Cette prescription ne s'applique actuellement qu'à un petit nombre de types d'explosif plastique.
目前只有少数几种药得到这种批准。
Cette prescription ne s'applique actuellement qu'à un petit nombre de types d'explosif plastique.
目前只有少数几种药得到这种批准。
Seule une très petite quantité d'explosifs plastiques (non militaires) se trouve actuellement dans le pays.
目前国内只有数量极少(非军用药。
Les explosifs plastiques importés dans le pays sont marqués conformément aux exigences fixées par l'ONU.
进口到国内药按照联合国
要求予以标识。
Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
· 《关于在药中添加识别剂以便
公约》。
Il faut s'appuyer sur leurs points forts, notamment leur capacité d'adaptation.
这些方案应基于儿童长处,特别是他们
性,并且在整个过程中应咨询儿童和青年
意见。
La loi d'application de la Convention sur le marquage des explosifs plastiques est en cours d'élaboration.
执行《关于在药中添加识别剂以便
公约》
立法正在审议中。
Les petites filles, qui sont encore influençables, se définissent et s'évaluent en fonction de normes fausses.
仍处于期
女童们正在按照这些虚假
标准来规范自己和确定自我价值。
La procédure de ratification nécessaire à l'entrée en vigueur de la Convention pour la Russie est en cours.
目前正在进行《关于在药中添加识别剂以便
公约》对俄罗斯联邦生效
必要批准程序。
Il est également partie à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
我国还加入了《关于在药中添加识别剂以便
公约》。
Elle se préparait à ratifier la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
有关批准《关于在药中填加识别剂以便
公约》
工作正在进行中。
Enfin une dernière dite de la plasticité cérébrale affirme que le sommeil est nécessaire au bon développement et fonctionnement du cerveau.
最后一种所谓大脑性
解释认为:睡眠
以使大脑中
部分功能得以升华,是大脑自我升级
必不
少
一部分。
Nous étudions actuellement notre position concernant la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
我国正在积极考虑我国对《关于在药中添加识别剂以便
公约》
立场。
Le toxaphène se présente à l'origine comme un solide cireux, de couleur jaune à ambre, à l'odeur de térébenthine (voir ci-dessous).
按其原始形态,它是一种黄色到琥珀色固体,气味似松节油(见下文)。
La Convention exige principalement que les explosifs plastiques indétectables soient “marqués” par adjonction de certains produits chimiques, énumérés dans une annexe.
公约主要要求是通过对本来难以
药添加附件中所列
某些化学品来进行“标记”。
Cette dernière définition est celle qui figure dans la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
这是《关于在药中添加识别剂以便
公约》中使用
含义。
Prière de décrire les mesures prises pour appliquer la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
二. 请说明为执行《关于在药中添加识别剂以便
公约》已采取
措施。
Elle a l'intention de ratifier la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection dans les meilleurs délais.
瑞典打算尽快批准《关于在药中添加识别剂以便
公约》。
Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.
产品以纯度高、白度好、性强、低铁无钛、品种齐全而著称,畅销全国各地。
Cuba est partie à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection et en applique strictement les dispositions.
古巴是《关于在药中添加识别剂以便
公约》
缔约国并严格执行该公约。
Le système de certificat d'importation décrit plus haut peut également être utilisé pour spécifier et interdire toute nouvelle importation d'explosifs plastiques non marqués actuellement autorisés.
还以利用上文所述
进口许
证机制,查出并防止再进口目前批准、未添加识别剂
任何
药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette prescription ne s'applique actuellement qu'à un petit nombre de types d'explosif plastique.
目前只有少数几种炸药得到这种批准。
Seule une très petite quantité d'explosifs plastiques (non militaires) se trouve actuellement dans le pays.
目前国内只有数量极少(非军用的炸药。
Les explosifs plastiques importés dans le pays sont marqués conformément aux exigences fixées par l'ONU.
