法语助手
  • 关闭

印象深刻

添加到生词本

impressionnant
Maigret avait une silhouette impressionnante (Simenon)
麦格莱的形体给深刻印象(西默农)


法语 助 手 版 权 所 有

Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

演员,他很多让印象深刻的角色。

La façade de cet immeuble est impressionnant .

建筑的外观让印象深刻

La mort de son oncle a beaucoup marqué Paul.

保罗的舅舅的死让他印象深刻

En tant que chef d'entreprise,son attitude responsable est impressionnant.

作为企业经理,他负责的态度令印象深刻

Le mot « éblouissant » signifie merveilleux, fascinant et impressionnant.

思是神奇的,有魅力的,令印象深刻的。

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

这是位杰出的作家,他的作品给印象深刻

C'est un artiste novateur,ses œuvres sont impressionnantes.

一位敢于创新的艺术家,他的作品令印象深刻

Cet homme est un acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

演员,他很多让印象深刻的角色。

Différentes personnes ont des interprétations différentes. Certains clips m'a vraiment trouché, quelques lignes m'impressionner profondément.

不同的有不同的理解。有些剪辑很感,有些台词使印象深刻

La participation des États Membres a été impressionnante.

会员国的参与情况令印象深刻

Dans le salon, on a vu beaucoup de nouveaux models de différents marques, impressionnants!

在展览会里,我们看到很多不同牌子的新车型,令印象深刻

Son monologue est impressionnant.

他的独脚戏让印象深刻

C'est un travail impressionnant, qui arrive à point nommé.

这是一项及时和令印象深刻的工作。

J'ai été très impressionné par deux phrases qu'a dites le Ministre des affaires étrangères.

我对外长所说的两句话印象深刻

C'est auteur illustre,ses œuvres sont impressionnantes.

这是位著名的演员,他的作品给印象深刻

Par exemple, certains pays ont enregistré des taux de croissance impressionnants.

例如,一些国家的增长率令印象深刻

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同样令印象深刻

La Commission du désarmement peut se prévaloir d'un quantité impressionnante d'accomplissements.

裁军审议委员会取得印象深刻的成就。

Jean : Vachement bien ! C’est impressionnant. Je suis fier de toi, vraiment.

非常好!让印象深刻啊。我真为你骄傲。

Ces deux catégories de listes méritaient l'attention, et étaient plus longues que prévu.

这两类图表都令印象深刻,范围之广超出预料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印象深刻 的法语例句

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


印玺, 印相片, 印相纸, 印象, 印象派, 印象深刻, 印像, 印写或绘在犊皮纸上的作品, 印信, 印油,
impressionnant
Maigret avait une silhouette impressionnante (Simenon)
麦格莱形体给人深印象(西默农)


法语 助 手 版 权 所 有

Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

个男人是个演员,他塑造了很多让人印象角色。

La façade de cet immeuble est impressionnant .

个建筑外观让人印象

La mort de son oncle a beaucoup marqué Paul.

保罗舅舅死让他印象

En tant que chef d'entreprise,son attitude responsable est impressionnant.

业经理,他负责态度令人印象

Le mot « éblouissant » signifie merveilleux, fascinant et impressionnant.

思是神奇,有魅力,令人印象

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

是位杰出作家,他作品给人印象

C'est un artiste novateur,ses œuvres sont impressionnantes.

一位敢于创新艺术家,他作品令人印象

Cet homme est un acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

个男人是个演员,他塑造了很多让人印象角色。

Différentes personnes ont des interprétations différentes. Certains clips m'a vraiment trouché, quelques lignes m'impressionner profondément.

不同人有不同理解。有些剪辑很感人,有些台词使人印象

La participation des États Membres a été impressionnante.

会员国参与情况令人印象

Dans le salon, on a vu beaucoup de nouveaux models de différents marques, impressionnants!

在展览会里,我们看到了很多不同牌子新车型,令人印象

Son monologue est impressionnant.

独脚戏让人印象

C'est un travail impressionnant, qui arrive à point nommé.

是一项及时和令人印象工作。

J'ai été très impressionné par deux phrases qu'a dites le Ministre des affaires étrangères.

我对外长所说两句话印象

C'est auteur illustre,ses œuvres sont impressionnantes.

是位著名演员,他作品给人印象

Par exemple, certains pays ont enregistré des taux de croissance impressionnants.

