法语助手
  • 关闭
qu
1. () (词后,表示作离开说话人所在地)
entrer
emporter; enlever
2. (词后,表示作的继续等)
Laissez-les bavarder.
让他们说
3. 另见


1. Ⅰ () (从所在地到别的地方) aller; se rendre; partir
J'irai à pied.
我走着
2. (除;除掉) ôter; enlever; se débarrasser de
éplucher (peler) un fruit
给水果
3. (距离;差距) être éloigné (distant) de
Ces deux endroits sont éloignés (distant) de 80 kilomètres.
两地相80里。
4. (寄出;发出;派出) envoyer
envoyer un télégramme à …
了一封电报
5. (在另一词前,表示要事)
aller à l'école
上学
6. (宾结构后面,表示件事)
Prenez tout ce qui peut s'emporter!
把能拿走的东西都拿吧!
7. (词结构或介词结构之间,前者表示方式,后者表示目的)
Il est allé au marché pour faire ses provisions.
他上市场买东西了。
8. 【方】 (扮演) jouer
Elle joue l'impératrice douairière Ci Xi dans cette pièce.
她在这戏里慈禧太后。
9. Ⅱ (形) (过了的时间) dernier
l'hiver dernier
10. Ⅲ (副) 【方】 (非常;极) très; extrêmement
Cet été a été extrêmement pluvieux.
今年夏天的雨水可多了了。
11. Ⅳ (名) (声) quatrième ton (m.); ton descendant 另见 qu





1. aller; se rendre; partir
~乡下
aller à la campagne


2. ôter; enlever; écarter; supprimer
~皮
enlever la peau
peler




dernier
~年
l'année dernière


1. [préverbe qui marque la direction]
进~ entrer

2. [préverbe qui indique la continuation de l'action]
我~考虑考虑. Laissez-moi y réfléchir.

3. [placé après un verbe et son complément d'objet, indique le but]
她买东西~了. Elle est allée faire des achats.

4. [placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action]
冷静的头脑~分析问题
analyser le problème en gardant son sangfroid



其他参考解释:
être

用户正在搜索


picornavirus, picoseconde, picot, picotage, picotant, picote, picoté, picotement, picoter, picoterie,

相似单词


龋的, 龋洞分类, 龋发生, 龋活动试验, 龋蚀性, , 去(蛤、蚌)壳, 去(运行), 去巴黎, 去办公,
qu
1. (动) (用在动词后,表示动作离开说话人所在地)
entrer
emporter; enlever
2. (用在动词后,表示动作的继续等)
Laissez-les bavarder.
让他们说
3. 另见


1. Ⅰ (动) (从所在地到别的地方) aller; se rendre; partir
J'irai à pied.
我走着
2. (除;除掉) ôter; enlever; se débarrasser de
éplucher (peler) un fruit
给水果
3. (距离;差距) être éloigné (distant) de
Ces deux endroits sont éloignés (distant) de 80 kilomètres.
两地相80里。
4. (寄出;发出;派出) envoyer
envoyer un télégramme à …
了一封电报
5. (用在另一动词前,表示要做某)
aller à l'école
上学
6. (用在动宾结构后面,表示做某件)
Prenez tout ce qui peut s'emporter!
能拿走的东西都拿吧!
7. (用在动词结构或介词结构之间,前者表示方式,后者表示目的)
Il est allé au marché pour faire ses provisions.
他上市场买东西了。
8. 【方】 (扮演) jouer
Elle joue l'impératrice douairière Ci Xi dans cette pièce.
她在这戏里慈禧太后。
9. Ⅱ (形) (过了的时间) dernier
l'hiver dernier
10. Ⅲ (副) 【方】 (非常;极) très; extrêmement
Cet été a été extrêmement pluvieux.
今年夏天的雨水可多了了。
11. Ⅳ (名) (声) quatrième ton (m.); ton descendant 另见 qu





1. aller; se rendre; partir
~乡下
aller à la campagne


2. ôter; enlever; écarter; supprimer
~皮
enlever la peau
peler




dernier
~年
l'année dernière


1. [préverbe qui marque la direction]
进~ entrer

2. [préverbe qui indique la continuation de l'action]
我~考虑考虑. Laissez-moi y réfléchir.