进口到国内的炸药按照联合国的要求予以标识。
Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
· 《关于在炸药
添加识别剂以便侦测的公约》。
Il faut s'appuyer sur leurs points forts, notamment leur capacité d'adaptation.
这些方案应基于儿童的长,特别是他们的
,
且在整个过程
应咨询儿童和青年的意见。
La loi d'application de la Convention sur le marquage des explosifs plastiques est en cours d'élaboration.
执行《关于在炸药
添加识别剂以便侦测的公约》的立法正在审议
。
Les petites filles, qui sont encore influençables, se définissent et s'évaluent en fonction de normes fausses.
于
期的女童们正在按照这些虚假的标准来规范自己和确定自我价值。
La procédure de ratification nécessaire à l'entrée en vigueur de la Convention pour la Russie est en cours.
目前正在进行《关于在炸药
添加识别剂以便侦测的公约》对俄罗斯联邦生效的必要批准程序。
Il est également partie à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
我国还加入了《关于在炸药
添加识别剂以便侦测的公约》。
Elle se préparait à ratifier la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
有关批准《关于在炸药
填加识别剂以便侦测的公约》的工作正在进行
。
Enfin une dernière dite de la plasticité cérébrale affirme que le sommeil est nécessaire au bon développement et fonctionnement du cerveau.
最后一种所谓大脑的解释认为:睡眠
以使大脑
的部分功能得以升华,是大脑自我升级的必不
少的一部分。
Nous étudions actuellement notre position concernant la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
我国正在积极考虑我国对《关于在炸药
添加识别剂以便侦测的公约》的立场。
Le toxaphène se présente à l'origine comme un solide cireux, de couleur jaune à ambre, à l'odeur de térébenthine (voir ci-dessous).
按其原始形态,它是一种黄色到琥珀色的固体,气味似松节油(见下文)。
La Convention exige principalement que les explosifs plastiques indétectables soient “marqués” par adjonction de certains produits chimiques, énumérés dans une annexe.
公约的主要要求是通过对本来难以侦测的炸药添加附件
所列的某些化学品来进行“标记”。
Cette dernière définition est celle qui figure dans la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
这是《关于在炸药
添加识别剂以便侦测的公约》
使用的含义。
Prière de décrire les mesures prises pour appliquer la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
二. 请说明为执行《关于在炸药
添加识别剂以便侦测的公约》已采取的措施。
Elle a l'intention de ratifier la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection dans les meilleurs délais.
瑞典打算尽快批准《关于在炸药
添加识别剂以便侦测的公约》。
Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.
产品以纯度高、白度好、强、低铁无钛、品种齐全而著称,畅销全国各地。
Cuba est partie à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection et en applique strictement les dispositions.
古巴是《关于在炸药
添加识别剂以便侦测的公约》的缔约国
严格执行该公约。
Le système de certificat d'importation décrit plus haut peut également être utilisé pour spécifier et interdire toute nouvelle importation d'explosifs plastiques non marqués actuellement autorisés.
还以利用上文所述的进口许
证机制,查出
防止再进口目前批准、未添加识别剂的任何
炸药。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette prescription ne s'applique actuellement qu'à un petit nombre de types d'explosif plastique.
目前只有少数几种药得到这种批准。
Seule une très petite quantité d'explosifs plastiques (non militaires) se trouve actuellement dans le pays.
目前国内只有数量极少(非军用的药。
Les explosifs plastiques importés dans le pays sont marqués conformément aux exigences fixées par l'ONU.
进口到国内的药按照联合国的要求
识。
Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
· 《关于在药中添加识别剂
便侦测的公约》。
Il faut s'appuyer sur leurs points forts, notamment leur capacité d'adaptation.
这些方案应基于儿童的长处,特别是他们的性,并且在整个过程中应咨询儿童和青年的意见。
La loi d'application de la Convention sur le marquage des explosifs plastiques est en cours d'élaboration.
执行《关于在药中添加识别剂
便侦测的公约》的立法正在审议中。
Les petites filles, qui sont encore influençables, se définissent et s'évaluent en fonction de normes fausses.
