法语助手
  • 关闭
donner sur l'oues 法 语 助 手

Il ne semblait pas que l'ouragan fût allé plus loin dans l'ouest.

暴风似乎不再向西

Pencroff et Harbert se retournèrent alors vers l'ouest.

潘克洛夫和赫伯特然后就回身向西走去。

Après s’être reposé à Alger, nous démarrons vers l’Ouest de bonne heure.

在Alger休息以后,我们再次一向西奔去。

Une nouvelle fois, les villageois ont fui vers l'ouest, dans les montagnes.

村民们再次向西逃往山区。

Les 8 et 9 février, plus de 40 roquettes ont été tirées sur le Néguev occidental.

8日和9日,向西内盖夫发射40多枚火箭炮弹。

La colonie d'Ari'el s'est déjà étendue vers l'ouest avec 2 000 nouveaux logements.

Ari'el定居点已经向西2 000个新单元。

Cette situation est également nuisible du fait du message qu'elle envoie aux peuples de Bosnie-Herzégovine, voire à toute la région de l'ouest des Balkans.

由于这种情形向波斯尼亚和黑塞哥维那人民以及向西巴尔干地区人民发出的信息,它十分有害。

L'imagerie satellitaire a été également été utilisée pour suivre les tempêtes de poussière en provenance du Sahara qui se déplacent vers l'ouest au-dessus de l'Océan atlantique.

卫星图像还用来监测源于撒哈拉、经过西洋上空向西移动的沙尘暴。

Selon des rapports établis en février et mars, de nombreux convois militaires des Forces armées soudanaises se seraient déplacés du Darfour-Sud et du Darfour-Nord vers El Geneina, au Darfour-Nord.

和3月的报告均记录苏丹装部队众多车队从南达尔富尔和北达尔富尔向西达尔富尔杰奈纳一带移动的情况。

D'autre part, les tireurs palestiniens continuent de viser le quartier de Gilo, à Jérusalem et, pour la première fois, ont tiré sur le quartier voisin de Malha, situé à 1 kilomètre à l'ouest.

此外,巴勒斯坦持枪分子不断袭击耶路撒冷的Gilo区,并第一次袭击附近向西1公里处的Malha区。

Pris dans les alizés, ils se dirigent vers l'ouest à travers l'Atlantique et peuvent atteindre la mer des Caraïbes en très peu de temps avant de continuer au-dessus du golfe du Mexique.

尘云受到信风阻挡,向西移动横西洋,并能在极短的时间内抵达加勒比海,之后继续穿越墨西哥湾。

On estime toutefois que les militants palestiniens ont tiré des centaines d'obus de mortier et près de 210 roquettes, pour la plupart de type Qassam, sur l'ouest du Néguev, et notamment sur les villes de Sderot et Ashkelon.

然而,据估计巴勒斯坦民兵向西内盖夫,包括Sderot和Ashkelon城镇发射几百枚迫击炮弹和约210枚火箭炮弹,其中多为卡萨姆型火箭炮弹。

Avec l'appui des Janjaouid et de la faction de Minawi, les FAS, dont l'arsenal a été fortement renforcé, ont lancé de vastes offensives en direction de Jebel Moon au Darfour-Ouest, ainsi que des bastions du G-19 au Darfour-Nord.

金戈威德和苏丹解放运动/解放军(米派)支持的苏丹装部队因增配器,实力增,已经向西达尔富尔的杰贝勒穆恩地区和北达尔富尔的19人集团本营发动规模进攻。

Dans le cadre de cette aide, presque 2 000 tonnes de plants de pommes de terre, 400 tonnes de semences de blé et 400 tonnes d'engrais chimiques ont été acheminées dans ces régions sinistrées des Balkans occidentaux afin de relancer l'agriculture locale.

根据这一援助计划,向西巴尔干半岛的重灾区运送几乎2,000吨马铃薯幼苗、400吨小麦种子以及400吨化肥,以支持当地的农业。

Entre 18 heures et 19 h 30, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien se dirigeant vers le nord a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Yaroun, puis a effectué un vol circulaire au-dessus du sud jusqu'à Al-Damour avant de partir en survolant Al-Naqoura.

至19时30分,一架以色列敌军侦察机向西飞行侵犯黎巴嫩Yarun领空,并在南部直到Dumur的上空盘旋,后经纳古拉近海上空离去。

Le 14 octobre, quatre appareils militaires turcs, volant en formation et venant de la région d'information de vol d'Ankara, ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant de repartir vers l'ouest.

14日,一个编队的4架土耳其军用飞机违反国际空中交通条例,从安卡拉飞行情报区飞来,进入尼科西亚飞行情报区,之后向西飞去。

Dans ses entretiens avec le commandement militaire du Darfour-Ouest, le commandement de la zone militaire ouest à Al-Fasher et le commandement central des Forces armées soudanaises à Khartoum, le Groupe d'experts a soulevé la question des accusations fréquentes de violations massives du droit international humanitaire.

专家小组向西达尔富尔军事领导层、驻扎在法希尔的西部军事指挥部以及喀土穆的军事领导层提出人们对规模违反国际人道主义法的行为的指控。

Lors du retrait des troupes rwandaises du territoire congolais - à l'ouest, après, disons, la poursuite faite par nos autorités dans le territoire congolais, il y a environ trois ans - elles étaient effectivement dans le nord de notre pays, dans une zone sous contrôle de l'UNITA.

在卢旺达部队撤出刚果、向西撤退时——我们可以指出,这发生在我国当局在刚果境内采取行动的约三年之后,其部队事实上是我国北部,在安盟控制的地区。

Le 14 octobre, deux appareils militaires turcs de type F-4 volant en formation et venant de la région d'information de vol d'Ankara, ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant de repartir vers l'ouest.

14日,一个编队的2架F-4型土耳其军用飞机违反国际空中交通条例,从安卡拉飞行情报区飞来,进入尼科西亚飞行情报区,之后向西飞去。

Le 18 octobre, deux appareils militaires turcs de type F-4, volant en formation et venant de la région d'information de vol d'Ankara, ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant de repartir vers l'ouest.

18日,一个编队的4架F-4型土耳其军用飞机违反国际空中交通条例,从安卡拉飞行情报区飞来,进入尼科西亚飞行情报区,之后向西飞去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 向西 的法语例句

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


向往高的职位, 向往觊觎, 向往理想, 向往美好的未来, 向午, 向西, 向西前进, 向细胞的, 向下, 向下(直到),
donner sur l'oues 法 语 助 手

Il ne semblait pas que l'ouragan fût allé plus loin dans l'ouest.

暴风似乎不再向西刮了。

Pencroff et Harbert se retournèrent alors vers l'ouest.

潘克洛夫和赫伯特然后就回身向西走去。

Après s’être reposé à Alger, nous démarrons vers l’Ouest de bonne heure.

在Alger休息以后,我们再次一大早向西奔去。

Une nouvelle fois, les villageois ont fui vers l'ouest, dans les montagnes.

村民们再次向西逃往山区。

Les 8 et 9 février, plus de 40 roquettes ont été tirées sur le Néguev occidental.

8日和9日,向西内盖夫发射了40多枚火箭炮弹。

La colonie d'Ari'el s'est déjà étendue vers l'ouest avec 2 000 nouveaux logements.

Ari'el定居点已经向西扩建了2 000个新单元。

Cette situation est également nuisible du fait du message qu'elle envoie aux peuples de Bosnie-Herzégovine, voire à toute la région de l'ouest des Balkans.

由于这种情形向波斯尼亚和黑塞哥维那人民以及向西巴尔干地区人民发出的信息,它十分有害。

L'imagerie satellitaire a été également été utilisée pour suivre les tempêtes de poussière en provenance du Sahara qui se déplacent vers l'ouest au-dessus de l'Océan atlantique.

卫星图像还用来监测源于撒哈拉、经过大西洋上空向西移动的沙尘暴。

Selon des rapports établis en février et mars, de nombreux convois militaires des Forces armées soudanaises se seraient déplacés du Darfour-Sud et du Darfour-Nord vers El Geneina, au Darfour-Nord.

