Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
在哥伦比亚,有1 556家以前被用于制造古柯糊和古柯碱,还有240家
被用于制造可卡因。
Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
在哥伦比亚,有1 556家以前被用于制造古柯糊和古柯碱,还有240家
被用于制造可卡因。
La Colombie s'est emparée de 1 085 laboratoires de cocaïne et de 470 laboratoires de fabrication de cocaïne base.
哥伦比亚报告查获1,085个制造可卡因的
,以及470个制造古柯碱的
。
En Bolivie, dans la région du Chapare, naguère la région d'Amérique latine qui produisait le plus de coca, la culture du cocaïer a été pour ainsi dire éliminée.
几乎经消
度曾经是拉丁美洲最大的古柯碱生产区的玻利维亚查帕雷地区的种植区。
En Colombie, le « Plan Colombia » mis en place par le Gouvernement pour faire face à la production de coca et à de graves problèmes de sécurité commence à bénéficier du soutien international.
国际社会开始支持哥伦比亚政府关于对付古柯碱生产和安全上的严重问题的“哥伦比亚计划”。
En Argentine, le démantèlement de 16 laboratoires fabriquant de la cocaïne et de quatre laboratoires fabriquant de la pâte de coca ou de la cocaïne base a été signalé et quatre laboratoires fabriquant de la cocaïne ont été découverts aux États-Unis.
据报告在阿根廷捣毁16家可卡因
和4家古柯糊或古柯碱
,在美国发现
4家制造可卡因的
。
Comme auparavant, plus de 99 % des laboratoires étaient situés en Colombie, au Pérou et en Bolivie (dans cet ordre), ce qui semble confirmer que la presque totalité de la chaîne de production de la cocaïne, depuis la pâte de coca jusqu'au chlorhydrate de cocaïne en passant par la cocaïne base, est située à proximité des régions de culture de ces trois pays.
在所有捣毁的秘密加工点中有99%在哥伦比亚、秘鲁和玻利维亚,支持这种论断,即从古柯糊到可卡因碱最后到盐酸可卡因的几乎整个可卡因生产链,都位于临近这三个国家的古柯树种植地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
在哥伦比亚,有1 556家实验室以前被用于制糊和
碱,还有240家实验室被用于制
可卡因。
La Colombie s'est emparée de 1 085 laboratoires de cocaïne et de 470 laboratoires de fabrication de cocaïne base.
哥伦比亚报告查获了1,085个制可卡因的实验室,以及470个制
碱的实验室。
En Bolivie, dans la région du Chapare, naguère la région d'Amérique latine qui produisait le plus de coca, la culture du cocaïer a été pour ainsi dire éliminée.
几乎消灭了一度曾
丁美洲最大的
碱生产区的玻利维亚查帕雷地区的种植区。
En Colombie, le « Plan Colombia » mis en place par le Gouvernement pour faire face à la production de coca et à de graves problèmes de sécurité commence à bénéficier du soutien international.
国际社会开始支持哥伦比亚政府关于对付
碱生产和安全上的严重问题的“哥伦比亚计划”。
En Argentine, le démantèlement de 16 laboratoires fabriquant de la cocaïne et de quatre laboratoires fabriquant de la pâte de coca ou de la cocaïne base a été signalé et quatre laboratoires fabriquant de la cocaïne ont été découverts aux États-Unis.
据报告在阿根廷捣毁了16家可卡因实验室和4家糊或
碱实验室,在美国发现了4家制
可卡因的实验室。
Comme auparavant, plus de 99 % des laboratoires étaient situés en Colombie, au Pérou et en Bolivie (dans cet ordre), ce qui semble confirmer que la presque totalité de la chaîne de production de la cocaïne, depuis la pâte de coca jusqu'au chlorhydrate de cocaïne en passant par la cocaïne base, est située à proximité des régions de culture de ces trois pays.