仍处于期的女童们正在按照这些虚假的
准来规范自己和确定自我价值。
La procédure de ratification nécessaire à l'entrée en vigueur de la Convention pour la Russie est en cours.
目前正在进行《关于在药中添加识别剂
便侦测的公约》对俄罗斯联邦生效的必要批准程序。
Il est également partie à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
我国还加入了《关于在药中添加识别剂
便侦测的公约》。
Elle se préparait à ratifier la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
有关批准《关于在药中填加识别剂
便侦测的公约》的工作正在进行中。
Enfin une dernière dite de la plasticité cérébrale affirme que le sommeil est nécessaire au bon développement et fonctionnement du cerveau.
最后一种所谓大脑性的解释认为:睡眠
使大脑中的部分功能得
升华,是大脑自我升级的必不
少的一部分。
Nous étudions actuellement notre position concernant la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
我国正在积极考虑我国对《关于在药中添加识别剂
便侦测的公约》的立场。
Le toxaphène se présente à l'origine comme un solide cireux, de couleur jaune à ambre, à l'odeur de térébenthine (voir ci-dessous).
按其原始形态,它是一种黄色到琥珀色的固体,气味似松节油(见下文)。
La Convention exige principalement que les explosifs plastiques indétectables soient “marqués” par adjonction de certains produits chimiques, énumérés dans une annexe.
公约的主要要求是通过对本来难侦测的
药添加附件中所列的某些化学品来进行“
记”。
Cette dernière définition est celle qui figure dans la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
这是《关于在药中添加识别剂
便侦测的公约》中使用的含义。
Prière de décrire les mesures prises pour appliquer la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
二. 请说明为执行《关于在药中添加识别剂
便侦测的公约》已采取的措施。
Elle a l'intention de ratifier la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection dans les meilleurs délais.
瑞典打算尽快批准《关于在药中添加识别剂
便侦测的公约》。
Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.
产品纯度高、白度好、
性强、低铁无钛、品种齐全而著称,畅销全国各地。
Cuba est partie à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection et en applique strictement les dispositions.
古巴是《关于在药中添加识别剂
便侦测的公约》的缔约国并严格执行该公约。
Le système de certificat d'importation décrit plus haut peut également être utilisé pour spécifier et interdire toute nouvelle importation d'explosifs plastiques non marqués actuellement autorisés.
还利用上文所述的进口许
证机制,查出并防止再进口目前批准、未添加识别剂的任何
药。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette prescription ne s'applique actuellement qu'à un petit nombre de types d'explosif plastique.
目前只有少数几种药得到这种批准。
Seule une très petite quantité d'explosifs plastiques (non militaires) se trouve actuellement dans le pays.
目前国内只有数量极少(非军用的药。
Les explosifs plastiques importés dans le pays sont marqués conformément aux exigences fixées par l'ONU.
进口到国内的药按照联合国的要求予以标识。
Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
· 《关于在药中添加识别剂以便侦测的公约》。
Il faut s'appuyer sur leurs points forts, notamment leur capacité d'adaptation.
这些方案应基于儿童的长处,特别是他们的性,并且在整个过程中应咨询儿童和青年的意见。
La loi d'application de la Convention sur le marquage des explosifs plastiques est en cours d'élaboration.
执行《关于在药中添加识别剂以便侦测的公约》的立法正在审议中。
Les petites filles, qui sont encore influençables, se définissent et s'évaluent en fonction de normes fausses.
仍处于期的女童们正在按照这些虚假的标准来规范自己和确定自我价值。
La procédure de ratification nécessaire à l'entrée en vigueur de la Convention pour la Russie est en cours.
