法语助手
  • 关闭

变换方式

添加到生词本

varier la sauce 法语 助 手

L'interprétation à donner aux règles relatives aux changements de lieux est aussi importante.

审判地点变换规则解释方式也十分重要。

Les mercenaires au service de la politique impérialiste contre le peuple cubain ont modifié leurs méthodes de lutte en fonction des exigences et des étapes de cette stratégie d'agression.

这些帝国主义政策雇佣军按照入侵战略要求和阶段不断变换行动方式

Le CPN(M) a systématiquement été accusé de persister à se livrer à des actes d'intimidation et de menace dirigés contre divers groupes, en particulier les entreprises dans les zones urbaines, ce qui a conduit les milieux d'affaires à formuler des plaintes.

到处都有人抱怨说,尼共(毛派)继续变换方式,对各种群体别是城区工商界进行低程度侮辱和威胁,导致工商界抗议不断。

Le Mécanisme mondial s'employant principalement à encourager les actions conduisant à mobiliser des ressources financières, comme le dit l'article 21 de la Convention, les nouvelles modalités d'affectation des ressources à la coopération pour le développement ont eu des conséquences majeures sur cette activité, créant des problèmes considérables.

依照第21条规定,全球目前工作重点是促进采取行动以调动资金资源,因此,旨在促进发展合作、不断变换资源划拨方式对全球工作产生了重大影响,同时也带来了相当大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变换方式 的法语例句

用户正在搜索


pétrocène, pétrochimie, pétrochimique, pétrochimiste, pétrodollar, pétrofabrique, pétrofaciès, pétrogale, pétrogaz, pétrogène,

相似单词


变幻无常的, 变换, 变换布景, 变换的, 变换的比例, 变换方式, 变换器, 变换式, 变换手法, 变换系数,
varier la sauce 法语 助 手

L'interprétation à donner aux règles relatives aux changements de lieux est aussi importante.

审判地点变换规则解释方式也十分重要。

Les mercenaires au service de la politique impérialiste contre le peuple cubain ont modifié leurs méthodes de lutte en fonction des exigences et des étapes de cette stratégie d'agression.

这些帝国主义雇佣军按照入侵战略要求和阶段不断变换行动方式

Le CPN(M) a systématiquement été accusé de persister à se livrer à des actes d'intimidation et de menace dirigés contre divers groupes, en particulier les entreprises dans les zones urbaines, ce qui a conduit les milieux d'affaires à formuler des plaintes.

到处都有人抱怨说,尼共(毛派)继续变换方式,对各种群体别是城区工商界行低程度侮辱和威胁,导致工商界抗议不断。

Le Mécanisme mondial s'employant principalement à encourager les actions conduisant à mobiliser des ressources financières, comme le dit l'article 21 de la Convention, les nouvelles modalités d'affectation des ressources à la coopération pour le développement ont eu des conséquences majeures sur cette activité, créant des problèmes considérables.

依照第21条规定,全球机制目前工作重点是取行动以调动资金资源,因此,旨在发展合作、不断变换资源划拨方式对全球机制工作产生了重大影响,同时也带来了相当大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变换方式 的法语例句

用户正在搜索


pétrole, pétroléine, pétrolène, pétroléochimie, pétroléogéologie, pétroléogéologue, pétroler, pétrolerie, pétrolette, pétroleuse,

相似单词


变幻无常的, 变换, 变换布景, 变换的, 变换的比例, 变换方式, 变换器, 变换式, 变换手法, 变换系数,
varier la sauce 法语 助 手

L'interprétation à donner aux règles relatives aux changements de lieux est aussi importante.

审判地点变换规则的解释方式也十

Les mercenaires au service de la politique impérialiste contre le peuple cubain ont modifié leurs méthodes de lutte en fonction des exigences et des étapes de cette stratégie d'agression.

这些帝国主义政策的雇佣军按照入侵战略的求和阶段不断变换行动方式

Le CPN(M) a systématiquement été accusé de persister à se livrer à des actes d'intimidation et de menace dirigés contre divers groupes, en particulier les entreprises dans les zones urbaines, ce qui a conduit les milieux d'affaires à formuler des plaintes.