3. [placé après un verbe et son complément d'objet, indique le but]
她买东西~了. Elle est allée faire des achats.

4. [placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action]
用冷静的头脑~分析问题
analyser le problème en gardant son sangfroid



其他参考解释:
être

用户正在搜索


picramide, picranalcime, picrasme, picrate, picridium, picrine, picrique, picris, picrite, picritique,

相似单词


龋的, 龋洞分类, 龋发生, 龋活动试验, 龋蚀性, , 去(蛤、蚌)壳, 去(运行), 去巴黎, 去办公,
qu
1. (动) (用在动词后,表示动作离开说话人所在地)
entrer
emporter; enlever
2. (用在动词后,表示动作的继续等)
Laissez-les bavarder.
让他们说
3. 另见


1. Ⅰ (动) (从所在地到别的地方) aller; se rendre; partir
J'irai à pied.
我走着
2. () ôter; enlever; se débarrasser de
éplucher (peler) un fruit
给水果
3. (距离;差距) être éloigné (distant) de
Ces deux endroits sont éloignés (distant) de 80 kilomètres.
两地相80里。
4. (寄出;发出;派出) envoyer
envoyer un télégramme à …
了一封电报
5. (用在另一动词前,表示要做某事)
aller à l'école
上学
6. (用在动宾结构后面,表示做某件事)
Prenez tout ce qui peut s'emporter!
把能拿走的东西都拿吧!
7. (用在动词结构或介词结构之间,前者表示方式,后者表示目的)
Il est allé au marché pour faire ses provisions.
他上市场买东西了。
8. 【方】 (扮演) jouer
Elle joue l'impératrice douairière Ci Xi dans cette pièce.
她在这戏里慈禧太后。
9. Ⅱ (形) (过了的时间) dernier
l'hiver dernier
10. Ⅲ (副) 【方】 (非常;极) très; extrêmement
Cet été a été extrêmement pluvieux.
今年夏天的雨水可多了了。
11. Ⅳ (名) (声) quatrième ton (m.); ton descendant 另见 qu





1. aller; se rendre; partir
~乡下
aller à la campagne


2. ôter; enlever; écarter; supprimer
~皮
enlever la peau
peler




dernier
~年
l'année dernière


1. [préverbe qui marque la direction]
进~ entrer

2. [préverbe qui indique la continuation de l'action]
我~考虑考虑. Laissez-moi y réfléchir.

3. [placé après un verbe et son complément d'objet, indique le but]
她买东西~了. Elle est allée faire des achats.

4. [placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action]
用冷静的头脑~分析问题
analyser le problème en gardant son sangfroid



其他参考解释:
être

用户正在搜索


picrol, picrolite, picromérite, picromycine, picropharmacolite, picrophengite, picrophylle, picrophyre, picropodophylline, picrosclérotine,

相似单词


龋的, 龋洞分类, 龋发生, 龋活动试验, 龋蚀性, , 去(蛤、蚌)壳, 去(运行), 去巴黎, 去办公,
qu
1. () (词后,作离开说话人所地)
entrer
emporter; enlever
2. (词后,作的继续等)
Laissez-les bavarder.
让他们说
3. 另见


1. Ⅰ () (从所地到别的地方) aller; se rendre; partir
J'irai à pied.
我走着
2. (除;除掉) ôter; enlever; se débarrasser de
éplucher (peler) un fruit
给水果
3. (距离;差距) être éloigné (distant) de
Ces deux endroits sont éloignés (distant) de 80 kilomètres.
两地相80里。
4. (寄出;发出;派出) envoyer
envoyer un télégramme à …
了一封电
5. (另一词前,要做某事)
aller à l'école
上学
6. (宾结构后面,做某件事)
Prenez tout ce qui peut s'emporter!
把能拿走的东西都拿吧!
7. (词结构或介词结构之间,前者方式,后者目的)
Il est allé au marché pour faire ses provisions.
他上市场买东西了。
8. 【方】 (扮演) jouer
Elle joue l'impératrice douairière Ci Xi dans cette pièce.
这戏里慈禧太后。
9. Ⅱ (形) (过了的时间) dernier
l'hiver dernier
10. Ⅲ (副) 【方】 (非常;极) très; extrêmement
Cet été a été extrêmement pluvieux.
今年夏天的雨水可多了了。
11. Ⅳ (名) (声) quatrième ton (m.); ton descendant 另见 qu