目前正在进行《关于在药中添加识别剂以便侦测的公约》对俄罗斯联邦生效的必要批准程序。
Il est également partie à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
我国还加入了《关于在药中添加识别剂以便侦测的公约》。
Elle se préparait à ratifier la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
有关批准《关于在药中填加识别剂以便侦测的公约》的工作正在进行中。
Enfin une dernière dite de la plasticité cérébrale affirme que le sommeil est nécessaire au bon développement et fonctionnement du cerveau.
最后一种所谓大脑性的解释认为:睡眠
以使大脑中的部分功能得以升华,是大脑自我升级的必不
少的一部分。
Nous étudions actuellement notre position concernant la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
我国正在积极考虑我国对《关于在药中添加识别剂以便侦测的公约》的立场。
Le toxaphène se présente à l'origine comme un solide cireux, de couleur jaune à ambre, à l'odeur de térébenthine (voir ci-dessous).
按其原始形态,它是一种黄色到琥珀色的固体,气味似松节油(见下文)。
La Convention exige principalement que les explosifs plastiques indétectables soient “marqués” par adjonction de certains produits chimiques, énumérés dans une annexe.
公约的主要要求是通过对本来难以侦测的药添加附件中所列的某些化学品来进行“标记”。
Cette dernière définition est celle qui figure dans la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
这是《关于在药中添加识别剂以便侦测的公约》中使用的含义。
Prière de décrire les mesures prises pour appliquer la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
二. 请说明为执行《关于在药中添加识别剂以便侦测的公约》已采取的措施。
Elle a l'intention de ratifier la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection dans les meilleurs délais.
瑞典打算尽快批准《关于在药中添加识别剂以便侦测的公约》。
Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.
产品以纯度高、白度好、性强、低铁无钛、品种齐全而著称,畅销全国各地。
Cuba est partie à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection et en applique strictement les dispositions.
古巴是《关于在药中添加识别剂以便侦测的公约》的缔约国并严格执行该公约。
Le système de certificat d'importation décrit plus haut peut également être utilisé pour spécifier et interdire toute nouvelle importation d'explosifs plastiques non marqués actuellement autorisés.
还以利用上文所述的进口许
证机制,查出并防止再进口目前批准、未添加识别剂的任何
药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette prescription ne s'applique actuellement qu'à un petit nombre de types d'explosif plastique.
目前只有少数几种塑炸药得到这种批准。
Seule une très petite quantité d'explosifs plastiques (non militaires) se trouve actuellement dans le pays.
目前国内只有数量极少(非军塑炸药。
Les explosifs plastiques importés dans le pays sont marqués conformément aux exigences fixées par l'ONU.
进口到国内塑炸药按照联合国
要求予以标识。
Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
· 《关于在塑炸药中添加识别剂以便侦测
公约》。
Il faut s'appuyer sur leurs points forts, notamment leur capacité d'adaptation.
这些方案应基于儿童长处,特别是他们
塑性,并且在整个过程中应咨询儿童和青年
意见。
La loi d'application de la Convention sur le marquage des explosifs plastiques est en cours d'élaboration.
执行《关于在塑炸药中添加识别剂以便侦测
公约》
立法正在审议中。
Les petites filles, qui sont encore influençables, se définissent et s'évaluent en fonction de normes fausses.
仍处于塑期
女童们正在按照这些虚假
标准来规范自己和确定自我价值。
La procédure de ratification nécessaire à l'entrée en vigueur de la Convention pour la Russie est en cours.
目前正在进行《关于在塑炸药中添加识别剂以便侦测
公约》对俄罗斯联邦生
要批准程序。
Il est également partie à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
我国还加入了《关于在塑炸药中添加识别剂以便侦测
公约》。
Elle se préparait à ratifier la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
有关批准《关于在塑炸药中填加识别剂以便侦测
公约》
工作正在进行中。
Enfin une dernière dite de la plasticité cérébrale affirme que le sommeil est nécessaire au bon développement et fonctionnement du cerveau.
