Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的不专心妨碍他在学习步。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的不专心妨碍他在学习步。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语的话,你一定会步的。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能够这样工作(学习)的话,肯定会步的。
C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.
发展是个人、社会和国家步的另外一面。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有任何
步。
Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.
博茨瓦纳在其他方面了
步。
1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.
新加坡继续在消除性别定型观念方面重大
步。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所的
步尽管很不平衡,但不容否认。
Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.
新旧疾病有可能把费尽艰辛的
步一笔勾销。
Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.
我国代表团愿借此机会祝贺佛角和马尔代夫
步。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法国朋友的帮助下,他了很大
步。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公职部门最高级职位方面继续明显
步。
Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.
审查表明,虽然了
步,但是还有很多事情要做。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间的
步是近15个百分点。
Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.
在这种
步之后,人们对
一步
展寄予更高期待。
La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.
在册种姓参与决策是他们步的一个积极指标。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚在卫生部门的
步
是很明显的。
Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.
在实现特派团各部分一体化方面的
步具有重要意义。
Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.
人员培训工作长足
步。
Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.
他们可因此开始建设和重建,为所有的人步并实现繁荣。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的不专心妨碍他在习上取得进步。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语的话,你一定会取得进步的。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能够这样工作(习)的话,肯定会取得进步的。
C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.
发展是个人、社会和国家取得进步的另外一面。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子没有取得任何进步。
Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.
博茨瓦纳在其他面
取得了进步。
1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.
新加坡继续在消除性别定型面取得重大进步。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得的进步尽管很不平衡,但不容否认。
Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.
新旧疾病有可能把费尽艰辛取得的进步一笔勾销。
Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.
我国代表团愿借此机会祝贺佛得角和马尔代夫取得进步。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法国朋友的帮助下,他取得了很大进步。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公职部门最高级职位面继续取得明显进步。
Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.
审查表明,虽然取得了进步,但是还有很多事情要做。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间取得的进步是近15个百分点。
Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.
在取得这种进步之后,人们对进一步取得进展寄予更高待。
La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.
在册种姓参与决策是他们取得进步的一个积极指标。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚在卫生部门取得的进步是很明显的。
Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.
在实现特派团各部分一体化面取得的进步具有重要意义。
Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.
人员培训工作取得长足进步。
Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.
他们可因此开始建设和重建,为所有的人取得进步并实现繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的不专心妨碍他在习上取得进步。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语的话,你一定会取得进步的。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能够这样工作(习)的话,肯定会取得进步的。
C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.
发展是个人、社会和国家取得进步的另外一面。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子没有取得任何进步。
Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.
博茨瓦纳在其他面
取得了进步。
1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.
新加坡继续在消除性别定型面取得重大进步。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得的进步尽管很不平衡,但不容否认。
Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.
新旧疾病有可能把费尽艰辛取得的进步一笔勾销。
Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.
我国代表团愿借此机会祝贺佛得角和马尔代夫取得进步。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法国朋友的帮助下,他取得了很大进步。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公职部门最高级职位面继续取得明显进步。
Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.
审查表明,虽然取得了进步,但是还有很多事情要做。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间取得的进步是近15个百分点。
Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.
在取得这种进步之后,人们对进一步取得进展寄予更高待。
La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.
在册种姓参与决策是他们取得进步的一个积极指标。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚在卫生部门取得的进步是很明显的。
Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.
在实现特派团各部分一体化面取得的进步具有重要意义。
Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.
人员培训工作取得长足进步。
Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.
他们可因此开始建设和重建,为所有的人取得进步并实现繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
的不专心妨
学习上取得进步。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语的话,你一定会取得进步的。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能够这样工作(学习)的话,肯定会取得进步的。
C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.
发展是个人、社会和家取得进步的另外一面。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有取得任何进步。
Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.
博茨瓦纳其
方面
取得了进步。
1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.
新加坡继续消除性别定型观念方面取得重大进步。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得的进步尽管很不平衡,但不容否认。
Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.
