Il y a de la honte à agir ainsi.
做是可耻
。
Il y a de la honte à agir ainsi.
做是可耻
。
C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.
他么做是可耻
。
Il faut mettre un terme à ces agissements indignes.
必须制止种可耻
行为。
Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.
不信任朋友比受朋友欺骗更可耻。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇是种可耻缺点。他
发音有缺陷。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别人手段来掩饰自己缺点
人,是可耻
。
Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.
虐待一个脆弱
家是可耻
。
La délégation de ce pays ne peut accepter un texte aussi honteux.
本不能接受
一个可耻
文本。
Le traitement réservé à Adriana est d'une infamie difficile à concevoir.
很难理解为什么Adriana受到么可耻
待遇。
Jamais nous ne devons oublier et retomber dans cette infamie.
我们绝不能忘记并恢复种可耻行径。
Nous sommes tous conscients de cette réalité honteuse.
我们都知道种令人可耻
现实
存在。
C'est un scandale.
真可耻。真气人。
Il nous faut déployer des efforts conjoints pour conjurer ces phénomènes scandaleux.
我们必须加强共同努力消除些可耻
现象。
C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.
是在制止
种可耻行为方面
重要事件。
Toutefois, elle n'a rien fait pour mettre fin à cette situation honteuse.
但法官没有采取任何措施制止种可耻
局面。
Aussi, à ces crimes particulièrement odieux, ne faut-il pas une réponse exceptionnellement forte?
因此,是否应该对此类特别可耻罪行作出特别有力反映?
Elles montrent des actes honteux qui entachent l'honneur et la réputation des États-Unis.
它们展示了有损于美荣誉和信誉
可耻行为。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性暴力是一种特别可耻违反
际人道主义法行为。
L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.
近东救济工程处也称围困是可耻、不可接受
。
Le rapport donne des exemples patents, pris en Belgique, de telles écritures fausses.
本报告列举了比利时境内欺骗性商务报告一些可耻做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de la honte à agir ainsi.
这样做是可耻。
C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.
这么做是可耻
。
Il faut mettre un terme à ces agissements indignes.
必须制止这种可耻行为。
Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.
不信任朋友比受朋友欺骗更可耻。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇是种可耻。
发音有
陷。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别人手段来掩饰自己
人,是可耻
。
Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.
这样虐一个脆弱
家是可耻
。
La délégation de ce pays ne peut accepter un texte aussi honteux.
本代表团不能接受这样一个可耻
文本。
Le traitement réservé à Adriana est d'une infamie difficile à concevoir.
很难理解为什么Adriana受到这么可耻。
Jamais nous ne devons oublier et retomber dans cette infamie.
我们绝不能忘记并恢复这种可耻行径。
Nous sommes tous conscients de cette réalité honteuse.
我们都知道这种令人可耻现实
存在。
C'est un scandale.
真可耻。真气人。
Il nous faut déployer des efforts conjoints pour conjurer ces phénomènes scandaleux.
我们必须加强共同努力消除这些可耻现象。
C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.
这是在制止这种可耻行为方面重要事件。
Toutefois, elle n'a rien fait pour mettre fin à cette situation honteuse.
但法官没有采取任何措施制止这种可耻局面。
Aussi, à ces crimes particulièrement odieux, ne faut-il pas une réponse exceptionnellement forte?
因此,是否应该对此类特别可耻罪行作出特别有力反映?
Elles montrent des actes honteux qui entachent l'honneur et la réputation des États-Unis.
它们展示了有损于美荣誉和信誉
可耻行为。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性暴力是一种特别可耻违反
际人道主义法行为。
L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.
近东救济工程处也称围困是可耻、不可接受
。
Le rapport donne des exemples patents, pris en Belgique, de telles écritures fausses.
本报告列举了比利时境内欺骗性商务报告一些可耻做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de la honte à agir ainsi.
是可耻的。
C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.
他么
是可耻的。
Il faut mettre un terme à ces agissements indignes.
必须制止种可耻的行为。
Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.
不信任朋友比受朋友欺骗更可耻。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇是种可耻的缺点。他的发音有缺陷。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别人的手段来掩饰自己缺点的人,是可耻的。
Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.