最后一种所谓大脑塑性
解释认为:睡眠
以使大脑中
部分功能得以升华,是大脑自我升级
不
少
一部分。
Nous étudions actuellement notre position concernant la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
我国正在积极考虑我国对《关于在塑炸药中添加识别剂以便侦测
公约》
立场。
Le toxaphène se présente à l'origine comme un solide cireux, de couleur jaune à ambre, à l'odeur de térébenthine (voir ci-dessous).
按其原始形态,它是一种黄色到琥珀色塑固体,气味似松节油(见下文)。
La Convention exige principalement que les explosifs plastiques indétectables soient “marqués” par adjonction de certains produits chimiques, énumérés dans une annexe.
公约主要要求是通过对本来难以侦测
塑炸药添加附件中所列
某些化学品来进行“标记”。
Cette dernière définition est celle qui figure dans la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
这是《关于在塑炸药中添加识别剂以便侦测
公约》中使
含义。
Prière de décrire les mesures prises pour appliquer la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
二. 请说明为执行《关于在塑炸药中添加识别剂以便侦测
公约》已采取
措施。
Elle a l'intention de ratifier la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection dans les meilleurs délais.
瑞典打算尽快批准《关于在塑炸药中添加识别剂以便侦测
公约》。
Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.
产品以纯度高、白度好、塑性强、低铁无钛、品种齐全而著称,畅销全国各地。
Cuba est partie à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection et en applique strictement les dispositions.
古巴是《关于在塑炸药中添加识别剂以便侦测
公约》
缔约国并严格执行该公约。
Le système de certificat d'importation décrit plus haut peut également être utilisé pour spécifier et interdire toute nouvelle importation d'explosifs plastiques non marqués actuellement autorisés.
还以利
上文所述
进口许
证机制,查出并防止再进口目前批准、未添加识别剂
任何
塑炸药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette prescription ne s'applique actuellement qu'à un petit nombre de types d'explosif plastique.
目前只有数几种
塑炸药得到这种
。
Seule une très petite quantité d'explosifs plastiques (non militaires) se trouve actuellement dans le pays.
目前国内只有数量极(
用的
塑炸药。
Les explosifs plastiques importés dans le pays sont marqués conformément aux exigences fixées par l'ONU.
进口到国内的塑炸药按照联合国的
求予以标识。
Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
· 《关于在塑炸药中添加识别剂以便侦测的公约》。
Il faut s'appuyer sur leurs points forts, notamment leur capacité d'adaptation.
这些方案应基于儿童的长处,特别是他们的塑性,并且在整个过程中应咨询儿童和青年的意见。
La loi d'application de la Convention sur le marquage des explosifs plastiques est en cours d'élaboration.
执行《关于在塑炸药中添加识别剂以便侦测的公约》的立法正在审议中。
Les petites filles, qui sont encore influençables, se définissent et s'évaluent en fonction de normes fausses.
仍处于塑期的女童们正在按照这些虚假的标
来规范自己和确定自我价值。
La procédure de ratification nécessaire à l'entrée en vigueur de la Convention pour la Russie est en cours.
目前正在进行《关于在塑炸药中添加识别剂以便侦测的公约》对俄罗斯联邦生效的必
程序。
Il est également partie à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
我国还加入了《关于在塑炸药中添加识别剂以便侦测的公约》。
Elle se préparait à ratifier la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
有关《关于在
塑炸药中填加识别剂以便侦测的公约》的工作正在进行中。
Enfin une dernière dite de la plasticité cérébrale affirme que le sommeil est nécessaire au bon développement et fonctionnement du cerveau.
最后一种所谓大脑塑性的解释认为:睡眠
以使大脑中的部分功能得以升华,是大脑自我升级的必不
的一部分。
Nous étudions actuellement notre position concernant la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
我国正在积极考虑我国对《关于在塑炸药中添加识别剂以便侦测的公约》的立场。
Le toxaphène se présente à l'origine comme un solide cireux, de couleur jaune à ambre, à l'odeur de térébenthine (voir ci-dessous).