在所有捣毁的秘密加工点中有99%在哥伦比亚、秘鲁和玻利维亚,支持了这种论断,即从糊到可卡因碱最后到盐酸可卡因的几乎整个可卡因生产链,都位于临近这三个国家的
树种植地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
在亚,有1 556家实验室以前被用于制造古柯糊和古柯碱,还有240家实验室被用于制造可卡因。
La Colombie s'est emparée de 1 085 laboratoires de cocaïne et de 470 laboratoires de fabrication de cocaïne base.
亚报告查获了1,085个制造可卡因
实验室,以及470个制造古柯碱
实验室。
En Bolivie, dans la région du Chapare, naguère la région d'Amérique latine qui produisait le plus de coca, la culture du cocaïer a été pour ainsi dire éliminée.
几乎经消灭了一度曾经是拉丁美洲最大
古柯碱生产
玻利维亚查帕雷
种植
。
En Colombie, le « Plan Colombia » mis en place par le Gouvernement pour faire face à la production de coca et à de graves problèmes de sécurité commence à bénéficier du soutien international.
国际社会开始支持
亚政府关于对付古柯碱生产和安全上
严重问题
“
亚计划”。
En Argentine, le démantèlement de 16 laboratoires fabriquant de la cocaïne et de quatre laboratoires fabriquant de la pâte de coca ou de la cocaïne base a été signalé et quatre laboratoires fabriquant de la cocaïne ont été découverts aux États-Unis.
据报告在阿根廷捣毁了16家可卡因实验室和4家古柯糊或古柯碱实验室,在美国发现了4家制造可卡因实验室。
Comme auparavant, plus de 99 % des laboratoires étaient situés en Colombie, au Pérou et en Bolivie (dans cet ordre), ce qui semble confirmer que la presque totalité de la chaîne de production de la cocaïne, depuis la pâte de coca jusqu'au chlorhydrate de cocaïne en passant par la cocaïne base, est située à proximité des régions de culture de ces trois pays.
在所有捣毁秘密加工点中有99%在
亚、秘鲁和玻利维亚,支持了这种论断,即从古柯糊到可卡因碱最后到盐酸可卡因
几乎整个可卡因生产链,都位于临近这三个国家
古柯树种植
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
在哥伦比亚,有1 556家实验室以前被用于制造古柯糊和古柯碱,还有240家实验室被用于制造可卡因。
La Colombie s'est emparée de 1 085 laboratoires de cocaïne et de 470 laboratoires de fabrication de cocaïne base.
哥伦比亚告查获了1,085个制造可卡因的实验室,以及470个制造古柯碱的实验室。
En Bolivie, dans la région du Chapare, naguère la région d'Amérique latine qui produisait le plus de coca, la culture du cocaïer a été pour ainsi dire éliminée.
几乎经消灭了一度曾经是拉丁美洲最大的古柯碱生产区的玻利维亚查帕雷地区的种植区。
En Colombie, le « Plan Colombia » mis en place par le Gouvernement pour faire face à la production de coca et à de graves problèmes de sécurité commence à bénéficier du soutien international.
国际社会开始支持哥伦比亚政府关于对付古柯碱生产和安全上的严重问题的“哥伦比亚计
”。
En Argentine, le démantèlement de 16 laboratoires fabriquant de la cocaïne et de quatre laboratoires fabriquant de la pâte de coca ou de la cocaïne base a été signalé et quatre laboratoires fabriquant de la cocaïne ont été découverts aux États-Unis.
告在阿根廷捣毁了16家可卡因实验室和4家古柯糊或古柯碱实验室,在美国发现了4家制造可卡因的实验室。
Comme auparavant, plus de 99 % des laboratoires étaient situés en Colombie, au Pérou et en Bolivie (dans cet ordre), ce qui semble confirmer que la presque totalité de la chaîne de production de la cocaïne, depuis la pâte de coca jusqu'au chlorhydrate de cocaïne en passant par la cocaïne base, est située à proximité des régions de culture de ces trois pays.
