法语助手
  • 关闭

名不见经传

添加到生词本

míng bú jiàn jīng chuán
une personne pas célèbre; un anonyme

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我们想起奴隶、废奴主义者和无数名不见经传但有良知的儿女的英,面对严重危险和逆境,他们加入了反抗的列。

Une organisation jusque-là inconnue, l'Armée de la Palestine, a revendiqué la responsabilité de cet horrible acte de terreur dans une déclaration diffusée depuis Beyrouth sur la chaîne de télévision Hezbollah, mais au moment où je vous écris, on ignore encore quelles organisations terroristes ont fomenté cet attentat, bien qu'une participation d'Al-Qaida semble possible.

以前名不见经传的组织“勒斯坦军”从贝鲁特真主党电视频道发表声明,声称这起令人发指的恐是该组织干的,但在写此信时尚不清楚背后是哪些恐组织,虽然证据表明“基地”组织可能参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名不见经传 的法语例句

用户正在搜索


低潮位下的, 低潮线, 低车架挂车, 低车身, 低沉, 低沉的, 低沉的敲击声, 低沉的嗓音, 低沉的声音, 低沉的天空,

相似单词


, , 名笔, 名不副实, 名不副实的, 名不见经传, 名不虚传, 名不正则言不顺, 名菜, 名册,
míng bú jiàn jīng chuán
une personne pas célèbre; un anonyme

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

碑能够让我们想起奴隶、废奴主义者和无数名不见经传但有良知的儿女的英勇行动,面对严重危险和逆境,他们加入了反抗的行列。

Une organisation jusque-là inconnue, l'Armée de la Palestine, a revendiqué la responsabilité de cet horrible acte de terreur dans une déclaration diffusée depuis Beyrouth sur la chaîne de télévision Hezbollah, mais au moment où je vous écris, on ignore encore quelles organisations terroristes ont fomenté cet attentat, bien qu'une participation d'Al-Qaida semble possible.

以前名不见经传勒斯坦军”从贝鲁特真主党电视频道发表声明,声称这起令人发指的恐怖行为是该干的,但在写此信时尚不清楚背后是哪些恐怖,虽然证据表明“基可能参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名不见经传 的法语例句

用户正在搜索


低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻,

相似单词


, , 名笔, 名不副实, 名不副实的, 名不见经传, 名不虚传, 名不正则言不顺, 名菜, 名册,
míng bú jiàn jīng chuán
une personne pas célèbre; un anonyme

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我想起奴隶、废奴主义者和无数名不见经传但有良知的儿女的英勇行动,面对严重危险和逆境,他了反抗的行列。

Une organisation jusque-là inconnue, l'Armée de la Palestine, a revendiqué la responsabilité de cet horrible acte de terreur dans une déclaration diffusée depuis Beyrouth sur la chaîne de télévision Hezbollah, mais au moment où je vous écris, on ignore encore quelles organisations terroristes ont fomenté cet attentat, bien qu'une participation d'Al-Qaida semble possible.

以前名不见经传的组织“勒斯坦军”从贝鲁特真主党电视频道发称这起令人发指的恐怖行为是该组织干的,但在写此信时尚不清楚背后是哪些恐怖组织,虽然证据“基地”组织可能参与。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 名不见经传 的法语例句

用户正在搜索


低工资, 低汞电极, 低共熔冰盐结晶, 低共熔点, 低共熔反应, 低共熔混合物, 低共熔片, 低共熔石墨, 低估, 低估财产价值,

相似单词


, , 名笔, 名不副实, 名不副实的, 名不见经传, 名不虚传, 名不正则言不顺, 名菜, 名册,
míng bú jiàn jīng chuán
une personne pas célèbre; un anonyme

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我们想起奴隶、废奴主义者和无数名不见经传但有良知的儿女的英动,面对严重危险和逆境,他们加入了反抗的列。

Une organisation jusque-là inconnue, l'Armée de la Palestine, a revendiqué la responsabilité de cet horrible acte de terreur dans une déclaration diffusée depuis Beyrouth sur la chaîne de télévision Hezbollah, mais au moment où je vous écris, on ignore encore quelles organisations terroristes ont fomenté cet attentat, bien qu'une participation d'Al-Qaida semble possible.

以前名不见经传的组织“勒斯坦军”从贝鲁特真主党电视频道发表声明,声称这起令人发指的恐怖该组织干的,但在写此信时尚不清楚背后哪些恐怖组织,虽然证据表明“基地”组织可能参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名不见经传 的法语例句

用户正在搜索


低合金工具钢, 低缓, 低回, 低级, 低级裁判权, 低级的, 低级的玩笑, 低级教官, 低级乐队, 低级趣味,

相似单词


, , 名笔, 名不副实, 名不副实的, 名不见经传, 名不虚传, 名不正则言不顺, 名菜, 名册,
míng bú jiàn jīng chuán
une personne pas célèbre; un anonyme

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我们想起奴隶、废奴主义者和无数名不见经传但有良知的儿女的英勇行动,面对严重危险和逆境,他们反抗的行列。

Une organisation jusque-là inconnue, l'Armée de la Palestine, a revendiqué la responsabilité de cet horrible acte de terreur dans une déclaration diffusée depuis Beyrouth sur la chaîne de télévision Hezbollah, mais au moment où je vous écris, on ignore encore quelles organisations terroristes ont fomenté cet attentat, bien qu'une participation d'Al-Qaida semble possible.

