Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.
这次及时行动产生了重要
早期收获。
Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.
这次及时行动产生了重要
早期收获。
Malheureusement, nous n'avons pas pris de mesures pertinentes et n'avons pas respecté les échéances.
令人遗憾是,我们
及时行动方面没有进展,并且没有达到期限要求。
La communauté internationale doit intervenir à temps.
国际社会必须及时
行动。
Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.
需要具体、全面和及时
行动。
Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.
这样及时行动是非常受欢迎
。
L'on pourrait facilement en conclure que si nous n'agissons pas à temps, nous serons durement touchés.
我们可以轻地断定,如果我们不及时行动,我们将受到严重影响。
Je remercie le Ministre des affaires étrangères, M. Kouchner, d'avoir pris cette initiative très opportune.
我想感谢库什内外长这个非常及时
行动。
Une action concrète, globale et opportune est nécessaire pour atteindre les résultats envisagés.
需要为实现预期果
具体
、全面
和及时
行动。
Pour réussir, il est important que toutes les parties concernées agissent au bon moment.
得
一个重要因素是所有有关方面
及时
行动。
Lorsqu'il s'agit de passer à l'action, ils s'opposent à toute mesure efficace et rapide.
应该
行动时,他们反对
切实有效和及时
行动。
L'Union européenne appuie sans réserve cette initiative opportune.
欧洲联盟由衷支持这项及时主动行动。
Ces facteurs sont essentiels pour mener une action opportune.
这些因素对及时行动至关重要。
Celles-ci arrivent souvent trop tard pour que des mesures correctives puissent être prises.
监督往往为时过晚, 无法及时纠正行动。
Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.
政府必须及时有效
行动,遏制这种正
抬头
趋势。
Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.
非洲发展新伙伴关系就是一项大胆和及时主动行动。
Nous pensons donc qu'il serait positif d'examiner les mécanismes permettant de renforcer les capacités d'action rapide de l'Union africaine.
因此,我们认为,应当探讨有关机制问题,发展非盟及时行动
能力。
Encore une fois, je tiens à souligner l'importance cruciale d'une action efficace et opportune de l'ONU en la matière.
我要再次强调联合国就这一问题有效和及时行动
极端重要性。
L'incapacité d'agir rapidement pour consolider la sécurité en Afghanistan pourrait s'avérer extrêmement coûteuse à l'avenir.
不及时行动巩固阿富汗
和平,就可能给今后带来巨大
难题。
La consolidation de la paix en Sierra Leone continue d'exiger une action collective et opportune.
巩固塞拉利昂和平仍然需要及时
集体行动。
Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.
监督厅认为这些主动行动是及时、前瞻积极。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.
这次及时行动产生了重要
早期收获。
Malheureusement, nous n'avons pas pris de mesures pertinentes et n'avons pas respecté les échéances.
令人遗憾是,我们在采取及时行动方
没有
,
且没有达到期限要求。
La communauté internationale doit intervenir à temps.
国际社会必须采取及时行动。
Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.
需要采取具体、和及时
行动。
Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.
这样及时行动是非常受欢迎
。
L'on pourrait facilement en conclure que si nous n'agissons pas à temps, nous serons durement touchés.
我们可以轻地断定,如果我们不及时行动,我们将受到严重影响。
Je remercie le Ministre des affaires étrangères, M. Kouchner, d'avoir pris cette initiative très opportune.
我想感谢库什内外长采取这个非常及时行动。
Une action concrète, globale et opportune est nécessaire pour atteindre les résultats envisagés.
需要为实现预期成果采取具体、
和及时
行动。
Pour réussir, il est important que toutes les parties concernées agissent au bon moment.
取得成功一个重要因素是所有有关方
采取及时
行动。
Lorsqu'il s'agit de passer à l'action, ils s'opposent à toute mesure efficace et rapide.
在应该采取行动时,他们反对采取切实有效和及时行动。
L'Union européenne appuie sans réserve cette initiative opportune.
欧洲联盟由衷支持这项及时主动行动。
Ces facteurs sont essentiels pour mener une action opportune.
这些因素对及时采取行动至关重要。
Celles-ci arrivent souvent trop tard pour que des mesures correctives puissent être prises.
监督往往为时过晚, 无法及时采取纠正行动。
Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.
政府必须采取及时有效行动,遏制这种正在抬头
趋势。
Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.