按其原始形态,它是一种黄色到琥珀色的塑固体,气味似松节油(见下文)。
La Convention exige principalement que les explosifs plastiques indétectables soient “marqués” par adjonction de certains produits chimiques, énumérés dans une annexe.
公约的主求是通过对本来难以侦测的
塑炸药添加附件中所列的某些化学品来进行“标记”。
Cette dernière définition est celle qui figure dans la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
这是《关于在塑炸药中添加识别剂以便侦测的公约》中使用的含义。
Prière de décrire les mesures prises pour appliquer la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
二. 请说明为执行《关于在塑炸药中添加识别剂以便侦测的公约》已采取的措施。
Elle a l'intention de ratifier la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection dans les meilleurs délais.
瑞典打算尽快《关于在
塑炸药中添加识别剂以便侦测的公约》。
Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.
产品以纯度高、白度好、塑性强、低铁无钛、品种齐全而著称,畅销全国各地。
Cuba est partie à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection et en applique strictement les dispositions.
古巴是《关于在塑炸药中添加识别剂以便侦测的公约》的缔约国并严格执行该公约。
Le système de certificat d'importation décrit plus haut peut également être utilisé pour spécifier et interdire toute nouvelle importation d'explosifs plastiques non marqués actuellement autorisés.
还以利用上文所述的进口许
证机制,查出并防止再进口目前
、未添加识别剂的任何
塑炸药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette prescription ne s'applique actuellement qu'à un petit nombre de types d'explosif plastique.
目前只有少数几种塑炸药得到这种批准。
Seule une très petite quantité d'explosifs plastiques (non militaires) se trouve actuellement dans le pays.
目前国内只有数量极少(非军用的塑炸药。
Les explosifs plastiques importés dans le pays sont marqués conformément aux exigences fixées par l'ONU.
进口到国内的塑炸药按照联合国的要求予
标识。
Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
· 《关于在塑炸药中添加识别
侦测的公约》。
Il faut s'appuyer sur leurs points forts, notamment leur capacité d'adaptation.
这些方案应基于儿童的长处,特别是他们的塑性,并且在整个过程中应咨询儿童
青年的意见。
La loi d'application de la Convention sur le marquage des explosifs plastiques est en cours d'élaboration.
执行《关于在塑炸药中添加识别
侦测的公约》的立法正在审议中。
Les petites filles, qui sont encore influençables, se définissent et s'évaluent en fonction de normes fausses.
仍处于塑期的女童们正在按照这些虚假的标准来规范自己
自我价值。
La procédure de ratification nécessaire à l'entrée en vigueur de la Convention pour la Russie est en cours.
目前正在进行《关于在塑炸药中添加识别
侦测的公约》对俄罗斯联邦生效的必要批准程序。
Il est également partie à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
我国还加入了《关于在塑炸药中添加识别
侦测的公约》。
Elle se préparait à ratifier la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
有关批准《关于在塑炸药中填加识别
侦测的公约》的工作正在进行中。
Enfin une dernière dite de la plasticité cérébrale affirme que le sommeil est nécessaire au bon développement et fonctionnement du cerveau.
最后一种所谓大脑塑性的解释认为:睡眠
使大脑中的部分功能得
升华,是大脑自我升级的必不
少的一部分。
Nous étudions actuellement notre position concernant la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
我国正在积极考虑我国对《关于在塑炸药中添加识别
侦测的公约》的立场。
Le toxaphène se présente à l'origine comme un solide cireux, de couleur jaune à ambre, à l'odeur de térébenthine (voir ci-dessous).
按其原始形态,它是一种黄色到琥珀色的塑固体,气味似松节油(见下文)。
La Convention exige principalement que les explosifs plastiques indétectables soient “marqués” par adjonction de certains produits chimiques, énumérés dans une annexe.
公约的主要要求是通过对本来难侦测的
塑炸药添加附件中所列的某些化学品来进行“标记”。
Cette dernière définition est celle qui figure dans la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
这是《关于在塑炸药中添加识别
侦测的公约》中使用的含义。
Prière de décrire les mesures prises pour appliquer la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
二. 请说明为执行《关于在塑炸药中添加识别
侦测的公约》已采取的措施。
Elle a l'intention de ratifier la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection dans les meilleurs délais.