在所有捣毁的秘密加工点中有99%在哥伦比亚、秘鲁和玻利维亚,支持了这种论断,即从古柯糊到可卡因碱最后到盐酸可卡因的几乎整个可卡因生产链,都位于临近这三个国家的古柯树种植地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
在哥伦比亚,有1 556家实前被用于制造古柯糊和古柯碱,还有240家实
被用于制造可卡因。
La Colombie s'est emparée de 1 085 laboratoires de cocaïne et de 470 laboratoires de fabrication de cocaïne base.
哥伦比亚报告查获了1,085个制造可卡因实
,
及470个制造古柯碱
实
。
En Bolivie, dans la région du Chapare, naguère la région d'Amérique latine qui produisait le plus de coca, la culture du cocaïer a été pour ainsi dire éliminée.
几乎经消灭了一度曾经是拉丁美洲
古柯碱生产区
玻利维亚查帕雷地区
种植区。
En Colombie, le « Plan Colombia » mis en place par le Gouvernement pour faire face à la production de coca et à de graves problèmes de sécurité commence à bénéficier du soutien international.
国际社会开始支持哥伦比亚政府关于对付古柯碱生产和安全上
严重问题
“哥伦比亚计划”。
En Argentine, le démantèlement de 16 laboratoires fabriquant de la cocaïne et de quatre laboratoires fabriquant de la pâte de coca ou de la cocaïne base a été signalé et quatre laboratoires fabriquant de la cocaïne ont été découverts aux États-Unis.
据报告在阿根廷捣毁了16家可卡因实和4家古柯糊或古柯碱实
,在美国发现了4家制造可卡因
实
。
Comme auparavant, plus de 99 % des laboratoires étaient situés en Colombie, au Pérou et en Bolivie (dans cet ordre), ce qui semble confirmer que la presque totalité de la chaîne de production de la cocaïne, depuis la pâte de coca jusqu'au chlorhydrate de cocaïne en passant par la cocaïne base, est située à proximité des régions de culture de ces trois pays.
在所有捣毁秘密加工点中有99%在哥伦比亚、秘鲁和玻利维亚,支持了这种论断,即从古柯糊到可卡因碱
后到盐酸可卡因
几乎整个可卡因生产链,都位于临近这三个国家
古柯树种植地区。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
在哥伦比,有1 556家实验室以前被用于制造古柯糊和古柯碱,还有240家实验室被用于制造可卡因。
La Colombie s'est emparée de 1 085 laboratoires de cocaïne et de 470 laboratoires de fabrication de cocaïne base.
哥伦比获了1,085个制造可卡因的实验室,以及470个制造古柯碱的实验室。
En Bolivie, dans la région du Chapare, naguère la région d'Amérique latine qui produisait le plus de coca, la culture du cocaïer a été pour ainsi dire éliminée.
几乎经消灭了一度曾经是拉丁美洲最大的古柯碱生产区的玻利维
雷地区的种植区。
En Colombie, le « Plan Colombia » mis en place par le Gouvernement pour faire face à la production de coca et à de graves problèmes de sécurité commence à bénéficier du soutien international.
国际社会开始支持哥伦比
政府关于对付古柯碱生产和安全上的严重问题的“哥伦比
计划”。
En Argentine, le démantèlement de 16 laboratoires fabriquant de la cocaïne et de quatre laboratoires fabriquant de la pâte de coca ou de la cocaïne base a été signalé et quatre laboratoires fabriquant de la cocaïne ont été découverts aux États-Unis.
据在阿根廷捣毁了16家可卡因实验室和4家古柯糊或古柯碱实验室,在美国发现了4家制造可卡因的实验室。
Comme auparavant, plus de 99 % des laboratoires étaient situés en Colombie, au Pérou et en Bolivie (dans cet ordre), ce qui semble confirmer que la presque totalité de la chaîne de production de la cocaïne, depuis la pâte de coca jusqu'au chlorhydrate de cocaïne en passant par la cocaïne base, est située à proximité des régions de culture de ces trois pays.