虐待一个脆弱的
家是可耻的。
La délégation de ce pays ne peut accepter un texte aussi honteux.
本代表团不能接受
一个可耻的文本。
Le traitement réservé à Adriana est d'une infamie difficile à concevoir.
很难理解为什么Adriana受到么可耻的待遇。
Jamais nous ne devons oublier et retomber dans cette infamie.
我们绝不能忘记并恢复种可耻行径。
Nous sommes tous conscients de cette réalité honteuse.
我们都知道种令人可耻的现实的存在。
C'est un scandale.
真可耻。真气人。
Il nous faut déployer des efforts conjoints pour conjurer ces phénomènes scandaleux.
我们必须加努力消除
些可耻的现象。
C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.
是在制止
种可耻行为方面的重要事件。
Toutefois, elle n'a rien fait pour mettre fin à cette situation honteuse.
但法官没有采取任何措施制止种可耻的局面。
Aussi, à ces crimes particulièrement odieux, ne faut-il pas une réponse exceptionnellement forte?
因此,是否应该对此类特别可耻罪行作出特别有力反映?
Elles montrent des actes honteux qui entachent l'honneur et la réputation des États-Unis.
它们展示了有损于美的荣誉和信誉的可耻行为。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性暴力是一种特别可耻的违反际人道主义法行为。
L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.
近东救济工程处也称围困是可耻的、不可接受的。
Le rapport donne des exemples patents, pris en Belgique, de telles écritures fausses.
本报告列举了比利时境内欺骗性商务报告的一些可耻法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de la honte à agir ainsi.
这样做是的。
C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.
他这么做是的。
Il faut mettre un terme à ces agissements indignes.
必须制止这种的行为。
Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.
不信任朋友比受朋友欺骗更。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇是种的缺点。他的发音有缺陷。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别人的手段来掩饰自己缺点的人,是的。
Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.
这样虐待一个脆弱的家是
的。
La délégation de ce pays ne peut accepter un texte aussi honteux.
本代表团不能接受这样一个
的文本。
Le traitement réservé à Adriana est d'une infamie difficile à concevoir.
很难理解为什么Adriana受到这么的待遇。
Jamais nous ne devons oublier et retomber dans cette infamie.
我们绝不能忘记并恢复这种行径。
Nous sommes tous conscients de cette réalité honteuse.
我们都知道这种令人的现实的存在。
C'est un scandale.
真。真气人。
Il nous faut déployer des efforts conjoints pour conjurer ces phénomènes scandaleux.
我们必须加强共同努力消除这的现象。
C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.
这是在制止这种行为方面的重要事件。
Toutefois, elle n'a rien fait pour mettre fin à cette situation honteuse.
但法官没有采取任何措施制止这种的局面。
Aussi, à ces crimes particulièrement odieux, ne faut-il pas une réponse exceptionnellement forte?
因此,是否应该对此类特别罪行作出特别有力反映?
Elles montrent des actes honteux qui entachent l'honneur et la réputation des États-Unis.
它们展示了有损于美的荣誉和信誉的
行为。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性暴力是一种特别的违反
际人道主义法行为。
L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.
近东救济工程处也称围困是的、不
接受的。
Le rapport donne des exemples patents, pris en Belgique, de telles écritures fausses.
本报告列举了比利时境内欺骗性商务报告的一做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de la honte à agir ainsi.
这样做是可。
C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.
他这么做是可。
Il faut mettre un terme à ces agissements indignes.
必须制止这种可行为。
Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.
不信任朋友比受朋友欺骗更可。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇是种可点。他
发音有
陷。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别人手段来掩饰自己
点
人,是可
。
Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.
这样虐待一个脆弱家是可
。
La délégation de ce pays ne peut accepter un texte aussi honteux.
本代表团不能接受这样一个可
文本。
Le traitement réservé à Adriana est d'une infamie difficile à concevoir.
很难理解为什么Adriana受到这么可待
。
Jamais nous ne devons oublier et retomber dans cette infamie.
绝不能忘记并恢复这种可
行径。
Nous sommes tous conscients de cette réalité honteuse.