到处都有人抱怨说,尼共(毛派)继续变换方式,对各种群体别是城区工商界进行低程度的侮辱和威胁,导致工商界抗议不断。

Le Mécanisme mondial s'employant principalement à encourager les actions conduisant à mobiliser des ressources financières, comme le dit l'article 21 de la Convention, les nouvelles modalités d'affectation des ressources à la coopération pour le développement ont eu des conséquences majeures sur cette activité, créant des problèmes considérables.

依照第21条的规定,全球机制目前的工作点是促进采取行动以调动源,因此,旨在促进发展合作的、不断变换源划拨方式对全球机制的工作产生了大影响,同时也带来了相当大的挑战。

声明:以上例句、词性类均由互联网源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变换方式 的法语例句

用户正在搜索


pétrosiliceux, pétrotanker, pétrotectonique, pétrovicite, petscheckite, Petschorien, petterdite, pettkoïte, pétulance, pétulant,

相似单词


变幻无常的, 变换, 变换布景, 变换的, 变换的比例, 变换方式, 变换器, 变换式, 变换手法, 变换系数,
varier la sauce 法语 助 手

L'interprétation à donner aux règles relatives aux changements de lieux est aussi importante.

审判地点规则的解释也十分重要。

Les mercenaires au service de la politique impérialiste contre le peuple cubain ont modifié leurs méthodes de lutte en fonction des exigences et des étapes de cette stratégie d'agression.

这些帝国主义政策的雇佣军按照入侵战略的要求和阶段不断

Le CPN(M) a systématiquement été accusé de persister à se livrer à des actes d'intimidation et de menace dirigés contre divers groupes, en particulier les entreprises dans les zones urbaines, ce qui a conduit les milieux d'affaires à formuler des plaintes.

到处都有人抱怨说,尼共(毛派)继续,对各种群体别是城区工商低程度的侮辱和威胁,导致工商抗议不断。

Le Mécanisme mondial s'employant principalement à encourager les actions conduisant à mobiliser des ressources financières, comme le dit l'article 21 de la Convention, les nouvelles modalités d'affectation des ressources à la coopération pour le développement ont eu des conséquences majeures sur cette activité, créant des problèmes considérables.

依照第21条的规定,全球机制目前的工作重点是促采取动以调动资金资源,因此,旨在促发展合作的、不断的资源划拨对全球机制的工作产生了重大影响,同时也带来了相当大的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变换方式 的法语例句

用户正在搜索


Peul, peule, peumomètre, peuplade, peuple, peuplé, peuplement, peupler, peupleraie, peuplier,

相似单词


变幻无常的, 变换, 变换布景, 变换的, 变换的比例, 变换方式, 变换器, 变换式, 变换手法, 变换系数,
varier la sauce 法语 助 手

L'interprétation à donner aux règles relatives aux changements de lieux est aussi importante.

审判地点变换规则的解释方式也十分重要。

Les mercenaires au service de la politique impérialiste contre le peuple cubain ont modifié leurs méthodes de lutte en fonction des exigences et des étapes de cette stratégie d'agression.

国主义政策的雇佣军按照入侵战略的要求和阶段不断变换方式

Le CPN(M) a systématiquement été accusé de persister à se livrer à des actes d'intimidation et de menace dirigés contre divers groupes, en particulier les entreprises dans les zones urbaines, ce qui a conduit les milieux d'affaires à formuler des plaintes.

到处都有人抱怨说,尼共(毛派)继续变换方式,对各种群体别是城区工商界进行低程度的侮辱和威胁,导致工商界抗议不断。

Le Mécanisme mondial s'employant principalement à encourager les actions conduisant à mobiliser des ressources financières, comme le dit l'article 21 de la Convention, les nouvelles modalités d'affectation des ressources à la coopération pour le développement ont eu des conséquences majeures sur cette activité, créant des problèmes considérables.

依照第21条的规定,全球机制目前的工作重点是促进采取行资金资源,因此,旨在促进发展合作的、不断变换的资源划拨方式对全球机制的工作产生了重大影响,同时也带来了相当大的挑战。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变换方式 的法语例句

用户正在搜索


pèze, pézize, pfennig, pfft, pficstcria, PGCD, pH, phacellite, phacochère, phacoïde,

相似单词


变幻无常的, 变换, 变换布景, 变换的, 变换的比例, 变换方式, 变换器, 变换式, 变换手法, 变换系数,
varier la sauce 法语 助 手

L'interprétation à donner aux règles relatives aux changements de lieux est aussi importante.