瑞典打算尽快批准《关于在塑炸药中添加识别
侦测的公约》。
Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.
产品纯度高、白度好、
塑性强、低铁无钛、品种齐全而著称,畅销全国各地。
Cuba est partie à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection et en applique strictement les dispositions.
古巴是《关于在塑炸药中添加识别
侦测的公约》的缔约国并严格执行该公约。
Le système de certificat d'importation décrit plus haut peut également être utilisé pour spécifier et interdire toute nouvelle importation d'explosifs plastiques non marqués actuellement autorisés.
还利用上文所述的进口许
证机制,查出并防止再进口目前批准、未添加识别
的任何
塑炸药。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette prescription ne s'applique actuellement qu'à un petit nombre de types d'explosif plastique.
目前只有少数几种炸药得到这种批准。
Seule une très petite quantité d'explosifs plastiques (non militaires) se trouve actuellement dans le pays.
目前国内只有数量极少(非军用炸药。
Les explosifs plastiques importés dans le pays sont marqués conformément aux exigences fixées par l'ONU.
进口到国内炸药按照联合国
要求予以标识。
Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
· 《关在
炸药中添加识别剂以便侦测
公约》。
Il faut s'appuyer sur leurs points forts, notamment leur capacité d'adaptation.
这些方案应基儿童
长
,特别是他们
性,并且在整个过程中应咨询儿童和青年
意见。
La loi d'application de la Convention sur le marquage des explosifs plastiques est en cours d'élaboration.
执行《关在
炸药中添加识别剂以便侦测
公约》
立法正在审议中。
Les petites filles, qui sont encore influençables, se définissent et s'évaluent en fonction de normes fausses.
仍期
女童们正在按照这些虚假
标准来规范自己和确定自我价值。
La procédure de ratification nécessaire à l'entrée en vigueur de la Convention pour la Russie est en cours.
目前正在进行《关在
炸药中添加识别剂以便侦测
公约》对俄罗斯联邦生效
必要批准程序。
Il est également partie à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
我国还加入了《关在
炸药中添加识别剂以便侦测
公约》。
Elle se préparait à ratifier la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
有关批准《关在
炸药中填加识别剂以便侦测
公约》
工作正在进行中。
Enfin une dernière dite de la plasticité cérébrale affirme que le sommeil est nécessaire au bon développement et fonctionnement du cerveau.
最后一种所谓大脑性
解释认为:睡眠
以使大脑中
部分功能得以升华,是大脑自我升级
必不
少
一部分。
Nous étudions actuellement notre position concernant la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
我国正在积极考虑我国对《关在
炸药中添加识别剂以便侦测
公约》
立场。
Le toxaphène se présente à l'origine comme un solide cireux, de couleur jaune à ambre, à l'odeur de térébenthine (voir ci-dessous).
按其原始形态,它是一种黄色到琥珀色固体,气味似松节油(见下文)。
La Convention exige principalement que les explosifs plastiques indétectables soient “marqués” par adjonction de certains produits chimiques, énumérés dans une annexe.
公约主要要求是通过对本来难以侦测
炸药添加附件中所列
某些化学品来进行“标记”。
Cette dernière définition est celle qui figure dans la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
这是《关在
炸药中添加识别剂以便侦测
公约》中使用
含义。
Prière de décrire les mesures prises pour appliquer la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
二. 请说明为执行《关在
炸药中添加识别剂以便侦测
公约》已采取
措施。
Elle a l'intention de ratifier la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection dans les meilleurs délais.
瑞典打算尽快批准《关在
炸药中添加识别剂以便侦测
公约》。
Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.
产品以纯度高、白度好、性强、低铁无钛、品种齐全而著称,畅销全国各地。
Cuba est partie à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection et en applique strictement les dispositions.
