 000人口提供服务,成员有两三位护士,一位,一位助理护士,一位实验室技师等);第三级是一等诊疗院,预定服务人口是5万到20万人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫生员 的法语例句

用户正在搜索


vielle, vieller, vielleur, vielleux, Vien, Vienne, Viennet, Viennois, viennoiserie, vientiane,

相似单词


卫生系统, 卫生香, 卫生学, 卫生学工作者, 卫生衣, 卫生员, 卫生院, 卫生纸, 卫士, 卫戍,
wèishēngyuán
aide-infirmi-er(ère) ;
agent sanitaire
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Troisièmement, il a formé des auxiliaires sanitaires de village et leur a confié la tâche d'assurer des services de contrôle du paludisme au niveau communautaire.

第三,它已经培训了农村卫生员在基层一级提供防止疟疾的服务。

La proportion d'accouchements se déroulant en présence d'un professionnel de la santé qualifié n'a également augmenté que de façon marginale depuis la première enquête, passant de 34 à 42 % seulement.

由受过训练的卫生员接生的分娩比例自第一次健康调查以来只不过从34%增加到42%。

Cependant les postes sanitaires ne possèdent de médecin mais des infirmiers et dans des unités de base il n'y a ni médecins ni infirmiers mais des agents sanitaires avec une formation technique et ainsi de suite.

卫生所没有生但有护士,基层疗单位既没有生也没有护士,但有一些经过技术培训的卫生员

Ces auxiliaires diagnostiquent et soignent les cas de paludisme simples, diffusent des informations pour sensibiliser les populations, mobilisent les communautés pour une gestion de l'environnement et identifient les sites de reproduction des vecteurs se trouvant à proximité des communautés.

这些卫生员诊断和治疗简单的疟疾,传播宣传资料,动员社区整治环境,并查明社区附近的蚊蝇孳生地。

Tout ceci peut se faire par le biais de réunions de village et de séminaires périodiques assurés par des auxiliaires de village, et par le biais de la coordination de la participation communautaire à des activités hebdomadaires de gestion de l'environnement, notamment le drainage et le comblement des sites de reproduction.

通过卫生员定期召集会议和举办讨论会并通过协调社区参与每周一次的环境整治活动,包括排干蚊蝇孳生地的结水和填埋蚊蝇孳生地,使这种情况有了可能。

Sous l'égide du département, Sainte-Hélène dispose d'un hôpital principal (l'Hôpital général) et de sept services de consultations externes comprenant actuellement: quatre médecins, dont un chirurgien, deux anesthésistes, un dentiste, deux techniciens dentaires, deux assistants dentaires, un hygiéniste, 102 personnes pour les soins infirmiers (sages-femmes, infirmières, aides-soignantes et élèves infirmières), un kinésithérapeute, un kinésithérapeute assistant, un pharmacien d'officine expérimenté et quatre pharmaciens, et 11 infirmières visiteuses.

经过公共卫生与社会服务部的艰苦努力,圣赫勒拿岛成立了一家主要的“总”)、七家门诊部;目前有4名主治生(包括1名外科生)、2名麻醉师、1名牙科师、2名牙科助理师、2名牙外科助理师、1名牙科卫生员、102名护理人员(包括助产士、护士、助理护士、实习护士)、1名理疗师、1名助理理疗师、1名高级药剂师、4名药剂师、11名卫生访视员。

Ce projet met 1'accent sur deux éléments : a) renforcer les services de santé afin de fournir des SOU complets à 1'échelon des districts et d'améliorer les compétences des sages-femmes et les qualifications en matière de SOU des agents sanitaires extérieurs au niveau communautaire; b) coopérer avec les collectivités locales afin de sensibiliser la population et de provoquer une demande de services et pour surmonter les obstacles qui empêchent les femmes d'avoir recours aux SOU en temps opportun.

该项目强调两项内容:(a)改进保健设施以在县一级提供产科综合急诊并在社区一级改善接生和外围卫生员的产科急诊护理技能,和(b)与地方社区合作以促进对服务的认识和需求并消除妇女及时利用产科急诊服务的障碍。

Le premier niveau est axé sur des services de prévention, de promotion et de soins et comprend les postes sanitaires (censés servir une population de 10 000 personnes et disposant d'une infirmière diplômée et d'une ou deux infirmières auxiliaires), viennent ensuite les centres sanitaires (censés servir 50 000 personnes et disposant de deux ou trois infirmières, d'auxiliaires, d'un laboratoire, d'un technicien etc); puis les hôpitaux de premier contact et les hôpitaux centraux qui servent respectivement 50 000 à 200 000 personnes.