例如,一些国家增长率令人印象

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面增长同样令人印象

La Commission du désarmement peut se prévaloir d'un quantité impressionnante d'accomplissements.

裁军审议委员会取得了令人印象成就。

Jean : Vachement bien ! C’est impressionnant. Je suis fier de toi, vraiment.

非常好!让人印象啊。我真你骄傲。

Ces deux catégories de listes méritaient l'attention, et étaient plus longues que prévu.

两类图表都令人印象,范围之广超出预料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印象深刻 的法语例句

用户正在搜索


变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色, 变凉的, 变凉快,

相似单词


印玺, 印相片, 印相纸, 印象, 印象派, 印象深刻, 印像, 印写或绘在犊皮纸上的作品, 印信, 印油,
impressionnant
Maigret avait une silhouette impressionnante (Simenon)
麦格莱的形体给深刻(西默农)


法语 助 手 版 权 所 有

Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

这个男是个演员,塑造了很多让深刻的角色。

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个建筑的外观让深刻

La mort de son oncle a beaucoup marqué Paul.

保罗的舅舅的死让深刻

En tant que chef d'entreprise,son attitude responsable est impressionnant.

作为企业经责的态度令深刻

Le mot « éblouissant » signifie merveilleux, fascinant et impressionnant.

思是神奇的,有魅力的,令深刻的。

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

这是位杰出的作家,的作品给深刻

C'est un artiste novateur,ses œuvres sont impressionnantes.

一位敢于创新的艺术家,的作品令深刻

Cet homme est un acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

这个男是个演员,塑造了很多让深刻的角色。

Différentes personnes ont des interprétations différentes. Certains clips m'a vraiment trouché, quelques lignes m'impressionner profondément.

不同的有不同的解。有些剪辑很感,有些台词使深刻

La participation des États Membres a été impressionnante.

会员国的参与情况令深刻

Dans le salon, on a vu beaucoup de nouveaux models de différents marques, impressionnants!

在展览会里,我们看到了很多不同牌子的新车型,令深刻

Son monologue est impressionnant.

的独脚戏让深刻

C'est un travail impressionnant, qui arrive à point nommé.

这是一项及时和令深刻的工作。

J'ai été très impressionné par deux phrases qu'a dites le Ministre des affaires étrangères.

我对外长所说的两句话深刻

C'est auteur illustre,ses œuvres sont impressionnantes.

这是位著名的演员,的作品给深刻

Par exemple, certains pays ont enregistré des taux de croissance impressionnants.

例如,一些国家的增长率令深刻

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同样令深刻

La Commission du désarmement peut se prévaloir d'un quantité impressionnante d'accomplissements.

裁军审议委员会取得了令深刻的成就。

Jean : Vachement bien ! C’est impressionnant. Je suis fier de toi, vraiment.

非常好!让深刻啊。我真为你骄傲。

Ces deux catégories de listes méritaient l'attention, et étaient plus longues que prévu.

这两类图表都令深刻,范围之广超出预料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印象深刻 的法语例句

用户正在搜索


变流器, 变流纹岩, 变乱, 变率, 变绿, 变绿钾铁矾, 变码器, 变卖, 变毛矾石, 变密度,

相似单词


印玺, 印相片, 印相纸, 印象, 印象派, 印象深刻, 印像, 印写或绘在犊皮纸上的作品, 印信, 印油,
impressionnant
Maigret avait une silhouette impressionnante (Simenon)
麦格莱的形体给人深刻印象(西默农)


法语 助 手 版 权 所 有

Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

人是演员,他塑多让人印象深刻的角色。

La façade de cet immeuble est impressionnant .

建筑的外观让人印象深刻

La mort de son oncle a beaucoup marqué Paul.

保罗的舅舅的死让他印象深刻

En tant que chef d'entreprise,son attitude responsable est impressionnant.

作为企业经理,他负责的态度令人印象深刻

Le mot « éblouissant » signifie merveilleux, fascinant et impressionnant.

思是神奇的,有魅力的,令人印象深刻的。

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

是位杰出的作家,他的作品给人印象深刻

C'est un artiste novateur,ses œuvres sont impressionnantes.

一位敢于创新的艺术家,他的作品令人印象深刻

Cet homme est un acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

人是演员,他塑多让人印象深刻的角色。

Différentes personnes ont des interprétations différentes. Certains clips m'a vraiment trouché, quelques lignes m'impressionner profondément.