1. aller; se rendre; partir
~乡下
aller à la campagne


2. ôter; enlever; écarter; supprimer
~皮
enlever la peau
peler




dernier
~年
l'année dernière


1. [préverbe qui marque la direction]
进~ entrer

2. [préverbe qui indique la continuation de l'action]
我~考虑考虑. Laissez-moi y réfléchir.

3. [placé après un verbe et son complément d'objet, indique le but]
她买东西~了. Elle est allée faire des achats.

4. [placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action]
冷静的头脑~分析问题
analyser le problème en gardant son sangfroid



其他参考解释:
être

用户正在搜索


pictographie, pictographique, pictorialisme, pictural, picture, picul, pic-vert, piddingtonite, pidgin, pie,

相似单词


龋的, 龋洞分类, 龋发生, 龋活动试验, 龋蚀性, , 去(蛤、蚌)壳, 去(运行), 去巴黎, 去办公,
qu
1. (动) (用在动词后,表示动作离开说话人所在)
entrer
emporter; enlever
2. (用在动词后,表示动作的继续等)
Laissez-les bavarder.
让他们说
3. 另见


1. Ⅰ (动) (从所在到别的方) aller; se rendre; partir
J'irai à pied.
我走着
2. (除;除掉) ôter; enlever; se débarrasser de
éplucher (peler) un fruit
给水果
3. (距离;差距) être éloigné (distant) de
Ces deux endroits sont éloignés (distant) de 80 kilomètres.
80里。
4. (寄出;发出;派出) envoyer
envoyer un télégramme à …
了一封电报
5. (用在另一动词前,表示事)
aller à l'école
上学
6. (用在动宾结构后面,表示件事)
Prenez tout ce qui peut s'emporter!
把能拿走的东西都拿吧!
7. (用在动词结构或介词结构之间,前者表示方式,后者表示目的)
Il est allé au marché pour faire ses provisions.
他上市场买东西了。
8. 【方】 (扮演) jouer
Elle joue l'impératrice douairière Ci Xi dans cette pièce.
她在这戏里慈禧太后。
9. Ⅱ (形) (过了的时间) dernier
l'hiver dernier
10. Ⅲ (副) 【方】 (非常;极) très; extrêmement
Cet été a été extrêmement pluvieux.
今年夏天的雨水可多了了。
11. Ⅳ (名) (声) quatrième ton (m.); ton descendant 另见 qu





1. aller; se rendre; partir
~乡下
aller à la campagne


2. ôter; enlever; écarter; supprimer
~皮
enlever la peau
peler




dernier
~年
l'année dernière


1. [préverbe qui marque la direction]
~ entrer

2. [préverbe qui indique la continuation de l'action]
我~考虑考虑. Laissez-moi y réfléchir.

3. [placé après un verbe et son complément d'objet, indique le but]
她买东西~了. Elle est allée faire des achats.

