法语助手
  • 关闭

可以互相比较的

添加到生词本

comparables l'un à l'autre

Il ne peut alléguer de discrimination que si la distinction qu'il fait ainsi est objective et raisonnable puisque les conventions qu'il s'agirait de comparer ne sont pas divisibles à sa discrétion ni comparables entre elles car leurs signataires sont différents, ainsi, par conséquent, que les conditions de leur application.

若是这种区客观而合理,就不会提出歧视指控,因为也许不可以把用于比较协定割为任意组成部,各部之间是无法比较,因为签署国是不同国家,所采用基准也就各异。

声明:以上句、词性类均由资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可以互相比较的 的法语例句

用户正在搜索


包午餐或晚餐, 包午饭的走读生, 包析点, 包锡, 包锡工, 包席, 包馅, 包厢, 包厢(剧场乐池上方的), 包厢票,

相似单词


可以分流的(指河流), 可以行驶的车子, 可以喝的, 可以呼吸的, 可以互换的轮胎, 可以互相比较的, 可以加长的餐桌, 可以剪下的息票, 可以见到某人, 可以交往的,
comparables l'un à l'autre

Il ne peut alléguer de discrimination que si la distinction qu'il fait ainsi est objective et raisonnable puisque les conventions qu'il s'agirait de comparer ne sont pas divisibles à sa discrétion ni comparables entre elles car leurs signataires sont différents, ainsi, par conséquent, que les conditions de leur application.

若是这种区客观而合理,就不会提出歧视指控,因为也许不可以把用于比较协定割为任意组成部,各部之间是无法比较,因为签署国是不同国家,所采用基准也就各异。

声明:以上句、词性类均由资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可以互相比较的 的法语例句

用户正在搜索


包银, 包银的, 包于囊内, 包于囊内的, 包圆儿, 包月, 包孕, 包蕴, 包在纸里的糖果, 包扎,

相似单词


可以分流的(指河流), 可以行驶的车子, 可以喝的, 可以呼吸的, 可以互换的轮胎, 可以互相比较的, 可以加长的餐桌, 可以剪下的息票, 可以见到某人, 可以交往的,
comparables l'un à l'autre

Il ne peut alléguer de discrimination que si la distinction qu'il fait ainsi est objective et raisonnable puisque les conventions qu'il s'agirait de comparer ne sont pas divisibles à sa discrétion ni comparables entre elles car leurs signataires sont différents, ainsi, par conséquent, que les conditions de leur application.

若是这种区客观而合理,就不会提出歧视指控,因为也许不可以把用于比较协定割为任意组成部,各部之间是无法比较,因为签署国是不同国家,所采用基准也就各异。

声明:以上、词性联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可以互相比较的 的法语例句

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


可以分流的(指河流), 可以行驶的车子, 可以喝的, 可以呼吸的, 可以互换的轮胎, 可以互相比较的, 可以加长的餐桌, 可以剪下的息票, 可以见到某人, 可以交往的,
comparables l'un à l'autre

Il ne peut alléguer de discrimination que si la distinction qu'il fait ainsi est objective et raisonnable puisque les conventions qu'il s'agirait de comparer ne sont pas divisibles à sa discrétion ni comparables entre elles car leurs signataires sont différents, ainsi, par conséquent, que les conditions de leur application.

若是这种区客观而合理,出歧视指控,因为可以把用于比较协定割为任意组成部,各部之间是无法互相比较,因为签署国是国家,所采用各异。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可以互相比较的 的法语例句

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


可以分流的(指河流), 可以行驶的车子, 可以喝的, 可以呼吸的, 可以互换的轮胎, 可以互相比较的, 可以加长的餐桌, 可以剪下的息票, 可以见到某人, 可以交往的,
comparables l'un à l'autre

Il ne peut alléguer de discrimination que si la distinction qu'il fait ainsi est objective et raisonnable puisque les conventions qu'il s'agirait de comparer ne sont pas divisibles à sa discrétion ni comparables entre elles car leurs signataires sont différents, ainsi, par conséquent, que les conditions de leur application.

若是这种区客观而合理,就不会提出歧视,因为也许不可以把用于比较协定割为任意组成部,各部之间是无法互相比较,因为签署国是不同,所基准也就各异。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 可以互相比较的 的法语例句

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


可以分流的(指河流), 可以行驶的车子, 可以喝的, 可以呼吸的, 可以互换的轮胎, 可以互相比较的, 可以加长的餐桌, 可以剪下的息票, 可以见到某人, 可以交往的,
comparables l'un à l'autre

Il ne peut alléguer de discrimination que si la distinction qu'il fait ainsi est objective et raisonnable puisque les conventions qu'il s'agirait de comparer ne sont pas divisibles à sa discrétion ni comparables entre elles car leurs signataires sont différents, ainsi, par conséquent, que les conditions de leur application.

