法语助手
  • 关闭
tóng bāo
1. (一父母所生) des gens soutenus des mêmes parents
frères (soeurs) de
兄弟[姐妹]
2. (一国或一民族人) compatriote
compatriotes à Hong kong et au Macao
港澳
compatriotes du Taiwan
台湾
3. 【动】 【植】 enfant de mêmes parents



1. germain
~兄弟
frères germains


2. compatriote

其他参考解释:
concitoyen, ne
national,e(aux)
frère
pays,e

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛哀悼遇难!

Je suis très heureuse de se rencontrer avec le compatriote.

我很高兴与我相遇。

Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.

我们应该对们伸出援助之手。

Ils procurent à leurs compatriotes toute l'alimentation dont ils ont besoin.

他们向提供其所需一切食品。

Les difficultés, mes cherspatriotes, nous avons les moyens de les affronter.

我亲爱们,至于困难,我们有是办法去面对。

Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l'euro.

亲爱们,不相信那些提议我们退出欧元区人。

Mes chers Compatriotes, La crise nous oblige à changer plus vite et plus profondément.

我亲爱们,我们不得不更快更彻底地改革。

Seul à la caserne pendant que ses collègues pompiers travaillent ensemble pour entretenir le matériel.

只有在军营,而他消防队员共努力,维护设备。

Ce n'est pas pour rien que les nouveaux nazis accusent leurs compatriotes de s'être enjuivés.

新纳粹指控他们被犹太人影响了,这也不是一点没根据

Donnons un coup de main à notre compatriotes.

向灾区中祖(籍)国们伸出援助之手,让血脉再相连。

De plus, les hommes ont également l'obligation d'engendrer des enfants de sexe féminin.

男人拥有供养女性进一步义务。

Soyons conscients de nos responsabilités à l'égard de nos concitoyens.

让我们感受到我们对我们责任。

Ainsi la famille est-elle un tissu de relations croisées impliquant parents et enfants.

因此,家庭关系指父、母和关系。

Bien des fois, nos citoyens n'estiment pas la bonne gouvernance à sa juste valeur.

我们常常不重视善政真正价值。

Car il s'agit bien de notre prochain.

我们在这里谈论正是我们人类

Tel était le point central du Congrès des compatriotes tenu récemment à Moscou.

这是最近在莫斯科举行大会中心。

La sécurité de mes compatriotes est ma toute première priorité.

安全是我最优先事项。

Nous ne permettrons pas que reste impunie la mort de nos compatriotes.

我们将不允许杀害我们行为不受惩罚。

Les femmes népalaises travaillent beaucoup, bien davantage que les hommes.

尼泊尔妇女含辛茹苦,她们比男辛苦得多。

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,我们许多人类在赤贫中煎熬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同胞 的法语例句

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


同班, 同班同学, 同伴, 同伴(同类), 同伴<俗>, 同胞, 同胞姐妹, 同胞手足, 同胞相亲相爱, 同胞兄弟,
tóng bāo
1. (父母所生) des gens soutenus des mêmes parents
frères (soeurs) de
胞兄弟[姐妹]
2. (国或族的人) compatriote
compatriotes à Hong kong et au Macao
港澳
compatriotes du Taiwan
台湾
3. 【动】 【植】 enfant de mêmes parents



1. germain
~兄弟
frères germains


2. compatriote

其他参考解释:
concitoyen, ne
national,e(aux)
frère
pays,e

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛哀悼遇难!

Je suis très heureuse de se rencontrer avec le compatriote.

我很高兴与我的相遇。

Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.

我们应该对们伸出援助之手。

Ils procurent à leurs compatriotes toute l'alimentation dont ils ont besoin.

他们向提供其所需的切食品。

Les difficultés, mes cherspatriotes, nous avons les moyens de les affronter.

我亲爱的们,至于困难,我们有的是办法去面对。

Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l'euro.

亲爱的们,不相信那些提议我们退出欧元区的人。

Mes chers Compatriotes, La crise nous oblige à changer plus vite et plus profondément.

我亲爱的们,危机使我们不得不更快更彻底地改革。

Seul à la caserne pendant que ses collègues pompiers travaillent ensemble pour entretenir le matériel.

只有在军营,而他的消防队员共努力,维护设备。

Ce n'est pas pour rien que les nouveaux nazis accusent leurs compatriotes de s'être enjuivés.