4. [placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action]
用冷静的头脑~分析问题
analyser le problème en gardant son sangfroid



其他参考解释:
être

用户正在搜索


pied-d'alouette, pied-de-biche, pied-de-cheval, pied-de-chèvre, pied-de-coq, pied-de-loup, pied-de-mouton, pied-de-poule, pied-de-roi, pied-de-veau,

相似单词


龋的, 龋洞分类, 龋发生, 龋活动试验, 龋蚀性, , 去(蛤、蚌)壳, 去(运行), 去巴黎, 去办公,
qu
1. (动) (用在动词后,表示动作离开说话人所在地)
entrer
emporter; enlever
2. (用在动词后,表示动作的继续等)
Laissez-les bavarder.
让他们说
3. 另见


1. Ⅰ (动) (从所在地到别的地方) aller; se rendre; partir
J'irai à pied.
我走着
2. (除;除掉) ôter; enlever; se débarrasser de
éplucher (peler) un fruit
给水果
3. (距离;差距) être éloigné (distant) de
Ces deux endroits sont éloignés (distant) de 80 kilomètres.
两地相80里。
4. (寄出;发出;派出) envoyer
envoyer un télégramme à …
了一封电报
5. (用在另一动词前,表示要做某事)
aller à l'école
上学
6. (用在动宾结构后面,表示做某件事)
Prenez tout ce qui peut s'emporter!
走的东西都吧!
7. (用在动词结构或介词结构之间,前者表示方式,后者表示目的)
Il est allé au marché pour faire ses provisions.
他上市场买东西了。
8. 【方】 (扮演) jouer
Elle joue l'impératrice douairière Ci Xi dans cette pièce.
她在这戏里慈禧太后。
9. Ⅱ (形) (过了的时间) dernier
l'hiver dernier
10. Ⅲ (副) 【方】 (非常;极) très; extrêmement
Cet été a été extrêmement pluvieux.
今年夏天的雨水可多了了。
11. Ⅳ (名) (声) quatrième ton (m.); ton descendant 另见 qu





1. aller; se rendre; partir
~乡下
aller à la campagne


2. ôter; enlever; écarter; supprimer
~皮
enlever la peau
peler




dernier
~年
l'année dernière


1. [préverbe qui marque la direction]
进~ entrer

2. [préverbe qui indique la continuation de l'action]
我~考虑考虑. Laissez-moi y réfléchir.

3. [placé après un verbe et son complément d'objet, indique le but]
她买东西~了. Elle est allée faire des achats.

4. [placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action]
用冷静的头脑~分析问题
analyser le problème en gardant son sangfroid



其他参考解释:
être

用户正在搜索


pieds joints, piégé, piège, piégeage, piègeage, piéger, piégeur, pie-grièche, pie-mère, piemérite,

相似单词


龋的, 龋洞分类, 龋发生, 龋活动试验, 龋蚀性, , 去(蛤、蚌)壳, 去(运行), 去巴黎, 去办公,
qu
1. () (用在词后,表示作离开说话人所在地)
entrer
emporter; enlever
2. (用在词后,表示作的继续等)
Laissez-les bavarder.
让他们说
3.


1. Ⅰ () (所在地到别的地方) aller; se rendre; partir
J'irai à pied.
我走着
2. (除;除掉) ôter; enlever; se débarrasser de
éplucher (peler) un fruit
给水果
3. (距离;差距) être éloigné (distant) de
Ces deux endroits sont éloignés (distant) de 80 kilomètres.
两地80
4. (寄出;发出;派出) envoyer
envoyer un télégramme à …
了一封电报
5. (用在另一词前,表示要做某事)
aller à l'école
上学
6. (用在宾结构后面,表示做某件事)
Prenez tout ce qui peut s'emporter!
把能拿走的东西都拿吧!
7. (用在词结构或介词结构之间,前者表示方式,后者表示目的)
Il est allé au marché pour faire ses provisions.
他上市场买东西了。
8. 【方】 (扮演) jouer
Elle joue l'impératrice douairière Ci Xi dans cette pièce.
她在这戏慈禧太后。
9. Ⅱ (形) (过了的时间) dernier
l'hiver dernier
10. Ⅲ (副) 【方】 (非常;极) très; extrêmement
Cet été a été extrêmement pluvieux.
今年夏天的雨水可多了了。
11. Ⅳ (名) (声) quatrième ton (m.); ton descendant 另 qu





1. aller; se rendre; partir
~乡下
aller à la campagne


2. ôter; enlever; écarter; supprimer
~皮
enlever la peau
peler




dernier
~年
l'année dernière


1. [préverbe qui marque la direction]
进~ entrer

2. [préverbe qui indique la continuation de l'action]
我~考虑考虑. Laissez-moi y réfléchir.