和3月的记录了苏丹装部众多南达尔富尔和北达尔富尔向西达尔富尔杰奈纳一带移动的情况。

D'autre part, les tireurs palestiniens continuent de viser le quartier de Gilo, à Jérusalem et, pour la première fois, ont tiré sur le quartier voisin de Malha, situé à 1 kilomètre à l'ouest.

此外,巴勒斯坦持枪分子不断袭击耶路撒冷的Gilo区,并第一次袭击了附近向西1公里处的Malha区。

Pris dans les alizés, ils se dirigent vers l'ouest à travers l'Atlantique et peuvent atteindre la mer des Caraïbes en très peu de temps avant de continuer au-dessus du golfe du Mexique.

尘云受到信风阻挡,向西移动横跨大西洋,并能在极短的时间内抵达加勒比海,之后继续穿越墨西哥湾。

On estime toutefois que les militants palestiniens ont tiré des centaines d'obus de mortier et près de 210 roquettes, pour la plupart de type Qassam, sur l'ouest du Néguev, et notamment sur les villes de Sderot et Ashkelon.

然而,据估计巴勒斯坦民兵向西内盖夫,包括Sderot和Ashkelon城镇发射了几百枚迫击炮弹和约210枚火箭炮弹,其中大多为卡萨姆型火箭炮弹。

Avec l'appui des Janjaouid et de la faction de Minawi, les FAS, dont l'arsenal a été fortement renforcé, ont lancé de vastes offensives en direction de Jebel Moon au Darfour-Ouest, ainsi que des bastions du G-19 au Darfour-Nord.

金戈威德和苏丹解放运动/解放军(米派)支持的苏丹装部因增配了器,实力大增,已经向西达尔富尔的杰贝勒穆恩地区和北达尔富尔的19人集团大本营发动大规模进攻。

Dans le cadre de cette aide, presque 2 000 tonnes de plants de pommes de terre, 400 tonnes de semences de blé et 400 tonnes d'engrais chimiques ont été acheminées dans ces régions sinistrées des Balkans occidentaux afin de relancer l'agriculture locale.

根据这一援助计划,向西巴尔干半岛的重灾区运送了几乎2,000吨马铃薯幼苗、400吨小麦种子以及400吨化肥,以支持当地的农业。

Entre 18 heures et 19 h 30, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien se dirigeant vers le nord a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Yaroun, puis a effectué un vol circulaire au-dessus du sud jusqu'à Al-Damour avant de partir en survolant Al-Naqoura.

至19时30分,一架以色列敌军侦察机向西飞行侵犯黎巴嫩Yarun领空,并在南部直到Dumur的上空盘旋,后经纳古拉近海上空离去。

Le 14 octobre, quatre appareils militaires turcs, volant en formation et venant de la région d'information de vol d'Ankara, ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant de repartir vers l'ouest.

14日,一个编的4架土耳其军用飞机违反国际空中交通条例,安卡拉飞行情区飞来,进入尼科西亚飞行情区,之后向西飞去。

Dans ses entretiens avec le commandement militaire du Darfour-Ouest, le commandement de la zone militaire ouest à Al-Fasher et le commandement central des Forces armées soudanaises à Khartoum, le Groupe d'experts a soulevé la question des accusations fréquentes de violations massives du droit international humanitaire.

专家小组向西达尔富尔军事领导层、驻扎在法希尔的西部军事指挥部以及喀土穆的军事领导层提出人们对大规模违反国际人道主义法的行为的指控。

Lors du retrait des troupes rwandaises du territoire congolais - à l'ouest, après, disons, la poursuite faite par nos autorités dans le territoire congolais, il y a environ trois ans - elles étaient effectivement dans le nord de notre pays, dans une zone sous contrôle de l'UNITA.

在卢旺达部撤出刚果、向西撤退时——我们可以指出,这发生在我国当局在刚果境内采取行动的约三年之后,其部事实上是我国北部,在安盟控制的地区。

Le 14 octobre, deux appareils militaires turcs de type F-4 volant en formation et venant de la région d'information de vol d'Ankara, ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant de repartir vers l'ouest.

14日,一个编的2架F-4型土耳其军用飞机违反国际空中交通条例,安卡拉飞行情区飞来,进入尼科西亚飞行情区,之后向西飞去。

Le 18 octobre, deux appareils militaires turcs de type F-4, volant en formation et venant de la région d'information de vol d'Ankara, ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant de repartir vers l'ouest.

18日,一个编的4架F-4型土耳其军用飞机违反国际空中交通条例,安卡拉飞行情区飞来,进入尼科西亚飞行情区,之后向西飞去。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 向西 的法语例句

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


向往高的职位, 向往觊觎, 向往理想, 向往美好的未来, 向午, 向西, 向西前进, 向细胞的, 向下, 向下(直到),
donner sur l'oues 法 语 助 手

Il ne semblait pas que l'ouragan fût allé plus loin dans l'ouest.

暴风似乎不向西刮了。

Pencroff et Harbert se retournèrent alors vers l'ouest.

潘克洛夫赫伯特然后就回身向西走去。

Après s’être reposé à Alger, nous démarrons vers l’Ouest de bonne heure.

在Alger休息以后,我一大早向西奔去。

Une nouvelle fois, les villageois ont fui vers l'ouest, dans les montagnes.

村民向西逃往山区。

Les 8 et 9 février, plus de 40 roquettes ont été tirées sur le Néguev occidental.

8日9日,向西内盖夫发射了40多枚火箭炮弹。

La colonie d'Ari'el s'est déjà étendue vers l'ouest avec 2 000 nouveaux logements.

Ari'el定居点已经向西扩建了2 000个新单元。

Cette situation est également nuisible du fait du message qu'elle envoie aux peuples de Bosnie-Herzégovine, voire à toute la région de l'ouest des Balkans.

由于这种情形向波斯尼亚黑塞哥维那人民以及向西巴尔干地区人民发出的信息,它十分有害。

L'imagerie satellitaire a été également été utilisée pour suivre les tempêtes de poussière en provenance du Sahara qui se déplacent vers l'ouest au-dessus de l'Océan atlantique.

卫星图像还用来监测源于撒哈拉、经过大西洋上空向西移动的沙尘暴。

Selon des rapports établis en février et mars, de nombreux convois militaires des Forces armées soudanaises se seraient déplacés du Darfour-Sud et du Darfour-Nord vers El Geneina, au Darfour-Nord.

3月的报告均记录了苏丹装部队众多车队从南达尔富尔北达尔富尔向西达尔富尔杰奈纳一带移动的情况。

D'autre part, les tireurs palestiniens continuent de viser le quartier de Gilo, à Jérusalem et, pour la première fois, ont tiré sur le quartier voisin de Malha, situé à 1 kilomètre à l'ouest.

此外,巴勒斯坦持枪分子不断袭击耶路撒冷的Gilo区,并第一袭击了附近向西1公里处的Malha区。

Pris dans les alizés, ils se dirigent vers l'ouest à travers l'Atlantique et peuvent atteindre la mer des Caraïbes en très peu de temps avant de continuer au-dessus du golfe du Mexique.

尘云受到信风阻挡,向西移动横跨大西洋,并能在极短的时间内抵达加勒比海,之后继续穿越墨西哥湾。

On estime toutefois que les militants palestiniens ont tiré des centaines d'obus de mortier et près de 210 roquettes, pour la plupart de type Qassam, sur l'ouest du Néguev, et notamment sur les villes de Sderot et Ashkelon.

然而,据估计巴勒斯坦民兵向西内盖夫,SderotAshkelon城镇发射了几百枚迫击炮弹约210枚火箭炮弹,其中大多为卡萨姆型火箭炮弹。

Avec l'appui des Janjaouid et de la faction de Minawi, les FAS, dont l'arsenal a été fortement renforcé, ont lancé de vastes offensives en direction de Jebel Moon au Darfour-Ouest, ainsi que des bastions du G-19 au Darfour-Nord.