不同的人有不同的理解。有些剪辑感人,有些台词使人印象深刻

La participation des États Membres a été impressionnante.

会员国的参与情况令人印象深刻

Dans le salon, on a vu beaucoup de nouveaux models de différents marques, impressionnants!

在展览会里,我们看到多不同牌子的新车型,令人印象深刻

Son monologue est impressionnant.

他的独脚戏让人印象深刻

C'est un travail impressionnant, qui arrive à point nommé.

是一项及时和令人印象深刻的工作。

J'ai été très impressionné par deux phrases qu'a dites le Ministre des affaires étrangères.

我对外长所说的两句话印象深刻

C'est auteur illustre,ses œuvres sont impressionnantes.

是位著名的演员,他的作品给人印象深刻

Par exemple, certains pays ont enregistré des taux de croissance impressionnants.

例如,一些国家的增长率令人印象深刻

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同样令人印象深刻

La Commission du désarmement peut se prévaloir d'un quantité impressionnante d'accomplissements.

裁军审议委员会取得令人印象深刻的成就。

Jean : Vachement bien ! C’est impressionnant. Je suis fier de toi, vraiment.

非常好!让人印象深刻啊。我真为你骄傲。

Ces deux catégories de listes méritaient l'attention, et étaient plus longues que prévu.

两类图表都令人印象深刻,范围之广超出预料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印象深刻 的法语例句

用户正在搜索


变难看, 变嫩, 变泥质岩, 变铌钇矿, 变年轻, 变浓, 变暖, 变频, 变频空调机, 变频器,

相似单词


印玺, 印相片, 印相纸, 印象, 印象派, 印象深刻, 印像, 印写或绘在犊皮纸上的作品, 印信, 印油,
impressionnant
Maigret avait une silhouette impressionnante (Simenon)
麦格莱形体给人深刻印象(西默农)


法语 助 手 版 权 所 有

Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

这个男人是个演员,他塑造了很多让人印象深刻角色。

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个外观让人印象深刻

La mort de son oncle a beaucoup marqué Paul.

保罗舅舅死让他印象深刻

En tant que chef d'entreprise,son attitude responsable est impressionnant.

作为企业经理,他负责态度令人印象深刻

Le mot « éblouissant » signifie merveilleux, fascinant et impressionnant.

思是神奇,有魅力,令人印象深刻

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

这是位杰出作家,他作品给人印象深刻

C'est un artiste novateur,ses œuvres sont impressionnantes.

一位敢于创术家,他作品令人印象深刻

Cet homme est un acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

这个男人是个演员,他塑造了很多让人印象深刻角色。

Différentes personnes ont des interprétations différentes. Certains clips m'a vraiment trouché, quelques lignes m'impressionner profondément.

不同人有不同理解。有些剪辑很感人,有些台词使人印象深刻

La participation des États Membres a été impressionnante.

会员国参与情况令人印象深刻

Dans le salon, on a vu beaucoup de nouveaux models de différents marques, impressionnants!

在展览会里,我们看到了很多不同牌子车型,令人印象深刻

Son monologue est impressionnant.

独脚戏让人印象深刻

C'est un travail impressionnant, qui arrive à point nommé.

这是一项及时和令人印象深刻工作。

J'ai été très impressionné par deux phrases qu'a dites le Ministre des affaires étrangères.

我对外长所说两句话印象深刻

C'est auteur illustre,ses œuvres sont impressionnantes.

这是位著名演员,他作品给人印象深刻

Par exemple, certains pays ont enregistré des taux de croissance impressionnants.

例如,一些国家增长率令人印象深刻

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面增长同样令人印象深刻

La Commission du désarmement peut se prévaloir d'un quantité impressionnante d'accomplissements.

裁军审议委员会取得了令人印象深刻成就。

Jean : Vachement bien ! C’est impressionnant. Je suis fier de toi, vraiment.

非常好!让人印象深刻啊。我真为你骄傲。

Ces deux catégories de listes méritaient l'attention, et étaient plus longues que prévu.

这两类图表都令人印象深刻,范围之广超出预料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印象深刻 的法语例句

用户正在搜索


变晴朗(天气), 变穷, 变球粒的, 变曲变形, 变热, 变容二极管, 变熔的, 变熔体, 变柔和, 变软,

相似单词


印玺, 印相片, 印相纸, 印象, 印象派, 印象深刻, 印像, 印写或绘在犊皮纸上的作品, 印信, 印油,
impressionnant
Maigret avait une silhouette impressionnante (Simenon)
麦格莱的形体给人深刻印象(西默农)


法语 助 手 版 权 所 有

Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

男人,塑造了很多让人印象深刻的角色。

La façade de cet immeuble est impressionnant .