3. [placé après un verbe et son complément d'objet, indique le but]
她买东西~了. Elle est allée faire des achats.

4. [placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action]
用冷静的头脑~分析问题
analyser le problème en gardant son sangfroid



其他参考解释:
être

用户正在搜索


pierre ollaire, pierre philosophale, pierrée, pierrepontite, pierreries, pierreux, pierrier, pierrot, pierrotite, Pierson,

相似单词


龋的, 龋洞分类, 龋发生, 龋活动试验, 龋蚀性, , 去(蛤、蚌)壳, 去(运行), 去巴黎, 去办公,
qu
1. (动) (用在动词后,表示动作离开说话人所在)
entrer
emporter; enlever
2. (用在动词后,表示动作的继续等)
Laissez-les bavarder.
让他们说
3. 另见


1. Ⅰ (动) (从所在到别的) aller; se rendre; partir
J'irai à pied.
走着
2. (除;除掉) ôter; enlever; se débarrasser de
éplucher (peler) un fruit
给水
3. (距离;差距) être éloigné (distant) de
Ces deux endroits sont éloignés (distant) de 80 kilomètres.
80里。
4. (寄出;发出;派出) envoyer
envoyer un télégramme à …
了一封电报
5. (用在另一动词前,表示要做某事)
aller à l'école
上学
6. (用在动宾结构后面,表示做某件事)
Prenez tout ce qui peut s'emporter!
把能拿走的东西都拿吧!
7. (用在动词结构或介词结构之间,前者表示式,后者表示目的)
Il est allé au marché pour faire ses provisions.
他上市场买东西了。
8. 】 (扮演) jouer
Elle joue l'impératrice douairière Ci Xi dans cette pièce.
她在这戏里慈禧太后。
9. Ⅱ (形) (过了的时间) dernier
l'hiver dernier
10. Ⅲ (副) 【】 (非常;极) très; extrêmement
Cet été a été extrêmement pluvieux.
今年夏天的雨水可多了了。
11. Ⅳ (名) (声) quatrième ton (m.); ton descendant 另见 qu





1. aller; se rendre; partir
~乡下
aller à la campagne


2. ôter; enlever; écarter; supprimer
~
enlever la peau
peler




dernier
~年
l'année dernière


1. [préverbe qui marque la direction]
进~ entrer

2. [préverbe qui indique la continuation de l'action]
~考虑考虑. Laissez-moi y réfléchir.

3. [placé après un verbe et son complément d'objet, indique le but]
她买东西~了. Elle est allée faire des achats.

4. [placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action]
用冷静的头脑~分析问题
analyser le problème en gardant son sangfroid



其他参考解释:
être

用户正在搜索


piétiner, piétisme, piétiste, piéton, piétonnier, piètre, piètrement, Piétri, pieu, pieusement,

相似单词


龋的, 龋洞分类, 龋发生, 龋活动试验, 龋蚀性, , 去(蛤、蚌)壳, 去(运行), 去巴黎, 去办公,
qu
1. (动) (用在动词后,表示动作离开说话人所在地)
entrer
emporter; enlever
2. (用在动词后,表示动作的继续等)
Laissez-les bavarder.
让他们说
3. 另见