非洲发新伙伴关系就是一项大胆和及时
主动行动。
Nous pensons donc qu'il serait positif d'examiner les mécanismes permettant de renforcer les capacités d'action rapide de l'Union africaine.
因此,我们认为,应当探讨有关机制问题,发非盟采取及时行动
能力。
Encore une fois, je tiens à souligner l'importance cruciale d'une action efficace et opportune de l'ONU en la matière.
我要再次强调联合国就这一问题采取有效和及时行动极端重要性。
L'incapacité d'agir rapidement pour consolider la sécurité en Afghanistan pourrait s'avérer extrêmement coûteuse à l'avenir.
不及时采取行动巩固阿富汗和平,就可能给今后带来巨大
难题。
La consolidation de la paix en Sierra Leone continue d'exiger une action collective et opportune.
巩固塞拉利昂和平仍然需要及时采取集体行动。
Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.
监督厅认为这些主动行动是及时、前瞻积极。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.
这次及时行动产生了重要
早期收获。
Malheureusement, nous n'avons pas pris de mesures pertinentes et n'avons pas respecté les échéances.
令人遗憾是,我
取及时行动方面没有进展,并且没有达到期限要求。
La communauté internationale doit intervenir à temps.
国际社会必须取及时
行动。
Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.
需要取具体、全面和及时
行动。
Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.
这样及时行动是非常受欢迎
。
L'on pourrait facilement en conclure que si nous n'agissons pas à temps, nous serons durement touchés.
我可以轻
地断定,如果我
不及时行动,我
将受到严重影响。
Je remercie le Ministre des affaires étrangères, M. Kouchner, d'avoir pris cette initiative très opportune.
我想感谢库什内外长取这个非常及时
行动。
Une action concrète, globale et opportune est nécessaire pour atteindre les résultats envisagés.
需要为实现预期成果取具体
、全面
和及时
行动。
Pour réussir, il est important que toutes les parties concernées agissent au bon moment.
取得成个重要因素是所有有关方面
取及时
行动。
Lorsqu'il s'agit de passer à l'action, ils s'opposent à toute mesure efficace et rapide.
应该
取行动时,他
反对
取切实有效和及时
行动。
L'Union européenne appuie sans réserve cette initiative opportune.
欧洲联盟由衷支持这项及时主动行动。
Ces facteurs sont essentiels pour mener une action opportune.
这些因素对及时取行动至关重要。
Celles-ci arrivent souvent trop tard pour que des mesures correctives puissent être prises.
监督往往为时过晚, 无法及时取纠正行动。
Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.
政府必须取及时有效
行动,遏制这种正
抬头
趋势。
Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.
非洲发展新伙伴关系就是项大胆和及时
主动行动。
Nous pensons donc qu'il serait positif d'examiner les mécanismes permettant de renforcer les capacités d'action rapide de l'Union africaine.
因此,我认为,应当探讨有关机制问题,发展非盟
取及时行动
能力。
Encore une fois, je tiens à souligner l'importance cruciale d'une action efficace et opportune de l'ONU en la matière.
我要再次强调联合国就这问题
取有效和及时行动
极端重要性。
L'incapacité d'agir rapidement pour consolider la sécurité en Afghanistan pourrait s'avérer extrêmement coûteuse à l'avenir.
不及时取行动巩固阿富汗
和平,就可能给今后带来巨大
难题。
La consolidation de la paix en Sierra Leone continue d'exiger une action collective et opportune.
巩固塞拉利昂和平仍然需要及时
取集体行动。
Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.
监督厅认为这些主动行动是及时、前瞻积极。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.
这次的及时行动产生了重要的早期收获。
Malheureusement, nous n'avons pas pris de mesures pertinentes et n'avons pas respecté les échéances.
令人遗憾的是,我们在及时行动方面没有进展,并且没有达到期限要求。
La communauté internationale doit intervenir à temps.
国际社会必须及时的行动。
Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.
需要具体、全面和及时的行动。
Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.
这样及时的行动是非常受欢迎的。
L'on pourrait facilement en conclure que si nous n'agissons pas à temps, nous serons durement touchés.
我们可以轻地断定,如果我们不及时行动,我们将受到严重影响。
Je remercie le Ministre des affaires étrangères, M. Kouchner, d'avoir pris cette initiative très opportune.