新纳粹指控他们的被犹太人影响了,这也不是点没根据的。

Donnons un coup de main à notre compatriotes.

向灾区中的祖(籍)国们伸出援助之手,脉再相连。

De plus, les hommes ont également l'obligation d'engendrer des enfants de sexe féminin.

男人拥有供养女性的进步义务。

Soyons conscients de nos responsabilités à l'égard de nos concitoyens.

我们感受到我们对我们的责任。

Ainsi la famille est-elle un tissu de relations croisées impliquant parents et enfants.

因此,家庭关系指父、母和关系。

Bien des fois, nos citoyens n'estiment pas la bonne gouvernance à sa juste valeur.

我们的常常不重视善政的真正价值。

Car il s'agit bien de notre prochain.

我们在这里谈论的正是我们的人类

Tel était le point central du Congrès des compatriotes tenu récemment à Moscou.

这是最近在莫斯科举行的大会的中心。

La sécurité de mes compatriotes est ma toute première priorité.

我的的安全是我的最优先事项。

Nous ne permettrons pas que reste impunie la mort de nos compatriotes.

我们将不允许杀害我们的行为不受惩罚。

Les femmes népalaises travaillent beaucoup, bien davantage que les hommes.

尼泊尔妇女含辛茹苦,她们比男辛苦得多。

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,我们许多人类在赤贫中煎熬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同胞 的法语例句

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


同班, 同班同学, 同伴, 同伴(同类), 同伴<俗>, 同胞, 同胞姐妹, 同胞手足, 同胞相亲相爱, 同胞兄弟,
tóng bāo
1. (同一父母所生) des gens soutenus des mêmes parents
frères (soeurs) de
兄弟[姐妹]
2. (同一国或同一民族的人) compatriote
compatriotes à Hong kong et au Macao
港澳同
compatriotes du Taiwan
台湾同
3. 【动】 【植】 enfant de mêmes parents



1. germain
~兄弟
frères germains


2. compatriote

其他参考解释:
concitoyen, ne
national,e(aux)
frère
pays,e

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛哀悼遇难!

Je suis très heureuse de se rencontrer avec le compatriote.

我很高兴与我的相遇。

Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.

我们应该对们伸出援助之手。

Ils procurent à leurs compatriotes toute l'alimentation dont ils ont besoin.

他们向其所需的一切食品。

Les difficultés, mes cherspatriotes, nous avons les moyens de les affronter.

我亲爱的们,至于困难,我们有的是办法去面对。

Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l'euro.

亲爱的们,不相信那些议我们退出欧元区的人。

Mes chers Compatriotes, La crise nous oblige à changer plus vite et plus profondément.

我亲爱的们,危机使我们不得不更快更彻底地

Seul à la caserne pendant que ses collègues pompiers travaillent ensemble pour entretenir le matériel.

有在军营,而他的消防队员共同努力,维护设备。

Ce n'est pas pour rien que les nouveaux nazis accusent leurs compatriotes de s'être enjuivés.

新纳粹指控他们的被犹太人影响了,这也不是一点没根据的。

Donnons un coup de main à notre compatriotes.

向灾区中的祖(籍)国们伸出援助之手,让血脉再相连。

De plus, les hommes ont également l'obligation d'engendrer des enfants de sexe féminin.

男人拥有养女性的进一步义务。

Soyons conscients de nos responsabilités à l'égard de nos concitoyens.

让我们感受到我们对我们的责任。

Ainsi la famille est-elle un tissu de relations croisées impliquant parents et enfants.

因此,家庭关系指父、母和关系。

Bien des fois, nos citoyens n'estiment pas la bonne gouvernance à sa juste valeur.

我们的常常不重视善政的真正价值。

Car il s'agit bien de notre prochain.

我们在这里谈论的正是我们的人类

Tel était le point central du Congrès des compatriotes tenu récemment à Moscou.

这是最近在莫斯科举行的大会的中心。

La sécurité de mes compatriotes est ma toute première priorité.

我的的安全是我的最优先事项。

Nous ne permettrons pas que reste impunie la mort de nos compatriotes.

我们将不允许杀害我们的行为不受惩罚。

Les femmes népalaises travaillent beaucoup, bien davantage que les hommes.