金戈威德苏丹解放运动/解放军(米派)支持的苏丹装部队因增配了器,实力大增,已经向西达尔富尔的杰贝勒穆恩地区北达尔富尔的19人集团大本营发动大规模进攻。

Dans le cadre de cette aide, presque 2 000 tonnes de plants de pommes de terre, 400 tonnes de semences de blé et 400 tonnes d'engrais chimiques ont été acheminées dans ces régions sinistrées des Balkans occidentaux afin de relancer l'agriculture locale.

根据这一援助计划,向西巴尔干半岛的重灾区运送了几乎2,000吨马铃薯幼苗、400吨小麦种子以及400吨化肥,以支持当地的农业。

Entre 18 heures et 19 h 30, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien se dirigeant vers le nord a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Yaroun, puis a effectué un vol circulaire au-dessus du sud jusqu'à Al-Damour avant de partir en survolant Al-Naqoura.

至19时30分,一架以色列敌军侦察机向西飞行侵犯黎巴嫩Yarun领空,并在南部直到Dumur的上空盘旋,后经纳古拉近海上空离去。

Le 14 octobre, quatre appareils militaires turcs, volant en formation et venant de la région d'information de vol d'Ankara, ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant de repartir vers l'ouest.

14日,一个编队的4架土耳其军用飞机违反国际空中交通条例,从安卡拉飞行情报区飞来,进入尼科西亚飞行情报区,之后向西飞去。

Dans ses entretiens avec le commandement militaire du Darfour-Ouest, le commandement de la zone militaire ouest à Al-Fasher et le commandement central des Forces armées soudanaises à Khartoum, le Groupe d'experts a soulevé la question des accusations fréquentes de violations massives du droit international humanitaire.

专家小组向西达尔富尔军事领导层、驻扎在法希尔的西部军事指挥部以及喀土穆的军事领导层提出人对大规模违反国际人道主义法的行为的指控。

Lors du retrait des troupes rwandaises du territoire congolais - à l'ouest, après, disons, la poursuite faite par nos autorités dans le territoire congolais, il y a environ trois ans - elles étaient effectivement dans le nord de notre pays, dans une zone sous contrôle de l'UNITA.

在卢旺达部队撤出刚果、向西撤退时——我可以指出,这发生在我国当局在刚果境内采取行动的约三年之后,其部队事实上是我国北部,在安盟控制的地区。

Le 14 octobre, deux appareils militaires turcs de type F-4 volant en formation et venant de la région d'information de vol d'Ankara, ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant de repartir vers l'ouest.

14日,一个编队的2架F-4型土耳其军用飞机违反国际空中交通条例,从安卡拉飞行情报区飞来,进入尼科西亚飞行情报区,之后向西飞去。

Le 18 octobre, deux appareils militaires turcs de type F-4, volant en formation et venant de la région d'information de vol d'Ankara, ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant de repartir vers l'ouest.

18日,一个编队的4架F-4型土耳其军用飞机违反国际空中交通条例,从安卡拉飞行情报区飞来,进入尼科西亚飞行情报区,之后向西飞去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 向西 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


向往高的职位, 向往觊觎, 向往理想, 向往美好的未来, 向午, 向西, 向西前进, 向细胞的, 向下, 向下(直到),
donner sur l'oues 法 语 助 手

Il ne semblait pas que l'ouragan fût allé plus loin dans l'ouest.

暴风似乎不再向西刮了。

Pencroff et Harbert se retournèrent alors vers l'ouest.

潘克洛夫和赫伯特后就回身向西走去。

Après s’être reposé à Alger, nous démarrons vers l’Ouest de bonne heure.

在Alger休息以后,我们再次一大早向西奔去。

Une nouvelle fois, les villageois ont fui vers l'ouest, dans les montagnes.

村民们再次向西

Les 8 et 9 février, plus de 40 roquettes ont été tirées sur le Néguev occidental.

8日和9日,向西内盖夫发射了40多枚火箭炮弹。

La colonie d'Ari'el s'est déjà étendue vers l'ouest avec 2 000 nouveaux logements.

Ari'el定居点已经向西扩建了2 000个新单元。

Cette situation est également nuisible du fait du message qu'elle envoie aux peuples de Bosnie-Herzégovine, voire à toute la région de l'ouest des Balkans.

由于这种情形向波斯尼亚和黑塞维那人民以及向西巴尔干地人民发出的信息,它十分有害。

L'imagerie satellitaire a été également été utilisée pour suivre les tempêtes de poussière en provenance du Sahara qui se déplacent vers l'ouest au-dessus de l'Océan atlantique.

卫星图像还用来监测源于撒哈拉、经过大西洋上空向西移动的沙尘暴。

Selon des rapports établis en février et mars, de nombreux convois militaires des Forces armées soudanaises se seraient déplacés du Darfour-Sud et du Darfour-Nord vers El Geneina, au Darfour-Nord.

和3月的报告均记录了苏丹装部队众多车队从南达尔富尔和北达尔富尔向西达尔富尔杰奈纳一带移动的情况。

D'autre part, les tireurs palestiniens continuent de viser le quartier de Gilo, à Jérusalem et, pour la première fois, ont tiré sur le quartier voisin de Malha, situé à 1 kilomètre à l'ouest.

此外,巴勒斯坦持枪分子不断袭击耶路撒冷的Gilo,并第一次袭击了附近向西1公里处的Malha

Pris dans les alizés, ils se dirigent vers l'ouest à travers l'Atlantique et peuvent atteindre la mer des Caraïbes en très peu de temps avant de continuer au-dessus du golfe du Mexique.

尘云受到信风阻挡,向西移动横跨大西洋,并能在极短的时间内抵达加勒比海,之后继续穿越墨西

On estime toutefois que les militants palestiniens ont tiré des centaines d'obus de mortier et près de 210 roquettes, pour la plupart de type Qassam, sur l'ouest du Néguev, et notamment sur les villes de Sderot et Ashkelon.

而,据估计巴勒斯坦民兵向西内盖夫,包括Sderot和Ashkelon城镇发射了几百枚迫击炮弹和约210枚火箭炮弹,其中大多为卡萨姆型火箭炮弹。

Avec l'appui des Janjaouid et de la faction de Minawi, les FAS, dont l'arsenal a été fortement renforcé, ont lancé de vastes offensives en direction de Jebel Moon au Darfour-Ouest, ainsi que des bastions du G-19 au Darfour-Nord.

金戈威德和苏丹解放运动/解放军(米派)支持的苏丹装部队因增配了器,实力大增,已经向西达尔富尔的杰贝勒穆恩地和北达尔富尔的19人集团大本营发动大规模进攻。

Dans le cadre de cette aide, presque 2 000 tonnes de plants de pommes de terre, 400 tonnes de semences de blé et 400 tonnes d'engrais chimiques ont été acheminées dans ces régions sinistrées des Balkans occidentaux afin de relancer l'agriculture locale.

根据这一援助计划,向西巴尔干半岛的重灾运送了几乎2,000吨马铃薯幼苗、400吨小麦种子以及400吨化肥,以支持当地的农业。

Entre 18 heures et 19 h 30, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien se dirigeant vers le nord a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Yaroun, puis a effectué un vol circulaire au-dessus du sud jusqu'à Al-Damour avant de partir en survolant Al-Naqoura.

至19时30分,一架以色列敌军侦察机向西飞行侵犯黎巴嫩Yarun领空,并在南部直到Dumur的上空盘旋,后经纳古拉近海上空离去。

Le 14 octobre, quatre appareils militaires turcs, volant en formation et venant de la région d'information de vol d'Ankara, ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant de repartir vers l'ouest.

14日,一个编队的4架土耳其军用飞机违反国际空中交通条例,从安卡拉飞行情报飞来,进入尼科西亚飞行情报,之后向西飞去。

Dans ses entretiens avec le commandement militaire du Darfour-Ouest, le commandement de la zone militaire ouest à Al-Fasher et le commandement central des Forces armées soudanaises à Khartoum, le Groupe d'experts a soulevé la question des accusations fréquentes de violations massives du droit international humanitaire.