我想感谢库什内外长这个非常及时的行动。
Une action concrète, globale et opportune est nécessaire pour atteindre les résultats envisagés.
需要为实现预期成果具体的、全面的和及时的行动。
Pour réussir, il est important que toutes les parties concernées agissent au bon moment.
得成功的一个重要因素是所有有关方面
及时的行动。
Lorsqu'il s'agit de passer à l'action, ils s'opposent à toute mesure efficace et rapide.
在应该行动时,他们反对
实有效和及时的行动。
L'Union européenne appuie sans réserve cette initiative opportune.
欧洲联盟由衷支持这项及时的主动行动。
Ces facteurs sont essentiels pour mener une action opportune.
这些因素对及时行动至关重要。
Celles-ci arrivent souvent trop tard pour que des mesures correctives puissent être prises.
监督往往为时过晚, 无法及时纠正行动。
Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.
政府必须及时有效的行动,遏制这种正在抬头的趋势。
Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.
非洲发展新伙伴关系就是一项大胆和及时的主动行动。
Nous pensons donc qu'il serait positif d'examiner les mécanismes permettant de renforcer les capacités d'action rapide de l'Union africaine.
因此,我们认为,应当探讨有关机制问题,发展非盟及时行动的能力。
Encore une fois, je tiens à souligner l'importance cruciale d'une action efficace et opportune de l'ONU en la matière.
我要再次强调联合国就这一问题有效和及时行动的极端重要性。
L'incapacité d'agir rapidement pour consolider la sécurité en Afghanistan pourrait s'avérer extrêmement coûteuse à l'avenir.
不及时行动巩固阿富汗的和平,就可能给今后带来巨大的难题。
La consolidation de la paix en Sierra Leone continue d'exiger une action collective et opportune.
巩固塞拉利昂的和平仍然需要及时集体行动。
Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.
监督厅认为这些主动行动是及时、前瞻积极的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.
这次的及时行动产生了重要的早期收获。
Malheureusement, nous n'avons pas pris de mesures pertinentes et n'avons pas respecté les échéances.
令人遗憾的是,我们在采取及时行动方面没有进展,并且没有达到期限要求。
La communauté internationale doit intervenir à temps.
国际社会必须采取及时的行动。
Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.
需要采取具体、全面和及时的行动。
Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.
这样及时的行动是非常受欢迎的。
L'on pourrait facilement en conclure que si nous n'agissons pas à temps, nous serons durement touchés.
我们可以轻地断定,如果我们不及时行动,我们将受到严重影响。
Je remercie le Ministre des affaires étrangères, M. Kouchner, d'avoir pris cette initiative très opportune.
我想感谢库什内外长采取这个非常及时的行动。
Une action concrète, globale et opportune est nécessaire pour atteindre les résultats envisagés.
需要为现预期成果采取具体的、全面的和及时的行动。
Pour réussir, il est important que toutes les parties concernées agissent au bon moment.
取得成功的一个重要因素是所有有关方面采取及时的行动。
Lorsqu'il s'agit de passer à l'action, ils s'opposent à toute mesure efficace et rapide.
在应该采取行动时,他们反对采取切有
和及时的行动。
L'Union européenne appuie sans réserve cette initiative opportune.
欧洲联盟由衷支持这项及时的主动行动。
Ces facteurs sont essentiels pour mener une action opportune.
这些因素对及时采取行动至关重要。
Celles-ci arrivent souvent trop tard pour que des mesures correctives puissent être prises.
监督往往为时过晚, 无法及时采取纠正行动。
Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.
政府必须采取及时有的行动,遏制这种正在抬头的趋势。
Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.
非洲发展新伙伴关系就是一项大胆和及时的主动行动。
Nous pensons donc qu'il serait positif d'examiner les mécanismes permettant de renforcer les capacités d'action rapide de l'Union africaine.
因此,我们认为,应当探讨有关机制问题,发展非盟采取及时行动的能力。
Encore une fois, je tiens à souligner l'importance cruciale d'une action efficace et opportune de l'ONU en la matière.
我要再次强调联合国就这一问题采取有和及时行动的极端重要性。
L'incapacité d'agir rapidement pour consolider la sécurité en Afghanistan pourrait s'avérer extrêmement coûteuse à l'avenir.
不及时采取行动巩固阿富汗的和平,就可能给今后带来巨大的难题。
La consolidation de la paix en Sierra Leone continue d'exiger une action collective et opportune.
