Dans le cas de l'Amérique latine, on pouvait distinguer clairement entre les peuples originels et la population d'ascendance étrangère.
关于该大陆的原始民族和外国人的后裔问题上,拉丁美洲的情况比较明显。
Dans le cas de l'Amérique latine, on pouvait distinguer clairement entre les peuples originels et la population d'ascendance étrangère.
关于该大陆的原始民族和外国人的后裔问题上,拉丁美洲的情况比较明显。
Dans certains pays, les politiques abandonnent les attitudes paternalistes qui considèrent les peuples autochtones comme des groupes primitifs ou vulnérables qui ne peuvent que gagner à être intégrés dans la société et à bénéficier des bienfaits de la modernisation.
一些国家,采取了一些有别于家长式做法的
策,家长式做法认为土著民族是原始、落后或脆弱的群体,将从现代化和纳入主流社会中获益。
声明:以上例、词性分类均由
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cas de l'Amérique latine, on pouvait distinguer clairement entre les peuples originels et la population d'ascendance étrangère.
在关于该大陆的原始民族和外人的
裔问题上,拉丁美洲的情况比较明显。
Dans certains pays, les politiques abandonnent les attitudes paternalistes qui considèrent les peuples autochtones comme des groupes primitifs ou vulnérables qui ne peuvent que gagner à être intégrés dans la société et à bénéficier des bienfaits de la modernisation.
在家,采取了
有别于家长式做法的
策,家长式做法认为土著民族是原始、
脆弱的群体,将从现代化和纳入主流社会中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cas de l'Amérique latine, on pouvait distinguer clairement entre les peuples originels et la population d'ascendance étrangère.
在关于该大陆原始民族和外
后裔问题上,拉丁美洲
情况比较明显。
Dans certains pays, les politiques abandonnent les attitudes paternalistes qui considèrent les peuples autochtones comme des groupes primitifs ou vulnérables qui ne peuvent que gagner à être intégrés dans la société et à bénéficier des bienfaits de la modernisation.
在一些家,采取了一些有别于家长式做法
策,家长式做法认为土著民族是原始、落后或脆弱
群体,将从现代化和纳入主流社会
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cas de l'Amérique latine, on pouvait distinguer clairement entre les peuples originels et la population d'ascendance étrangère.
在关于该大陆的民族和外国人的后裔问题上,拉丁美洲的情况比较明显。
Dans certains pays, les politiques abandonnent les attitudes paternalistes qui considèrent les peuples autochtones comme des groupes primitifs ou vulnérables qui ne peuvent que gagner à être intégrés dans la société et à bénéficier des bienfaits de la modernisation.
在一些国,
了一些有别于
长式做法的
策,
长式做法认为土著民族
、落后或脆弱的群体,将从现代化和纳入主流社会中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cas de l'Amérique latine, on pouvait distinguer clairement entre les peuples originels et la population d'ascendance étrangère.
在关于该大陆的原始民族和外国人的后上,拉丁美洲的情况比较明显。
Dans certains pays, les politiques abandonnent les attitudes paternalistes qui considèrent les peuples autochtones comme des groupes primitifs ou vulnérables qui ne peuvent que gagner à être intégrés dans la société et à bénéficier des bienfaits de la modernisation.
在一些国家,采取了一些有别于家长式做法的策,家长式做法认为土著民族是原始、落后或脆弱的群体,将从现代化和纳入
会中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Dans le cas de l'Amérique latine, on pouvait distinguer clairement entre les peuples originels et la population d'ascendance étrangère.
在关于该大陆的原始和外国人的后裔问题上,拉丁美洲的情况比较明显。
Dans certains pays, les politiques abandonnent les attitudes paternalistes qui considèrent les peuples autochtones comme des groupes primitifs ou vulnérables qui ne peuvent que gagner à être intégrés dans la société et à bénéficier des bienfaits de la modernisation.
在些国家,采
些有别于家长式做法的
策,家长式做法认为土著
原始、落后或脆弱的群体,将从现代化和纳入主流社会中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cas de l'Amérique latine, on pouvait distinguer clairement entre les peuples originels et la population d'ascendance étrangère.
关于该大陆的原始民族和外国人的
裔问题上,拉丁美洲的情况比较明显。
Dans certains pays, les politiques abandonnent les attitudes paternalistes qui considèrent les peuples autochtones comme des groupes primitifs ou vulnérables qui ne peuvent que gagner à être intégrés dans la société et à bénéficier des bienfaits de la modernisation.
国家,采取了
有别于家长式做法的
策,家长式做法认为土著民族是原始、落
弱的群体,将从现代化和纳入主流社会中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cas de l'Amérique latine, on pouvait distinguer clairement entre les peuples originels et la population d'ascendance étrangère.
在关于该大陆的始民
和外国人的后裔问题上,拉丁美洲的情况比较明显。
Dans certains pays, les politiques abandonnent les attitudes paternalistes qui considèrent les peuples autochtones comme des groupes primitifs ou vulnérables qui ne peuvent que gagner à être intégrés dans la société et à bénéficier des bienfaits de la modernisation.
在一些国家,一些有别于家长式做法的
策,家长式做法认为土著民
始、落后或脆弱的群体,将从现代化和纳入主流社会中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cas de l'Amérique latine, on pouvait distinguer clairement entre les peuples originels et la population d'ascendance étrangère.
关于该大陆的原始民族和外国人的后裔问题上,拉丁美洲的情况比较明显。
Dans certains pays, les politiques abandonnent les attitudes paternalistes qui considèrent les peuples autochtones comme des groupes primitifs ou vulnérables qui ne peuvent que gagner à être intégrés dans la société et à bénéficier des bienfaits de la modernisation.
一些国家,采取了一些有别于家长式做法的
策,家长式做法认为土著民族是原始、落后或脆弱的群体,将从现代化和纳入主流社会中获益。
声明:以上例、词性分类均由
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cas de l'Amérique latine, on pouvait distinguer clairement entre les peuples originels et la population d'ascendance étrangère.
在关于该大陆原始民族和外国人
后裔问题上,拉丁美洲
情况比
。
Dans certains pays, les politiques abandonnent les attitudes paternalistes qui considèrent les peuples autochtones comme des groupes primitifs ou vulnérables qui ne peuvent que gagner à être intégrés dans la société et à bénéficier des bienfaits de la modernisation.
在一些国家,采取了一些有别于家长式做法策,家长式做法认为土著民族是原始、落后或脆
体,将从现代化和纳入主流社会中获益。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。