专家小组向西达尔富尔军事领导层、驻扎在法希尔的西部军事指挥部以及喀土穆的军事领导层提出人们对大规模违反国际人道主义法的行为的指控。

Lors du retrait des troupes rwandaises du territoire congolais - à l'ouest, après, disons, la poursuite faite par nos autorités dans le territoire congolais, il y a environ trois ans - elles étaient effectivement dans le nord de notre pays, dans une zone sous contrôle de l'UNITA.

在卢旺达部队撤出刚果、向西撤退时——我们可以指出,这发生在我国当局在刚果境内采取行动的约三年之后,其部队事实上是我国北部,在安盟控制的地

Le 14 octobre, deux appareils militaires turcs de type F-4 volant en formation et venant de la région d'information de vol d'Ankara, ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant de repartir vers l'ouest.

14日,一个编队的2架F-4型土耳其军用飞机违反国际空中交通条例,从安卡拉飞行情报飞来,进入尼科西亚飞行情报,之后向西飞去。

Le 18 octobre, deux appareils militaires turcs de type F-4, volant en formation et venant de la région d'information de vol d'Ankara, ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant de repartir vers l'ouest.

18日,一个编队的4架F-4型土耳其军用飞机违反国际空中交通条例,从安卡拉飞行情报飞来,进入尼科西亚飞行情报,之后向西飞去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 向西 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


向往高的职位, 向往觊觎, 向往理想, 向往美好的未来, 向午, 向西, 向西前进, 向细胞的, 向下, 向下(直到),
donner sur l'oues 法 语 助 手

Il ne semblait pas que l'ouragan fût allé plus loin dans l'ouest.

风似乎不再向西刮了。

Pencroff et Harbert se retournèrent alors vers l'ouest.

潘克洛夫赫伯特然后就回身向西走去。

Après s’être reposé à Alger, nous démarrons vers l’Ouest de bonne heure.

在Alger休息以后,我们再次一大早向西奔去。

Une nouvelle fois, les villageois ont fui vers l'ouest, dans les montagnes.

村民们再次向西逃往山区。

Les 8 et 9 février, plus de 40 roquettes ont été tirées sur le Néguev occidental.

8日9日,向西内盖夫发射了40多枚火箭炮弹。

La colonie d'Ari'el s'est déjà étendue vers l'ouest avec 2 000 nouveaux logements.

Ari'el定居点已经向西扩建了2 000个新单元。

Cette situation est également nuisible du fait du message qu'elle envoie aux peuples de Bosnie-Herzégovine, voire à toute la région de l'ouest des Balkans.

由于这种情形向波斯尼亚黑塞哥维那人民以及向西干地区人民发出的信息,它十分有害。

L'imagerie satellitaire a été également été utilisée pour suivre les tempêtes de poussière en provenance du Sahara qui se déplacent vers l'ouest au-dessus de l'Océan atlantique.

卫星图像还用来监测源于撒哈拉、经过大西洋上空向西移动的沙尘

Selon des rapports établis en février et mars, de nombreux convois militaires des Forces armées soudanaises se seraient déplacés du Darfour-Sud et du Darfour-Nord vers El Geneina, au Darfour-Nord.

3的报告均记录了苏丹装部队众多车队从南向西杰奈纳一带移动的情况。

D'autre part, les tireurs palestiniens continuent de viser le quartier de Gilo, à Jérusalem et, pour la première fois, ont tiré sur le quartier voisin de Malha, situé à 1 kilomètre à l'ouest.

此外,巴勒斯坦持枪分子不断袭击耶路撒冷的Gilo区,并第一次袭击了附近向西1公里处的Malha区。

Pris dans les alizés, ils se dirigent vers l'ouest à travers l'Atlantique et peuvent atteindre la mer des Caraïbes en très peu de temps avant de continuer au-dessus du golfe du Mexique.

尘云受到信风阻挡,向西移动横跨大西洋,并能在极短的时间内抵加勒比海,之后继续穿越墨西哥湾。

On estime toutefois que les militants palestiniens ont tiré des centaines d'obus de mortier et près de 210 roquettes, pour la plupart de type Qassam, sur l'ouest du Néguev, et notamment sur les villes de Sderot et Ashkelon.

然而,据估计巴勒斯坦民兵向西内盖夫,包括SderotAshkelon城镇发射了几百枚迫击炮弹约210枚火箭炮弹,其中大多为卡萨姆型火箭炮弹。

Avec l'appui des Janjaouid et de la faction de Minawi, les FAS, dont l'arsenal a été fortement renforcé, ont lancé de vastes offensives en direction de Jebel Moon au Darfour-Ouest, ainsi que des bastions du G-19 au Darfour-Nord.

金戈威德苏丹解放运动/解放军(米派)支持的苏丹装部队因增配了器,实力大增,已经向西的杰贝勒穆恩地区的19人集团大本营发动大规模进攻。

Dans le cadre de cette aide, presque 2 000 tonnes de plants de pommes de terre, 400 tonnes de semences de blé et 400 tonnes d'engrais chimiques ont été acheminées dans ces régions sinistrées des Balkans occidentaux afin de relancer l'agriculture locale.

根据这一援助计划,向西干半岛的重灾区运送了几乎2,000吨马铃薯幼苗、400吨小麦种子以及400吨化肥,以支持当地的农业。

Entre 18 heures et 19 h 30, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien se dirigeant vers le nord a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Yaroun, puis a effectué un vol circulaire au-dessus du sud jusqu'à Al-Damour avant de partir en survolant Al-Naqoura.

至19时30分,一架以色列敌军侦察机向西飞行侵犯黎巴嫩Yarun领空,并在南部直到Dumur的上空盘旋,后经纳古拉近海上空离去。

Le 14 octobre, quatre appareils militaires turcs, volant en formation et venant de la région d'information de vol d'Ankara, ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant de repartir vers l'ouest.

14日,一个编队的4架土耳其军用飞机违反国际空中交通条例,从安卡拉飞行情报区飞来,进入尼科西亚飞行情报区,之后向西飞去。

Dans ses entretiens avec le commandement militaire du Darfour-Ouest, le commandement de la zone militaire ouest à Al-Fasher et le commandement central des Forces armées soudanaises à Khartoum, le Groupe d'experts a soulevé la question des accusations fréquentes de violations massives du droit international humanitaire.

专家小组向西军事领导层、驻扎在法希的西部军事指挥部以及喀土穆的军事领导层提出人们对大规模违反国际人道主义法的行为的指控。

Lors du retrait des troupes rwandaises du territoire congolais - à l'ouest, après, disons, la poursuite faite par nos autorités dans le territoire congolais, il y a environ trois ans - elles étaient effectivement dans le nord de notre pays, dans une zone sous contrôle de l'UNITA.

在卢旺部队撤出刚果、向西撤退时——我们可以指出,这发生在我国当局在刚果境内采取行动的约三年之后,其部队事实上是我国北部,在安盟控制的地区。

Le 14 octobre, deux appareils militaires turcs de type F-4 volant en formation et venant de la région d'information de vol d'Ankara, ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant de repartir vers l'ouest.

14日,一个编队的2架F-4型土耳其军用飞机违反国际空中交通条例,从安卡拉飞行情报区飞来,进入尼科西亚飞行情报区,之后向西飞去。

Le 18 octobre, deux appareils militaires turcs de type F-4, volant en formation et venant de la région d'information de vol d'Ankara, ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant de repartir vers l'ouest.

18日,一个编队的4架F-4型土耳其军用飞机违反国际空中交通条例,从安卡拉飞行情报区飞来,进入尼科西亚飞行情报区,之后向西飞去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 向西 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


向往高的职位, 向往觊觎, 向往理想, 向往美好的未来, 向午, 向西, 向西前进, 向细胞的, 向下, 向下(直到),
donner sur l'oues 法 语 助 手

Il ne semblait pas que l'ouragan fût allé plus loin dans l'ouest.