第一级疗设施的主要目标是提供预防、康复和促进疗服务,这一级设施是疗站(预定为10 000人口提供服务,成员有一位注册护士和一两位助理护士);第二级为疗中心(预定为50 000人口提供服务,成员有两三位护士,一位卫生员,一位助理护士,一位实验室技师等);第三级是一等诊疗,预定服务人口是5万到20万人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫生员 的法语例句

用户正在搜索


vif-argent, vigezzite, vigia, vigie, vigilambulisme, vigilamment, vigilance, vigilant, vigile, vigne,

相似单词


卫生系统, 卫生香, 卫生学, 卫生学工作者, 卫生衣, 卫生员, 卫生院, 卫生纸, 卫士, 卫戍,
wèishēngyuán
aide-infirmi-er(ère) ;
agent sanitaire
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Troisièmement, il a formé des auxiliaires sanitaires de village et leur a confié la tâche d'assurer des services de contrôle du paludisme au niveau communautaire.

第三,它已培训了农村在基层一级提供防止疟疾的服务。

La proportion d'accouchements se déroulant en présence d'un professionnel de la santé qualifié n'a également augmenté que de façon marginale depuis la première enquête, passant de 34 à 42 % seulement.

由受训练的的分娩比例自第一次健康调查以来只不从34%增加到42%。

Cependant les postes sanitaires ne possèdent de médecin mais des infirmiers et dans des unités de base il n'y a ni médecins ni infirmiers mais des agents sanitaires avec une formation technique et ainsi de suite.

所没有医但有护士,基层医疗单位既没有医也没有护士,但有一技术培训的

Ces auxiliaires diagnostiquent et soignent les cas de paludisme simples, diffusent des informations pour sensibiliser les populations, mobilisent les communautés pour une gestion de l'environnement et identifient les sites de reproduction des vecteurs se trouvant à proximité des communautés.

诊断和治疗简单的疟疾,传播宣传资料,动员社区整治环境,并查明社区附近的蚊地。

Tout ceci peut se faire par le biais de réunions de village et de séminaires périodiques assurés par des auxiliaires de village, et par le biais de la coordination de la participation communautaire à des activités hebdomadaires de gestion de l'environnement, notamment le drainage et le comblement des sites de reproduction.

定期召集会议和举办讨论会并通协调社区参与每周一次的环境整治活动,包括排干蚊地的结水和填埋蚊地,使这种情况有了可能。

Sous l'égide du département, Sainte-Hélène dispose d'un hôpital principal (l'Hôpital général) et de sept services de consultations externes comprenant actuellement: quatre médecins, dont un chirurgien, deux anesthésistes, un dentiste, deux techniciens dentaires, deux assistants dentaires, un hygiéniste, 102 personnes pour les soins infirmiers (sages-femmes, infirmières, aides-soignantes et élèves infirmières), un kinésithérapeute, un kinésithérapeute assistant, un pharmacien d'officine expérimenté et quatre pharmaciens, et 11 infirmières visiteuses.

公共卫与社会服务部的艰苦努力,圣赫勒拿岛成立了一家主要的医院(即“总医院”)、七家门诊部;目前有4名主治医(包括1名外科医)、2名麻醉师、1名牙科医师、2名牙科助理医师、2名牙外科助理医师、1名牙科、102名护理人员(包括助产士、护士、助理护士、实习护士)、1名理疗医师、1名助理理疗医师、1名高级药剂师、4名药剂师、11名卫访视员。

Ce projet met 1'accent sur deux éléments : a) renforcer les services de santé afin de fournir des SOU complets à 1'échelon des districts et d'améliorer les compétences des sages-femmes et les qualifications en matière de SOU des agents sanitaires extérieurs au niveau communautaire; b) coopérer avec les collectivités locales afin de sensibiliser la population et de provoquer une demande de services et pour surmonter les obstacles qui empêchent les femmes d'avoir recours aux SOU en temps opportun.