建筑的外观让人印象深刻

La mort de son oncle a beaucoup marqué Paul.

保罗的舅舅的死让印象深刻

En tant que chef d'entreprise,son attitude responsable est impressionnant.

作为企业经理,负责的态度令人印象深刻

Le mot « éblouissant » signifie merveilleux, fascinant et impressionnant.

神奇的,有魅力的,令人印象深刻的。

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

位杰出的作家,的作品给人印象深刻

C'est un artiste novateur,ses œuvres sont impressionnantes.

一位敢于创新的艺术家,的作品令人印象深刻

Cet homme est un acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

男人塑造了很多让人印象深刻的角色。

Différentes personnes ont des interprétations différentes. Certains clips m'a vraiment trouché, quelques lignes m'impressionner profondément.

不同的人有不同的理解。有些剪辑很感人,有些台词使人印象深刻

La participation des États Membres a été impressionnante.

国的参与情况令人印象深刻

Dans le salon, on a vu beaucoup de nouveaux models de différents marques, impressionnants!

在展览会里,我们看到了很多不同牌子的新车型,令人印象深刻

Son monologue est impressionnant.

的独脚戏让人印象深刻

C'est un travail impressionnant, qui arrive à point nommé.

一项及时和令人印象深刻的工作。

J'ai été très impressionné par deux phrases qu'a dites le Ministre des affaires étrangères.

我对外长所说的两句话印象深刻

C'est auteur illustre,ses œuvres sont impressionnantes.

位著名的的作品给人印象深刻

Par exemple, certains pays ont enregistré des taux de croissance impressionnants.

例如,一些国家的增长率令人印象深刻

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同样令人印象深刻

La Commission du désarmement peut se prévaloir d'un quantité impressionnante d'accomplissements.

裁军审议委会取得了令人印象深刻的成就。

Jean : Vachement bien ! C’est impressionnant. Je suis fier de toi, vraiment.

非常好!让人印象深刻啊。我真为你骄傲。

Ces deux catégories de listes méritaient l'attention, et étaient plus longues que prévu.

这两类图表都令人印象深刻,范围之广超出预料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印象深刻 的法语例句

用户正在搜索


变水钒钙石, 变水钒锶钙石, 变水方硼石, 变水锆石, 变水硅钙铀矿, 变水硅钛钠石, 变水磷钒铝石, 变速, 变速比, 变速传动装置,

相似单词


印玺, 印相片, 印相纸, 印象, 印象派, 印象深刻, 印像, 印写或绘在犊皮纸上的作品, 印信, 印油,
impressionnant
Maigret avait une silhouette impressionnante (Simenon)
麦格莱的形体给(西默农)


法语 助 手 版 权 所 有

Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

这个男是个演员,他塑造了很多让的角色。

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个建筑的外观让

La mort de son oncle a beaucoup marqué Paul.

保罗的舅舅的死让他

En tant que chef d'entreprise,son attitude responsable est impressionnant.

作为企业经理,他负责的态度令

Le mot « éblouissant » signifie merveilleux, fascinant et impressionnant.

思是神奇的,有魅力的,令的。

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

这是杰出的作家,他的作品给

C'est un artiste novateur,ses œuvres sont impressionnantes.

敢于创新的艺术家,他的作品令

Cet homme est un acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

这个男是个演员,他塑造了很多让的角色。

Différentes personnes ont des interprétations différentes. Certains clips m'a vraiment trouché, quelques lignes m'impressionner profondément.

不同的有不同的理解。有些剪辑很感,有些台词使

La participation des États Membres a été impressionnante.

会员国的参与情况令

Dans le salon, on a vu beaucoup de nouveaux models de différents marques, impressionnants!

在展览会里,我们看到了很多不同牌子的新车型,令

Son monologue est impressionnant.

他的独脚戏让

C'est un travail impressionnant, qui arrive à point nommé.

这是项及时和令的工作。

J'ai été très impressionné par deux phrases qu'a dites le Ministre des affaires étrangères.

我对外长所说的两句话

C'est auteur illustre,ses œuvres sont impressionnantes.