巩固塞拉利昂的和平仍然需要及时采取集体行动。
Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.
监督厅认为这些主动行动是及时、前瞻积极的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.
次的及时行
产生了
要的早期收获。
Malheureusement, nous n'avons pas pris de mesures pertinentes et n'avons pas respecté les échéances.
令人遗憾的是,我们在采取及时行方面没有进展,并且没有达到期限要求。
La communauté internationale doit intervenir à temps.
国际社会必须采取及时的行。
Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.
需要采取具体、全面和及时的行。
Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.
及时的行
是非常受欢迎的。
L'on pourrait facilement en conclure que si nous n'agissons pas à temps, nous serons durement touchés.
我们可以轻地断定,如果我们不及时行
,我们将受到
响。
Je remercie le Ministre des affaires étrangères, M. Kouchner, d'avoir pris cette initiative très opportune.
我想感谢库什内外长采取个非常及时的行
。
Une action concrète, globale et opportune est nécessaire pour atteindre les résultats envisagés.
需要为实现预期成果采取具体的、全面的和及时的行。
Pour réussir, il est important que toutes les parties concernées agissent au bon moment.
取得成功的一个要因素是所有有关方面采取及时的行
。
Lorsqu'il s'agit de passer à l'action, ils s'opposent à toute mesure efficace et rapide.
在应该采取行时,他们反对采取切实有效和及时的行
。
L'Union européenne appuie sans réserve cette initiative opportune.
欧洲联盟由衷支持项及时的主
行
。
Ces facteurs sont essentiels pour mener une action opportune.
些因素对及时采取行
至关
要。
Celles-ci arrivent souvent trop tard pour que des mesures correctives puissent être prises.
监督往往为时过晚, 无法及时采取纠正行。
Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.
政府必须采取及时有效的行,遏制
种正在抬头的趋势。
Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.
非洲发展新伙伴关系就是一项大胆和及时的主行
。
Nous pensons donc qu'il serait positif d'examiner les mécanismes permettant de renforcer les capacités d'action rapide de l'Union africaine.
因此,我们认为,应当探讨有关机制问题,发展非盟采取及时行的能力。
Encore une fois, je tiens à souligner l'importance cruciale d'une action efficace et opportune de l'ONU en la matière.
我要再次强调联合国就一问题采取有效和及时行
的极端
要性。
L'incapacité d'agir rapidement pour consolider la sécurité en Afghanistan pourrait s'avérer extrêmement coûteuse à l'avenir.
不及时采取行巩固阿富汗的和平,就可能给今后带来巨大的难题。
La consolidation de la paix en Sierra Leone continue d'exiger une action collective et opportune.
巩固塞拉利昂的和平仍然需要及时采取集体行。
Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.
监督厅认为些主
行
是及时、前瞻积极的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.
这次及
了重要
早期收获。
Malheureusement, nous n'avons pas pris de mesures pertinentes et n'avons pas respecté les échéances.
令人遗憾是,我们在采取及
方面没有进展,并且没有达到期限要求。
La communauté internationale doit intervenir à temps.
国际社会必须采取及。
Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.
需要采取具体、全面和及。
Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.
这样及是非常受欢迎
。
L'on pourrait facilement en conclure que si nous n'agissons pas à temps, nous serons durement touchés.
我们可以轻地断定,如果我们不及
,我们将受到严重影响。
Je remercie le Ministre des affaires étrangères, M. Kouchner, d'avoir pris cette initiative très opportune.
我想感谢库什内外长采取这个非常及。
Une action concrète, globale et opportune est nécessaire pour atteindre les résultats envisagés.
需要为实现预期成果采取具体、全面
和及
。
Pour réussir, il est important que toutes les parties concernées agissent au bon moment.
取得成功一个重要因素是所有有关方面采取及
。
Lorsqu'il s'agit de passer à l'action, ils s'opposent à toute mesure efficace et rapide.
在应该采取,他们反对采取切实有效和及
。
L'Union européenne appuie sans réserve cette initiative opportune.
欧洲联盟由衷支持这项及主
。
Ces facteurs sont essentiels pour mener une action opportune.
这些因素对及采取
至关重要。
Celles-ci arrivent souvent trop tard pour que des mesures correctives puissent être prises.
监督往往为过晚, 无法及
采取纠正
。
Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.