审判地点变换规则解释方式也十分重要。

Les mercenaires au service de la politique impérialiste contre le peuple cubain ont modifié leurs méthodes de lutte en fonction des exigences et des étapes de cette stratégie d'agression.

这些帝国主义政策雇佣军按照入侵战略要求和阶段不断变换行动方式

Le CPN(M) a systématiquement été accusé de persister à se livrer à des actes d'intimidation et de menace dirigés contre divers groupes, en particulier les entreprises dans les zones urbaines, ce qui a conduit les milieux d'affaires à formuler des plaintes.

到处都有人抱怨说,(派)继续变换方式,对各种群体别是城区工商界进行低程度和威胁,导致工商界抗议不断。

Le Mécanisme mondial s'employant principalement à encourager les actions conduisant à mobiliser des ressources financières, comme le dit l'article 21 de la Convention, les nouvelles modalités d'affectation des ressources à la coopération pour le développement ont eu des conséquences majeures sur cette activité, créant des problèmes considérables.

依照第21条规定,全球机制目前工作重点是促进采取行动以调动资金资源,因此,旨在促进发展合作、不断变换资源划拨方式对全球机制工作产生了重大影响,同时也带来了相当大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变换方式 的法语例句

用户正在搜索


phæstine, phaéton, phage, phagédénique, phagédénisme, phagie, phagocytage, phagocytaire, phagocyte, phagocyter,

相似单词


变幻无常的, 变换, 变换布景, 变换的, 变换的比例, 变换方式, 变换器, 变换式, 变换手法, 变换系数,
varier la sauce 法语 助 手

L'interprétation à donner aux règles relatives aux changements de lieux est aussi importante.

审判地规则解释方式也十分重要。

Les mercenaires au service de la politique impérialiste contre le peuple cubain ont modifié leurs méthodes de lutte en fonction des exigences et des étapes de cette stratégie d'agression.

这些帝国主义政策雇佣军按照入侵战略要求和阶段不断行动方式

Le CPN(M) a systématiquement été accusé de persister à se livrer à des actes d'intimidation et de menace dirigés contre divers groupes, en particulier les entreprises dans les zones urbaines, ce qui a conduit les milieux d'affaires à formuler des plaintes.

到处都有人抱怨说,尼共(毛派)继续方式,对各种群体别是城区工商界进行低程度侮辱和威胁,导致工商界抗议不断。

Le Mécanisme mondial s'employant principalement à encourager les actions conduisant à mobiliser des ressources financières, comme le dit l'article 21 de la Convention, les nouvelles modalités d'affectation des ressources à la coopération pour le développement ont eu des conséquences majeures sur cette activité, créant des problèmes considérables.

依照第21条规定,全球机制目前是促进采取行动以调动资金资源,因此,旨在促进发展、不断资源划拨方式对全球机制产生了重大影响,同时也带来了相当大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变换方式 的法语例句

用户正在搜索


phalangienne, phalangine, phalangiste, phalangite, phalangosis, phalanstère, phalaris, phalarope, Phalempin, phalène,

相似单词


变幻无常的, 变换, 变换布景, 变换的, 变换的比例, 变换方式, 变换器, 变换式, 变换手法, 变换系数,
varier la sauce 法语 助 手

L'interprétation à donner aux règles relatives aux changements de lieux est aussi importante.

审判地点变换规则解释方式也十分重要。

Les mercenaires au service de la politique impérialiste contre le peuple cubain ont modifié leurs méthodes de lutte en fonction des exigences et des étapes de cette stratégie d'agression.

这些帝国主义政策雇佣军侵战略要求和阶段不断变换行动方式

Le CPN(M) a systématiquement été accusé de persister à se livrer à des actes d'intimidation et de menace dirigés contre divers groupes, en particulier les entreprises dans les zones urbaines, ce qui a conduit les milieux d'affaires à formuler des plaintes.

