Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命的历学家。
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命的历学家。
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历学家的笔下找不到
件
的记载。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历的客观性是否意味着历
学家的公正性?
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代的社会历学家。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历学家们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为历学家,我只应该当他的秘书。
Je le répète, Lord Curzon n'était pas un historien.
柯曾爵士并不是一个历学家。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的历学家,又是政治家。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历最好留给历
学家,而不是政治家。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历学家,他们的流散经历让我感到憎恶。
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆历学家的著作中也可以找到
方面的资料。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我们不采取行动,历
学家会说我们什么呢?
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历学者将从
后的角度看问题,告诉我们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历学家将证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历学家目前正在重新评估气候变化在过去重大政治
件中所起的作用。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们在此之意图并非以历学家的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析学的一个精神分析
。
Les historiens doués de bon sens, impartiaux et objectifs savent que les questions historiques ont plusieurs facettes.
理智、公正、冷静的历学家们知道历
问题有许多方面。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚的历学家对
幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究的专家Stanley Wells教授。
Toutefois, cette perspective sociologique ou historique échappe elle aussi, en grande partie, au mandat du Groupe d'étude.
然而,种社会学或历
学的透视也基本上不在研究组工作的范围之内。
Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.
有关各方同意,法律专家和历学家的共同努力对于调查过程至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命的家。
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在家的笔下找不到这件事的记载。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
的客观性是否意味着
家的公正性?
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代的社会家。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
家们在研究资料,他们会得出
论呢?
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为家,我只应该当他的秘书。
Je le répète, Lord Curzon n'était pas un historien.
柯曾爵士并不是一个家。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的家,又是政治家。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
最好留给
家,而不是政治家。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为家,他们的流散经
让我感到憎恶。
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆家的著作中也可以找到这方面的资料。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我们继续迟迟不采取行动,家会说我们
呢?
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
者将从事后的角度看问题,告诉我们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,家将证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多家目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起的作用。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们在此之意图并非以家的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析
的一个精神分析
。
Les historiens doués de bon sens, impartiaux et objectifs savent que les questions historiques ont plusieurs facettes.
理智、公正、冷静的家们知道
问题有许多方面。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚的家对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究的专家Stanley Wells教授。
Toutefois, cette perspective sociologique ou historique échappe elle aussi, en grande partie, au mandat du Groupe d'étude.
然而,这种社会或
的透视也基本上不在研究组工作的范围之内。
Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.
有关各方同意,法律专家和家的共同努力对于调查过程至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est l'historien de la Révolution française.
是研究法国大革命的
。
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在的笔下找不到这件事的记载。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
的客观性是否意味着
的公正性?
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是那个时代的社会
。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
在研究资料,
会得出什么结论呢?
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为,我只应该当
的秘书。
Je le répète, Lord Curzon n'était pas un historien.
柯曾爵士并不是一个。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其,
是既是一位伟大的
,又是政治
。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
最好留给
,而不是政治
。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为,
的流散经
让我感到憎恶。
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆的著作中也可以找到这方面的资料。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我继续迟迟不采取行动,
会说我
什么呢?
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
者将从事后的角度看问题,告诉我
,如果换成
,
会如何如何地做得更好。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,将证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起的作用。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我在此之意图并非以
的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析
的一个精神分析
。
Les historiens doués de bon sens, impartiaux et objectifs savent que les questions historiques ont plusieurs facettes.
理智、公正、冷静的知道
问题有许多方面。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚的对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究的专
Stanley Wells教授。
Toutefois, cette perspective sociologique ou historique échappe elle aussi, en grande partie, au mandat du Groupe d'étude.
然而,这种社会或
的透视也基本上不在研究组工作的范围之内。
Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.
有关各方同意,法律专和
的共同努力对于调查过程至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Il est l'historien de la Révolution française.
是研究法国大革命的历
学家。
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
历
学家的笔下找不到这件事的记载。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历的客观性是否意味着历
学家的公正性?
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是时代的社会历
学家。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历学家们
研究资料,
们会得出什么结论呢?
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为历学家,我只应该当
的秘书。
Je le répète, Lord Curzon n'était pas un historien.
柯曾爵士并不是一历
学家。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其,
是既是一位伟大的历
学家,又是政治家。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历最好留给历
学家,而不是政治家。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历学家,
们的流散经历让我感到
。
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
阿塞拜疆历
学家的著作中也可以找到这方面的资料。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我们继续迟迟不采取行动,历学家会说我们什么呢?