以前名不见经传的组织“勒斯坦军”从贝鲁特真主党电视频道明,称这起令人指的恐怖行为是该组织干的,但在写此信时尚不清楚背后是哪些恐怖组织,虽然证据明“基地”组织可能参与。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名不见经传 的法语例句

用户正在搜索


低贱的, 低贱的职业, 低角度断层, 低截止, 低截止滤波, 低就, 低聚糖, 低聚物, 低聚乙醛燃料, 低空,

相似单词


, , 名笔, 名不副实, 名不副实的, 名不见经传, 名不虚传, 名不正则言不顺, 名菜, 名册,
míng bú jiàn jīng chuán
une personne pas célèbre; un anonyme

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我们想起奴隶、废奴主义者和无数名不见经传但有良知英勇行动,面对严重危险和逆境,他们加入了反抗行列。

Une organisation jusque-là inconnue, l'Armée de la Palestine, a revendiqué la responsabilité de cet horrible acte de terreur dans une déclaration diffusée depuis Beyrouth sur la chaîne de télévision Hezbollah, mais au moment où je vous écris, on ignore encore quelles organisations terroristes ont fomenté cet attentat, bien qu'une participation d'Al-Qaida semble possible.

以前名不见经传勒斯坦军”从贝鲁特真主党电视频道发表声明,声称这起令人发指恐怖行为是该,但在写此信时尚不清楚背后是哪些恐怖,虽然证据表明“基地”可能参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名不见经传 的法语例句

用户正在搜索


低龄, 低领女内衣, 低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒,

相似单词


, , 名笔, 名不副实, 名不副实的, 名不见经传, 名不虚传, 名不正则言不顺, 名菜, 名册,
míng bú jiàn jīng chuán
une personne pas célèbre; un anonyme

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

碑能够让我们想起奴隶、废奴主义者和无数名不见经传但有良知的儿女的英勇行动,面对严重危险和逆境,他们加入了反抗的行列。

Une organisation jusque-là inconnue, l'Armée de la Palestine, a revendiqué la responsabilité de cet horrible acte de terreur dans une déclaration diffusée depuis Beyrouth sur la chaîne de télévision Hezbollah, mais au moment où je vous écris, on ignore encore quelles organisations terroristes ont fomenté cet attentat, bien qu'une participation d'Al-Qaida semble possible.

以前名不见经传勒斯坦军”从贝鲁特真主党电视频道发表声明,声称这起令人发指的恐怖行为是该干的,但在写此信时尚不清楚背后是哪些恐怖,虽然证据表明“基可能参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名不见经传 的法语例句

用户正在搜索


低能者收容所<俗>, 低年级小学生, 低凝固点油, 低浓缩铀, 低膨胀泡沫, 低频, 低频疲劳强度, 低品位矿石, 低品位热, 低气压,

相似单词


, , 名笔, 名不副实, 名不副实的, 名不见经传, 名不虚传, 名不正则言不顺, 名菜, 名册,
míng bú jiàn jīng chuán
une personne pas célèbre; un anonyme

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够想起奴隶、废奴主义者和无数名不见经传但有良知的儿女的英勇行动,面对严重危险和逆境,他加入了反抗的行列。

Une organisation jusque-là inconnue, l'Armée de la Palestine, a revendiqué la responsabilité de cet horrible acte de terreur dans une déclaration diffusée depuis Beyrouth sur la chaîne de télévision Hezbollah, mais au moment où je vous écris, on ignore encore quelles organisations terroristes ont fomenté cet attentat, bien qu'une participation d'Al-Qaida semble possible.

以前名不见经传的组织“勒斯坦军”从贝鲁特真主党电视频道发表声明,声称这起令人发指的恐怖行为是该组织干的,但在写此信时尚不清楚背后是哪些恐怖组织,虽表明“基地”组织可能参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 名不见经传 的法语例句

用户正在搜索


低渗压的, 低声, 低声抱怨, 低声唱, 低声唱歌, 低声的, 低声地, 低声地说, 低声地说话, 低声耳浯,

相似单词


, , 名笔, 名不副实, 名不副实的, 名不见经传, 名不虚传, 名不正则言不顺, 名菜, 名册,
míng bú jiàn jīng chuán
une personne pas célèbre; un anonyme

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我们想起奴隶、废奴主义者和无数名不见经传但有良知的儿女的英勇行动,面对严和逆境,他们加入了反抗的行列。

Une organisation jusque-là inconnue, l'Armée de la Palestine, a revendiqué la responsabilité de cet horrible acte de terreur dans une déclaration diffusée depuis Beyrouth sur la chaîne de télévision Hezbollah, mais au moment où je vous écris, on ignore encore quelles organisations terroristes ont fomenté cet attentat, bien qu'une participation d'Al-Qaida semble possible.

以前名不见经传的组织“勒斯坦军”从贝鲁特真主党电视频道表声明,声称这起指的恐怖行为是该组织干的,但在写此信时尚不清楚背后是哪些恐怖组织,虽然证据表明“基地”组织可能参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名不见经传 的法语例句

用户正在搜索


低湿冷却, 低湿氧化, 低首下心, 低衰耗液, 低水位, 低水位水坝, 低税货物, 低死亡率, 低松油酸, 低俗,

相似单词


, , 名笔, 名不副实, 名不副实的, 名不见经传, 名不虚传, 名不正则言不顺, 名菜, 名册,