暴风似乎不西刮了。

Pencroff et Harbert se retournèrent alors vers l'ouest.

潘克洛夫和赫伯特然后就回身西走去。

Après s’être reposé à Alger, nous démarrons vers l’Ouest de bonne heure.

在Alger休息以后,我们次一大早西奔去。

Une nouvelle fois, les villageois ont fui vers l'ouest, dans les montagnes.

村民们西逃往山区。

Les 8 et 9 février, plus de 40 roquettes ont été tirées sur le Néguev occidental.

8日和9日,西内盖夫发射了40多枚火箭炮弹。

La colonie d'Ari'el s'est déjà étendue vers l'ouest avec 2 000 nouveaux logements.

Ari'el定居点已经西扩建了2 000个新单元。

Cette situation est également nuisible du fait du message qu'elle envoie aux peuples de Bosnie-Herzégovine, voire à toute la région de l'ouest des Balkans.

由于这种情形波斯尼亚和黑塞哥维那人民以及西巴尔干地区人民发出的信息,它十分有害。

L'imagerie satellitaire a été également été utilisée pour suivre les tempêtes de poussière en provenance du Sahara qui se déplacent vers l'ouest au-dessus de l'Océan atlantique.

卫星图像还用来监测源于撒哈拉、经过大西洋上空西移动的沙尘暴。

Selon des rapports établis en février et mars, de nombreux convois militaires des Forces armées soudanaises se seraient déplacés du Darfour-Sud et du Darfour-Nord vers El Geneina, au Darfour-Nord.

和3月的报告均记录了苏丹装部队众多车队从南达尔富尔和北达尔富尔西达尔富尔杰奈纳一带移动的情况。

D'autre part, les tireurs palestiniens continuent de viser le quartier de Gilo, à Jérusalem et, pour la première fois, ont tiré sur le quartier voisin de Malha, situé à 1 kilomètre à l'ouest.

此外,巴勒斯坦持枪分子不断袭击耶路撒冷的Gilo区,并第一次袭击了附近西1公里处的Malha区。

Pris dans les alizés, ils se dirigent vers l'ouest à travers l'Atlantique et peuvent atteindre la mer des Caraïbes en très peu de temps avant de continuer au-dessus du golfe du Mexique.

尘云受到信风阻挡,西移动横跨大西洋,并能在极短的时间内抵达加勒比海,之后继续穿越墨西哥湾。

On estime toutefois que les militants palestiniens ont tiré des centaines d'obus de mortier et près de 210 roquettes, pour la plupart de type Qassam, sur l'ouest du Néguev, et notamment sur les villes de Sderot et Ashkelon.

然而,据估计巴勒斯坦民兵西内盖夫,包括Sderot和Ashkelon城镇发射了几百枚迫击炮弹和约210枚火箭炮弹,其中大多为卡火箭炮弹。

Avec l'appui des Janjaouid et de la faction de Minawi, les FAS, dont l'arsenal a été fortement renforcé, ont lancé de vastes offensives en direction de Jebel Moon au Darfour-Ouest, ainsi que des bastions du G-19 au Darfour-Nord.

金戈威德和苏丹解放运动/解放军(米派)支持的苏丹装部队因增配了器,实力大增,已经西达尔富尔的杰贝勒穆恩地区和北达尔富尔的19人集团大本营发动大规模进攻。

Dans le cadre de cette aide, presque 2 000 tonnes de plants de pommes de terre, 400 tonnes de semences de blé et 400 tonnes d'engrais chimiques ont été acheminées dans ces régions sinistrées des Balkans occidentaux afin de relancer l'agriculture locale.

根据这一援助计划,西巴尔干半岛的重灾区运送了几乎2,000吨马铃薯幼苗、400吨小麦种子以及400吨化肥,以支持当地的农业。

Entre 18 heures et 19 h 30, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien se dirigeant vers le nord a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Yaroun, puis a effectué un vol circulaire au-dessus du sud jusqu'à Al-Damour avant de partir en survolant Al-Naqoura.

至19时30分,一架以色列敌军侦察机西飞行侵犯黎巴嫩Yarun领空,并在南部直到Dumur的上空盘旋,后经纳古拉近海上空离去。

Le 14 octobre, quatre appareils militaires turcs, volant en formation et venant de la région d'information de vol d'Ankara, ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant de repartir vers l'ouest.

14日,一个编队的4架土耳其军用飞机违反国际空中交通条例,从安卡拉飞行情报区飞来,进入尼科西亚飞行情报区,之后西飞去。

Dans ses entretiens avec le commandement militaire du Darfour-Ouest, le commandement de la zone militaire ouest à Al-Fasher et le commandement central des Forces armées soudanaises à Khartoum, le Groupe d'experts a soulevé la question des accusations fréquentes de violations massives du droit international humanitaire.

专家小组西达尔富尔军事领导层、驻扎在法希尔的西部军事指挥部以及喀土穆的军事领导层提出人们对大规模违反国际人道主义法的行为的指控。

Lors du retrait des troupes rwandaises du territoire congolais - à l'ouest, après, disons, la poursuite faite par nos autorités dans le territoire congolais, il y a environ trois ans - elles étaient effectivement dans le nord de notre pays, dans une zone sous contrôle de l'UNITA.

在卢旺达部队撤出刚果、西撤退时——我们可以指出,这发生在我国当局在刚果境内采取行动的约三年之后,其部队事实上是我国北部,在安盟控制的地区。

Le 14 octobre, deux appareils militaires turcs de type F-4 volant en formation et venant de la région d'information de vol d'Ankara, ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant de repartir vers l'ouest.

14日,一个编队的2架F-4土耳其军用飞机违反国际空中交通条例,从安卡拉飞行情报区飞来,进入尼科西亚飞行情报区,之后西飞去。

Le 18 octobre, deux appareils militaires turcs de type F-4, volant en formation et venant de la région d'information de vol d'Ankara, ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant de repartir vers l'ouest.

18日,一个编队的4架F-4土耳其军用飞机违反国际空中交通条例,从安卡拉飞行情报区飞来,进入尼科西亚飞行情报区,之后西飞去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 向西 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


向往高的职位, 向往觊觎, 向往理想, 向往美好的未来, 向午, 向西, 向西前进, 向细胞的, 向下, 向下(直到),
donner sur l'oues 法 语 助 手

Il ne semblait pas que l'ouragan fût allé plus loin dans l'ouest.

暴风似乎不再西刮了。

Pencroff et Harbert se retournèrent alors vers l'ouest.

潘克洛夫和赫伯特然后就回身西走去。

Après s’être reposé à Alger, nous démarrons vers l’Ouest de bonne heure.

在Alger休息以后,我们再次一大早西奔去。

Une nouvelle fois, les villageois ont fui vers l'ouest, dans les montagnes.

村民们再次西逃往山区。

Les 8 et 9 février, plus de 40 roquettes ont été tirées sur le Néguev occidental.

8日和9日,西内盖夫发射了40多枚火箭炮弹。

La colonie d'Ari'el s'est déjà étendue vers l'ouest avec 2 000 nouveaux logements.

Ari'el定居点已经西扩建了2 000个新单元。

Cette situation est également nuisible du fait du message qu'elle envoie aux peuples de Bosnie-Herzégovine, voire à toute la région de l'ouest des Balkans.

种情形波斯尼亚和黑塞哥维那人民以及西巴尔干地区人民发出的信息,它十分有害。

L'imagerie satellitaire a été également été utilisée pour suivre les tempêtes de poussière en provenance du Sahara qui se déplacent vers l'ouest au-dessus de l'Océan atlantique.

卫星图像还用来监测源撒哈拉、经过大西洋上空西移动的沙尘暴。

Selon des rapports établis en février et mars, de nombreux convois militaires des Forces armées soudanaises se seraient déplacés du Darfour-Sud et du Darfour-Nord vers El Geneina, au Darfour-Nord.