政府必须采取及有效
,遏制这种正在抬头
趋势。
Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.
非洲发展新伙伴关系就是一项大胆和及主
。
Nous pensons donc qu'il serait positif d'examiner les mécanismes permettant de renforcer les capacités d'action rapide de l'Union africaine.
因此,我们认为,应当探讨有关机制问题,发展非盟采取及能力。
Encore une fois, je tiens à souligner l'importance cruciale d'une action efficace et opportune de l'ONU en la matière.
我要再次强调联合国就这一问题采取有效和及极端重要性。
L'incapacité d'agir rapidement pour consolider la sécurité en Afghanistan pourrait s'avérer extrêmement coûteuse à l'avenir.
不及采取
巩固阿富汗
和平,就可能给今后带来巨大
难题。
La consolidation de la paix en Sierra Leone continue d'exiger une action collective et opportune.
巩固塞拉利昂和平仍然需要及
采取集体
。
Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.
监督厅认为这些主是及
、前瞻积极
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.
次的及时
产生了
要的早期收获。
Malheureusement, nous n'avons pas pris de mesures pertinentes et n'avons pas respecté les échéances.
令人遗憾的是,我们在采取及时方面没有进展,并且没有达到期限要求。
La communauté internationale doit intervenir à temps.
国际社会必须采取及时的。
Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.
需要采取具体、全面和及时的。
Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.
样及时的
是非常受欢迎的。
L'on pourrait facilement en conclure que si nous n'agissons pas à temps, nous serons durement touchés.
我们可以轻地断定,如果我们不及时
,我们将受到严
。
Je remercie le Ministre des affaires étrangères, M. Kouchner, d'avoir pris cette initiative très opportune.
我想感谢库什内外长采取个非常及时的
。
Une action concrète, globale et opportune est nécessaire pour atteindre les résultats envisagés.
需要为实现预期成果采取具体的、全面的和及时的。
Pour réussir, il est important que toutes les parties concernées agissent au bon moment.
取得成功的一个要因素是所有有关方面采取及时的
。
Lorsqu'il s'agit de passer à l'action, ils s'opposent à toute mesure efficace et rapide.
在应该采取时,他们反对采取切实有效和及时的
。
L'Union européenne appuie sans réserve cette initiative opportune.
欧洲联盟由衷支持项及时的主
。
Ces facteurs sont essentiels pour mener une action opportune.
些因素对及时采取
至关
要。
Celles-ci arrivent souvent trop tard pour que des mesures correctives puissent être prises.
监督往往为时过晚, 无法及时采取纠正。
Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.
政府必须采取及时有效的,遏制
种正在抬头的趋势。
Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.
非洲发展新伙伴关系就是一项大胆和及时的主。
Nous pensons donc qu'il serait positif d'examiner les mécanismes permettant de renforcer les capacités d'action rapide de l'Union africaine.
因此,我们认为,应当探讨有关机制问题,发展非盟采取及时的能力。
Encore une fois, je tiens à souligner l'importance cruciale d'une action efficace et opportune de l'ONU en la matière.
我要再次强调联合国就一问题采取有效和及时
的极端
要性。
L'incapacité d'agir rapidement pour consolider la sécurité en Afghanistan pourrait s'avérer extrêmement coûteuse à l'avenir.
不及时采取巩固阿富汗的和平,就可能给今后带来巨大的难题。
La consolidation de la paix en Sierra Leone continue d'exiger une action collective et opportune.
巩固塞拉利昂的和平仍然需要及时采取集体。
Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.
监督厅认为些主
是及时、前瞻积极的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.
这次及
产生了重要
早期收获。
Malheureusement, nous n'avons pas pris de mesures pertinentes et n'avons pas respecté les échéances.
令人遗憾是,我们在采取及
没有进展,并且没有达到期限要求。
La communauté internationale doit intervenir à temps.
国际社会必须采取及。
Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.
需要采取具体、全和及
。
Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.
这样及是非常受欢迎
。
L'on pourrait facilement en conclure que si nous n'agissons pas à temps, nous serons durement touchés.
我们可以轻地断定,如果我们不及
,我们将受到严重影响。
Je remercie le Ministre des affaires étrangères, M. Kouchner, d'avoir pris cette initiative très opportune.
我想感谢库什内外长采取这个非常及。
Une action concrète, globale et opportune est nécessaire pour atteindre les résultats envisagés.
