法语助手
  • 关闭

及时地

添加到生词本

en temps opportun
en temps opportune

Il importe d'exploiter ces possibilités efficacement et dans les meilleurs délais.

必须有效和及时这一潜力。

Deuxièmement, assurer une utilisation efficace et en temps opportun des ressources disponibles.

第二项建议要求确保有效和及时现有资源。

Le Conseil a-t-il réussi à identifier à temps, sinon à prévenir, ces menaces potentielles?

安理会是否及时确定——如果不是预防——潜在威胁?

Elle s'est en outre engagée à répondre dans de meilleurs délais aux demandes de l'Assemblée générale.

委员会还承诺更加及时回应大会的请求。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et à l'échéance fixée.

为此,缔约国定期且及时提交至为重要。

Le Comité compte que ce bilan sera mené à bien dans les meilleurs délais.

委员会期望这项审查能够及时迅速完成。

Les recommandations de la Conférence de Durban doivent être appliquées sans délai avec efficacité.

必须及时有效落实德班会议的各项建议。

Au Darfour, un financement plus rapide aurait permis de sauver des vies et d'économiser des ressources.

在达尔富尔,更及时筹款就可以挽救生命和抢救资源。

À cette fin, il est essentiel que les États parties soumettent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国必须定期和及时

Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais fixés.

为此,缔约国必须定期和及时提交

Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国必须定期和及时

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits.

在这方面,缔约国定期和及时提交至关重要。

L'APD devrait répondre aux besoins spécifiques des pays en développement et être fournie en temps voulu.

官方发展援助应针对发展中国家的特定需要并及时提供。

Il espère que, le moment venu, les propositions actuellement étudiées recevront l'appui de la communauté internationale.

里约集团希望,制定中的提案能及时收到国际社会的支持。

Il est donc capital que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国定期并及时提交至关重要。

Il est donc crucial que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国定期、及时提交至关重要。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits.

为此,缔约国定期、及时提出就至关重要。

Le Koweït espère que tous les États Membres verseront leurs contributions ponctuellement et intégralement.

科威特希望所有会员国都将及时如数缴纳自己的会费。

L'administration d'un traitement adapté et rapide est donc un des éléments essentiels des programmes de lutte antipaludique.

因此,正确而及时护理疟疾病人是疟疾防治方案的重要环节。

À cet égard, il est crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此缔约国必须定期和及时,这是极为关键的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时地 的法语例句

用户正在搜索


打掩护, 打眼, 打眼机, 打眼器, 打眼器(冲床), 打佯儿, 打样, 打样线, 打样线(在石料上画的), 打烊,

相似单词


及门, 及时, 及时播种, 及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨,
en temps opportun
en temps opportune

Il importe d'exploiter ces possibilités efficacement et dans les meilleurs délais.

必须有效和及时利用这一潜力。

Deuxièmement, assurer une utilisation efficace et en temps opportun des ressources disponibles.

第二项建议要求确保有效和及时利用现有资源。

Le Conseil a-t-il réussi à identifier à temps, sinon à prévenir, ces menaces potentielles?

安理会是否及时确定——如果不是预防——潜在威胁?

Elle s'est en outre engagée à répondre dans de meilleurs délais aux demandes de l'Assemblée générale.

委员会还承诺更加及时回应大会的请求。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et à l'échéance fixée.

,缔约国定期且及时提交报重要。

Le Comité compte que ce bilan sera mené à bien dans les meilleurs délais.

委员会期望这项审查能够及时迅速完成。

Les recommandations de la Conférence de Durban doivent être appliquées sans délai avec efficacité.

必须及时有效落实德班会议的各项建议。

Au Darfour, un financement plus rapide aurait permis de sauver des vies et d'économiser des ressources.

在达尔富尔,更及时筹款就可以挽救生命和抢救资源。

À cette fin, il est essentiel que les États parties soumettent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

,缔约国必须定期和及时进行汇报。

Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais fixés.

,缔约国必须定期和及时提交报

Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

,缔约国必须定期和及时进行汇报。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits.

在这方面,缔约国定期和及时提交报至关重要。

L'APD devrait répondre aux besoins spécifiques des pays en développement et être fournie en temps voulu.