在所有捣毁的秘密加工点中有99%在哥伦比、秘鲁和玻利维
,支持了这种论断,即从古柯糊到可卡因碱最后到盐酸可卡因的几乎整个可卡因生产链,都位于临近这三个国家的古柯树种植地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
在哥伦比亚,有1 556家实验室以前被造
糊和
,还有240家实验室被
造可卡因。
La Colombie s'est emparée de 1 085 laboratoires de cocaïne et de 470 laboratoires de fabrication de cocaïne base.
哥伦比亚报告查获了1,085个造可卡因的实验室,以及470个
造
的实验室。
En Bolivie, dans la région du Chapare, naguère la région d'Amérique latine qui produisait le plus de coca, la culture du cocaïer a été pour ainsi dire éliminée.
几乎经消灭了一度曾经是拉丁美洲最大的
生产区的玻利维亚查帕雷地区的种植区。
En Colombie, le « Plan Colombia » mis en place par le Gouvernement pour faire face à la production de coca et à de graves problèmes de sécurité commence à bénéficier du soutien international.
国际社会开始支持哥伦比亚政府关
对付
生产和安全上的严重问题的“哥伦比亚计划”。
En Argentine, le démantèlement de 16 laboratoires fabriquant de la cocaïne et de quatre laboratoires fabriquant de la pâte de coca ou de la cocaïne base a été signalé et quatre laboratoires fabriquant de la cocaïne ont été découverts aux États-Unis.
据报告在阿根廷捣毁了16家可卡因实验室和4家糊或
实验室,在美国发现了4家
造可卡因的实验室。
Comme auparavant, plus de 99 % des laboratoires étaient situés en Colombie, au Pérou et en Bolivie (dans cet ordre), ce qui semble confirmer que la presque totalité de la chaîne de production de la cocaïne, depuis la pâte de coca jusqu'au chlorhydrate de cocaïne en passant par la cocaïne base, est située à proximité des régions de culture de ces trois pays.
在所有捣毁的秘密加工点中有99%在哥伦比亚、秘鲁和玻利维亚,支持了这种论断,即从糊到可卡因
最后到盐酸可卡因的几乎整个可卡因生产链,都位
临近这三个国家的
树种植地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
在比亚,有1 556
实验室以前被用于制造古柯糊和古柯碱,
有240
实验室被用于制造可卡因。
La Colombie s'est emparée de 1 085 laboratoires de cocaïne et de 470 laboratoires de fabrication de cocaïne base.
比亚报告查获了1,085个制造可卡因的实验室,以及470个制造古柯碱的实验室。
En Bolivie, dans la région du Chapare, naguère la région d'Amérique latine qui produisait le plus de coca, la culture du cocaïer a été pour ainsi dire éliminée.
几乎经消灭了一度曾经是拉丁美洲最大的古柯碱生产区的玻利维亚查帕雷地区的种植区。
En Colombie, le « Plan Colombia » mis en place par le Gouvernement pour faire face à la production de coca et à de graves problèmes de sécurité commence à bénéficier du soutien international.
国际社会开始支
比亚政府关于对付古柯碱生产和安全上的严重问题的“
比亚计划”。
En Argentine, le démantèlement de 16 laboratoires fabriquant de la cocaïne et de quatre laboratoires fabriquant de la pâte de coca ou de la cocaïne base a été signalé et quatre laboratoires fabriquant de la cocaïne ont été découverts aux États-Unis.
据报告在阿根廷捣毁了16可卡因实验室和4
古柯糊或古柯碱实验室,在美国发现了4
制造可卡因的实验室。
Comme auparavant, plus de 99 % des laboratoires étaient situés en Colombie, au Pérou et en Bolivie (dans cet ordre), ce qui semble confirmer que la presque totalité de la chaîne de production de la cocaïne, depuis la pâte de coca jusqu'au chlorhydrate de cocaïne en passant par la cocaïne base, est située à proximité des régions de culture de ces trois pays.
