On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.
人们还用古柯叶子来叶和药用敷料等等。
On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.
人们还用古柯叶子来叶和药用敷料等等。
Quelque 300 000 personnes vivent dans les régions productrices de coca.
大约30万人民生活在古柯生产地区。
Les observations aériennes ont été effectuées dans six d'entre elles.
空中侦察已经确定了六个古柯生长区。
La Colombie reste le plus grand producteur de coca du monde.
哥伦比亚仍然世界第一大古柯生产国。
Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
在哥伦比亚,有1 556家实验室以前被用于造古柯糊和古柯碱,还有240家实验室被用于
造可卡因。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在鲁,估计大约5万户从事古柯灌木的种植。
Ainsi, en 7 mois, les plantations de cocaïers ont diminué d'un tiers.
因此在七个月内,古柯减少了三分之一。
Un premier bilan de la culture de coca a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯叶种植情况了初步评估。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯树种植情况了初步评估。
La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.
玻利维亚不需要任何经济或军事援助来消除古柯种植园。
Cependant, malgré ces efforts, la culture reste importante.
,
管做出了这些努力,哥伦比亚的古柯种植面积仍然居高不下。
Actuellement, les FARC raffinent cette dernière et acheminent la cocaïne vers les lieux de consommation.
目前哥伦比亚革命军正在加工古柯糊并将可卡因运至消费目的地。
La Colombie reste le principal producteur de coca avec 54 % de la production mondiale.
哥伦比亚仍世界上最大的古柯树种植国,占全部产量的54%。
L'Afghanistan suscite encore de graves préoccupations.
安第斯国家的古柯树种植已连续四年下降。
En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.
在玻利维亚和鲁,高价被视为对古柯种植者重新种植古柯树的一种鼓励。
Les prix des feuilles de coca à l'exploitation sont restés élevés dans les trois pays producteurs.
所有三个生产国的古柯叶出场价继续居高不下。
L'évolution constatée en ce qui concerne la production de feuilles de coca peut être attribuée à plusieurs facteurs.
古柯叶生产的转向可归因于几个因素。
Les taux de conversion des feuilles de coca en cocaïne variaient d'un pays producteur à l'autre.
把古柯叶加工成可卡因的转化率根据生产国的不同有所差异。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实的指标:古柯和罂粟种植的年度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实的指标:产生和发表关于古柯种植的年度数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.
人们还古柯叶子来制作茶叶和药
敷料等等。
Quelque 300 000 personnes vivent dans les régions productrices de coca.
大约30万人民生活在古柯生产地区。
Les observations aériennes ont été effectuées dans six d'entre elles.
空中侦察已经确定六个古柯生长区。
La Colombie reste le plus grand producteur de coca du monde.
哥伦比亚仍然是世界第一大古柯生产国。
Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
在哥伦比亚,有1 556家实验室以于制造古柯糊和古柯碱,还有240家实验室
于制造可卡因。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在鲁,估计大约5万户从事古柯灌木的种植。
Ainsi, en 7 mois, les plantations de cocaïers ont diminué d'un tiers.
因此在七个月内,古柯三分之一。
Un premier bilan de la culture de coca a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯叶种植情况作初步评估。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯树种植情况作初步评估。
La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.
玻利维亚不需要任何经济或军事援助来消除古柯种植园。
Cependant, malgré ces efforts, la culture reste importante.
但是,尽管做出这些努力,哥伦比亚的古柯种植面积仍然居高不下。
Actuellement, les FARC raffinent cette dernière et acheminent la cocaïne vers les lieux de consommation.
目哥伦比亚革命军正在加工古柯糊并将可卡因运至消费目的地。
La Colombie reste le principal producteur de coca avec 54 % de la production mondiale.
哥伦比亚仍是世界上最大的古柯树种植国,占全部产量的54%。
L'Afghanistan suscite encore de graves préoccupations.
安第斯国家的古柯树种植已连续四年下降。
En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.
在玻利维亚和鲁,高价
视为对古柯种植者重新种植古柯树的一种鼓励。
Les prix des feuilles de coca à l'exploitation sont restés élevés dans les trois pays producteurs.
所有三个生产国的古柯叶出场价继续居高不下。
L'évolution constatée en ce qui concerne la production de feuilles de coca peut être attribuée à plusieurs facteurs.
古柯叶生产的转向可归因于几个因素。
Les taux de conversion des feuilles de coca en cocaïne variaient d'un pays producteur à l'autre.