尼泊尔妇女含辛茹苦,她们比男辛苦得多。

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,我们许多人类在赤贫中煎熬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同胞 的法语例句

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


同班, 同班同学, 同伴, 同伴(同类), 同伴<俗>, 同胞, 同胞姐妹, 同胞手足, 同胞相亲相爱, 同胞兄弟,
tóng bāo
1. (同一父母所生) des gens soutenus des mêmes parents
frères (soeurs) de
同胞兄弟[姐妹]
2. (同一国或同一民族的) compatriote
compatriotes à Hong kong et au Macao
港澳同胞
compatriotes du Taiwan
台湾同胞
3. 【动】 【植】 enfant de mêmes parents



1. germain
~兄弟
frères germains


2. compatriote

其他参考解释:
concitoyen, ne
national,e(aux)
frère
pays,e

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

遇难同胞!

Je suis très heureuse de se rencontrer avec le compatriote.

我很高兴与我的同胞相遇。

Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.

我们应该对同胞们伸出援助之手。

Ils procurent à leurs compatriotes toute l'alimentation dont ils ont besoin.

他们向同胞提供其所需的一切食品。

Les difficultés, mes cherspatriotes, nous avons les moyens de les affronter.

我亲爱的同胞们,至于困难,我们有的是办法去面对。

Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l'euro.

亲爱的同胞们,不相信那些提议我们退出欧元区的

Mes chers Compatriotes, La crise nous oblige à changer plus vite et plus profondément.

我亲爱的同胞们,危机使我们不得不更快更彻底地改革。

Seul à la caserne pendant que ses collègues pompiers travaillent ensemble pour entretenir le matériel.

只有在军营,而他的同胞消防队员共同努力,维护设备。

Ce n'est pas pour rien que les nouveaux nazis accusent leurs compatriotes de s'être enjuivés.

新纳粹指控他们的同胞被犹响了,这也不是一点没根据的。

Donnons un coup de main à notre compatriotes.

向灾区中的祖(籍)国同胞们伸出援助之手,让血脉再相连。

De plus, les hommes ont également l'obligation d'engendrer des enfants de sexe féminin.

拥有供养女性同胞的进一步义务。

Soyons conscients de nos responsabilités à l'égard de nos concitoyens.

让我们感受到我们对我们同胞的责任。

Ainsi la famille est-elle un tissu de relations croisées impliquant parents et enfants.

因此,家庭关系指父、母和同胞关系。

Bien des fois, nos citoyens n'estiment pas la bonne gouvernance à sa juste valeur.

我们的同胞常常不重视善政的真正价值。

Car il s'agit bien de notre prochain.

我们在这里谈论的正是我们的同胞

Tel était le point central du Congrès des compatriotes tenu récemment à Moscou.

这是最近在莫斯科举行的同胞大会的中心。

La sécurité de mes compatriotes est ma toute première priorité.

我的同胞的安全是我的最优先事项。

Nous ne permettrons pas que reste impunie la mort de nos compatriotes.

我们将不允许杀害我们同胞的行为不受惩罚。

Les femmes népalaises travaillent beaucoup, bien davantage que les hommes.

尼泊尔妇女含辛茹苦,她们比男同胞辛苦得多。

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,我们许多同胞在赤贫中煎熬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同胞 的法语例句

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


同班, 同班同学, 同伴, 同伴(同类), 同伴<俗>, 同胞, 同胞姐妹, 同胞手足, 同胞相亲相爱, 同胞兄弟,
tóng bāo
1. (同一父母所生) des gens soutenus des mêmes parents
frères (soeurs) de
同胞[姐妹]
2. (同一国或同一民族的人) compatriote
compatriotes à Hong kong et au Macao
港澳同胞
compatriotes du Taiwan
台湾同胞
3. 【动】 【植】 enfant de mêmes parents



1. germain
~
frères germains


2. compatriote

其他参考解释:
concitoyen, ne
national,e(aux)
frère
pays,e

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛哀悼遇难同胞!

Je suis très heureuse de se rencontrer avec le compatriote.

我很高兴与我的同胞相遇。

Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.

我们应该对同胞们伸出援助之手。

Ils procurent à leurs compatriotes toute l'alimentation dont ils ont besoin.

他们同胞提供其所需的一切食品。

Les difficultés, mes cherspatriotes, nous avons les moyens de les affronter.

我亲爱的同胞们,至于困难,我们有的是办法去面对。

Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l'euro.

亲爱的同胞们,不相信那些提议我们退出欧元的人。

Mes chers Compatriotes, La crise nous oblige à changer plus vite et plus profondément.