和3月的报告均记录了苏丹装部队众多车队从南达尔富尔和北达尔富尔西达尔富尔杰奈纳一带移动的情况。

D'autre part, les tireurs palestiniens continuent de viser le quartier de Gilo, à Jérusalem et, pour la première fois, ont tiré sur le quartier voisin de Malha, situé à 1 kilomètre à l'ouest.

此外,巴勒斯坦持枪分子不断袭击耶路撒冷的Gilo区,并第一次袭击了附近西1公里处的Malha区。

Pris dans les alizés, ils se dirigent vers l'ouest à travers l'Atlantique et peuvent atteindre la mer des Caraïbes en très peu de temps avant de continuer au-dessus du golfe du Mexique.

尘云受到信风西移动横跨大西洋,并能在极短的时间内抵达加勒比海,之后继续穿越墨西哥湾。

On estime toutefois que les militants palestiniens ont tiré des centaines d'obus de mortier et près de 210 roquettes, pour la plupart de type Qassam, sur l'ouest du Néguev, et notamment sur les villes de Sderot et Ashkelon.

然而,据估计巴勒斯坦民兵西内盖夫,包括Sderot和Ashkelon城镇发射了几百枚迫击炮弹和约210枚火箭炮弹,其中大多为卡萨姆型火箭炮弹。

Avec l'appui des Janjaouid et de la faction de Minawi, les FAS, dont l'arsenal a été fortement renforcé, ont lancé de vastes offensives en direction de Jebel Moon au Darfour-Ouest, ainsi que des bastions du G-19 au Darfour-Nord.

金戈威德和苏丹解放运动/解放军(米派)支持的苏丹装部队因增配了器,实力大增,已经西达尔富尔的杰贝勒穆恩地区和北达尔富尔的19人集团大本营发动大规模进攻。

Dans le cadre de cette aide, presque 2 000 tonnes de plants de pommes de terre, 400 tonnes de semences de blé et 400 tonnes d'engrais chimiques ont été acheminées dans ces régions sinistrées des Balkans occidentaux afin de relancer l'agriculture locale.

根据一援助计划,西巴尔干半岛的重灾区运送了几乎2,000吨马铃薯幼苗、400吨小麦种子以及400吨化肥,以支持当地的农业。

Entre 18 heures et 19 h 30, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien se dirigeant vers le nord a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Yaroun, puis a effectué un vol circulaire au-dessus du sud jusqu'à Al-Damour avant de partir en survolant Al-Naqoura.

至19时30分,一架以色列敌军侦察机西飞行侵犯黎巴嫩Yarun领空,并在南部直到Dumur的上空盘旋,后经纳古拉近海上空离去。

Le 14 octobre, quatre appareils militaires turcs, volant en formation et venant de la région d'information de vol d'Ankara, ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant de repartir vers l'ouest.

14日,一个编队的4架土耳其军用飞机违反国际空中交通条例,从安卡拉飞行情报区飞来,进入尼科西亚飞行情报区,之后西飞去。

Dans ses entretiens avec le commandement militaire du Darfour-Ouest, le commandement de la zone militaire ouest à Al-Fasher et le commandement central des Forces armées soudanaises à Khartoum, le Groupe d'experts a soulevé la question des accusations fréquentes de violations massives du droit international humanitaire.

专家小组西达尔富尔军事领导层、驻扎在法希尔的西部军事指挥部以及喀土穆的军事领导层提出人们对大规模违反国际人道主义法的行为的指控。

Lors du retrait des troupes rwandaises du territoire congolais - à l'ouest, après, disons, la poursuite faite par nos autorités dans le territoire congolais, il y a environ trois ans - elles étaient effectivement dans le nord de notre pays, dans une zone sous contrôle de l'UNITA.

在卢旺达部队撤出刚果、西撤退时——我们可以指出,发生在我国当局在刚果境内采取行动的约三年之后,其部队事实上是我国北部,在安盟控制的地区。

Le 14 octobre, deux appareils militaires turcs de type F-4 volant en formation et venant de la région d'information de vol d'Ankara, ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant de repartir vers l'ouest.

14日,一个编队的2架F-4型土耳其军用飞机违反国际空中交通条例,从安卡拉飞行情报区飞来,进入尼科西亚飞行情报区,之后西飞去。

Le 18 octobre, deux appareils militaires turcs de type F-4, volant en formation et venant de la région d'information de vol d'Ankara, ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant de repartir vers l'ouest.

18日,一个编队的4架F-4型土耳其军用飞机违反国际空中交通条例,从安卡拉飞行情报区飞来,进入尼科西亚飞行情报区,之后西飞去。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 向西 的法语例句

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


向往高的职位, 向往觊觎, 向往理想, 向往美好的未来, 向午, 向西, 向西前进, 向细胞的, 向下, 向下(直到),
donner sur l'oues 法 语 助 手

Il ne semblait pas que l'ouragan fût allé plus loin dans l'ouest.

暴风似乎不再向西刮了。

Pencroff et Harbert se retournèrent alors vers l'ouest.

潘克洛夫和赫伯特然后就回身向西走去。

Après s’être reposé à Alger, nous démarrons vers l’Ouest de bonne heure.

在Alger休息以后,我们再次一大早向西奔去。

Une nouvelle fois, les villageois ont fui vers l'ouest, dans les montagnes.

村民们再次向西逃往山区。

Les 8 et 9 février, plus de 40 roquettes ont été tirées sur le Néguev occidental.

8日和9日,向西内盖夫发射了40多枚火箭炮弹。

La colonie d'Ari'el s'est déjà étendue vers l'ouest avec 2 000 nouveaux logements.

Ari'el定居点已经向西扩建了2 000个新单元。

Cette situation est également nuisible du fait du message qu'elle envoie aux peuples de Bosnie-Herzégovine, voire à toute la région de l'ouest des Balkans.

由于这种情形向波尼亚和黑塞哥维那人民以及向西巴尔干地区人民发出的信息,它十分有

L'imagerie satellitaire a été également été utilisée pour suivre les tempêtes de poussière en provenance du Sahara qui se déplacent vers l'ouest au-dessus de l'Océan atlantique.

星图像还用来监测源于撒哈拉、经过大西洋上空向西移动的沙尘暴。

Selon des rapports établis en février et mars, de nombreux convois militaires des Forces armées soudanaises se seraient déplacés du Darfour-Sud et du Darfour-Nord vers El Geneina, au Darfour-Nord.

和3月的报告均记录了苏丹装部队众多车队从南达尔富尔和北达尔富尔向西达尔富尔杰奈纳一带移动的情况。

D'autre part, les tireurs palestiniens continuent de viser le quartier de Gilo, à Jérusalem et, pour la première fois, ont tiré sur le quartier voisin de Malha, situé à 1 kilomètre à l'ouest.

此外,巴勒枪分子不断袭击耶路撒冷的Gilo区,并第一次袭击了附近向西1公里处的Malha区。

Pris dans les alizés, ils se dirigent vers l'ouest à travers l'Atlantique et peuvent atteindre la mer des Caraïbes en très peu de temps avant de continuer au-dessus du golfe du Mexique.

尘云受到信风阻挡,向西移动横跨大西洋,并能在极短的时间内抵达加勒比海,之后继续穿越墨西哥湾。

On estime toutefois que les militants palestiniens ont tiré des centaines d'obus de mortier et près de 210 roquettes, pour la plupart de type Qassam, sur l'ouest du Néguev, et notamment sur les villes de Sderot et Ashkelon.

然而,据估计巴勒民兵向西内盖夫,包括Sderot和Ashkelon城镇发射了几百枚迫击炮弹和约210枚火箭炮弹,其中大多为卡萨姆型火箭炮弹。

Avec l'appui des Janjaouid et de la faction de Minawi, les FAS, dont l'arsenal a été fortement renforcé, ont lancé de vastes offensives en direction de Jebel Moon au Darfour-Ouest, ainsi que des bastions du G-19 au Darfour-Nord.