该项目强调两项内容:(a)改进保健设施以在县一级提供产科综合急诊并在社区一级改善接和外围的产科急诊护理技能,和(b)与地方社区合作以促进对服务的认识和需求并消除妇女及时利用产科急诊服务的障碍。

Le premier niveau est axé sur des services de prévention, de promotion et de soins et comprend les postes sanitaires (censés servir une population de 10 000 personnes et disposant d'une infirmière diplômée et d'une ou deux infirmières auxiliaires), viennent ensuite les centres sanitaires (censés servir 50 000 personnes et disposant de deux ou trois infirmières, d'auxiliaires, d'un laboratoire, d'un technicien etc); puis les hôpitaux de premier contact et les hôpitaux centraux qui servent respectivement 50 000 à 200 000 personnes.

第一级医疗设施的主要目标是提供预防、康复和促进医疗服务,这一级设施是医疗站(预定为10 000人口提供服务,成员有一位注册护士和一两位助理护士);第二级为医疗中心(预定为50 000人口提供服务,成员有两三位护士,一位,一位助理护士,一位实验室技师等);第三级是一等诊疗医院,预定服务人口是5万到20万人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫生员 的法语例句

用户正在搜索


Vignon, vignot, Vigny, vigo, vigogne, vigoureusement, vigoureux, viguerie, vigueur, viguier,

相似单词


卫生系统, 卫生香, 卫生学, 卫生学工作者, 卫生衣, 卫生员, 卫生院, 卫生纸, 卫士, 卫戍,

用户正在搜索


vilatéite, vilayet, Vildrac, vilebrequin, vilement, vilenie, vilgo, vilipender, villa, villafranchien,

相似单词


卫生系统, 卫生香, 卫生学, 卫生学工作者, 卫生衣, 卫生员, 卫生院, 卫生纸, 卫士, 卫戍,

用户正在搜索


Villars, villarsite, villas, Villat, ville, ville de hô chih, ville-champignon, Villedieu, ville-dortoir, villégiature,

相似单词


卫生系统, 卫生香, 卫生学, 卫生学工作者, 卫生衣, 卫生员, 卫生院, 卫生纸, 卫士, 卫戍,
wèishēngyuán
aide-infirmi-er(ère) ;
agent sanitaire
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Troisièmement, il a formé des auxiliaires sanitaires de village et leur a confié la tâche d'assurer des services de contrôle du paludisme au niveau communautaire.

第三,它已经培训了农村卫生员在基层一级提供防止疟疾的服务。

La proportion d'accouchements se déroulant en présence d'un professionnel de la santé qualifié n'a également augmenté que de façon marginale depuis la première enquête, passant de 34 à 42 % seulement.

由受训练的卫生员接生的分娩比例自第一次健康调查以来只34%增加到42%。

Cependant les postes sanitaires ne possèdent de médecin mais des infirmiers et dans des unités de base il n'y a ni médecins ni infirmiers mais des agents sanitaires avec une formation technique et ainsi de suite.

卫生所没有医生但有护士,基层医疗单位既没有医生也没有护士,但有一些经技术培训的卫生员

Ces auxiliaires diagnostiquent et soignent les cas de paludisme simples, diffusent des informations pour sensibiliser les populations, mobilisent les communautés pour une gestion de l'environnement et identifient les sites de reproduction des vecteurs se trouvant à proximité des communautés.

这些卫生员诊断和疗简单的疟疾,传播宣传资料,动员社区,并查明社区附近的蚊蝇孳生地。

Tout ceci peut se faire par le biais de réunions de village et de séminaires périodiques assurés par des auxiliaires de village, et par le biais de la coordination de la participation communautaire à des activités hebdomadaires de gestion de l'environnement, notamment le drainage et le comblement des sites de reproduction.

卫生员定期召集会议和举办讨论会并通协调社区参与每周一次的环活动,包括排干蚊蝇孳生地的结水和填埋蚊蝇孳生地,使这种情况有了可能。

Sous l'égide du département, Sainte-Hélène dispose d'un hôpital principal (l'Hôpital général) et de sept services de consultations externes comprenant actuellement: quatre médecins, dont un chirurgien, deux anesthésistes, un dentiste, deux techniciens dentaires, deux assistants dentaires, un hygiéniste, 102 personnes pour les soins infirmiers (sages-femmes, infirmières, aides-soignantes et élèves infirmières), un kinésithérapeute, un kinésithérapeute assistant, un pharmacien d'officine expérimenté et quatre pharmaciens, et 11 infirmières visiteuses.