我亲爱的同胞们,危机使我们不得不更快更彻底地改革。

Seul à la caserne pendant que ses collègues pompiers travaillent ensemble pour entretenir le matériel.

只有在军营,而他的同胞消防队员共同努力,维护设备。

Ce n'est pas pour rien que les nouveaux nazis accusent leurs compatriotes de s'être enjuivés.

新纳粹指控他们的同胞被犹太人影响了,这也不是一点没根据的。

Donnons un coup de main à notre compatriotes.

中的祖(籍)国同胞们伸出援助之手,让血脉再相连。

De plus, les hommes ont également l'obligation d'engendrer des enfants de sexe féminin.

男人拥有供养女性同胞的进一步义务。

Soyons conscients de nos responsabilités à l'égard de nos concitoyens.

让我们感受到我们对我们同胞的责任。

Ainsi la famille est-elle un tissu de relations croisées impliquant parents et enfants.

因此,家庭关系指父、母和同胞关系。

Bien des fois, nos citoyens n'estiment pas la bonne gouvernance à sa juste valeur.

我们的同胞常常不重视善政的真正价值。

Car il s'agit bien de notre prochain.

我们在这里谈论的正是我们的人类同胞

Tel était le point central du Congrès des compatriotes tenu récemment à Moscou.

这是最近在莫斯科举行的同胞大会的中心。

La sécurité de mes compatriotes est ma toute première priorité.

我的同胞的安全是我的最优先事项。

Nous ne permettrons pas que reste impunie la mort de nos compatriotes.

我们将不允许杀害我们同胞的行为不受惩罚。

Les femmes népalaises travaillent beaucoup, bien davantage que les hommes.

尼泊尔妇女含辛茹苦,她们比男同胞辛苦得多。

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,我们许多人类同胞在赤贫中煎熬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 同胞 的法语例句

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性,

相似单词


同班, 同班同学, 同伴, 同伴(同类), 同伴<俗>, 同胞, 同胞姐妹, 同胞手足, 同胞相亲相爱, 同胞兄弟,
tóng bāo
1. (一父母所生) des gens soutenus des mêmes parents
frères (soeurs) de
兄弟[姐妹]
2. (一国或一民族人) compatriote
compatriotes à Hong kong et au Macao
港澳
compatriotes du Taiwan
台湾
3. 【动】 【植】 enfant de mêmes parents



1. germain
~兄弟
frères germains


2. compatriote

其他参考解释:
concitoyen, ne
national,e(aux)
frère
pays,e

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛哀悼遇难!

Je suis très heureuse de se rencontrer avec le compatriote.

我很高兴与我相遇。

Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.

我们应该对们伸出援助之手。

Ils procurent à leurs compatriotes toute l'alimentation dont ils ont besoin.

他们向提供其所需一切食品。

Les difficultés, mes cherspatriotes, nous avons les moyens de les affronter.

我亲爱们,至于困难,我们有是办法去面对。

Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l'euro.

亲爱们,不相信那些提议我们退出欧元区人。

Mes chers Compatriotes, La crise nous oblige à changer plus vite et plus profondément.

我亲爱们,危机使我们不得不更快更彻底地改革。

Seul à la caserne pendant que ses collègues pompiers travaillent ensemble pour entretenir le matériel.

只有在军营,而他消防队员共努力,维护设

Ce n'est pas pour rien que les nouveaux nazis accusent leurs compatriotes de s'être enjuivés.

粹指控他们被犹太人影响了,这也不是一点没根据

Donnons un coup de main à notre compatriotes.

向灾区中祖(籍)国们伸出援助之手,让血脉再相连。

De plus, les hommes ont également l'obligation d'engendrer des enfants de sexe féminin.

男人拥有供养女性进一步义务。

Soyons conscients de nos responsabilités à l'égard de nos concitoyens.

让我们感受到我们对我们责任。

Ainsi la famille est-elle un tissu de relations croisées impliquant parents et enfants.

因此,家庭关系指父、母和关系。

Bien des fois, nos citoyens n'estiment pas la bonne gouvernance à sa juste valeur.

我们常常不重视善政真正价值。

Car il s'agit bien de notre prochain.

我们在这里谈论正是我们人类

Tel était le point central du Congrès des compatriotes tenu récemment à Moscou.

这是最近在莫斯科举行大会中心。

La sécurité de mes compatriotes est ma toute première priorité.