这是著名的演员,他的作品给

Par exemple, certains pays ont enregistré des taux de croissance impressionnants.

例如,些国家的增长率令

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同样令

La Commission du désarmement peut se prévaloir d'un quantité impressionnante d'accomplissements.

裁军审议委员会取得了令的成就。

Jean : Vachement bien ! C’est impressionnant. Je suis fier de toi, vraiment.

非常好!让啊。我真为你骄傲。

Ces deux catégories de listes méritaient l'attention, et étaient plus longues que prévu.

这两类图表都令,范围之广超出预料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印象深刻 的法语例句

用户正在搜索


变速箱, 变酸, 变酸的, 变酸的饮料, 变态, 变态反应, 变态反应病, 变态反应的, 变态反应性的, 变态反应性结膜炎,

相似单词


印玺, 印相片, 印相纸, 印象, 印象派, 印象深刻, 印像, 印写或绘在犊皮纸上的作品, 印信, 印油,
impressionnant
Maigret avait une silhouette impressionnante (Simenon)
麦格莱的形体给人深印象(西默农)


法语 助 手 版 权 所 有

Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

个男人个演员,他塑造了很多让人印象的角色。

La façade de cet immeuble est impressionnant .

个建筑的外观让人印象

La mort de son oncle a beaucoup marqué Paul.

保罗的舅舅的死让他印象

En tant que chef d'entreprise,son attitude responsable est impressionnant.

企业经理,他负责的态度令人印象

Le mot « éblouissant » signifie merveilleux, fascinant et impressionnant.

神奇的,有魅力的,令人印象的。

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

杰出的家,他的品给人印象

C'est un artiste novateur,ses œuvres sont impressionnantes.

敢于创新的艺术家,他的品令人印象

Cet homme est un acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

个男人个演员,他塑造了很多让人印象的角色。

Différentes personnes ont des interprétations différentes. Certains clips m'a vraiment trouché, quelques lignes m'impressionner profondément.

不同的人有不同的理解。有些剪辑很感人,有些台词使人印象

La participation des États Membres a été impressionnante.

会员国的参与情况令人印象

Dans le salon, on a vu beaucoup de nouveaux models de différents marques, impressionnants!

在展览会里,我们看到了很多不同牌子的新车型,令人印象

Son monologue est impressionnant.

他的独脚戏让人印象

C'est un travail impressionnant, qui arrive à point nommé.

一项及时和令人印象的工

J'ai été très impressionné par deux phrases qu'a dites le Ministre des affaires étrangères.

我对外长所说的两句话印象

C'est auteur illustre,ses œuvres sont impressionnantes.

著名的演员,他的品给人印象

Par exemple, certains pays ont enregistré des taux de croissance impressionnants.

例如,一些国家的增长率令人印象

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同样令人印象

La Commission du désarmement peut se prévaloir d'un quantité impressionnante d'accomplissements.

裁军审议委员会取得了令人印象的成就。

Jean : Vachement bien ! C’est impressionnant. Je suis fier de toi, vraiment.

非常好!让人印象啊。我真你骄傲。

Ces deux catégories de listes méritaient l'attention, et étaient plus longues que prévu.

两类图表都令人印象,范围之广超出预料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印象深刻 的法语例句

用户正在搜索


变调, 变铁砷铀云母, 变通, 变铜铀云母, 变弯, 变弯曲的木材, 变完整, 变危为安, 变微粒橄榄岩, 变为,

相似单词


印玺, 印相片, 印相纸, 印象, 印象派, 印象深刻, 印像, 印写或绘在犊皮纸上的作品, 印信, 印油,
impressionnant
Maigret avait une silhouette impressionnante (Simenon)
麦格莱形体给人印象(西默农)


法语 助 手 版 权 所 有

Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

这个男人是个演员,他塑造了很多让人印象角色。

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个建筑外观让人印象

La mort de son oncle a beaucoup marqué Paul.

保罗舅舅死让他印象

En tant que chef d'entreprise,son attitude responsable est impressionnant.

作为理,他负责态度令人印象

Le mot « éblouissant » signifie merveilleux, fascinant et impressionnant.

思是神奇,有魅力,令人印象

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

这是位杰出作家,他作品给人印象

C'est un artiste novateur,ses œuvres sont impressionnantes.

一位敢于创新艺术家,他作品令人印象

Cet homme est un acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

这个男人是个演员,他塑造了很多让人印象角色。

Différentes personnes ont des interprétations différentes. Certains clips m'a vraiment trouché, quelques lignes m'impressionner profondément.