官方发展援助应针对发展中国家的特定需要并及时提供。

Il espère que, le moment venu, les propositions actuellement étudiées recevront l'appui de la communauté internationale.

里约集团希望,制定中的提案能及时收到国际社会的支持。

Il est donc capital que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

,缔约国定期并及时提交报至关重要。

Il est donc crucial que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

,缔约国定期、及时提交报至关重要。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits.

,缔约国定期、及时提出报就至关重要。

Le Koweït espère que tous les États Membres verseront leurs contributions ponctuellement et intégralement.

科威特希望所有会员国都将及时如数缴纳自己的会费。

L'administration d'un traitement adapté et rapide est donc un des éléments essentiels des programmes de lutte antipaludique.

,正确而及时护理疟疾病人是疟疾防治方案的重要环节。

À cet égard, il est crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

缔约国必须定期和及时进行汇报,这是极关键的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时地 的法语例句

用户正在搜索


打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸, 打印记, 打印模, 打印台,

相似单词


及门, 及时, 及时播种, 及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨,
en temps opportun
en temps opportune

Il importe d'exploiter ces possibilités efficacement et dans les meilleurs délais.

必须有效和利用这一潜力。

Deuxièmement, assurer une utilisation efficace et en temps opportun des ressources disponibles.

第二项建议要求保有效和利用现有资源。

Le Conseil a-t-il réussi à identifier à temps, sinon à prévenir, ces menaces potentielles?

安理会是否定——如果不是预防——潜在威胁?

Elle s'est en outre engagée à répondre dans de meilleurs délais aux demandes de l'Assemblée générale.

委员会还承诺回应大会的请求。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et à l'échéance fixée.

为此,缔约国定期且提交报至为重要。

Le Comité compte que ce bilan sera mené à bien dans les meilleurs délais.

委员会期望这项审查能够迅速完成。

Les recommandations de la Conférence de Durban doivent être appliquées sans délai avec efficacité.

必须有效落实德班会议的各项建议。

Au Darfour, un financement plus rapide aurait permis de sauver des vies et d'économiser des ressources.

在达筹款就可以挽救生命和抢救资源。

À cette fin, il est essentiel que les États parties soumettent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国必须定期和进行汇报。

Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais fixés.

为此,缔约国必须定期和提交报

Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国必须定期和进行汇报。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits.

在这方面,缔约国定期和提交报至关重要。

L'APD devrait répondre aux besoins spécifiques des pays en développement et être fournie en temps voulu.

官方发展援助应针对发展中国家的特定需要并提供。

Il espère que, le moment venu, les propositions actuellement étudiées recevront l'appui de la communauté internationale.

里约集团希望,制定中的提案能收到国际社会的支持。

Il est donc capital que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国定期并提交报至关重要。

Il est donc crucial que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国定期、提交报至关重要。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits.

为此,缔约国定期、提出报就至关重要。

Le Koweït espère que tous les États Membres verseront leurs contributions ponctuellement et intégralement.

科威特希望所有会员国都将如数缴纳自己的会费。

L'administration d'un traitement adapté et rapide est donc un des éléments essentiels des programmes de lutte antipaludique.

因此,正护理疟疾病人是疟疾防治方案的重要环节。

À cet égard, il est crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此缔约国必须定期和进行汇报,这是极为关键的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时地 的法语例句

用户正在搜索


打皱裥, 打主意, 打住, 打转, 打桩, 打桩锤, 打桩工程, 打桩机, 打桩机架, 打桩机械,

相似单词


及门, 及时, 及时播种, 及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨,
en temps opportun
en temps opportune

Il importe d'exploiter ces possibilités efficacement et dans les meilleurs délais.

必须有效和及时利用这一潜力。

Deuxièmement, assurer une utilisation efficace et en temps opportun des ressources disponibles.

第二项建议要求确保有效和及时利用现有资源。

Le Conseil a-t-il réussi à identifier à temps, sinon à prévenir, ces menaces potentielles?

安理会是否及时确定——如果不是预防——潜在威胁?

Elle s'est en outre engagée à répondre dans de meilleurs délais aux demandes de l'Assemblée générale.

委员会还承诺更加及时回应大会的请求。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et à l'échéance fixée.

为此,缔约国定期且及时至为重要。

Le Comité compte que ce bilan sera mené à bien dans les meilleurs délais.