金戈威德和苏丹解放运动/解放军(米派)支的苏丹装部队因增配了器,实力大增,已经向西达尔富尔的杰贝勒穆恩地区和北达尔富尔的19人集团大本营发动大规模进攻。

Dans le cadre de cette aide, presque 2 000 tonnes de plants de pommes de terre, 400 tonnes de semences de blé et 400 tonnes d'engrais chimiques ont été acheminées dans ces régions sinistrées des Balkans occidentaux afin de relancer l'agriculture locale.

根据这一援助计划,向西巴尔干半岛的重灾区运送了几乎2,000吨马铃薯幼苗、400吨小麦种子以及400吨化肥,以支当地的农业。

Entre 18 heures et 19 h 30, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien se dirigeant vers le nord a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Yaroun, puis a effectué un vol circulaire au-dessus du sud jusqu'à Al-Damour avant de partir en survolant Al-Naqoura.

至19时30分,一架以色列敌军侦察机向西飞行侵犯黎巴嫩Yarun领空,并在南部直到Dumur的上空盘旋,后经纳古拉近海上空离去。

Le 14 octobre, quatre appareils militaires turcs, volant en formation et venant de la région d'information de vol d'Ankara, ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant de repartir vers l'ouest.

14日,一个编队的4架土耳其军用飞机违反国际空中交通条例,从安卡拉飞行情报区飞来,进入尼科西亚飞行情报区,之后向西飞去。

Dans ses entretiens avec le commandement militaire du Darfour-Ouest, le commandement de la zone militaire ouest à Al-Fasher et le commandement central des Forces armées soudanaises à Khartoum, le Groupe d'experts a soulevé la question des accusations fréquentes de violations massives du droit international humanitaire.

专家小组向西达尔富尔军事领导层、驻扎在法希尔的西部军事指挥部以及喀土穆的军事领导层提出人们对大规模违反国际人道主义法的行为的指控。

Lors du retrait des troupes rwandaises du territoire congolais - à l'ouest, après, disons, la poursuite faite par nos autorités dans le territoire congolais, il y a environ trois ans - elles étaient effectivement dans le nord de notre pays, dans une zone sous contrôle de l'UNITA.

在卢旺达部队撤出刚果、向西撤退时——我们可以指出,这发生在我国当局在刚果境内采取行动的约三年之后,其部队事实上是我国北部,在安盟控制的地区。

Le 14 octobre, deux appareils militaires turcs de type F-4 volant en formation et venant de la région d'information de vol d'Ankara, ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant de repartir vers l'ouest.

14日,一个编队的2架F-4型土耳其军用飞机违反国际空中交通条例,从安卡拉飞行情报区飞来,进入尼科西亚飞行情报区,之后向西飞去。

Le 18 octobre, deux appareils militaires turcs de type F-4, volant en formation et venant de la région d'information de vol d'Ankara, ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant de repartir vers l'ouest.

18日,一个编队的4架F-4型土耳其军用飞机违反国际空中交通条例,从安卡拉飞行情报区飞来,进入尼科西亚飞行情报区,之后向西飞去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 向西 的法语例句

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


向往高的职位, 向往觊觎, 向往理想, 向往美好的未来, 向午, 向西, 向西前进, 向细胞的, 向下, 向下(直到),
donner sur l'oues 法 语 助 手

Il ne semblait pas que l'ouragan fût allé plus loin dans l'ouest.

暴风似乎不再向西刮了。

Pencroff et Harbert se retournèrent alors vers l'ouest.

潘克洛夫和赫伯特然后就回身向西走去。

Après s’être reposé à Alger, nous démarrons vers l’Ouest de bonne heure.

在Alger休息以后,我们再次一大早向西奔去。

Une nouvelle fois, les villageois ont fui vers l'ouest, dans les montagnes.

村民们再次向西逃往山区。

Les 8 et 9 février, plus de 40 roquettes ont été tirées sur le Néguev occidental.

8日和9日,向西内盖夫发射了40多枚火箭炮弹。

La colonie d'Ari'el s'est déjà étendue vers l'ouest avec 2 000 nouveaux logements.

Ari'el定居点已向西扩建了2 000个新单元。

Cette situation est également nuisible du fait du message qu'elle envoie aux peuples de Bosnie-Herzégovine, voire à toute la région de l'ouest des Balkans.

由于这种情形向波斯尼亚和黑塞哥维那人民以及向西巴尔干地区人民发出的信息,它十分有害。

L'imagerie satellitaire a été également été utilisée pour suivre les tempêtes de poussière en provenance du Sahara qui se déplacent vers l'ouest au-dessus de l'Océan atlantique.

卫星图像还用来监测源于撒过大西洋上空向西移动的沙尘暴。

Selon des rapports établis en février et mars, de nombreux convois militaires des Forces armées soudanaises se seraient déplacés du Darfour-Sud et du Darfour-Nord vers El Geneina, au Darfour-Nord.

和3月的报告均记录了苏丹装部队众多车队从南达尔富尔和北达尔富尔向西达尔富尔一带移动的情况。

D'autre part, les tireurs palestiniens continuent de viser le quartier de Gilo, à Jérusalem et, pour la première fois, ont tiré sur le quartier voisin de Malha, situé à 1 kilomètre à l'ouest.

此外,巴勒斯坦持枪分子不断袭击耶路撒冷的Gilo区,并第一次袭击了附近向西1公里处的Malha区。

Pris dans les alizés, ils se dirigent vers l'ouest à travers l'Atlantique et peuvent atteindre la mer des Caraïbes en très peu de temps avant de continuer au-dessus du golfe du Mexique.

尘云受到信风阻挡,向西移动横跨大西洋,并能在极短的时间内抵达加勒比海,之后继续穿越墨西哥湾。

On estime toutefois que les militants palestiniens ont tiré des centaines d'obus de mortier et près de 210 roquettes, pour la plupart de type Qassam, sur l'ouest du Néguev, et notamment sur les villes de Sderot et Ashkelon.

然而,据估计巴勒斯坦民兵向西内盖夫,包括Sderot和Ashkelon城镇发射了几百枚迫击炮弹和约210枚火箭炮弹,其中大多为卡萨姆型火箭炮弹。

Avec l'appui des Janjaouid et de la faction de Minawi, les FAS, dont l'arsenal a été fortement renforcé, ont lancé de vastes offensives en direction de Jebel Moon au Darfour-Ouest, ainsi que des bastions du G-19 au Darfour-Nord.

金戈威德和苏丹解放运动/解放军(米派)支持的苏丹装部队因增配了器,实力大增,已向西达尔富尔的贝勒穆恩地区和北达尔富尔的19人集团大本营发动大规模进攻。

Dans le cadre de cette aide, presque 2 000 tonnes de plants de pommes de terre, 400 tonnes de semences de blé et 400 tonnes d'engrais chimiques ont été acheminées dans ces régions sinistrées des Balkans occidentaux afin de relancer l'agriculture locale.

根据这一援助计划,向西巴尔干半岛的重灾区运送了几乎2,000吨马铃薯幼苗、400吨小麦种子以及400吨化肥,以支持当地的农业。

Entre 18 heures et 19 h 30, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien se dirigeant vers le nord a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Yaroun, puis a effectué un vol circulaire au-dessus du sud jusqu'à Al-Damour avant de partir en survolant Al-Naqoura.

至19时30分,一架以色列敌军侦察机向西飞行侵犯黎巴嫩Yarun领空,并在南部直到Dumur的上空盘旋,后近海上空离去。

Le 14 octobre, quatre appareils militaires turcs, volant en formation et venant de la région d'information de vol d'Ankara, ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant de repartir vers l'ouest.

14日,一个编队的4架土耳其军用飞机违反国际空中交通条例,从安卡飞行情报区飞来,进入尼科西亚飞行情报区,之后向西飞去。

Dans ses entretiens avec le commandement militaire du Darfour-Ouest, le commandement de la zone militaire ouest à Al-Fasher et le commandement central des Forces armées soudanaises à Khartoum, le Groupe d'experts a soulevé la question des accusations fréquentes de violations massives du droit international humanitaire.