把古柯叶加工成可卡因的转化率根据生产国的不同有所差异。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实的指标:古柯和罂粟种植的年度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实的指标:产生和发表关于古柯种植的年度数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.
人们还用古柯叶子来制作茶叶和药用敷料等等。
Quelque 300 000 personnes vivent dans les régions productrices de coca.
大约30万人民生活在古柯生产地区。
Les observations aériennes ont été effectuées dans six d'entre elles.
空中侦察已经确定了六个古柯生长区。
La Colombie reste le plus grand producteur de coca du monde.
亚仍然是世界第一大古柯生产国。
Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
在亚,有1 556家实验室以前被用于制造古柯糊和古柯碱,还有240家实验室被用于制造可卡因。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在鲁,估计大约5万户从事古柯灌木的种植。
Ainsi, en 7 mois, les plantations de cocaïers ont diminué d'un tiers.
因此在七个月内,古柯减少了三分之一。
Un premier bilan de la culture de coca a été réalisé en Équateur.
在厄瓜,
古柯叶种植情况作了初步评估。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜,
古柯树种植情况作了初步评估。
La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.
玻利维亚不需要任何经济或军事援助来消除古柯种植园。
Cependant, malgré ces efforts, la culture reste importante.
但是,尽管做出了这些努力,亚的古柯种植面积仍然居高不下。
Actuellement, les FARC raffinent cette dernière et acheminent la cocaïne vers les lieux de consommation.
目前亚革命军正在加工古柯糊并将可卡因运至消费目的地。
La Colombie reste le principal producteur de coca avec 54 % de la production mondiale.
亚仍是世界上最大的古柯树种植国,占全部产量的54%。
L'Afghanistan suscite encore de graves préoccupations.
安第斯国家的古柯树种植已连续四年下降。
En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.
在玻利维亚和鲁,高价被视为
古柯种植者重新种植古柯树的一种鼓励。
Les prix des feuilles de coca à l'exploitation sont restés élevés dans les trois pays producteurs.
所有三个生产国的古柯叶出场价继续居高不下。
L'évolution constatée en ce qui concerne la production de feuilles de coca peut être attribuée à plusieurs facteurs.
古柯叶生产的转向可归因于几个因素。
Les taux de conversion des feuilles de coca en cocaïne variaient d'un pays producteur à l'autre.
把古柯叶加工成可卡因的转化率根据生产国的不同有所差异。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实的指标:古柯和罂粟种植的年度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实的指标:产生和发表关于古柯种植的年度数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.
人们还用古柯叶子来制作茶叶和药用敷料等等。
Quelque 300 000 personnes vivent dans les régions productrices de coca.
大约30万人民生活在古柯生。
Les observations aériennes ont été effectuées dans six d'entre elles.
空中侦察已经确定了六个古柯生长。
La Colombie reste le plus grand producteur de coca du monde.
哥伦比仍然是世界第一大古柯生
国。
Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
在哥伦比,有1 556家实验室以前被用于制造古柯糊和古柯碱,还有240家实验室被用于制造可卡因。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在鲁,估计大约5万户从事古柯灌木的种植。
Ainsi, en 7 mois, les plantations de cocaïers ont diminué d'un tiers.
因此在七个月内,古柯减少了三分之一。
Un premier bilan de la culture de coca a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯叶种植情况作了初步评估。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯树种植情况作了初步评估。
La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.
玻利需要任何经济或军事援助来消除古柯种植园。
Cependant, malgré ces efforts, la culture reste importante.
但是,尽管做出了这些努力,哥伦比的古柯种植面积仍然居高
下。
Actuellement, les FARC raffinent cette dernière et acheminent la cocaïne vers les lieux de consommation.
目前哥伦比革命军正在加工古柯糊并将可卡因运至消费目的
。
La Colombie reste le principal producteur de coca avec 54 % de la production mondiale.
哥伦比仍是世界上最大的古柯树种植国,占全部
量的54%。
L'Afghanistan suscite encore de graves préoccupations.
安第斯国家的古柯树种植已连续四年下降。
En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.
在玻利和
鲁,高价被视为对古柯种植者重新种植古柯树的一种鼓励。
Les prix des feuilles de coca à l'exploitation sont restés élevés dans les trois pays producteurs.
所有三个生国的古柯叶出场价继续居高
下。
L'évolution constatée en ce qui concerne la production de feuilles de coca peut être attribuée à plusieurs facteurs.
古柯叶生的转向可归因于几个因素。
Les taux de conversion des feuilles de coca en cocaïne variaient d'un pays producteur à l'autre.
把古柯叶加工成可卡因的转化率根据生国的
同有所差异。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实的指标:古柯和罂粟种植的年度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实的指标:生和发表关于古柯种植的年度数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.
人们还用叶子来制作茶叶和药用敷料等等。
Quelque 300 000 personnes vivent dans les régions productrices de coca.
大约30万人民生活在生产地区。
Les observations aériennes ont été effectuées dans six d'entre elles.
空中侦察已经确定了六生长区。
La Colombie reste le plus grand producteur de coca du monde.
哥伦比亚仍然是世界第一大生产国。
Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
在哥伦比亚,有1 556家实验室以前被用于制造和
碱,还有240家实验室被用于制造可卡因。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在鲁,估计大约5万户从事
灌木的种植。
Ainsi, en 7 mois, les plantations de cocaïers ont diminué d'un tiers.
因此在内,
减少了三分之一。
Un premier bilan de la culture de coca a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对叶种植情况作了初步评估。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对树种植情况作了初步评估。
La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.
玻利维亚不需要任何经济或军事援助来消除种植园。
Cependant, malgré ces efforts, la culture reste importante.
但是,尽管做出了这些努力,哥伦比亚的种植面积仍然居高不下。
Actuellement, les FARC raffinent cette dernière et acheminent la cocaïne vers les lieux de consommation.
目前哥伦比亚革命军正在加工并将可卡因运至消费目的地。
La Colombie reste le principal producteur de coca avec 54 % de la production mondiale.
哥伦比亚仍是世界上最大的树种植国,占全部产量的54%。
L'Afghanistan suscite encore de graves préoccupations.
安第斯国家的树种植已连续四年下降。
En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.
在玻利维亚和鲁,高价被视为对
种植者重新种植
树的一种鼓励。
Les prix des feuilles de coca à l'exploitation sont restés élevés dans les trois pays producteurs.
所有三生产国的
叶出场价继续居高不下。
L'évolution constatée en ce qui concerne la production de feuilles de coca peut être attribuée à plusieurs facteurs.
叶生产的转向可归因于几
因素。
Les taux de conversion des feuilles de coca en cocaïne variaient d'un pays producteur à l'autre.
把叶加工成可卡因的转化率根据生产国的不同有所差异。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实的指标:和罂粟种植的年度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实的指标:产生和发表关于种植的年度数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.
人们还用古柯叶子来制作茶叶和药用敷料等等。
Quelque 300 000 personnes vivent dans les régions productrices de coca.
大约30万人民生活在古柯生产地区。
Les observations aériennes ont été effectuées dans six d'entre elles.
空中侦察已经确定了六个古柯生长区。
La Colombie reste le plus grand producteur de coca du monde.
哥伦比亚仍然是世界第一大古柯生产国。
Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
在哥伦比亚,有1 556家实验室以前被用于制造古柯糊和古柯碱,还有240家实验室被用于制造可卡因。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在鲁,估计大约5万户从事古柯灌木的
。
Ainsi, en 7 mois, les plantations de cocaïers ont diminué d'un tiers.
因此在七个月内,古柯减少了三分之一。
Un premier bilan de la culture de coca a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯叶情况作了初步评估。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯树情况作了初步评估。
La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.
玻利维亚不需要任何经济或军事援助来消除古柯园。
Cependant, malgré ces efforts, la culture reste importante.
但是,尽管做出了这些努力,哥伦比亚的古柯积仍然居高不下。
Actuellement, les FARC raffinent cette dernière et acheminent la cocaïne vers les lieux de consommation.
目前哥伦比亚革命军正在加工古柯糊并将可卡因运至消费目的地。
La Colombie reste le principal producteur de coca avec 54 % de la production mondiale.
哥伦比亚仍是世界上最大的古柯树国,占全部产量的54%。
L'Afghanistan suscite encore de graves préoccupations.
安第斯国家的古柯树已连续四年下降。
En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.
在玻利维亚和鲁,高价被视为对古柯
者重新
古柯树的一
鼓励。
Les prix des feuilles de coca à l'exploitation sont restés élevés dans les trois pays producteurs.
所有三个生产国的古柯叶出场价继续居高不下。
L'évolution constatée en ce qui concerne la production de feuilles de coca peut être attribuée à plusieurs facteurs.
古柯叶生产的转向可归因于几个因素。
Les taux de conversion des feuilles de coca en cocaïne variaient d'un pays producteur à l'autre.
把古柯叶加工成可卡因的转化率根据生产国的不同有所差异。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实的指标:古柯和罂粟的年度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实的指标:产生和发表关于古柯的年度数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.
人们还用古柯叶子来制作茶叶和药用敷料等等。
Quelque 300 000 personnes vivent dans les régions productrices de coca.
大约30万人民生活在古柯生产地区。
Les observations aériennes ont été effectuées dans six d'entre elles.
空中侦察已经确定了六个古柯生长区。
La Colombie reste le plus grand producteur de coca du monde.
哥伦比亚仍然是世界第一大古柯生产国。
Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
在哥伦比亚,有1 556验室以前被用于制造古柯糊和古柯碱,还有240
验室被用于制造可卡因。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在鲁,估计大约5万户从事古柯
种植。
Ainsi, en 7 mois, les plantations de cocaïers ont diminué d'un tiers.
因此在七个月内,古柯减少了三分之一。
Un premier bilan de la culture de coca a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯叶种植情况作了初步评估。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯树种植情况作了初步评估。
La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.
玻利维亚不需要任何经济或军事援助来消除古柯种植园。
Cependant, malgré ces efforts, la culture reste importante.
但是,尽管做出了这些努力,哥伦比亚古柯种植面积仍然居高不下。
Actuellement, les FARC raffinent cette dernière et acheminent la cocaïne vers les lieux de consommation.
目前哥伦比亚革命军正在加工古柯糊并将可卡因运至消费目地。
La Colombie reste le principal producteur de coca avec 54 % de la production mondiale.
哥伦比亚仍是世界上最大古柯树种植国,占全部产量
54%。
L'Afghanistan suscite encore de graves préoccupations.
安第斯国古柯树种植已连续四年下降。
En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.
在玻利维亚和鲁,高价被视为对古柯种植者重新种植古柯树
一种鼓励。
Les prix des feuilles de coca à l'exploitation sont restés élevés dans les trois pays producteurs.
所有三个生产国古柯叶出场价继续居高不下。
L'évolution constatée en ce qui concerne la production de feuilles de coca peut être attribuée à plusieurs facteurs.
古柯叶生产转向可归因于几个因素。
Les taux de conversion des feuilles de coca en cocaïne variaient d'un pays producteur à l'autre.
把古柯叶加工成可卡因转化率根据生产国
不同有所差异。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核指标:古柯和罂粟种植
年度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核指标:产生和发表关于古柯种植
年度数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.
人们还古柯叶子来制作茶叶和药
敷料等等。
Quelque 300 000 personnes vivent dans les régions productrices de coca.
大约30万人民生活在古柯生产地区。
Les observations aériennes ont été effectuées dans six d'entre elles.
空中侦察已经确定了六个古柯生长区。
La Colombie reste le plus grand producteur de coca du monde.
哥伦比亚仍然是世界第一大古柯生产国。
Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
在哥伦比亚,有1 556家实验室以前制造古柯糊和古柯碱,还有240家实验室
制造可卡因。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在鲁,估计大约5万
古柯灌木的种植。
Ainsi, en 7 mois, les plantations de cocaïers ont diminué d'un tiers.
因此在七个月内,古柯减少了三分之一。
Un premier bilan de la culture de coca a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯叶种植情况作了初步评估。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯树种植情况作了初步评估。
La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.
玻利维亚不需要任何经济或军援助来消除古柯种植园。
Cependant, malgré ces efforts, la culture reste importante.
但是,尽管做出了这些努力,哥伦比亚的古柯种植面积仍然居高不下。
Actuellement, les FARC raffinent cette dernière et acheminent la cocaïne vers les lieux de consommation.
目前哥伦比亚革命军正在加工古柯糊并将可卡因运至消费目的地。
La Colombie reste le principal producteur de coca avec 54 % de la production mondiale.
哥伦比亚仍是世界上最大的古柯树种植国,占全部产量的54%。
L'Afghanistan suscite encore de graves préoccupations.
安第斯国家的古柯树种植已连续四年下降。
En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.
在玻利维亚和鲁,高价
视为对古柯种植者重新种植古柯树的一种鼓励。
Les prix des feuilles de coca à l'exploitation sont restés élevés dans les trois pays producteurs.
所有三个生产国的古柯叶出场价继续居高不下。
L'évolution constatée en ce qui concerne la production de feuilles de coca peut être attribuée à plusieurs facteurs.
古柯叶生产的转向可归因几个因素。
Les taux de conversion des feuilles de coca en cocaïne variaient d'un pays producteur à l'autre.
把古柯叶加工成可卡因的转化率根据生产国的不同有所差异。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实的指标:古柯和罂粟种植的年度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实的指标:产生和发表关古柯种植的年度数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.
人们还用叶子来制作茶叶和药用敷料等等。
Quelque 300 000 personnes vivent dans les régions productrices de coca.
大约30万人民生活生产地区。
Les observations aériennes ont été effectuées dans six d'entre elles.
空中侦察已经确定了六个生长区。
La Colombie reste le plus grand producteur de coca du monde.
伦比亚仍然是世界第一大
生产
。
Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
伦比亚,有1 556家实验室以前被用于制造
糊和
碱,还有240家实验室被用于制造可卡因。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
鲁,估计大约5万户从事
灌木的种植。
Ainsi, en 7 mois, les plantations de cocaïers ont diminué d'un tiers.
因此七个月内,
减少了三分之一。
Un premier bilan de la culture de coca a été réalisé en Équateur.
厄瓜多尔,
叶种植情况作了初步评估。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
厄瓜多尔,
树种植情况作了初步评估。
La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.
玻利维亚不需要任何经济或军事援助来消除种植园。
Cependant, malgré ces efforts, la culture reste importante.
但是,尽管做出了这些努力,伦比亚的
种植面积仍然居高不下。
Actuellement, les FARC raffinent cette dernière et acheminent la cocaïne vers les lieux de consommation.
目前伦比亚革命军正
加工
糊并将可卡因运至消费目的地。
La Colombie reste le principal producteur de coca avec 54 % de la production mondiale.
伦比亚仍是世界上最大的
树种植
,占全部产量的54%。
L'Afghanistan suscite encore de graves préoccupations.
安第斯家的
树种植已连续四年下降。
En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.
玻利维亚和
鲁,高价被视为
种植者重新种植
树的一种鼓励。
Les prix des feuilles de coca à l'exploitation sont restés élevés dans les trois pays producteurs.
所有三个生产的
叶出场价继续居高不下。
L'évolution constatée en ce qui concerne la production de feuilles de coca peut être attribuée à plusieurs facteurs.
叶生产的转向可归因于几个因素。
Les taux de conversion des feuilles de coca en cocaïne variaient d'un pays producteur à l'autre.
把叶加工成可卡因的转化率根据生产
的不同有所差异。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实的指标:和罂粟种植的年度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实的指标:产生和发表关于种植的年度数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.
人们还用古子来制作茶
和药用敷料等等。
Quelque 300 000 personnes vivent dans les régions productrices de coca.
大约30万人民活在古
地区。
Les observations aériennes ont été effectuées dans six d'entre elles.
空中侦察已经确定了六个古长区。
La Colombie reste le plus grand producteur de coca du monde.
哥伦比亚仍然是世界第一大古国。
Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
在哥伦比亚,有1 556家实验室以前被用于制造古糊和古
碱,还有240家实验室被用于制造可卡因。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在鲁,估计大约5万户从事古
灌木的
。
Ainsi, en 7 mois, les plantations de cocaïers ont diminué d'un tiers.
因此在七个月内,古减少了三分之一。
Un premier bilan de la culture de coca a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古情况作了初步评估。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古树
情况作了初步评估。
La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.
玻利维亚不需要任何经济或军事援助来消除古园。
Cependant, malgré ces efforts, la culture reste importante.
但是,尽管做出了这些努力,哥伦比亚的古面积仍然居高不下。
Actuellement, les FARC raffinent cette dernière et acheminent la cocaïne vers les lieux de consommation.
目前哥伦比亚革命军正在加工古糊并将可卡因运至消费目的地。
La Colombie reste le principal producteur de coca avec 54 % de la production mondiale.
哥伦比亚仍是世界上最大的古树
国,占全部
量的54%。
L'Afghanistan suscite encore de graves préoccupations.
安第斯国家的古树
已连续四年下降。
En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.
在玻利维亚和鲁,高价被视为对古
者重新
古
树的一
鼓励。
Les prix des feuilles de coca à l'exploitation sont restés élevés dans les trois pays producteurs.
所有三个国的古
出场价继续居高不下。
L'évolution constatée en ce qui concerne la production de feuilles de coca peut être attribuée à plusieurs facteurs.
古的转向可归因于几个因素。
Les taux de conversion des feuilles de coca en cocaïne variaient d'un pays producteur à l'autre.
把古加工成可卡因的转化率根据
国的不同有所差异。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实的指标:古和罂粟
的年度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实的指标:和发表关于古
的年度数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。