委员会期望这项审查能够及时迅速完成。

Les recommandations de la Conférence de Durban doivent être appliquées sans délai avec efficacité.

必须及时有效落实德班会议的各项建议。

Au Darfour, un financement plus rapide aurait permis de sauver des vies et d'économiser des ressources.

在达尔富尔,更及时筹款就可以挽救生命和抢救资源。

À cette fin, il est essentiel que les États parties soumettent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国必须定期和及时进行汇

Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais fixés.

为此,缔约国必须定期和及时

Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国必须定期和及时进行汇

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits.

在这方面,缔约国定期和及时至关重要。

L'APD devrait répondre aux besoins spécifiques des pays en développement et être fournie en temps voulu.

官方发展援助应针对发展中国家的特定需要并及时提供。

Il espère que, le moment venu, les propositions actuellement étudiées recevront l'appui de la communauté internationale.

里约集团希望,制定中的提案能及时收到国际社会的支持。

Il est donc capital que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国定期并及时至关重要。

Il est donc crucial que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国定期、及时至关重要。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits.

为此,缔约国定期、及时提出就至关重要。

Le Koweït espère que tous les États Membres verseront leurs contributions ponctuellement et intégralement.

科威特希望所有会员国都将及时如数缴纳自己的会费。

L'administration d'un traitement adapté et rapide est donc un des éléments essentiels des programmes de lutte antipaludique.

因此,正确而及时护理疟疾病人是疟疾防治方案的重要环节。

À cet égard, il est crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此缔约国必须定期和及时进行汇,这是极为关键的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时地 的法语例句

用户正在搜索


打字机, 打字机打出的文本, 打字机的键盘, 打字机的卷筒架, 打字机的色带, 打字机色带盘, 打字术, 打字术的, 打字员, 打字造成的错,

相似单词


及门, 及时, 及时播种, 及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨,
en temps opportun
en temps opportune

Il importe d'exploiter ces possibilités efficacement et dans les meilleurs délais.

必须有效和及时利用这一潜力。

Deuxièmement, assurer une utilisation efficace et en temps opportun des ressources disponibles.

第二项建议要求确保有效和及时利用现有资源。

Le Conseil a-t-il réussi à identifier à temps, sinon à prévenir, ces menaces potentielles?

安理会是否及时确定——如果不是预防——潜在威胁?

Elle s'est en outre engagée à répondre dans de meilleurs délais aux demandes de l'Assemblée générale.

委员会还承诺更加及时回应大会的请求。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et à l'échéance fixée.

为此,缔约国定期且及时至为重要。

Le Comité compte que ce bilan sera mené à bien dans les meilleurs délais.

委员会期望这项审查能够及时迅速完成。

Les recommandations de la Conférence de Durban doivent être appliquées sans délai avec efficacité.

必须及时有效落实德班会议的各项建议。

Au Darfour, un financement plus rapide aurait permis de sauver des vies et d'économiser des ressources.

在达尔富尔,更及时筹款就可以挽救生命和抢救资源。

À cette fin, il est essentiel que les États parties soumettent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国必须定期和及时进行汇

Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais fixés.

为此,缔约国必须定期和及时

Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国必须定期和及时进行汇

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits.

在这方面,缔约国定期和及时至关重要。

L'APD devrait répondre aux besoins spécifiques des pays en développement et être fournie en temps voulu.

官方发展援助应针对发展中国家的特定需要并及时供。

Il espère que, le moment venu, les propositions actuellement étudiées recevront l'appui de la communauté internationale.

里约集团希望,制定中的案能及时收到国际社会的支持。

Il est donc capital que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国定期并及时至关重要。

Il est donc crucial que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国定期、及时至关重要。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits.

为此,缔约国定期、及时就至关重要。

Le Koweït espère que tous les États Membres verseront leurs contributions ponctuellement et intégralement.

科威特希望所有会员国都将及时如数缴纳自己的会费。

L'administration d'un traitement adapté et rapide est donc un des éléments essentiels des programmes de lutte antipaludique.

因此,正确而及时护理疟疾病人是疟疾防治方案的重要环节。

À cet égard, il est crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此缔约国必须定期和及时进行汇,这是极为关键的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时地 的法语例句

用户正在搜索


大10倍, 大安丸, 大巴, 大坝, 大罢工, 大白, 大白菜, 大白话, 大白鼠, 大白天,

相似单词


及门, 及时, 及时播种, 及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨,
en temps opportun
en temps opportune

Il importe d'exploiter ces possibilités efficacement et dans les meilleurs délais.