在所有捣毁的秘密加工点中有99%在比亚、秘鲁和玻利维亚,支
了这种论断,即从古柯糊到可卡因碱最后到盐酸可卡因的几乎整个可卡因生产链,都位于临近这三个国
的古柯树种植地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
在伦比亚,有1 556家实验室以前被用于制造古柯糊和古柯碱,还有240家实验室被用于制造可
。
La Colombie s'est emparée de 1 085 laboratoires de cocaïne et de 470 laboratoires de fabrication de cocaïne base.
伦比亚报告查获了1,085个制造可
实验室,以及470个制造古柯碱
实验室。
En Bolivie, dans la région du Chapare, naguère la région d'Amérique latine qui produisait le plus de coca, la culture du cocaïer a été pour ainsi dire éliminée.
几乎经消灭了一度曾经是拉丁美洲最大
古柯碱生产区
玻利维亚查帕雷地区
区。
En Colombie, le « Plan Colombia » mis en place par le Gouvernement pour faire face à la production de coca et à de graves problèmes de sécurité commence à bénéficier du soutien international.
国际社会开始支持
伦比亚政府关于对付古柯碱生产和安全上
严重问题
“
伦比亚计划”。
En Argentine, le démantèlement de 16 laboratoires fabriquant de la cocaïne et de quatre laboratoires fabriquant de la pâte de coca ou de la cocaïne base a été signalé et quatre laboratoires fabriquant de la cocaïne ont été découverts aux États-Unis.
据报告在阿根廷捣毁了16家可实验室和4家古柯糊或古柯碱实验室,在美国发现了4家制造可
实验室。
Comme auparavant, plus de 99 % des laboratoires étaient situés en Colombie, au Pérou et en Bolivie (dans cet ordre), ce qui semble confirmer que la presque totalité de la chaîne de production de la cocaïne, depuis la pâte de coca jusqu'au chlorhydrate de cocaïne en passant par la cocaïne base, est située à proximité des régions de culture de ces trois pays.
在所有捣毁秘密加工点中有99%在
伦比亚、秘鲁和玻利维亚,支持了这
论断,即从古柯糊到可
碱最后到盐酸可
几乎整个可
生产链,都位于临近这三个国家
古柯树
地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
在哥伦比亚,有1 556家实以前被用于制造古柯糊和古柯碱,还有240家实
被用于制造可卡因。
La Colombie s'est emparée de 1 085 laboratoires de cocaïne et de 470 laboratoires de fabrication de cocaïne base.
哥伦比亚报告查获1,085个制造可卡因的实
,以及470个制造古柯碱的实
。
En Bolivie, dans la région du Chapare, naguère la région d'Amérique latine qui produisait le plus de coca, la culture du cocaïer a été pour ainsi dire éliminée.
乎
经
一度曾经是拉丁美洲最大的古柯碱生产区的玻利维亚查帕雷地区的种植区。
En Colombie, le « Plan Colombia » mis en place par le Gouvernement pour faire face à la production de coca et à de graves problèmes de sécurité commence à bénéficier du soutien international.
国际社会开始支持哥伦比亚政府关于对付古柯碱生产和安全上的严重问题的“哥伦比亚计划”。
En Argentine, le démantèlement de 16 laboratoires fabriquant de la cocaïne et de quatre laboratoires fabriquant de la pâte de coca ou de la cocaïne base a été signalé et quatre laboratoires fabriquant de la cocaïne ont été découverts aux États-Unis.
据报告在阿根廷捣毁16家可卡因实
和4家古柯糊或古柯碱实
,在美国发现
4家制造可卡因的实
。
Comme auparavant, plus de 99 % des laboratoires étaient situés en Colombie, au Pérou et en Bolivie (dans cet ordre), ce qui semble confirmer que la presque totalité de la chaîne de production de la cocaïne, depuis la pâte de coca jusqu'au chlorhydrate de cocaïne en passant par la cocaïne base, est située à proximité des régions de culture de ces trois pays.
在所有捣毁的秘密加工点中有99%在哥伦比亚、秘鲁和玻利维亚,支持这种论断,即从古柯糊到可卡因碱最后到盐酸可卡因的
乎整个可卡因生产链,都位于临近这三个国家的古柯树种植地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。