安全是我最优先事项。

Nous ne permettrons pas que reste impunie la mort de nos compatriotes.

我们将不允许杀害我们行为不受惩罚。

Les femmes népalaises travaillent beaucoup, bien davantage que les hommes.

尼泊尔妇女含辛茹苦,她们比男辛苦得多。

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,我们许多人类在赤贫中煎熬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同胞 的法语例句

用户正在搜索


不成材, 不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器,

相似单词


同班, 同班同学, 同伴, 同伴(同类), 同伴<俗>, 同胞, 同胞姐妹, 同胞手足, 同胞相亲相爱, 同胞兄弟,
tóng bāo
1. (同一父母所生) des gens soutenus des mêmes parents
frères (soeurs) de
同胞[姐妹]
2. (同一国或同一民族的人) compatriote
compatriotes à Hong kong et au Macao
港澳同胞
compatriotes du Taiwan
台湾同胞
3. 【动】 【植】 enfant de mêmes parents



1. germain
~
frères germains


2. compatriote

其他参考解释:
concitoyen, ne
national,e(aux)
frère
pays,e

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛哀悼遇难同胞!

Je suis très heureuse de se rencontrer avec le compatriote.

我很高兴与我的同胞相遇。

Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.

我们应该对同胞们伸出援助之手。

Ils procurent à leurs compatriotes toute l'alimentation dont ils ont besoin.

他们同胞提供其所需的一切食品。

Les difficultés, mes cherspatriotes, nous avons les moyens de les affronter.

我亲爱的同胞们,至于困难,我们有的是办法去面对。

Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l'euro.

亲爱的同胞们,不相信那些提议我们退出欧元的人。

Mes chers Compatriotes, La crise nous oblige à changer plus vite et plus profondément.

我亲爱的同胞们,危机使我们不得不更快更彻底地改革。

Seul à la caserne pendant que ses collègues pompiers travaillent ensemble pour entretenir le matériel.

只有在军营,而他的同胞消防队员共同努力,维护设备。

Ce n'est pas pour rien que les nouveaux nazis accusent leurs compatriotes de s'être enjuivés.

新纳粹指控他们的同胞被犹太人影响了,这也不是一点没根据的。

Donnons un coup de main à notre compatriotes.

中的祖(籍)国同胞们伸出援助之手,让血脉再相连。

De plus, les hommes ont également l'obligation d'engendrer des enfants de sexe féminin.

男人拥有供养女性同胞的进一步义务。

Soyons conscients de nos responsabilités à l'égard de nos concitoyens.

让我们感受到我们对我们同胞的责任。

Ainsi la famille est-elle un tissu de relations croisées impliquant parents et enfants.

因此,家庭关系指父、母和同胞关系。

Bien des fois, nos citoyens n'estiment pas la bonne gouvernance à sa juste valeur.

我们的同胞常常不重视善政的真正价值。

Car il s'agit bien de notre prochain.

我们在这里谈论的正是我们的人类同胞

Tel était le point central du Congrès des compatriotes tenu récemment à Moscou.

这是最近在莫斯科举行的同胞大会的中心。

La sécurité de mes compatriotes est ma toute première priorité.

我的同胞的安全是我的最优先事项。

Nous ne permettrons pas que reste impunie la mort de nos compatriotes.

我们将不允许杀害我们同胞的行为不受惩罚。

Les femmes népalaises travaillent beaucoup, bien davantage que les hommes.

尼泊尔妇女含辛茹苦,她们比男同胞辛苦得多。

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,我们许多人类同胞在赤贫中煎熬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 同胞 的法语例句

用户正在搜索


不成问题的问题, 不成形, 不诚实, 不诚实的, 不诚实的行为, 不诚实的合伙人, 不诚实的人<俗>, 不诚实地, 不承担义务, 不承担责任,

相似单词


同班, 同班同学, 同伴, 同伴(同类), 同伴<俗>, 同胞, 同胞姐妹, 同胞手足, 同胞相亲相爱, 同胞兄弟,
tóng bāo
1. (同一父母所生) des gens soutenus des mêmes parents
frères (soeurs) de
同胞[姐妹]
2. (同一国或同一民族人) compatriote
compatriotes à Hong kong et au Macao
港澳同胞
compatriotes du Taiwan
台湾同胞
3. 【动】 【植】 enfant de mêmes parents



1. germain
~
frères germains


2. compatriote

他参考解释:
concitoyen, ne
national,e(aux)
frère
pays,e

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛哀悼遇难同胞!