新旧疾病有可能把费尽艰辛取得的进步一笔勾销。
Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.
我代表团愿借此机会祝贺佛得角和马尔代夫取得进步。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
法
友的帮助下,
取得了很大进步。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女担任公职部门最高级职位方面继续取得明显进步。
Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.
审查表明,虽然取得了进步,但是还有很多事情要做。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间取得的进步是近15个百分点。
Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.
取得这种进步之后,人们对进一步取得进展寄予更高期待。
La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.
册种姓参与决策是
们取得进步的一个积极指标。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚卫生部门取得的进步
是很明显的。
Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.
实现特派团各部分一体化方面取得的进步具有重要意义。
Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.
人员培训工作取得长足进步。
Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.
们可因此开始建设和重建,为所有的人取得进步并实现繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的不专心妨碍他在学习上取进步。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果讲法语的话,
一定会取
进步的。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果们能够这样工作(学习)的话,肯定会取
进步的。
C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.
发展是个人、社会国家取
进步的另外一面。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有取任何进步。
Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.
博茨瓦纳在其他方面取
了进步。
1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.
新加坡继续在消除性别定型观念方面取重大进步。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取的进步尽管很不平衡,但不容否认。
Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.
新旧疾病有可能把费尽艰辛取的进步一笔勾销。
Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.
我国代表团愿借此机会祝贺佛马尔代夫取
进步。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法国朋友的帮助下,他取了很大进步。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公职部门最高级职位方面继续取明显进步。
Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.
审查表明,虽然取了进步,但是还有很多事情要做。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间取的进步是近15个百分点。
Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.
在取这种进步之后,人们对进一步取
进展寄予更高期待。
La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.
在册种姓参与决策是他们取进步的一个积极指标。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚在卫生部门取的进步
是很明显的。
Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.
在实现特派团各部分一体化方面取的进步具有重要意义。
Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.
人员培训工作取长足进步。
Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.
他们可因此开始建设重建,为所有的人取
进步并实现繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的不专心妨碍他学习上取得
。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语的话,你一定会取得的。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能够这样工作(学习)的话,肯定会取得的。
C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.
发展是个人、社会和国家取得的另外一面。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有取得任何。
Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.
博茨瓦他方面
取得了
。
1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.
加坡继续
消除性别定型观念方面取得重大
。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得的尽管很不平衡,但不容否认。
Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.
旧疾病有可能把费尽艰辛取得的
一笔勾销。
Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.
我国代表团愿借此机会祝贺佛得角和马尔代夫取得。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
法国朋友的帮助下,他取得了很大
。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女担任公职部门最高级职位方面继续取得明显
。
Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.
审查表明,虽然取得了,但是还有很多事情要做。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间取得的是近15个百分点。
Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.
取得这种
之后,人们对
一
取得
展寄予更高期待。
La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.
册种姓参与决策是他们取得
的一个积极指标。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚卫生部门取得的
是很明显的。
Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.
实现特派团各部分一体化方面取得的
具有重要意义。
Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.
人员培训工作取得长足。
Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.
他们可因此开始建设和重建,为所有的人取得并实现繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的不专心妨碍他在学习上取得进步。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常法语的话,你一定会取得进步的。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能够这样工作(学习)的话,肯定会取得进步的。
C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.
发展是个人、社会和国家取得进步的另外一面。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有取得任何进步。
Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.
博茨瓦纳在其他方面取得了进步。
1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.
新加坡继续在消除性别定型观念方面取得重大进步。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得的进步尽管很不平衡,但不容否认。
Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.
新旧疾病有可能把费尽艰辛取得的进步一笔勾销。
Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.
我国代表团愿借此机会得角和马尔代夫取得进步。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法国朋友的帮助下,他取得了很大进步。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公职部门最高级职位方面继续取得明显进步。
Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.
审查表明,虽然取得了进步,但是还有很多事情要做。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间取得的进步是近15个百分点。
Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.