需要为实现预期成果采取具体、全
和及
。
Pour réussir, il est important que toutes les parties concernées agissent au bon moment.
取得成功一个重要因素是所有有关
采取及
。
Lorsqu'il s'agit de passer à l'action, ils s'opposent à toute mesure efficace et rapide.
在应该采取,他们反对采取切实有效和及
。
L'Union européenne appuie sans réserve cette initiative opportune.
欧洲联盟由衷支持这项及主
。
Ces facteurs sont essentiels pour mener une action opportune.
这些因素对及采取
至关重要。
Celles-ci arrivent souvent trop tard pour que des mesures correctives puissent être prises.
监督往往为过晚, 无法及
采取纠正
。
Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.
政府必须采取及有效
,遏制这种正在抬头
趋势。
Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.
非洲发展新伙伴关系就是一项大胆和及主
。
Nous pensons donc qu'il serait positif d'examiner les mécanismes permettant de renforcer les capacités d'action rapide de l'Union africaine.
因此,我们认为,应当探讨有关机制问题,发展非盟采取及能力。
Encore une fois, je tiens à souligner l'importance cruciale d'une action efficace et opportune de l'ONU en la matière.
我要再次强调联合国就这一问题采取有效和及极端重要性。
L'incapacité d'agir rapidement pour consolider la sécurité en Afghanistan pourrait s'avérer extrêmement coûteuse à l'avenir.
不及采取
巩固阿富汗
和平,就可能给今后带来巨大
难题。
La consolidation de la paix en Sierra Leone continue d'exiger une action collective et opportune.
巩固塞拉利昂和平仍然需要及
采取集体
。
Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.
监督厅认为这些主是及
、前瞻积极
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.
这次的及时行动产生了重要的早期收获。
Malheureusement, nous n'avons pas pris de mesures pertinentes et n'avons pas respecté les échéances.
令人遗憾的是,我们在采取及时行动方没有进展,并且没有达到期限要求。
La communauté internationale doit intervenir à temps.
国际社会必须采取及时的行动。
Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.
需要采取具、
和及时的行动。
Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.
这样及时的行动是非常受欢迎的。
L'on pourrait facilement en conclure que si nous n'agissons pas à temps, nous serons durement touchés.
我们可以轻地断定,如果我们不及时行动,我们将受到严重影响。
Je remercie le Ministre des affaires étrangères, M. Kouchner, d'avoir pris cette initiative très opportune.
我想感谢外长采取这个非常及时的行动。
Une action concrète, globale et opportune est nécessaire pour atteindre les résultats envisagés.
需要为实现预期成果采取具的、
的和及时的行动。
Pour réussir, il est important que toutes les parties concernées agissent au bon moment.
取得成功的一个重要因素是所有有关方采取及时的行动。
Lorsqu'il s'agit de passer à l'action, ils s'opposent à toute mesure efficace et rapide.
在应该采取行动时,他们反对采取切实有效和及时的行动。
L'Union européenne appuie sans réserve cette initiative opportune.
欧洲联盟由衷支持这项及时的主动行动。
Ces facteurs sont essentiels pour mener une action opportune.
这些因素对及时采取行动至关重要。
Celles-ci arrivent souvent trop tard pour que des mesures correctives puissent être prises.
监督往往为时过晚, 无法及时采取纠正行动。
Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.
政府必须采取及时有效的行动,遏制这种正在抬头的趋势。
Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.
非洲发展新伙伴关系就是一项大胆和及时的主动行动。
Nous pensons donc qu'il serait positif d'examiner les mécanismes permettant de renforcer les capacités d'action rapide de l'Union africaine.
因此,我们认为,应当探讨有关机制问题,发展非盟采取及时行动的能力。
Encore une fois, je tiens à souligner l'importance cruciale d'une action efficace et opportune de l'ONU en la matière.
我要再次强调联合国就这一问题采取有效和及时行动的极端重要性。
L'incapacité d'agir rapidement pour consolider la sécurité en Afghanistan pourrait s'avérer extrêmement coûteuse à l'avenir.
不及时采取行动巩固阿富汗的和平,就可能给今后带来巨大的难题。
La consolidation de la paix en Sierra Leone continue d'exiger une action collective et opportune.
巩固塞拉利昂的和平仍然需要及时采取集行动。
Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.
监督厅认为这些主动行动是及时、前瞻积极的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。