到处都有人抱怨说,尼共(毛派)继续变换方式,对各种群体别是城区商界进行低程度侮辱和威胁,导致商界抗议不断。

Le Mécanisme mondial s'employant principalement à encourager les actions conduisant à mobiliser des ressources financières, comme le dit l'article 21 de la Convention, les nouvelles modalités d'affectation des ressources à la coopération pour le développement ont eu des conséquences majeures sur cette activité, créant des problèmes considérables.

第21条规定,全球机制目前重点是促进采取行动以调动资金资源,因此,旨在促进发展合、不断变换资源划拨方式对全球机制产生了重大影响,同时也带来了相当大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变换方式 的法语例句

用户正在搜索


phallus, phaloïde, phanatron, phanère, phanérique, phanérite, phanéritique, phanérocristal, phanérocristallin, phanérogame,

相似单词


变幻无常的, 变换, 变换布景, 变换的, 变换的比例, 变换方式, 变换器, 变换式, 变换手法, 变换系数,
varier la sauce 法语 助 手

L'interprétation à donner aux règles relatives aux changements de lieux est aussi importante.

审判地点变换规则的解释方式也十分重要。

Les mercenaires au service de la politique impérialiste contre le peuple cubain ont modifié leurs méthodes de lutte en fonction des exigences et des étapes de cette stratégie d'agression.

这些帝国主义政策的雇佣军按照入侵战略的要求和阶段不断变换行动方式

Le CPN(M) a systématiquement été accusé de persister à se livrer à des actes d'intimidation et de menace dirigés contre divers groupes, en particulier les entreprises dans les zones urbaines, ce qui a conduit les milieux d'affaires à formuler des plaintes.

到处都有人抱怨说,尼共(毛派)继续变换方式,对各种群体别是城区工商界进行低程度的侮辱和威胁,导致工商界抗议不断。

Le Mécanisme mondial s'employant principalement à encourager les actions conduisant à mobiliser des ressources financières, comme le dit l'article 21 de la Convention, les nouvelles modalités d'affectation des ressources à la coopération pour le développement ont eu des conséquences majeures sur cette activité, créant des problèmes considérables.

依照第21条的规定,全球机制目前的工作重点是促进采取行动以调动资金资,因此,旨在促进发展合作的、不断变换的资方式对全球机制的工作产生了重大影响,同时也带来了相当大的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变换方式 的法语例句

用户正在搜索


phanquone, phantasme, phantastron, Phantom, phantôme, pharamineux, pharaon, pharaonien, pharaonique, phare,

相似单词


变幻无常的, 变换, 变换布景, 变换的, 变换的比例, 变换方式, 变换器, 变换式, 变换手法, 变换系数,
varier la sauce 法语 助 手

L'interprétation à donner aux règles relatives aux changements de lieux est aussi importante.

审判地点变换规则解释方式也十分重要。

Les mercenaires au service de la politique impérialiste contre le peuple cubain ont modifié leurs méthodes de lutte en fonction des exigences et des étapes de cette stratégie d'agression.

这些帝国主义政策雇佣军按照入侵战略要求和阶变换行动方式

Le CPN(M) a systématiquement été accusé de persister à se livrer à des actes d'intimidation et de menace dirigés contre divers groupes, en particulier les entreprises dans les zones urbaines, ce qui a conduit les milieux d'affaires à formuler des plaintes.

到处都有人抱怨说,尼共(毛派)继续变换方式,对各种群体别是城区工商界进行低程度侮辱和威胁,导致工商界抗议

Le Mécanisme mondial s'employant principalement à encourager les actions conduisant à mobiliser des ressources financières, comme le dit l'article 21 de la Convention, les nouvelles modalités d'affectation des ressources à la coopération pour le développement ont eu des conséquences majeures sur cette activité, créant des problèmes considérables.

依照21规定,全球机制目前工作重点是促进采取行动以调动资金资源,因此,旨在促进发展合作变换资源划拨方式对全球机制工作产生了重大影响,同时也带来了相当大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变换方式 的法语例句

用户正在搜索


pharmacodépendance, pharmacodépendant, pharmacodynamie, pharmacodynamique, pharmacogénétique, pharmacognosie, pharmacolite, pharmacologie, pharmacologique, pharmacologiste,

相似单词


变幻无常的, 变换, 变换布景, 变换的, 变换的比例, 变换方式, 变换器, 变换式, 变换手法, 变换系数,