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历学者将从事后的角度看问题,告诉我们,如果换成
们,
们会如何如何地做得更好。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历学家将证实,移徙问题是一
与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历学家目前正
重新评估气候变化
过去重大政治事件中所起的作用。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们此之意图并非以历
学家的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析学的一
精神分析
。
Les historiens doués de bon sens, impartiaux et objectifs savent que les questions historiques ont plusieurs facettes.
理智、公正、冷静的历学家们知道历
问题有许多方面。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚的历学家对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究的专家Stanley Wells教授。
Toutefois, cette perspective sociologique ou historique échappe elle aussi, en grande partie, au mandat du Groupe d'étude.
然而,这种社会学或历学的透视也基本上不
研究组工作的范围之内。
Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.
有关各方同意,法律专家和历学家的共同努力对于调查过程至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est l'historien de la Révolution française.
是研究法国大革命
历
学家。
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历学家
笔下找不到这件事
记载。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历客观性是否意味着历
学家
公正性?
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是那个时代
社会历
学家。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历学家们在研究资料,
们会得出什么结论呢?
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为历学家,我只应该
秘书。
Je le répète, Lord Curzon n'était pas un historien.
柯曾爵士并不是个历
学家。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其,
是既是
大
历
学家,又是政治家。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历最好留给历
学家,而不是政治家。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历学家,
们
流散经历让我感到憎恶。
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆历学家
著作中也可以找到这方面
资料。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我们继续迟迟不采取行动,历学家会说我们什么呢?
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历学者将从事后
角度看问题,告诉我们,如果换成
们,
们会如何如何地做得更好。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历学家将证实,移徙问题是
个与世界同样古老
问题,国际移徙组织
作用和地
也不言而喻。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历学家目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起
作用。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们在此之意图并非以历学家
视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析学
个精神分析
。
Les historiens doués de bon sens, impartiaux et objectifs savent que les questions historiques ont plusieurs facettes.
理智、公正、冷静历
学家们知道历
问题有许多方面。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚历
学家对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究
专家Stanley Wells教授。
Toutefois, cette perspective sociologique ou historique échappe elle aussi, en grande partie, au mandat du Groupe d'étude.
然而,这种社会学或历学
透视也基本上不在研究组工作
范围之内。
Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.
有关各方同意,法律专家和历学家
共同努力对于调查过程至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命的历学
。
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历学
的笔下找不到这件事的记载。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历的客观性是否意味着历
学
的公正性?
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代的社会历学
。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历学
们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会历
学
,我只应该当他的秘书。
Je le répète, Lord Curzon n'était pas un historien.
柯曾爵士并不是一个历学
。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的历学
,又是
。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历最好留给历
学
,而不是
。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作历
学
,他们的流散经历让我感到憎恶。
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆历学
的著作中也可以找到这方面的资料。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我们继续迟迟不采取行动,历学
会说我们什么呢?
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历学者
从事后的角度看问题,告诉我们,如果换
他们,他们会如何如何地做得更好。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历学
证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历学
目前正在重新评估气候变化在过去重大
事件中所起的作用。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们在此之意图并非以历学
的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析学的一个精神分析
。
Les historiens doués de bon sens, impartiaux et objectifs savent que les questions historiques ont plusieurs facettes.
理智、公正、冷静的历学
们知道历
问题有许多方面。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚的历学
对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究的专
Stanley Wells教授。
Toutefois, cette perspective sociologique ou historique échappe elle aussi, en grande partie, au mandat du Groupe d'étude.
然而,这种社会学或历学的透视也基本上不在研究组工作的范围之内。
Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.
有关各方同意,法律专和历
学
的共同努力对于调查过程至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命的。
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在的笔下找不到这件事的记载。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
的客观性是否意味着
的公正性?
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那时代的社会
。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为,我只应该当他的秘书。
Je le répète, Lord Curzon n'était pas un historien.
柯曾爵士并不是一。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的,又是政治
。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
最好留给
,而不是政治
。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为,他们的流散经
让我感到憎恶。
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆的著作中也可以找到这方面的资料。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我们继续迟迟不采取行动,会说我们什么呢?
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
者将从事后的角度看问题,告诉我们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,将证实,移徙问题是一
与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起的作用。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们在此之意图并非以的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析
的一
精神分析
。
Les historiens doués de bon sens, impartiaux et objectifs savent que les questions historiques ont plusieurs facettes.