都知道这种令人可
现实
存在。
C'est un scandale.
真可。真气人。
Il nous faut déployer des efforts conjoints pour conjurer ces phénomènes scandaleux.
必须加强共同努力消除这些可
现象。
C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.
这是在制止这种可行为方面
重要事件。
Toutefois, elle n'a rien fait pour mettre fin à cette situation honteuse.
但法官没有采取任何措施制止这种可局面。
Aussi, à ces crimes particulièrement odieux, ne faut-il pas une réponse exceptionnellement forte?
因此,是否应该对此类特别可罪行作出特别有力反映?
Elles montrent des actes honteux qui entachent l'honneur et la réputation des États-Unis.
它展示了有损于美
荣誉和信誉
可
行为。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性暴力是一种特别可违反
际人道主义法行为。
L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.
近东救济工程处也称围困是可、不可接受
。
Le rapport donne des exemples patents, pris en Belgique, de telles écritures fausses.
本报告列举了比利时境内欺骗性商务报告一些可
做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Il y a de la honte à agir ainsi.
这样做是可。
C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.
这么做是可
。
Il faut mettre un terme à ces agissements indignes.
必须制止这种可行为。
Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.
不信任朋友比受朋友欺骗更可。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇是种可缺
。
发音有缺陷。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别人手段来掩饰自己缺
人,是可
。
Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.
这样虐一个脆弱
家是可
。
La délégation de ce pays ne peut accepter un texte aussi honteux.
本代表团不能接受这样一个可
文本。
Le traitement réservé à Adriana est d'une infamie difficile à concevoir.
很难理解为什么Adriana受到这么可遇。
Jamais nous ne devons oublier et retomber dans cette infamie.
我们绝不能忘记并恢复这种可行径。
Nous sommes tous conscients de cette réalité honteuse.
我们都知道这种令人可现实
存在。
C'est un scandale.
真可。真气人。
Il nous faut déployer des efforts conjoints pour conjurer ces phénomènes scandaleux.
我们必须加强共同努力消除这些可现象。
C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.
这是在制止这种可行为方面
重要事件。
Toutefois, elle n'a rien fait pour mettre fin à cette situation honteuse.
但法官没有采取任何措施制止这种可局面。
Aussi, à ces crimes particulièrement odieux, ne faut-il pas une réponse exceptionnellement forte?
因此,是否应该对此类特别可罪行作出特别有力反映?
Elles montrent des actes honteux qui entachent l'honneur et la réputation des États-Unis.
它们展示了有损于美荣誉和信誉
可
行为。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性暴力是一种特别可违反
际人道主义法行为。
L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.
近东救济工程处也称围困是可、不可接受
。
Le rapport donne des exemples patents, pris en Belgique, de telles écritures fausses.
本报告列举了比利时境内欺骗性商务报告一些可
做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de la honte à agir ainsi.
这样做是的。
C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.
他这么做是的。
Il faut mettre un terme à ces agissements indignes.
必须制止这种的行为。
Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.
不信任朋友比受朋友欺骗更。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇是种的缺点。他的发音有缺陷。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别人的手段来掩饰自己缺点的人,是的。
Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.
这样虐待一个脆弱的家是
的。
La délégation de ce pays ne peut accepter un texte aussi honteux.
本代表团不能接受这样一个
的文本。
Le traitement réservé à Adriana est d'une infamie difficile à concevoir.
很难理解为什么Adriana受到这么的待遇。
Jamais nous ne devons oublier et retomber dans cette infamie.
我们绝不能忘记并恢复这种行径。
Nous sommes tous conscients de cette réalité honteuse.
我们都知道这种令人的现实的存在。
C'est un scandale.
真。真气人。
Il nous faut déployer des efforts conjoints pour conjurer ces phénomènes scandaleux.
我们必须加强共同努力消除这的现象。
C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.
这是在制止这种行为方面的重要事件。
Toutefois, elle n'a rien fait pour mettre fin à cette situation honteuse.
但法官没有采取任何措施制止这种的局面。
Aussi, à ces crimes particulièrement odieux, ne faut-il pas une réponse exceptionnellement forte?