Je suis très heureuse de se rencontrer avec le compatriote.

我很高兴与我同胞相遇。

Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.

我们应该对同胞们伸出援助之手。

Ils procurent à leurs compatriotes toute l'alimentation dont ils ont besoin.

他们同胞提供所需一切食品。

Les difficultés, mes cherspatriotes, nous avons les moyens de les affronter.

我亲爱同胞们,至于困难,我们有是办法去面对。

Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l'euro.

亲爱同胞们,不相信那些提议我们退出欧元区人。

Mes chers Compatriotes, La crise nous oblige à changer plus vite et plus profondément.

我亲爱同胞们,危机使我们不得不更快更彻底地改革。

Seul à la caserne pendant que ses collègues pompiers travaillent ensemble pour entretenir le matériel.

只有在军营,而他同胞消防队员共同努力,维护设备。

Ce n'est pas pour rien que les nouveaux nazis accusent leurs compatriotes de s'être enjuivés.

新纳粹指控他们同胞被犹太人影响了,这也不是一点没根据

Donnons un coup de main à notre compatriotes.

区中祖(籍)国同胞们伸出援助之手,让血脉再相连。

De plus, les hommes ont également l'obligation d'engendrer des enfants de sexe féminin.

男人拥有供养女性同胞进一步义务。

Soyons conscients de nos responsabilités à l'égard de nos concitoyens.

让我们感受到我们对我们同胞责任。

Ainsi la famille est-elle un tissu de relations croisées impliquant parents et enfants.

因此,家庭关系指父、母和同胞关系。

Bien des fois, nos citoyens n'estiment pas la bonne gouvernance à sa juste valeur.

我们同胞常常不重视善政真正价值。

Car il s'agit bien de notre prochain.

我们在这里谈论正是我们人类同胞

Tel était le point central du Congrès des compatriotes tenu récemment à Moscou.

这是最近在莫斯科举行同胞大会中心。

La sécurité de mes compatriotes est ma toute première priorité.

同胞安全是我最优先事项。

Nous ne permettrons pas que reste impunie la mort de nos compatriotes.

我们将不允许杀害我们同胞行为不受惩罚。

Les femmes népalaises travaillent beaucoup, bien davantage que les hommes.

尼泊尔妇女含辛茹苦,她们比男同胞辛苦得多。

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,我们许多人类同胞在赤贫中煎熬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 同胞 的法语例句

用户正在搜索


不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年,

相似单词


同班, 同班同学, 同伴, 同伴(同类), 同伴<俗>, 同胞, 同胞姐妹, 同胞手足, 同胞相亲相爱, 同胞兄弟,
tóng bāo
1. (同一父母所生) des gens soutenus des mêmes parents
frères (soeurs) de
同胞兄弟[姐妹]
2. (同一国或同一民族的人) compatriote
compatriotes à Hong kong et au Macao
港澳同胞
compatriotes du Taiwan
台湾同胞
3. 【动】 【植】 enfant de mêmes parents



1. germain
~兄弟
frères germains


2. compatriote

其他参考解释:
concitoyen, ne
national,e(aux)
frère
pays,e

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛哀悼遇难同胞!

Je suis très heureuse de se rencontrer avec le compatriote.

很高兴与同胞相遇。

Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.

应该对同胞伸出援助之手。

Ils procurent à leurs compatriotes toute l'alimentation dont ils ont besoin.

同胞提供其所需的一切食品。

Les difficultés, mes cherspatriotes, nous avons les moyens de les affronter.

亲爱的同胞,至于困难,有的是办法去面对。

Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l'euro.

亲爱的同胞,不相信那些提议退出欧元区的人。

Mes chers Compatriotes, La crise nous oblige à changer plus vite et plus profondément.

亲爱的同胞,危机使不得不更快更彻底地改革。

Seul à la caserne pendant que ses collègues pompiers travaillent ensemble pour entretenir le matériel.

只有在军营,而他的同胞消防队员共同努力,维护设备。

Ce n'est pas pour rien que les nouveaux nazis accusent leurs compatriotes de s'être enjuivés.

新纳粹指控他同胞被犹太人影响了,这也不是一点没根据的。

Donnons un coup de main à notre compatriotes.