必须有效和及时利用一潜力。

Deuxièmement, assurer une utilisation efficace et en temps opportun des ressources disponibles.

第二建议要求确保有效和及时利用现有资源。

Le Conseil a-t-il réussi à identifier à temps, sinon à prévenir, ces menaces potentielles?

安理会是否及时确定——如果不是预防——潜在威胁?

Elle s'est en outre engagée à répondre dans de meilleurs délais aux demandes de l'Assemblée générale.

委员会还承诺更加及时回应大会的请求。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et à l'échéance fixée.

为此,定期且及时提交报至为重要。

Le Comité compte que ce bilan sera mené à bien dans les meilleurs délais.

委员会期望查能够及时迅速完成。

Les recommandations de la Conférence de Durban doivent être appliquées sans délai avec efficacité.

必须及时有效落实德班会议的各建议。

Au Darfour, un financement plus rapide aurait permis de sauver des vies et d'économiser des ressources.

在达尔富尔,更及时筹款就可以挽救生命和抢救资源。

À cette fin, il est essentiel que les États parties soumettent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此,必须定期和及时进行汇报。

Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais fixés.

为此,必须定期和及时提交报

Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此,必须定期和及时进行汇报。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits.

方面,定期和及时提交报至关重要。

L'APD devrait répondre aux besoins spécifiques des pays en développement et être fournie en temps voulu.

官方发展援助应针对发展中家的特定需要并及时提供。

Il espère que, le moment venu, les propositions actuellement étudiées recevront l'appui de la communauté internationale.

集团希望,制定中的提案能及时收到际社会的支持。

Il est donc capital que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

为此,定期并及时提交报至关重要。

Il est donc crucial que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

为此,定期、及时提交报至关重要。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits.

为此,定期、及时提出报就至关重要。

Le Koweït espère que tous les États Membres verseront leurs contributions ponctuellement et intégralement.

科威特希望所有会员都将及时如数缴纳自己的会费。

L'administration d'un traitement adapté et rapide est donc un des éléments essentiels des programmes de lutte antipaludique.

因此,正确而及时护理疟疾病人是疟疾防治方案的重要环节。

À cet égard, il est crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此必须定期和及时进行汇报,是极为关键的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时地 的法语例句

用户正在搜索


大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子, 大半径转弯, 大棒,

相似单词


及门, 及时, 及时播种, 及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨,
en temps opportun
en temps opportune

Il importe d'exploiter ces possibilités efficacement et dans les meilleurs délais.

有效和及时利用这一潜力。

Deuxièmement, assurer une utilisation efficace et en temps opportun des ressources disponibles.

第二要求确保有效和及时利用现有资源。

Le Conseil a-t-il réussi à identifier à temps, sinon à prévenir, ces menaces potentielles?

安理会是否及时——如果不是预防——潜在威胁?

Elle s'est en outre engagée à répondre dans de meilleurs délais aux demandes de l'Assemblée générale.

委员会还承诺更加及时回应大会的请求。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et à l'échéance fixée.

为此,缔约国期且及时提交报至为重要。

Le Comité compte que ce bilan sera mené à bien dans les meilleurs délais.

委员会期望这审查能够及时迅速完成。

Les recommandations de la Conférence de Durban doivent être appliquées sans délai avec efficacité.

及时有效落实德班会的各

Au Darfour, un financement plus rapide aurait permis de sauver des vies et d'économiser des ressources.

在达尔富尔,更及时筹款就可以挽救生命和抢救资源。

À cette fin, il est essentiel que les États parties soumettent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国期和及时进行汇报。

Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais fixés.

为此,缔约国期和及时提交报

Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国期和及时进行汇报。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits.

在这方面,缔约国期和及时提交报至关重要。

L'APD devrait répondre aux besoins spécifiques des pays en développement et être fournie en temps voulu.

官方发展援助应针对发展中国家的特需要并及时提供。

Il espère que, le moment venu, les propositions actuellement étudiées recevront l'appui de la communauté internationale.