公共卫生与社会服务部的艰苦努力,圣赫勒拿岛成立了一家主要的医院(即“总医院”)、七家门诊部;目前有4名主医生(包括1名外科医生)、2名麻醉师、1名牙科医师、2名牙科助理医师、2名牙外科助理医师、1名牙科卫生员、102名护理人员(包括助产士、护士、助理护士、实习护士)、1名理疗医师、1名助理理疗医师、1名高级药剂师、4名药剂师、11名卫生访视员。

Ce projet met 1'accent sur deux éléments : a) renforcer les services de santé afin de fournir des SOU complets à 1'échelon des districts et d'améliorer les compétences des sages-femmes et les qualifications en matière de SOU des agents sanitaires extérieurs au niveau communautaire; b) coopérer avec les collectivités locales afin de sensibiliser la population et de provoquer une demande de services et pour surmonter les obstacles qui empêchent les femmes d'avoir recours aux SOU en temps opportun.

该项目强调两项内容:(a)改进保健设施以在县一级提供产科综合急诊并在社区一级改善接生和外围卫生员的产科急诊护理技能,和(b)与地方社区合作以促进对服务的认识和需求并消除妇女及时利用产科急诊服务的障碍。

Le premier niveau est axé sur des services de prévention, de promotion et de soins et comprend les postes sanitaires (censés servir une population de 10 000 personnes et disposant d'une infirmière diplômée et d'une ou deux infirmières auxiliaires), viennent ensuite les centres sanitaires (censés servir 50 000 personnes et disposant de deux ou trois infirmières, d'auxiliaires, d'un laboratoire, d'un technicien etc); puis les hôpitaux de premier contact et les hôpitaux centraux qui servent respectivement 50 000 à 200 000 personnes.

第一级医疗设施的主要目标是提供预防、康复和促进医疗服务,这一级设施是医疗站(预定为10 000人口提供服务,成员有一位注册护士和一两位助理护士);第二级为医疗中心(预定为50 000人口提供服务,成员有两三位护士,一位卫生员,一位助理护士,一位实验室技师等);第三级是一等诊疗医院,预定服务人口是5万到20万人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫生员 的法语例句

用户正在搜索


villeux, villeux. se, villiaumite, villiersite, Villon, villosité, Vilmorin, vilnious, vilnite, viluite,

相似单词


卫生系统, 卫生香, 卫生学, 卫生学工作者, 卫生衣, 卫生员, 卫生院, 卫生纸, 卫士, 卫戍,
wèishēngyuán
aide-infirmi-er(ère) ;
agent sanitaire
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Troisièmement, il a formé des auxiliaires sanitaires de village et leur a confié la tâche d'assurer des services de contrôle du paludisme au niveau communautaire.

第三,它已经培训了农村生员在基层级提供防止疟疾服务。

La proportion d'accouchements se déroulant en présence d'un professionnel de la santé qualifié n'a également augmenté que de façon marginale depuis la première enquête, passant de 34 à 42 % seulement.

由受过训练生员接生分娩比例自第健康调查以来只不过从34%增42%。

Cependant les postes sanitaires ne possèdent de médecin mais des infirmiers et dans des unités de base il n'y a ni médecins ni infirmiers mais des agents sanitaires avec une formation technique et ainsi de suite.

生所没有医生但有护士,基层医疗单位既没有医生也没有护士,但有些经过技术培训生员

Ces auxiliaires diagnostiquent et soignent les cas de paludisme simples, diffusent des informations pour sensibiliser les populations, mobilisent les communautés pour une gestion de l'environnement et identifient les sites de reproduction des vecteurs se trouvant à proximité des communautés.

这些生员诊断和治疗简单疟疾,传播宣传资料,动员社区整治环境,并查明社区附近蚊蝇孳生地。

Tout ceci peut se faire par le biais de réunions de village et de séminaires périodiques assurés par des auxiliaires de village, et par le biais de la coordination de la participation communautaire à des activités hebdomadaires de gestion de l'environnement, notamment le drainage et le comblement des sites de reproduction.