在取得这种进步之后,人们对进一步取得进展寄予更高期待。
La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.
在册种姓参与决策是他们取得进步的一个积极指标。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚在卫生部门取得的进步是很明显的。
Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.
在实现特派团各部分一体化方面取得的进步具有重要意义。
Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.
人员培训工作取得长足进步。
Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.
他们可因此开始建设和重建,为所有的人取得进步并实现繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的不专心妨碍他学习上取得进步。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语的话,你一定会取得进步的。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能够这样工作(学习)的话,肯定会取得进步的。
C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.
发展是个人、社会和国家取得进步的另外一面。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有取得任何进步。
Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.
博茨瓦纳其他方面
取得了进步。
1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.
新加坡继续消除性别定型观念方面取得重大进步。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得的进步尽管很不平衡,但不容否认。
Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.
新旧疾病有可能把费尽艰辛取得的进步一笔勾销。
Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.
我国代表团愿借此机会祝贺佛得角和马尔代夫取得进步。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
法国朋友的帮助下,他取得了很大进步。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇任公职部门最高级职位方面继续取得明显进步。
Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.
审查表明,虽然取得了进步,但是还有很多事情要做。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间取得的进步是近15个百分点。
Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.
取得这种进步之后,人们对进一步取得进展寄予更高期待。
La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.
册种姓参与决策是他们取得进步的一个积极指标。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚卫生部门取得的进步
是很明显的。
Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.
实现特派团各部分一体化方面取得的进步具有重要意义。
Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.
人员培训工作取得长足进步。
Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.
他们可因此开始建设和重建,为所有的人取得进步并实现繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他不专
他在学习上取得进步。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语话,你一定会取得进步
。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能够这样工作(学习)话,肯定会取得进步
。
C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.
发展是个人、社会和国家取得进步另外一面。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有取得任何进步。
Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.
博茨瓦纳在其他方面取得了进步。
1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.
新加坡继续在消除性别定型观念方面取得重大进步。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得进步尽管很不平衡,但不容否认。
Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.
新旧疾病有可能把费尽艰辛取得进步一笔勾销。
Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.
我国代表团愿借此机会祝贺佛得角和马尔代夫取得进步。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法国帮助下,他取得了很大进步。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公职部门最高级职位方面继续取得明显进步。
Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.
审查表明,虽然取得了进步,但是还有很多事情要做。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间取得进步是近15个百分点。
Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.
在取得这种进步之后,人们对进一步取得进展寄予更高期待。
La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.
在册种姓参与决策是他们取得进步一个积极指标。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚在卫生部门取得进步
是很明显
。
Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.
在实现特派团各部分一体化方面取得进步具有重要意义。
Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.
人员培训工作取得长足进步。
Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.
他们可因此开始建设和重建,为所有人取得进步并实现繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他不专心妨碍他在学习上
进步。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语话,你一定会
进步
。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能工作(学习)
话,肯定会
进步
。
C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.
发展是个人、社会和国家进步
另外一面。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有任何进步。
Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.
博茨瓦纳在其他方面了进步。
1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.
新加坡继续在消除性别定型观念方面重大进步。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所进步尽管很不平衡,但不容否认。
Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.
新旧疾病有可能把费尽艰辛进步一笔勾销。
Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.
我国代表团愿借此机会祝贺佛角和马尔代夫
进步。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法国朋友帮助下,他
了很大进步。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公职部门最高级职位方面继续明显进步。
Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.
审查表明,虽然了进步,但是还有很多事情要做。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
十年间
进步是近15个百分点。
Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.
在种进步之后,人们对进一步
进展寄予更高期待。
La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.
在册种姓参与决策是他们进步
一个积极指标。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚在卫生部门进步
是很明显
。
Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.
在实现特派团各部分一体化方面进步具有重要意义。
Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.
人员培训工作长足进步。
Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.
他们可因此开始建设和重建,为所有人
进步并实现繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。