专家小组向西达尔富尔军事领导层、驻扎在法希尔的西部军事指挥部以及喀土穆的军事领导层提出人们对大规模违反国际人道主义法的行为的指控。

Lors du retrait des troupes rwandaises du territoire congolais - à l'ouest, après, disons, la poursuite faite par nos autorités dans le territoire congolais, il y a environ trois ans - elles étaient effectivement dans le nord de notre pays, dans une zone sous contrôle de l'UNITA.

在卢旺达部队撤出刚果、向西撤退时——我们可以指出,这发生在我国当局在刚果境内采取行动的约三年之后,其部队事实上是我国北部,在安盟控制的地区。

Le 14 octobre, deux appareils militaires turcs de type F-4 volant en formation et venant de la région d'information de vol d'Ankara, ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant de repartir vers l'ouest.

14日,一个编队的2架F-4型土耳其军用飞机违反国际空中交通条例,从安卡飞行情报区飞来,进入尼科西亚飞行情报区,之后向西飞去。

Le 18 octobre, deux appareils militaires turcs de type F-4, volant en formation et venant de la région d'information de vol d'Ankara, ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant de repartir vers l'ouest.

18日,一个编队的4架F-4型土耳其军用飞机违反国际空中交通条例,从安卡飞行情报区飞来,进入尼科西亚飞行情报区,之后向西飞去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 向西 的法语例句

用户正在搜索


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,

相似单词


向往高的职位, 向往觊觎, 向往理想, 向往美好的未来, 向午, 向西, 向西前进, 向细胞的, 向下, 向下(直到),
donner sur l'oues 法 语 助 手

Il ne semblait pas que l'ouragan fût allé plus loin dans l'ouest.

暴风似乎不再西刮了。

Pencroff et Harbert se retournèrent alors vers l'ouest.

潘克洛夫和赫伯特然后就回西走去。

Après s’être reposé à Alger, nous démarrons vers l’Ouest de bonne heure.

在Alger休息以后,我们再次一大早西奔去。

Une nouvelle fois, les villageois ont fui vers l'ouest, dans les montagnes.

村民们再次西逃往山区。

Les 8 et 9 février, plus de 40 roquettes ont été tirées sur le Néguev occidental.

8日和9日,西内盖夫发射了40多枚火箭弹。

La colonie d'Ari'el s'est déjà étendue vers l'ouest avec 2 000 nouveaux logements.

Ari'el定居点已经西扩建了2 000个新单元。

Cette situation est également nuisible du fait du message qu'elle envoie aux peuples de Bosnie-Herzégovine, voire à toute la région de l'ouest des Balkans.

由于这种情形波斯尼亚和黑塞哥维那人民以及西巴尔干地区人民发出的信息,它十分有害。

L'imagerie satellitaire a été également été utilisée pour suivre les tempêtes de poussière en provenance du Sahara qui se déplacent vers l'ouest au-dessus de l'Océan atlantique.

卫星图像还用来监测源于撒哈拉、经过大西洋上空西移动的沙尘暴。

Selon des rapports établis en février et mars, de nombreux convois militaires des Forces armées soudanaises se seraient déplacés du Darfour-Sud et du Darfour-Nord vers El Geneina, au Darfour-Nord.

和3月的报告均记录了苏丹装部队众多车队从南达尔富尔和北达尔富尔西达尔富尔杰奈纳一带移动的情况。

D'autre part, les tireurs palestiniens continuent de viser le quartier de Gilo, à Jérusalem et, pour la première fois, ont tiré sur le quartier voisin de Malha, situé à 1 kilomètre à l'ouest.

此外,巴勒斯坦持枪分子不断袭耶路撒冷的Gilo区,并第一次袭了附近西1公里处的Malha区。

Pris dans les alizés, ils se dirigent vers l'ouest à travers l'Atlantique et peuvent atteindre la mer des Caraïbes en très peu de temps avant de continuer au-dessus du golfe du Mexique.

尘云受到信风阻挡,西移动横跨大西洋,并能在极短的时间内抵达加勒比海,之后继续穿越墨西哥湾。

On estime toutefois que les militants palestiniens ont tiré des centaines d'obus de mortier et près de 210 roquettes, pour la plupart de type Qassam, sur l'ouest du Néguev, et notamment sur les villes de Sderot et Ashkelon.

然而,据估计巴勒斯坦民兵西内盖夫,包括Sderot和Ashkelon城镇发射了几百枚弹和约210枚火箭弹,其中大多为卡萨姆型火箭弹。

Avec l'appui des Janjaouid et de la faction de Minawi, les FAS, dont l'arsenal a été fortement renforcé, ont lancé de vastes offensives en direction de Jebel Moon au Darfour-Ouest, ainsi que des bastions du G-19 au Darfour-Nord.

金戈威德和苏丹解放运动/解放军(米派)支持的苏丹装部队因增配了器,实力大增,已经西达尔富尔的杰贝勒穆恩地区和北达尔富尔的19人集团大本营发动大规模进攻。

Dans le cadre de cette aide, presque 2 000 tonnes de plants de pommes de terre, 400 tonnes de semences de blé et 400 tonnes d'engrais chimiques ont été acheminées dans ces régions sinistrées des Balkans occidentaux afin de relancer l'agriculture locale.

根据这一援助计划,西巴尔干半岛的重灾区运送了几乎2,000吨马铃薯幼苗、400吨小麦种子以及400吨化肥,以支持当地的农业。

Entre 18 heures et 19 h 30, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien se dirigeant vers le nord a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Yaroun, puis a effectué un vol circulaire au-dessus du sud jusqu'à Al-Damour avant de partir en survolant Al-Naqoura.

至19时30分,一架以色列敌军侦察机西飞行侵犯黎巴嫩Yarun领空,并在南部直到Dumur的上空盘旋,后经纳古拉近海上空离去。

Le 14 octobre, quatre appareils militaires turcs, volant en formation et venant de la région d'information de vol d'Ankara, ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant de repartir vers l'ouest.

14日,一个编队的4架土耳其军用飞机违反国际空中交通条例,从安卡拉飞行情报区飞来,进入尼科西亚飞行情报区,之后西飞去。

Dans ses entretiens avec le commandement militaire du Darfour-Ouest, le commandement de la zone militaire ouest à Al-Fasher et le commandement central des Forces armées soudanaises à Khartoum, le Groupe d'experts a soulevé la question des accusations fréquentes de violations massives du droit international humanitaire.

专家小组西达尔富尔军事领导层、驻扎在法希尔的西部军事指挥部以及喀土穆的军事领导层提出人们对大规模违反国际人道主义法的行为的指控。

Lors du retrait des troupes rwandaises du territoire congolais - à l'ouest, après, disons, la poursuite faite par nos autorités dans le territoire congolais, il y a environ trois ans - elles étaient effectivement dans le nord de notre pays, dans une zone sous contrôle de l'UNITA.

在卢旺达部队撤出刚果、西撤退时——我们可以指出,这发生在我国当局在刚果境内采取行动的约三年之后,其部队事实上是我国北部,在安盟控制的地区。

Le 14 octobre, deux appareils militaires turcs de type F-4 volant en formation et venant de la région d'information de vol d'Ankara, ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant de repartir vers l'ouest.

14日,一个编队的2架F-4型土耳其军用飞机违反国际空中交通条例,从安卡拉飞行情报区飞来,进入尼科西亚飞行情报区,之后西飞去。

Le 18 octobre, deux appareils militaires turcs de type F-4, volant en formation et venant de la région d'information de vol d'Ankara, ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant de repartir vers l'ouest.

18日,一个编队的4架F-4型土耳其军用飞机违反国际空中交通条例,从安卡拉飞行情报区飞来,进入尼科西亚飞行情报区,之后西飞去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 向西 的法语例句

用户正在搜索


从左舷看见灯塔, 从座位上站起, , 丛残, 丛脞, 丛核变形虫属, 丛猴属, 丛画, 丛集, 丛刊,

相似单词


向往高的职位, 向往觊觎, 向往理想, 向往美好的未来, 向午, 向西, 向西前进, 向细胞的, 向下, 向下(直到),