通过生员定期召集会议和举办讨论会并通过协调社区参与每周环境整治活动,包括排干蚊蝇孳生地结水和填埋蚊蝇孳生地,使这种情况有了可能。

Sous l'égide du département, Sainte-Hélène dispose d'un hôpital principal (l'Hôpital général) et de sept services de consultations externes comprenant actuellement: quatre médecins, dont un chirurgien, deux anesthésistes, un dentiste, deux techniciens dentaires, deux assistants dentaires, un hygiéniste, 102 personnes pour les soins infirmiers (sages-femmes, infirmières, aides-soignantes et élèves infirmières), un kinésithérapeute, un kinésithérapeute assistant, un pharmacien d'officine expérimenté et quatre pharmaciens, et 11 infirmières visiteuses.

经过公共生与社会服务部艰苦努力,圣赫勒拿岛成立了家主要医院(即“总医院”)、七家门诊部;目前有4名主治医生(包括1名外科医生)、2名麻醉师、1名牙科医师、2名牙科助理医师、2名牙外科助理医师、1名牙科生员、102名护理人员(包括助产士、护士、助理护士、实习护士)、1名理疗医师、1名助理理疗医师、1名高级药剂师、4名药剂师、11名生访视员。

Ce projet met 1'accent sur deux éléments : a) renforcer les services de santé afin de fournir des SOU complets à 1'échelon des districts et d'améliorer les compétences des sages-femmes et les qualifications en matière de SOU des agents sanitaires extérieurs au niveau communautaire; b) coopérer avec les collectivités locales afin de sensibiliser la population et de provoquer une demande de services et pour surmonter les obstacles qui empêchent les femmes d'avoir recours aux SOU en temps opportun.

该项目强调两项内容:(a)改进保健设施以在县级提供产科综合急诊并在社区级改善接生和外围生员产科急诊护理技能,和(b)与地方社区合作以促进对服务认识和需求并消除妇女及时利用产科急诊服务障碍。

Le premier niveau est axé sur des services de prévention, de promotion et de soins et comprend les postes sanitaires (censés servir une population de 10 000 personnes et disposant d'une infirmière diplômée et d'une ou deux infirmières auxiliaires), viennent ensuite les centres sanitaires (censés servir 50 000 personnes et disposant de deux ou trois infirmières, d'auxiliaires, d'un laboratoire, d'un technicien etc); puis les hôpitaux de premier contact et les hôpitaux centraux qui servent respectivement 50 000 à 200 000 personnes.

级医疗设施主要目标是提供预防、康复和促进医疗服务,这级设施是医疗站(预定为10 000人口提供服务,成员有位注册护士和两位助理护士);第二级为医疗中心(预定为50 000人口提供服务,成员有两三位护士,生员位助理护士,位实验室技师等);第三级是等诊疗医院,预定服务人口是5万20万人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫生员 的法语例句

用户正在搜索


vinaigrier, vinasse, vinate, Vinay, vinblastine, Vinca, vincaleucoblastine, vincamine, Vincennes, vincentite,

相似单词


卫生系统, 卫生香, 卫生学, 卫生学工作者, 卫生衣, 卫生员, 卫生院, 卫生纸, 卫士, 卫戍,
wèishēngyuán
aide-infirmi-er(ère) ;
agent sanitaire
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Troisièmement, il a formé des auxiliaires sanitaires de village et leur a confié la tâche d'assurer des services de contrôle du paludisme au niveau communautaire.

第三,它已经培训了农村卫生员在基层一级提供防止疟疾服务。

La proportion d'accouchements se déroulant en présence d'un professionnel de la santé qualifié n'a également augmenté que de façon marginale depuis la première enquête, passant de 34 à 42 % seulement.

由受过训练卫生员接生分娩比例自第一次健康调查以来只不过从34%增加到42%。

Cependant les postes sanitaires ne possèdent de médecin mais des infirmiers et dans des unités de base il n'y a ni médecins ni infirmiers mais des agents sanitaires avec une formation technique et ainsi de suite.

卫生所没有生但有护士,基层疗单位既没有生也没有护士,但有一些经过技术培训卫生员

Ces auxiliaires diagnostiquent et soignent les cas de paludisme simples, diffusent des informations pour sensibiliser les populations, mobilisent les communautés pour une gestion de l'environnement et identifient les sites de reproduction des vecteurs se trouvant à proximité des communautés.

这些卫生员诊断和治疗简单疟疾,传播宣传资料,动员社区整治环境,并查明社区附近蚊蝇孳生地。

Tout ceci peut se faire par le biais de réunions de village et de séminaires périodiques assurés par des auxiliaires de village, et par le biais de la coordination de la participation communautaire à des activités hebdomadaires de gestion de l'environnement, notamment le drainage et le comblement des sites de reproduction.