理智、公正、冷静的们知道
问题有许多方面。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚的对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究的专
Stanley Wells教授。
Toutefois, cette perspective sociologique ou historique échappe elle aussi, en grande partie, au mandat du Groupe d'étude.
然而,这种社会或
的透视也基本上不在研究组工作的范围之内。
Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.
有关各方同意,法律专和
的共同努力对于调查过程至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命的历。
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
历
的笔下找不到这件事的记载。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历的客观性是否意味着历
的公正性?
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代的社历
。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历们
研究资料,他们
得出什么结论呢?
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社将成为历
,
只应该当他的秘书。
Je le répète, Lord Curzon n'était pas un historien.
柯曾爵士并不是一个历。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的历,又是政治
。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历最好留给历
,而不是政治
。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历,他们的流散经历让
感到憎恶。
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
阿塞拜疆历
的著作中也可以找到这方面的资料。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果们继续迟迟不采取行动,历
们什么呢?
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历者将从事后的角度看问题,告诉
们,如果换成他们,他们
如何如何地做得更好。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历将证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历目前正
重新评估气候变化
过去重大政治事件中所起的作用。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
们
此之意图并非以历
的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析
的一个精神分析
。
Les historiens doués de bon sens, impartiaux et objectifs savent que les questions historiques ont plusieurs facettes.
理智、公正、冷静的历们知道历
问题有许多方面。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚的历对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究的专
Stanley Wells教授。
Toutefois, cette perspective sociologique ou historique échappe elle aussi, en grande partie, au mandat du Groupe d'étude.
然而,这种社或历
的透视也基本上不
研究组工作的范围之内。
Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.
有关各方同意,法律专和历
的共同努力对于调查过程至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命的历学家。
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历学家的笔下找不
这件事的记载。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历的客观性是否意味着历
学家的公正性?
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他代的社会历
学家。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历学家们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为历学家,我只应该当他的秘书。
Je le répète, Lord Curzon n'était pas un historien.
柯曾爵士并不是一历
学家。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的历学家,又是政治家。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历最好留给历
学家,而不是政治家。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历学家,他们的流散经历让我感
。
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆历学家的著作中也可以找
这方面的资料。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我们继续迟迟不采取行动,历学家会说我们什么呢?
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历学者将从事后的角度看问题,告诉我们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历学家将证实,移徙问题是一
与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历学家目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起的作用。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们在此之意图并非以历学家的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析学的一
精神分析
。
Les historiens doués de bon sens, impartiaux et objectifs savent que les questions historiques ont plusieurs facettes.
理智、公正、冷静的历学家们知道历
问题有许多方面。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚的历学家对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究的专家Stanley Wells教授。
Toutefois, cette perspective sociologique ou historique échappe elle aussi, en grande partie, au mandat du Groupe d'étude.
然而,这种社会学或历学的透视也基本上不在研究组工作的范围之内。
Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.
有关各方同意,法律专家和历学家的共同努力对于调查过程至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命的学
。
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在学
的笔下找不到这件事的记载。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
的客观性是否意味着
学
的公正性?
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代的学
。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
学
们在研究资料,他们
得出什么结论呢?
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国成为
学
,我只应该当他的秘书。
Je le répète, Lord Curzon n'était pas un historien.
柯曾爵士并不是一个学
。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的学
,又是政治
。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
最好留给
学
,而不是政治
。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为学
,他们的流散经
让我感到憎恶。
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆学
的著作中也可以找到这方面的资料。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我们继续迟迟不采取行动,学
说我们什么呢?
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
学者
从事后的角度看问题,告诉我们,如果换成他们,他们
如何如何地做得更好。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,学
证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多学
目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起的作用。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们在此之意图并非以学
的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析学的一个精神分析
。
Les historiens doués de bon sens, impartiaux et objectifs savent que les questions historiques ont plusieurs facettes.
理智、公正、冷静的学
们知道
问题有许多方面。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚的学
对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究的专
Stanley Wells教授。
Toutefois, cette perspective sociologique ou historique échappe elle aussi, en grande partie, au mandat du Groupe d'étude.
然而,这种学或
学的透视也基本上不在研究组工作的范围之内。
Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.
有关各方同意,法律专和
学
的共同努力对于调查过程至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。