若是客观而合理,就不会提出歧视指控,因为也许不可以把用于比较协定割为任意组成部,各部之间是无法互相比较,因为签署国是不同国家,所采用基准也就各异。

声明:以上例、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可以互相比较的 的法语例句

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


可以分流的(指河流), 可以行驶的车子, 可以喝的, 可以呼吸的, 可以互换的轮胎, 可以互相比较的, 可以加长的餐桌, 可以剪下的息票, 可以见到某人, 可以交往的,
comparables l'un à l'autre

Il ne peut alléguer de discrimination que si la distinction qu'il fait ainsi est objective et raisonnable puisque les conventions qu'il s'agirait de comparer ne sont pas divisibles à sa discrétion ni comparables entre elles car leurs signataires sont différents, ainsi, par conséquent, que les conditions de leur application.

若是这种区客观而合理,就不会提出歧视指控,因为也许不可以把用于比较协定割为任意组成部,各部之间是无法比较,因为签署国是不同国家,所采用基准也就各异。

声明:以上句、词性类均由资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可以互相比较的 的法语例句

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


可以分流的(指河流), 可以行驶的车子, 可以喝的, 可以呼吸的, 可以互换的轮胎, 可以互相比较的, 可以加长的餐桌, 可以剪下的息票, 可以见到某人, 可以交往的,
comparables l'un à l'autre

Il ne peut alléguer de discrimination que si la distinction qu'il fait ainsi est objective et raisonnable puisque les conventions qu'il s'agirait de comparer ne sont pas divisibles à sa discrétion ni comparables entre elles car leurs signataires sont différents, ainsi, par conséquent, que les conditions de leur application.

若是这种区客观而合理,就不会提出指控,因为也许不可以比较协定割为任意组成部,各部之间是无法互相比较,因为签署国是不同国家,所基准也就各异。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可以互相比较的 的法语例句

用户正在搜索


, 雹暴, 雹灾, 雹子, , 薄白苔, 薄板, 薄板轧机, 薄薄的一层雪, 薄哔叽,

相似单词


可以分流的(指河流), 可以行驶的车子, 可以喝的, 可以呼吸的, 可以互换的轮胎, 可以互相比较的, 可以加长的餐桌, 可以剪下的息票, 可以见到某人, 可以交往的,
comparables l'un à l'autre

Il ne peut alléguer de discrimination que si la distinction qu'il fait ainsi est objective et raisonnable puisque les conventions qu'il s'agirait de comparer ne sont pas divisibles à sa discrétion ni comparables entre elles car leurs signataires sont différents, ainsi, par conséquent, que les conditions de leur application.

若是这种区客观而合理,就不歧视指控,因为许不可以把用于比较协定割为任意组成部,各部之间是无法互相比较,因为签署国是不同国家,所采用就各异。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可以互相比较的 的法语例句

用户正在搜索


薄饼商, 薄饼外卖柜台, 薄布, 薄层, 薄层(液体表面的), 薄层沥青混合料, 薄层乳剂, 薄层色谱法, 薄层砂岩, 薄产,

相似单词


可以分流的(指河流), 可以行驶的车子, 可以喝的, 可以呼吸的, 可以互换的轮胎, 可以互相比较的, 可以加长的餐桌, 可以剪下的息票, 可以见到某人, 可以交往的,
comparables l'un à l'autre

Il ne peut alléguer de discrimination que si la distinction qu'il fait ainsi est objective et raisonnable puisque les conventions qu'il s'agirait de comparer ne sont pas divisibles à sa discrétion ni comparables entre elles car leurs signataires sont différents, ainsi, par conséquent, que les conditions de leur application.

若是这种区客观而合理,就不会指控,因为也许不可以把用于比较协定割为任意组成部,各部之间是无法互相比较,因为签署国是不同国家,所采用也就各异。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可以互相比较的 的法语例句

用户正在搜索


薄底轻便凉鞋, 薄地, 薄腹梁, 薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇,

相似单词


可以分流的(指河流), 可以行驶的车子, 可以喝的, 可以呼吸的, 可以互换的轮胎, 可以互相比较的, 可以加长的餐桌, 可以剪下的息票, 可以见到某人, 可以交往的,