通过卫生员定期召集会议和举办讨论会并通过协调社区参与每周一次环境整治活动,包括排干蚊蝇孳生地结水和填埋蚊蝇孳生地,使这种情况有了可能。

Sous l'égide du département, Sainte-Hélène dispose d'un hôpital principal (l'Hôpital général) et de sept services de consultations externes comprenant actuellement: quatre médecins, dont un chirurgien, deux anesthésistes, un dentiste, deux techniciens dentaires, deux assistants dentaires, un hygiéniste, 102 personnes pour les soins infirmiers (sages-femmes, infirmières, aides-soignantes et élèves infirmières), un kinésithérapeute, un kinésithérapeute assistant, un pharmacien d'officine expérimenté et quatre pharmaciens, et 11 infirmières visiteuses.

经过公共卫生与社会服务部艰苦努力,圣赫勒拿岛成立了一家主要(即“总”)、七家门诊部;目前有4名主治生(包括1名外科生)、2名麻醉师、1名牙科师、2名牙科助理师、2名牙外科助理师、1名牙科卫生员、102名护理人员(包括助产士、护士、助理护士、实习护士)、1名理疗师、1名助理理疗师、1名高级药剂师、4名药剂师、11名卫生访视员。

Ce projet met 1'accent sur deux éléments : a) renforcer les services de santé afin de fournir des SOU complets à 1'échelon des districts et d'améliorer les compétences des sages-femmes et les qualifications en matière de SOU des agents sanitaires extérieurs au niveau communautaire; b) coopérer avec les collectivités locales afin de sensibiliser la population et de provoquer une demande de services et pour surmonter les obstacles qui empêchent les femmes d'avoir recours aux SOU en temps opportun.

该项目强调两项内容:(a)改进保健设施以在县一级提供产科综合急诊并在社区一级改善接生和外围卫生员产科急诊护理技能,和(b)与地方社区合作以促进对服务认识和需求并消除妇女及时利用产科急诊服务障碍。

Le premier niveau est axé sur des services de prévention, de promotion et de soins et comprend les postes sanitaires (censés servir une population de 10 000 personnes et disposant d'une infirmière diplômée et d'une ou deux infirmières auxiliaires), viennent ensuite les centres sanitaires (censés servir 50 000 personnes et disposant de deux ou trois infirmières, d'auxiliaires, d'un laboratoire, d'un technicien etc); puis les hôpitaux de premier contact et les hôpitaux centraux qui servent respectivement 50 000 à 200 000 personnes.

第一级疗设施主要目标是提供预防、康复和促进疗服务,这一级设施是疗站(预定为10 000人口提供服务,成员有一位注册护士和一两位助理护士);第二级为疗中心(预定为50 000人口提供服务,成员有两三位护士,一位卫生员,一位助理护士,一位实验室技师等);第三级是一等诊疗,预定服务人口是5万到20万人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫生员 的法语例句

用户正在搜索


Vinéther, vinette, vineux, vingt, vingt et un, vingtaine, vingt-deux, vingt-et-un, vingtième, vingtièmement,

相似单词


卫生系统, 卫生香, 卫生学, 卫生学工作者, 卫生衣, 卫生员, 卫生院, 卫生纸, 卫士, 卫戍,
wèishēngyuán
aide-infirmi-er(ère) ;
agent sanitaire
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Troisièmement, il a formé des auxiliaires sanitaires de village et leur a confié la tâche d'assurer des services de contrôle du paludisme au niveau communautaire.

第三,它已了农村卫生员在基层一级提供防止疟疾的服务。

La proportion d'accouchements se déroulant en présence d'un professionnel de la santé qualifié n'a également augmenté que de façon marginale depuis la première enquête, passant de 34 à 42 % seulement.

由受过练的卫生员接生的分娩比例自第一次健康调查以来只不过从34%增加到42%。

Cependant les postes sanitaires ne possèdent de médecin mais des infirmiers et dans des unités de base il n'y a ni médecins ni infirmiers mais des agents sanitaires avec une formation technique et ainsi de suite.