1. Ⅰ (动) (从所在地到别的地方) aller; se rendre; partir
J'irai à pied.
2. (除;除) ôter; enlever; se débarrasser de
éplucher (peler) un fruit
3. (距离;差距) être éloigné (distant) de
Ces deux endroits sont éloignés (distant) de 80 kilomètres.
两地相80里。
4. (寄出;发出;派出) envoyer
envoyer un télégramme à …
了一封电报
5. (用在另一动词前,表示要做某事)
aller à l'école
上学
6. (用在动宾结构后面,表示做某件事)
Prenez tout ce qui peut s'emporter!
把能拿的东西都拿吧!
7. (用在动词结构或介词结构之间,前者表示方式,后者表示目的)
Il est allé au marché pour faire ses provisions.
他上市场买东西了。
8. 【方】 (扮演) jouer
Elle joue l'impératrice douairière Ci Xi dans cette pièce.
她在这戏里慈禧太后。
9. Ⅱ (形) (过了的时间) dernier
l'hiver dernier
10. Ⅲ (副) 【方】 (非常;极) très; extrêmement
Cet été a été extrêmement pluvieux.
今年夏天的雨可多了了。
11. Ⅳ (名) (声) quatrième ton (m.); ton descendant 另见 qu





1. aller; se rendre; partir
~乡下
aller à la campagne


2. ôter; enlever; écarter; supprimer
~皮
enlever la peau
peler




dernier
~年
l'année dernière


1. [préverbe qui marque la direction]
进~ entrer

2. [préverbe qui indique la continuation de l'action]
我~考虑考虑. Laissez-moi y réfléchir.

3. [placé après un verbe et son complément d'objet, indique le but]
她买东西~了. Elle est allée faire des achats.

4. [placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action]
用冷静的头脑~分析问题
analyser le problème en gardant son sangfroid



其他参考解释:
être

用户正在搜索


piézodialyse, piézodiffusion, piézoeffet, piézoélectricité, piézoélectrique, piézogabbro, piézoglypte, piézogramme, piézogranite, piézographe,

相似单词


龋的, 龋洞分类, 龋发生, 龋活动试验, 龋蚀性, , 去(蛤、蚌)壳, 去(运行), 去巴黎, 去办公,
qu
1. (动) (用在动词后,表示动作开说话人所在)
entrer
emporter; enlever
2. (用在动词后,表示动作继续等)
Laissez-les bavarder.
让他们说
3. 另见


1. Ⅰ (动) (从所在方) aller; se rendre; partir
J'irai à pied.
我走着
2. (除;除掉) ôter; enlever; se débarrasser de
éplucher (peler) un fruit
给水果
3. (;差) être éloigné (distant) de
Ces deux endroits sont éloignés (distant) de 80 kilomètres.
80里。
4. (寄出;发出;派出) envoyer
envoyer un télégramme à …
了一封电报
5. (用在另一动词前,表示要做某事)
aller à l'école
上学
6. (用在动宾结构后面,表示做某件事)
Prenez tout ce qui peut s'emporter!
把能拿走东西都拿吧!
7. (用在动词结构或介词结构之间,前者表示方式,后者表示目)
Il est allé au marché pour faire ses provisions.
他上市场买东西了。
8. 【方】 (扮演) jouer
Elle joue l'impératrice douairière Ci Xi dans cette pièce.
她在这戏里慈禧太后。
9. Ⅱ (形) (过时间) dernier
l'hiver dernier
10. Ⅲ (副) 【方】 (非常;极) très; extrêmement
Cet été a été extrêmement pluvieux.
今年夏天雨水可多了了。
11. Ⅳ (名) (声) quatrième ton (m.); ton descendant 另见 qu





1. aller; se rendre; partir
~乡下
aller à la campagne


2. ôter; enlever; écarter; supprimer
~
enlever la peau
peler




dernier
~年
l'année dernière


1. [préverbe qui marque la direction]
进~ entrer

2. [préverbe qui indique la continuation de l'action]
我~考虑考虑. Laissez-moi y réfléchir.

3. [placé après un verbe et son complément d'objet, indique le but]
她买东西~了. Elle est allée faire des achats.

4. [placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action]
用冷静头脑~分析问题
analyser le problème en gardant son sangfroid



其他参考解释:
être

用户正在搜索


piézostat, piézothérapiepulmonaire, piézotropie, pif, pif(f)er, pifer, piffer, pifomètre, pifomètre(au), pigamon,

相似单词


龋的, 龋洞分类, 龋发生, 龋活动试验, 龋蚀性, , 去(蛤、蚌)壳, 去(运行), 去巴黎, 去办公,