向灾区中的祖(籍)国同胞伸出援助之手,血脉再相连。

De plus, les hommes ont également l'obligation d'engendrer des enfants de sexe féminin.

男人拥有供养女性同胞的进一步义务。

Soyons conscients de nos responsabilités à l'égard de nos concitoyens.

感受到同胞的责任。

Ainsi la famille est-elle un tissu de relations croisées impliquant parents et enfants.

因此,家庭关系指父、母和同胞关系。

Bien des fois, nos citoyens n'estiment pas la bonne gouvernance à sa juste valeur.

同胞常常不重视善政的真正价值。

Car il s'agit bien de notre prochain.

在这里谈论的正是的人类同胞

Tel était le point central du Congrès des compatriotes tenu récemment à Moscou.

这是最近在莫斯科举行的同胞大会的中心。

La sécurité de mes compatriotes est ma toute première priorité.

同胞的安全是的最优先事项。

Nous ne permettrons pas que reste impunie la mort de nos compatriotes.

将不允许杀害同胞的行为不受惩罚。

Les femmes népalaises travaillent beaucoup, bien davantage que les hommes.

尼泊尔妇女含辛茹苦,她比男同胞辛苦得多。

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,许多人类同胞在赤贫中煎熬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 同胞 的法语例句

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


同班, 同班同学, 同伴, 同伴(同类), 同伴<俗>, 同胞, 同胞姐妹, 同胞手足, 同胞相亲相爱, 同胞兄弟,
tóng bāo
1. (一父母所生) des gens soutenus des mêmes parents
frères (soeurs) de
兄弟[姐妹]
2. (一国或一民族的人) compatriote
compatriotes à Hong kong et au Macao
港澳
compatriotes du Taiwan
台湾
3. 【动】 【植】 enfant de mêmes parents



1. germain
~兄弟
frères germains


2. compatriote

其他参考解释:
concitoyen, ne
national,e(aux)
frère
pays,e

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛哀悼遇难!

Je suis très heureuse de se rencontrer avec le compatriote.

我很高兴与我的相遇。

Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.

应该对伸出援助之手。

Ils procurent à leurs compatriotes toute l'alimentation dont ils ont besoin.

提供其所需的一切食品。

Les difficultés, mes cherspatriotes, nous avons les moyens de les affronter.

我亲爱的,至于困难,我有的是办法去面对。

Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l'euro.

亲爱的,不相信那些提议我退出欧元区的人。

Mes chers Compatriotes, La crise nous oblige à changer plus vite et plus profondément.

我亲爱的使我不得不更快更彻底地改革。

Seul à la caserne pendant que ses collègues pompiers travaillent ensemble pour entretenir le matériel.

只有在军营,而他的消防队员共努力,维护设备。

Ce n'est pas pour rien que les nouveaux nazis accusent leurs compatriotes de s'être enjuivés.

新纳粹指控他被犹太人影响了,这也不是一点没根据的。

Donnons un coup de main à notre compatriotes.

向灾区中的祖(籍)国伸出援助之手,让血脉再相连。

De plus, les hommes ont également l'obligation d'engendrer des enfants de sexe féminin.

男人拥有供养女性的进一步义务。

Soyons conscients de nos responsabilités à l'égard de nos concitoyens.

让我感受到我对我的责任。

Ainsi la famille est-elle un tissu de relations croisées impliquant parents et enfants.

因此,家庭关系指父、母和关系。

Bien des fois, nos citoyens n'estiment pas la bonne gouvernance à sa juste valeur.

常常不重视善政的真正价值。

Car il s'agit bien de notre prochain.

在这里谈论的正是我的人类

Tel était le point central du Congrès des compatriotes tenu récemment à Moscou.

这是最近在莫斯科举行的大会的中心。

La sécurité de mes compatriotes est ma toute première priorité.

我的的安全是我的最优先事项。

Nous ne permettrons pas que reste impunie la mort de nos compatriotes.

将不允许杀害我的行为不受惩罚。

Les femmes népalaises travaillent beaucoup, bien davantage que les hommes.

尼泊尔妇女含辛茹苦,她比男辛苦得多。

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,我许多人类在赤贫中煎熬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 同胞 的法语例句

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


同班, 同班同学, 同伴, 同伴(同类), 同伴<俗>, 同胞, 同胞姐妹, 同胞手足, 同胞相亲相爱, 同胞兄弟,