卫生所没有医生但有护士,基层医疗单位既没有医生也没有护士,但有一些过技术卫生员

Ces auxiliaires diagnostiquent et soignent les cas de paludisme simples, diffusent des informations pour sensibiliser les populations, mobilisent les communautés pour une gestion de l'environnement et identifient les sites de reproduction des vecteurs se trouvant à proximité des communautés.

这些卫生员诊断和治疗简单的疟疾,传播宣传资料,动员社区整治环境,并查明社区附近的蚊蝇孳生地。

Tout ceci peut se faire par le biais de réunions de village et de séminaires périodiques assurés par des auxiliaires de village, et par le biais de la coordination de la participation communautaire à des activités hebdomadaires de gestion de l'environnement, notamment le drainage et le comblement des sites de reproduction.

通过卫生员定期召集会议和举办讨论会并通过协调社区参与每周一次的环境整治活动,包括排干蚊蝇孳生地的结水和填埋蚊蝇孳生地,使这种情况有了可能。

Sous l'égide du département, Sainte-Hélène dispose d'un hôpital principal (l'Hôpital général) et de sept services de consultations externes comprenant actuellement: quatre médecins, dont un chirurgien, deux anesthésistes, un dentiste, deux techniciens dentaires, deux assistants dentaires, un hygiéniste, 102 personnes pour les soins infirmiers (sages-femmes, infirmières, aides-soignantes et élèves infirmières), un kinésithérapeute, un kinésithérapeute assistant, un pharmacien d'officine expérimenté et quatre pharmaciens, et 11 infirmières visiteuses.

过公共卫生与社会服务部的艰苦努勒拿岛成立了一家主要的医院(即“总医院”)、七家门诊部;目前有4名主治医生(包括1名外科医生)、2名麻醉师、1名牙科医师、2名牙科助理医师、2名牙外科助理医师、1名牙科卫生员、102名护理人员(包括助产士、护士、助理护士、实习护士)、1名理疗医师、1名助理理疗医师、1名高级药剂师、4名药剂师、11名卫生访视员。

Ce projet met 1'accent sur deux éléments : a) renforcer les services de santé afin de fournir des SOU complets à 1'échelon des districts et d'améliorer les compétences des sages-femmes et les qualifications en matière de SOU des agents sanitaires extérieurs au niveau communautaire; b) coopérer avec les collectivités locales afin de sensibiliser la population et de provoquer une demande de services et pour surmonter les obstacles qui empêchent les femmes d'avoir recours aux SOU en temps opportun.

该项目强调两项内容:(a)改进保健设施以在县一级提供产科综合急诊并在社区一级改善接生和外围卫生员的产科急诊护理技能,和(b)与地方社区合作以促进对服务的认识和需求并消除妇女及时利用产科急诊服务的障碍。

Le premier niveau est axé sur des services de prévention, de promotion et de soins et comprend les postes sanitaires (censés servir une population de 10 000 personnes et disposant d'une infirmière diplômée et d'une ou deux infirmières auxiliaires), viennent ensuite les centres sanitaires (censés servir 50 000 personnes et disposant de deux ou trois infirmières, d'auxiliaires, d'un laboratoire, d'un technicien etc); puis les hôpitaux de premier contact et les hôpitaux centraux qui servent respectivement 50 000 à 200 000 personnes.

第一级医疗设施的主要目标是提供预防、康复和促进医疗服务,这一级设施是医疗站(预定为10 000人口提供服务,成员有一位注册护士和一两位助理护士);第二级为医疗中心(预定为50 000人口提供服务,成员有两三位护士,一位卫生员,一位助理护士,一位实验室技师等);第三级是一等诊疗医院,预定服务人口是5万到20万人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫生员 的法语例句

用户正在搜索


vinifier, vinique, vinocolorimètre, vinogradovite, vinol, vinomètre, vinopyrine, vinosité, Vinoy, vintage,

相似单词


卫生系统, 卫生香, 卫生学, 卫生学工作者, 卫生衣, 卫生员, 卫生院, 卫生纸, 卫士, 卫戍,
wèishēngyuán
aide-infirmi-er(ère) ;
agent sanitaire
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Troisièmement, il a formé des auxiliaires sanitaires de village et leur a confié la tâche d'assurer des services de contrôle du paludisme au niveau communautaire.

第三,它已经训了农村卫生员在基层一级提供防止疟疾服务。

La proportion d'accouchements se déroulant en présence d'un professionnel de la santé qualifié n'a également augmenté que de façon marginale depuis la première enquête, passant de 34 à 42 % seulement.