里约集团希望,制中的提案能及时收到国际社会的支持。

Il est donc capital que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国期并及时提交报至关重要。

Il est donc crucial que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国期、及时提交报至关重要。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits.

为此,缔约国期、及时提出报就至关重要。

Le Koweït espère que tous les États Membres verseront leurs contributions ponctuellement et intégralement.

科威特希望所有会员国都将及时如数缴纳自己的会费。

L'administration d'un traitement adapté et rapide est donc un des éléments essentiels des programmes de lutte antipaludique.

因此,正确而及时护理疟疾病人是疟疾防治方案的重要环节。

À cet égard, il est crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此缔约国期和及时进行汇报,这是极为关键的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时地 的法语例句

用户正在搜索


大饱眼福, 大鸨, 大暴雨, 大爆炸, 大贝克, 大背斜, 大本, 大本营, 大鼻羚, 大鼻子,

相似单词


及门, 及时, 及时播种, 及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨,
en temps opportun
en temps opportune

Il importe d'exploiter ces possibilités efficacement et dans les meilleurs délais.

必须有效利用这一潜力。

Deuxièmement, assurer une utilisation efficace et en temps opportun des ressources disponibles.

第二项建议要求确保有效利用现有资源。

Le Conseil a-t-il réussi à identifier à temps, sinon à prévenir, ces menaces potentielles?

安理会是否确定——如果不是预防——潜在威胁?

Elle s'est en outre engagée à répondre dans de meilleurs délais aux demandes de l'Assemblée générale.

委员会还承诺更加回应大会的请求。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et à l'échéance fixée.

为此,缔约国定提交报至为重要。

Le Comité compte que ce bilan sera mené à bien dans les meilleurs délais.

委员会望这项审查能够迅速完成。

Les recommandations de la Conférence de Durban doivent être appliquées sans délai avec efficacité.

必须有效落实德班会议的各项建议。

Au Darfour, un financement plus rapide aurait permis de sauver des vies et d'économiser des ressources.

在达尔富尔,更筹款就可以挽救生命抢救资源。

À cette fin, il est essentiel que les États parties soumettent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国必须定进行汇报。

Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais fixés.

为此,缔约国必须定提交报

Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国必须定进行汇报。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits.

在这方面,缔约国定提交报至关重要。

L'APD devrait répondre aux besoins spécifiques des pays en développement et être fournie en temps voulu.

官方发展援助应针对发展中国家的特定需要并提供。

Il espère que, le moment venu, les propositions actuellement étudiées recevront l'appui de la communauté internationale.

里约集团希望,制定中的提案能收到国际社会的支持。

Il est donc capital que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国定提交报至关重要。

Il est donc crucial que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国定提交报至关重要。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits.

为此,缔约国定提出报就至关重要。

Le Koweït espère que tous les États Membres verseront leurs contributions ponctuellement et intégralement.

科威特希望所有会员国都将如数缴纳自己的会费。

L'administration d'un traitement adapté et rapide est donc un des éléments essentiels des programmes de lutte antipaludique.

因此,正确而护理疟疾病人是疟疾防治方案的重要环节。

À cet égard, il est crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此缔约国必须定进行汇报,这是极为关键的。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时地 的法语例句

用户正在搜索


大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步, 大步流星, 大步小跑, 大部,

相似单词


及门, 及时, 及时播种, 及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨,
en temps opportun
en temps opportune

Il importe d'exploiter ces possibilités efficacement et dans les meilleurs délais.

有效和及时利用这一潜力。

Deuxièmement, assurer une utilisation efficace et en temps opportun des ressources disponibles.

第二项建议要求确保有效和及时利用现有资源。

Le Conseil a-t-il réussi à identifier à temps, sinon à prévenir, ces menaces potentielles?

安理会是否及时——如果不是预防——潜在威胁?

Elle s'est en outre engagée à répondre dans de meilleurs délais aux demandes de l'Assemblée générale.

委员会还承诺更加及时回应大会的请求。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et à l'échéance fixée.

为此,缔约国及时提交报至为重要。

Le Comité compte que ce bilan sera mené à bien dans les meilleurs délais.

委员会望这项审查能够及时迅速完成。

Les recommandations de la Conférence de Durban doivent être appliquées sans délai avec efficacité.