古巴是《关在
炸药中添加识别剂以便侦测
公约》
缔约国并严格执行该公约。
Le système de certificat d'importation décrit plus haut peut également être utilisé pour spécifier et interdire toute nouvelle importation d'explosifs plastiques non marqués actuellement autorisés.
还以利用上文所述
进口许
证机制,查出并防止再进口目前批准、未添加识别剂
任何
炸药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette prescription ne s'applique actuellement qu'à un petit nombre de types d'explosif plastique.
目前只有少数几种炸药得到这种批准。
Seule une très petite quantité d'explosifs plastiques (non militaires) se trouve actuellement dans le pays.
目前国内只有数量极少(非军用炸药。
Les explosifs plastiques importés dans le pays sont marqués conformément aux exigences fixées par l'ONU.
进口到国内炸药按照联合国
要求予以标识。
Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
· 《关在
炸药中添加识别剂以便侦测
公约》。
Il faut s'appuyer sur leurs points forts, notamment leur capacité d'adaptation.
这些方案应基儿童
长处,特别是他
性,并且在整个过程中应咨询儿童和青年
意见。
La loi d'application de la Convention sur le marquage des explosifs plastiques est en cours d'élaboration.
执行《关在
炸药中添加识别剂以便侦测
公约》
立法正在审议中。
Les petites filles, qui sont encore influençables, se définissent et s'évaluent en fonction de normes fausses.
仍处期
女童
正在按照这些虚假
标准来规范自己和确定自我价值。
La procédure de ratification nécessaire à l'entrée en vigueur de la Convention pour la Russie est en cours.
目前正在进行《关在
炸药中添加识别剂以便侦测
公约》对俄罗斯联邦生效
必要批准程序。
Il est également partie à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
我国还加入了《关在
炸药中添加识别剂以便侦测
公约》。
Elle se préparait à ratifier la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
有关批准《关在
炸药中填加识别剂以便侦测
公约》
工作正在进行中。
Enfin une dernière dite de la plasticité cérébrale affirme que le sommeil est nécessaire au bon développement et fonctionnement du cerveau.
最后一种所谓大脑性
解释认为:睡眠
以使大脑中
部分功能得以升华,是大脑自我升级
必不
少
一部分。
Nous étudions actuellement notre position concernant la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
我国正在积极考虑我国对《关在
炸药中添加识别剂以便侦测
公约》
立场。
Le toxaphène se présente à l'origine comme un solide cireux, de couleur jaune à ambre, à l'odeur de térébenthine (voir ci-dessous).
按其原始形态,它是一种黄色到琥珀色固体,气味似松节油(见下文)。
La Convention exige principalement que les explosifs plastiques indétectables soient “marqués” par adjonction de certains produits chimiques, énumérés dans une annexe.
公约主要要求是通过对本来难以侦测
炸药添加附件中所列
某些化学品来进行“标记”。
Cette dernière définition est celle qui figure dans la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
这是《关在
炸药中添加识别剂以便侦测
公约》中使用
含义。
Prière de décrire les mesures prises pour appliquer la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.
二. 请说明为执行《关在
炸药中添加识别剂以便侦测
公约》已采取
措施。
Elle a l'intention de ratifier la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection dans les meilleurs délais.
瑞典打算尽快批准《关在
炸药中添加识别剂以便侦测
公约》。
Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.
产品以纯度高、白度好、性强、低铁无钛、品种齐全而著称,畅销全国各地。
Cuba est partie à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection et en applique strictement les dispositions.
古巴是《关在
炸药中添加识别剂以便侦测
公约》
缔约国并严格执行该公约。
Le système de certificat d'importation décrit plus haut peut également être utilisé pour spécifier et interdire toute nouvelle importation d'explosifs plastiques non marqués actuellement autorisés.
还以利用上文所述
进口许
证机制,查出并防止再进口目前批准、未添加识别剂
任何
炸药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。