由受过训练卫生员接生分娩比例自第一次健康调查以来只不过从34%增加到42%。

Cependant les postes sanitaires ne possèdent de médecin mais des infirmiers et dans des unités de base il n'y a ni médecins ni infirmiers mais des agents sanitaires avec une formation technique et ainsi de suite.

卫生所没有医生但有护士,基层医疗单位既没有医生也没有护士,但有一些经过卫生员

Ces auxiliaires diagnostiquent et soignent les cas de paludisme simples, diffusent des informations pour sensibiliser les populations, mobilisent les communautés pour une gestion de l'environnement et identifient les sites de reproduction des vecteurs se trouvant à proximité des communautés.

这些卫生员诊断和治疗简单疟疾,传播宣传资料,动员社区整治环境,并查明社区附蝇孳生地。

Tout ceci peut se faire par le biais de réunions de village et de séminaires périodiques assurés par des auxiliaires de village, et par le biais de la coordination de la participation communautaire à des activités hebdomadaires de gestion de l'environnement, notamment le drainage et le comblement des sites de reproduction.

通过卫生员定期召集会议和举办讨论会并通过协调社区参与每周一次环境整治活动,包括排干蝇孳生地结水和填埋蝇孳生地,使这种情况有了可能。

Sous l'égide du département, Sainte-Hélène dispose d'un hôpital principal (l'Hôpital général) et de sept services de consultations externes comprenant actuellement: quatre médecins, dont un chirurgien, deux anesthésistes, un dentiste, deux techniciens dentaires, deux assistants dentaires, un hygiéniste, 102 personnes pour les soins infirmiers (sages-femmes, infirmières, aides-soignantes et élèves infirmières), un kinésithérapeute, un kinésithérapeute assistant, un pharmacien d'officine expérimenté et quatre pharmaciens, et 11 infirmières visiteuses.

经过公共卫生与社会服务部艰苦努力,圣赫勒拿岛成立了一家主要医院(即“总医院”)、七家门诊部;目前有4名主治医生(包括1名外科医生)、2名麻醉师、1名牙科医师、2名牙科助理医师、2名牙外科助理医师、1名牙科卫生员、102名护理人员(包括助产士、护士、助理护士、实习护士)、1名理疗医师、1名助理理疗医师、1名高级药剂师、4名药剂师、11名卫生访视员。

Ce projet met 1'accent sur deux éléments : a) renforcer les services de santé afin de fournir des SOU complets à 1'échelon des districts et d'améliorer les compétences des sages-femmes et les qualifications en matière de SOU des agents sanitaires extérieurs au niveau communautaire; b) coopérer avec les collectivités locales afin de sensibiliser la population et de provoquer une demande de services et pour surmonter les obstacles qui empêchent les femmes d'avoir recours aux SOU en temps opportun.

该项目强调两项内容:(a)改进保健设施以在县一级提供产科综合急诊并在社区一级改善接生和外围卫生员产科急诊护理能,和(b)与地方社区合作以促进对服务认识和需求并消除妇女及时利用产科急诊服务障碍。

Le premier niveau est axé sur des services de prévention, de promotion et de soins et comprend les postes sanitaires (censés servir une population de 10 000 personnes et disposant d'une infirmière diplômée et d'une ou deux infirmières auxiliaires), viennent ensuite les centres sanitaires (censés servir 50 000 personnes et disposant de deux ou trois infirmières, d'auxiliaires, d'un laboratoire, d'un technicien etc); puis les hôpitaux de premier contact et les hôpitaux centraux qui servent respectivement 50 000 à 200 000 personnes.

第一级医疗设施主要目标是提供预防、康复和促进医疗服务,这一级设施是医疗站(预定为10 000人口提供服务,成员有一位注册护士和一两位助理护士);第二级为医疗中心(预定为50 000人口提供服务,成员有两三位护士,一位卫生员,一位助理护士,一位实验室师等);第三级是一等诊疗医院,预定服务人口是5万到20万人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫生员 的法语例句

用户正在搜索


violarite, violat, violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter,

相似单词


卫生系统, 卫生香, 卫生学, 卫生学工作者, 卫生衣, 卫生员, 卫生院, 卫生纸, 卫士, 卫戍,