及时有效落实德班会议的各项建议。

Au Darfour, un financement plus rapide aurait permis de sauver des vies et d'économiser des ressources.

在达尔富尔,更及时筹款就可以挽救生命和抢救资源。

À cette fin, il est essentiel que les États parties soumettent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国及时进行汇报。

Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais fixés.

为此,缔约国及时提交报

Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国及时进行汇报。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits.

在这方面,缔约国及时提交报至关重要。

L'APD devrait répondre aux besoins spécifiques des pays en développement et être fournie en temps voulu.

官方发展援助应针对发展中国家的特需要并及时提供。

Il espère que, le moment venu, les propositions actuellement étudiées recevront l'appui de la communauté internationale.

里约集团希望,制中的提案能及时收到国际社会的支持。

Il est donc capital que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国及时提交报至关重要。

Il est donc crucial que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国及时提交报至关重要。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits.

为此,缔约国及时提出报就至关重要。

Le Koweït espère que tous les États Membres verseront leurs contributions ponctuellement et intégralement.

科威特希望所有会员国都将及时如数缴纳自己的会费。

L'administration d'un traitement adapté et rapide est donc un des éléments essentiels des programmes de lutte antipaludique.

因此,正确而及时护理疟疾病人是疟疾防治方案的重要环节。

À cet égard, il est crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此缔约国及时进行汇报,这是极为关键的。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时地 的法语例句

用户正在搜索


大餐, 大蚕豆, 大舱口船, 大操大办, 大草图, 大草原, 大草原(美洲的), 大草原的, 大叉, 大柴胡汤,

相似单词


及门, 及时, 及时播种, 及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨,
en temps opportun
en temps opportune

Il importe d'exploiter ces possibilités efficacement et dans les meilleurs délais.

及时利用这一潜力。

Deuxièmement, assurer une utilisation efficace et en temps opportun des ressources disponibles.

第二项建议要求确保有及时利用现有资源。

Le Conseil a-t-il réussi à identifier à temps, sinon à prévenir, ces menaces potentielles?

安理会是否及时确定——如果不是预防——潜在威胁?

Elle s'est en outre engagée à répondre dans de meilleurs délais aux demandes de l'Assemblée générale.

委员会还承诺更加及时回应大会的请求。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et à l'échéance fixée.

为此,缔定期且及时提交报至为重要。

Le Comité compte que ce bilan sera mené à bien dans les meilleurs délais.

委员会期望这项审查能够及时迅速完成。

Les recommandations de la Conférence de Durban doivent être appliquées sans délai avec efficacité.

及时落实德班会议的各项建议。

Au Darfour, un financement plus rapide aurait permis de sauver des vies et d'économiser des ressources.

在达尔富尔,更及时筹款就可以挽救生命和抢救资源。

À cette fin, il est essentiel que les États parties soumettent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔定期和及时进行汇报。

Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais fixés.

为此,缔定期和及时提交报

Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔定期和及时进行汇报。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits.

在这方面,缔定期和及时提交报至关重要。

L'APD devrait répondre aux besoins spécifiques des pays en développement et être fournie en temps voulu.

官方发展援助应针对发展中家的特定需要并及时提供。

Il espère que, le moment venu, les propositions actuellement étudiées recevront l'appui de la communauté internationale.

集团希望,制定中的提案能及时收到际社会的支持。

Il est donc capital que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔定期并及时提交报至关重要。

Il est donc crucial que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔定期、及时提交报至关重要。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits.

为此,缔定期、及时提出报就至关重要。

Le Koweït espère que tous les États Membres verseront leurs contributions ponctuellement et intégralement.

科威特希望所有会员都将及时如数缴纳自己的会费。

L'administration d'un traitement adapté et rapide est donc un des éléments essentiels des programmes de lutte antipaludique.

因此,正确而及时护理疟疾病人是疟疾防治方案的重要环节。

À cet égard, il est crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此缔定期和及时进行汇报,这是极为关键的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时地 的法语例句

用户正在搜索


大肠杆菌性膀胱炎, 大肠杆菌性肾盂炎, 大肠杆菌样的, 大肠寒结, 大肠滑脱, 大肠菌类, 大肠气滞, 大肠热结, 大肠腺瘤, 大肠虚,

相似单词


及门, 及时, 及时播种, 及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨,