法语助手
  • 关闭
kòu xiǎng
résonance; percussion résonnante
法语 助 手 版 权 所 有

Nous irons frapper à la porte du Conseil de sécurité avec une résolution relevant du Chapitre VII et nous comptons sur l'Assemblée pour qu'elle se joigne à nous, qu'elle nous aide et nous appuie jusqu'à ce que l'on mette un terme à l'agression, que l'on parvienne au retrait total des forces israéliennes de Gaza, que le siège de notre peuple à Gaza soit levé et que tous les points de passage soient ouverts, conformément à l'Accord réglant les déplacements et le passage, en particulier les points de passage avec Israël, car Israël est celui qui impose un blocus à notre peuple.

叩响安全理事会大门,向他提交一项以《宪章》第七章为基础,我期望大会将和我站在一起,帮助并支持我,直至我结束侵略、实现以色列从加沙完全撤军、解除对加沙巴勒斯围困、根据《通行进出协定》开放所有过境点,特别是与以色列之间过境点,因为对我实施封锁是以色列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 叩响 的法语例句

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


叩头, 叩头虫, 叩头虫科, 叩头求饶, 叩问, 叩响, 叩谢, 叩诊, 叩诊锤, 叩跖反射,
kòu xiǎng
résonance; percussion résonnante
法语 助 手 版 权 所 有

Nous irons frapper à la porte du Conseil de sécurité avec une résolution relevant du Chapitre VII et nous comptons sur l'Assemblée pour qu'elle se joigne à nous, qu'elle nous aide et nous appuie jusqu'à ce que l'on mette un terme à l'agression, que l'on parvienne au retrait total des forces israéliennes de Gaza, que le siège de notre peuple à Gaza soit levé et que tous les points de passage soient ouverts, conformément à l'Accord réglant les déplacements et le passage, en particulier les points de passage avec Israël, car Israël est celui qui impose un blocus à notre peuple.

叩响安全理事会的大门,向他提交一项以《宪章》第七章为基础的决议,期望大会将和站在一起,帮助并支持,直至结束侵略、实现以色列从加沙完全撤军、解除对加沙巴勒斯坦民的围困、根据《通行进出协定》开放所有过境点,特别是与以色列之间的过境点,因为对民实施封锁的是以色列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 叩响 的法语例句

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


叩头, 叩头虫, 叩头虫科, 叩头求饶, 叩问, 叩响, 叩谢, 叩诊, 叩诊锤, 叩跖反射,
kòu xiǎng
résonance; percussion résonnante
法语 助 手 版 权 所 有

Nous irons frapper à la porte du Conseil de sécurité avec une résolution relevant du Chapitre VII et nous comptons sur l'Assemblée pour qu'elle se joigne à nous, qu'elle nous aide et nous appuie jusqu'à ce que l'on mette un terme à l'agression, que l'on parvienne au retrait total des forces israéliennes de Gaza, que le siège de notre peuple à Gaza soit levé et que tous les points de passage soient ouverts, conformément à l'Accord réglant les déplacements et le passage, en particulier les points de passage avec Israël, car Israël est celui qui impose un blocus à notre peuple.

叩响安全理事会的大门,向他提交一项以《宪章》第七章为基础的决议,望大会将和站在一起,帮助并支持,直至结束侵略、实现以色列从加沙完全撤军、解除对加沙坦人民的围困、根据《通行进出协定》开放所有过境点,特别是与以色列之间的过境点,因为对人民实施封锁的是以色列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 叩响 的法语例句

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


叩头, 叩头虫, 叩头虫科, 叩头求饶, 叩问, 叩响, 叩谢, 叩诊, 叩诊锤, 叩跖反射,
kòu xiǎng
résonance; percussion résonnante
法语 助 手 版 权 所 有

Nous irons frapper à la porte du Conseil de sécurité avec une résolution relevant du Chapitre VII et nous comptons sur l'Assemblée pour qu'elle se joigne à nous, qu'elle nous aide et nous appuie jusqu'à ce que l'on mette un terme à l'agression, que l'on parvienne au retrait total des forces israéliennes de Gaza, que le siège de notre peuple à Gaza soit levé et que tous les points de passage soient ouverts, conformément à l'Accord réglant les déplacements et le passage, en particulier les points de passage avec Israël, car Israël est celui qui impose un blocus à notre peuple.

叩响安全理事会的大门,提交一项以《宪章》第七章为基础的决议,我期望大会将和我站在一起,帮助并支持我,直至我结束侵略、实现以色列从加沙完全撤军、解除对加沙巴勒斯坦人民的围困、根据《通行进出协定》开放所有境点,特别是与以色列之间的境点,因为对我人民实施封锁的是以色列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 叩响 的法语例句

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


叩头, 叩头虫, 叩头虫科, 叩头求饶, 叩问, 叩响, 叩谢, 叩诊, 叩诊锤, 叩跖反射,
kòu xiǎng
résonance; percussion résonnante
法语 助 手 版 权 所 有

Nous irons frapper à la porte du Conseil de sécurité avec une résolution relevant du Chapitre VII et nous comptons sur l'Assemblée pour qu'elle se joigne à nous, qu'elle nous aide et nous appuie jusqu'à ce que l'on mette un terme à l'agression, que l'on parvienne au retrait total des forces israéliennes de Gaza, que le siège de notre peuple à Gaza soit levé et que tous les points de passage soient ouverts, conformément à l'Accord réglant les déplacements et le passage, en particulier les points de passage avec Israël, car Israël est celui qui impose un blocus à notre peuple.

叩响安全理事会的大门,向他提交一项以《为基础的决议,我期望大会将和我站在一起,帮助并支持我,直至我结束侵略、实现以色列从加沙完全撤军、解除对加沙巴勒斯坦人民的围困、根据《出协定》开放所有过境点,特别是与以色列之间的过境点,因为对我人民实施封锁的是以色列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 叩响 的法语例句

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语,

相似单词


叩头, 叩头虫, 叩头虫科, 叩头求饶, 叩问, 叩响, 叩谢, 叩诊, 叩诊锤, 叩跖反射,
kòu xiǎng
résonance; percussion résonnante
法语 助 手 版 权 所 有

Nous irons frapper à la porte du Conseil de sécurité avec une résolution relevant du Chapitre VII et nous comptons sur l'Assemblée pour qu'elle se joigne à nous, qu'elle nous aide et nous appuie jusqu'à ce que l'on mette un terme à l'agression, que l'on parvienne au retrait total des forces israéliennes de Gaza, que le siège de notre peuple à Gaza soit levé et que tous les points de passage soient ouverts, conformément à l'Accord réglant les déplacements et le passage, en particulier les points de passage avec Israël, car Israël est celui qui impose un blocus à notre peuple.

叩响安全理事会的门,向他提交一项以《宪章》第七章为基础的决议,我会将和我站在一起,帮助并支持我,直至我结束侵略、实现以色列从完全撤军、解除对勒斯坦人民的围困、根据《通行进出协定》开放所有过境点,特别是与以色列之间的过境点,因为对我人民实施封锁的是以色列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 叩响 的法语例句

用户正在搜索


朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着,

相似单词


叩头, 叩头虫, 叩头虫科, 叩头求饶, 叩问, 叩响, 叩谢, 叩诊, 叩诊锤, 叩跖反射,
kòu xiǎng
résonance; percussion résonnante
法语 助 手 版 权 所 有

Nous irons frapper à la porte du Conseil de sécurité avec une résolution relevant du Chapitre VII et nous comptons sur l'Assemblée pour qu'elle se joigne à nous, qu'elle nous aide et nous appuie jusqu'à ce que l'on mette un terme à l'agression, que l'on parvienne au retrait total des forces israéliennes de Gaza, que le siège de notre peuple à Gaza soit levé et que tous les points de passage soient ouverts, conformément à l'Accord réglant les déplacements et le passage, en particulier les points de passage avec Israël, car Israël est celui qui impose un blocus à notre peuple.

叩响安全理事会的大门,向他提交一项以《宪章》第七章为基础的决议,期望大会将和站在一起,帮助并支持略、实现以色列从加沙完全撤军、解除对加沙巴勒斯坦人民的围困、根据《通行进出协定》开放所有过境点,特别是与以色列之间的过境点,因为对人民实施封锁的是以色列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 叩响 的法语例句

用户正在搜索


嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


叩头, 叩头虫, 叩头虫科, 叩头求饶, 叩问, 叩响, 叩谢, 叩诊, 叩诊锤, 叩跖反射,
kòu xiǎng
résonance; percussion résonnante
法语 助 手 版 权 所 有

Nous irons frapper à la porte du Conseil de sécurité avec une résolution relevant du Chapitre VII et nous comptons sur l'Assemblée pour qu'elle se joigne à nous, qu'elle nous aide et nous appuie jusqu'à ce que l'on mette un terme à l'agression, que l'on parvienne au retrait total des forces israéliennes de Gaza, que le siège de notre peuple à Gaza soit levé et que tous les points de passage soient ouverts, conformément à l'Accord réglant les déplacements et le passage, en particulier les points de passage avec Israël, car Israël est celui qui impose un blocus à notre peuple.

叩响理事会的大门,向他提交一项以《宪章》第七章为基础的决议,期望大会将和在一起,帮助并支持,直至结束侵略、实现以色列从加沙完、解除对加沙巴勒斯坦人民的围困、根据《通行进出协定》开放所有过境点,特别是与以色列之间的过境点,因为对人民实施封锁的是以色列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 叩响 的法语例句

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, ,

相似单词


叩头, 叩头虫, 叩头虫科, 叩头求饶, 叩问, 叩响, 叩谢, 叩诊, 叩诊锤, 叩跖反射,
kòu xiǎng
résonance; percussion résonnante
法语 助 手 版 权 所 有

Nous irons frapper à la porte du Conseil de sécurité avec une résolution relevant du Chapitre VII et nous comptons sur l'Assemblée pour qu'elle se joigne à nous, qu'elle nous aide et nous appuie jusqu'à ce que l'on mette un terme à l'agression, que l'on parvienne au retrait total des forces israéliennes de Gaza, que le siège de notre peuple à Gaza soit levé et que tous les points de passage soient ouverts, conformément à l'Accord réglant les déplacements et le passage, en particulier les points de passage avec Israël, car Israël est celui qui impose un blocus à notre peuple.

叩响安全理事会的大门,向他提交一项以《宪章》第七章为基础的决议,我期望大会将和我站在一起,帮助并支持我,直至我结束侵略、现以色列从加沙完全撤军、解除对加沙巴勒斯坦人民的围困、根据《通行进出协定》开放所有过境点,特别是与以色列之间的过境点,因为对我人民锁的是以色列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 叩响 的法语例句

用户正在搜索


潮解, 潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动,

相似单词


叩头, 叩头虫, 叩头虫科, 叩头求饶, 叩问, 叩响, 叩谢, 叩诊, 叩诊锤, 叩跖反射,
kòu xiǎng
résonance; percussion résonnante
法语 助 手 版 权 所 有

Nous irons frapper à la porte du Conseil de sécurité avec une résolution relevant du Chapitre VII et nous comptons sur l'Assemblée pour qu'elle se joigne à nous, qu'elle nous aide et nous appuie jusqu'à ce que l'on mette un terme à l'agression, que l'on parvienne au retrait total des forces israéliennes de Gaza, que le siège de notre peuple à Gaza soit levé et que tous les points de passage soient ouverts, conformément à l'Accord réglant les déplacements et le passage, en particulier les points de passage avec Israël, car Israël est celui qui impose un blocus à notre peuple.

叩响安全理事会的大门,向他提交一项以《宪章》第七章为基础的决议,期望大会将和站在一起,帮助并支持,直至结束侵略、实现以色列从加沙完全撤军、解除加沙巴勒斯坦人民的围困、根据《通行进出协定》开放所有过境点,特别是与以色列之间的过境点,因为人民实施封锁的是以色列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 叩响 的法语例句

用户正在搜索


潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气, 潮湿多雨的, 潮湿多雨的天气, 潮湿路面, 潮湿气候, 潮时, 潮式呼吸, 潮式引流装置,

相似单词


叩头, 叩头虫, 叩头虫科, 叩头求饶, 叩问, 叩响, 叩谢, 叩诊, 叩诊锤, 叩跖反射,