不同人有不同理解。有些剪辑很感人,有些台词使人印象

La participation des États Membres a été impressionnante.

会员国参与情况令人印象

Dans le salon, on a vu beaucoup de nouveaux models de différents marques, impressionnants!

在展览会里,我们看到了很多不同牌子新车型,令人印象

Son monologue est impressionnant.

独脚戏让人印象

C'est un travail impressionnant, qui arrive à point nommé.

这是一项及时和令人印象工作。

J'ai été très impressionné par deux phrases qu'a dites le Ministre des affaires étrangères.

我对外长所说两句话印象

C'est auteur illustre,ses œuvres sont impressionnantes.

这是位著名演员,他作品给人印象

Par exemple, certains pays ont enregistré des taux de croissance impressionnants.

例如,一些国家增长率令人印象

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面增长同样令人印象

La Commission du désarmement peut se prévaloir d'un quantité impressionnante d'accomplissements.

裁军审议委员会取得了令人印象成就。

Jean : Vachement bien ! C’est impressionnant. Je suis fier de toi, vraiment.

非常好!让人印象啊。我真为你骄傲。

Ces deux catégories de listes méritaient l'attention, et étaient plus longues que prévu.

这两类图表都令人印象,范围之广超出预料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印象深刻 的法语例句

用户正在搜索


变味儿, 变温动物, 变温和, 变文, 变稀, 变稀薄的空气, 变稀少(使), 变戏法, 变戏法的人, 变细,

相似单词


印玺, 印相片, 印相纸, 印象, 印象派, 印象深刻, 印像, 印写或绘在犊皮纸上的作品, 印信, 印油,
impressionnant
Maigret avait une silhouette impressionnante (Simenon)
麦格莱的形深刻印象(西默农)


法语 助 手 版 权 所 有

Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

这个男是个演员,他塑造了很多让印象深刻的角色。

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个建筑的外观让印象深刻

La mort de son oncle a beaucoup marqué Paul.

保罗的舅舅的死让他印象深刻

En tant que chef d'entreprise,son attitude responsable est impressionnant.

作为企业经理,他负责的态度令印象深刻

Le mot « éblouissant » signifie merveilleux, fascinant et impressionnant.

思是神奇的,有魅力的,令印象深刻的。

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

这是位杰出的作家,他的作品印象深刻

C'est un artiste novateur,ses œuvres sont impressionnantes.

一位敢于创新的艺术家,他的作品令印象深刻

Cet homme est un acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

这个男是个演员,他塑造了很多让印象深刻的角色。

Différentes personnes ont des interprétations différentes. Certains clips m'a vraiment trouché, quelques lignes m'impressionner profondément.

不同的有不同的理解。有辑很感,有台词使印象深刻

La participation des États Membres a été impressionnante.

会员国的参与情况令印象深刻

Dans le salon, on a vu beaucoup de nouveaux models de différents marques, impressionnants!

在展览会里,我们看到了很多不同牌子的新车型,令印象深刻

Son monologue est impressionnant.

他的独脚戏让印象深刻

C'est un travail impressionnant, qui arrive à point nommé.

这是一项及时和令印象深刻的工作。

J'ai été très impressionné par deux phrases qu'a dites le Ministre des affaires étrangères.

我对外长所说的两句话印象深刻

C'est auteur illustre,ses œuvres sont impressionnantes.

这是位著名的演员,他的作品印象深刻

Par exemple, certains pays ont enregistré des taux de croissance impressionnants.

例如,一国家的增长率令印象深刻

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同样令印象深刻

La Commission du désarmement peut se prévaloir d'un quantité impressionnante d'accomplissements.

裁军审议委员会取得了令印象深刻的成就。

Jean : Vachement bien ! C’est impressionnant. Je suis fier de toi, vraiment.

非常好!让印象深刻啊。我真为你骄傲。

Ces deux catégories de listes méritaient l'attention, et étaient plus longues que prévu.

这两类图表都令印象深刻,范围之广超出预料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印象深刻 的法语例句

用户正在搜索


变向风, 变向装置, 变项, 变像, 变像管, 变小, 变心, 变锌砷铀云母, 变星, 变形,

相似单词


印玺, 印相片, 印相纸, 印象, 印象派, 印象深刻, 印像, 印写或绘在犊皮纸上的作品, 印信, 印油,