因此,是否应该对此类特别罪行作出特别有力反映?
Elles montrent des actes honteux qui entachent l'honneur et la réputation des États-Unis.
它们展示了有损于美的荣誉和信誉的
行为。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性暴力是一种特别的违反
际人道主义法行为。
L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.
近东救济工程处也称围困是的、不
接受的。
Le rapport donne des exemples patents, pris en Belgique, de telles écritures fausses.
本报告列举了比利时境内欺骗性商务报告的一做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de la honte à agir ainsi.
样做
可
。
C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.
他么做
可
。
Il faut mettre un terme à ces agissements indignes.
必须制止种可
行为。
Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.
不信任朋友比受朋友欺骗更可。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇种可
缺点。他
发音有缺陷。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别人手段来掩饰自己缺点
人,
可
。
Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.
样虐待一个脆弱
家
可
。
La délégation de ce pays ne peut accepter un texte aussi honteux.
本代表团不能接受
样一个可
文本。
Le traitement réservé à Adriana est d'une infamie difficile à concevoir.
很难理解为什么Adriana受到么可
待遇。
Jamais nous ne devons oublier et retomber dans cette infamie.
我们绝不能忘记并恢复种可
行径。
Nous sommes tous conscients de cette réalité honteuse.
我们都知道种令人可
现实
存在。
C'est un scandale.
真可。真气人。
Il nous faut déployer des efforts conjoints pour conjurer ces phénomènes scandaleux.
我们必须加强共同努力消除些可
现
。
C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.
在制止
种可
行为方面
重要事件。
Toutefois, elle n'a rien fait pour mettre fin à cette situation honteuse.
但法官没有采取任何措施制止种可
局面。
Aussi, à ces crimes particulièrement odieux, ne faut-il pas une réponse exceptionnellement forte?
因此,否应该对此类特别可
罪行作出特别有力反映?
Elles montrent des actes honteux qui entachent l'honneur et la réputation des États-Unis.
它们展示了有损于美荣誉和信誉
可
行为。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性暴力一种特别可
违反
际人道主义法行为。
L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.
近东救济工程处也称围困可
、不可接受
。
Le rapport donne des exemples patents, pris en Belgique, de telles écritures fausses.
本报告列举了比利时境内欺骗性商务报告一些可
做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de la honte à agir ainsi.
这样做是可。
C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.
他这么做是可。
Il faut mettre un terme à ces agissements indignes.
必须制止这可
为。
Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.
不信任朋友比受朋友欺骗更可。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇是可
缺点。他
发音有缺陷。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别手段来掩饰自己缺点
,是可
。
Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.
这样虐待一个脆弱家是可
。
La délégation de ce pays ne peut accepter un texte aussi honteux.
本代表团不能接受这样一个可
文本。
Le traitement réservé à Adriana est d'une infamie difficile à concevoir.
很难理解为什么Adriana受到这么可待遇。
Jamais nous ne devons oublier et retomber dans cette infamie.
我们绝不能忘记并恢复这可
径。
Nous sommes tous conscients de cette réalité honteuse.
我们都知道这可
现实
存在。
C'est un scandale.
真可。真气
。
Il nous faut déployer des efforts conjoints pour conjurer ces phénomènes scandaleux.
我们必须加强共同努力消除这些可现象。
C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.
这是在制止这可
为方面
重要事件。
Toutefois, elle n'a rien fait pour mettre fin à cette situation honteuse.
但法官没有采取任何措施制止这可
局面。
Aussi, à ces crimes particulièrement odieux, ne faut-il pas une réponse exceptionnellement forte?
因此,是否应该对此类特别可罪
作出特别有力反映?
Elles montrent des actes honteux qui entachent l'honneur et la réputation des États-Unis.
它们展示了有损于美荣誉和信誉
可
为。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性暴力是一特别可
违反
际
道主义法
为。
L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.
近东救济工程处也称围困是可、不可接受
。
Le rapport donne des exemples patents, pris en Belgique, de telles écritures fausses.
本报告列举了比利时境内欺骗性商务报告一些可
做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。