法语助手
  • 关闭
zhōu qī
période; cycle
cycle de l'industrie
产业
cycle de l'économie
经济
cycle commercial
商业
cycle de la production
生产
cycle de la reproduction
再生产
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le marché mondial de l'acier a toujours été marqué par des fluctuations conjoncturelles.

全球钢市场历来存在波动。

Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.

地球气候一向都呈性变化。

C'est là l'un des critères d'évaluation pour le financement quadriennal.

这是四年资金的评估标准之一。

La plupart des États indiquent la période nodale en minutes.

大多数国家按分提供交点

Les participants ont pris note des différentes stratégies de gestion du cycle hydraulique.

会者注意到各种水管理战略。

Il arrive que la période nodale soit donnée en heures et minutes.

有时也按小时和分提供交点

On pourrait l'envisager pour le prochain cycle du PNUAD.

预计联援框架下一个会做这种修改。

Le cadre du cycle courant compte toujours 12 rubriques.

的框架中仍有12个项目。

Les prochains cycles de présentation de rapports devraient permettre de faire mieux.

未来的报告当能够进行更好的分析。

Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.

性波动政策对长增长产生直接影响。

A notre avis, les cycles d'examen doivent continuer à inclure des conférences d'examen.

我们认为,审查该继续包括审查会议。

Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.

在计划内把识字率提高到75%。

La périodicité de cet examen mérite d'être examinée plus avant.

对于审查的,有必要展开深入的探讨。

Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.

我们正处于裁军审议委员会三年的中间点。

Il recommande de prendre des dispositions pour en réduire la durée.

小组建议,采取行动缩短提交国家信息通报的

Selon l'une d'elles, les besoins et les goûts changeraient au cours du cycle de vie.

一种看法是,需求和偏好会随着生命起变化。

Comme je l'ai dit, la question du cycle sera abordée plus tard.

像我说的那样,的问题将在晚些时讨论。

C'est tout le processus de planification centrée sur les résultats qui en sortira renforcé.

通过加强这些关键要素,就能够改进基于成果的规划

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长的外部脆弱性,已大大减小。

Les États-Unis attendent avec intérêt ce débat pendant l'actuel cycle d'examen du TNP.

美国待着在这个《不扩散条约》审查进行这种讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周期 的法语例句

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


周萘, 周年, 周年光行差, 周年纪念的, 周年纪念日, 周期, 周期变星, 周期表, 周期的, 周期对称的,
zhōu qī
période; cycle
cycle de l'industrie
产业周
cycle de l'économie
经济周
cycle commercial
商业周
cycle de la production
生产周
cycle de la reproduction
再生产周
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le marché mondial de l'acier a toujours été marqué par des fluctuations conjoncturelles.

全球钢市场历来存在波动。

Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.

地球气候一向都呈性变化。

C'est là l'un des critères d'évaluation pour le financement quadriennal.

这是四年资金的评估标准之一。

La plupart des États indiquent la période nodale en minutes.

大多数国家按分提供交点

Les participants ont pris note des différentes stratégies de gestion du cycle hydraulique.

与会者注意到各种水战略。

Il arrive que la période nodale soit donnée en heures et minutes.

有时也按小时和分提供交点

On pourrait l'envisager pour le prochain cycle du PNUAD.

预计联援框下一个会做这种修改。

Le cadre du cycle courant compte toujours 12 rubriques.

的框有12个项目。

Les prochains cycles de présentation de rapports devraient permettre de faire mieux.

未来的报告应当能够进行更好的分析。

Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.

性波动政策对长增长产生直接影响。

A notre avis, les cycles d'examen doivent continuer à inclure des conférences d'examen.

我们认为,审查应该继续包括审查会议。

Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.

在计划内把识字率提高到75%。

La périodicité de cet examen mérite d'être examinée plus avant.

对于审查的,有必要展开深入的探讨。

Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.

我们正处于裁军审议委员会三年间点。

Il recommande de prendre des dispositions pour en réduire la durée.

小组建议,采取行动缩短提交国家信息通报的

Selon l'une d'elles, les besoins et les goûts changeraient au cours du cycle de vie.

一种看法是,需求和偏好会随着生命起变化。

Comme je l'ai dit, la question du cycle sera abordée plus tard.

像我说的那样,的问题将在晚些时讨论。

C'est tout le processus de planification centrée sur les résultats qui en sortira renforcé.

通过加强这些关键要素,就能够改进基于成果的规划

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长的外部脆弱性,已大大减小。

Les États-Unis attendent avec intérêt ce débat pendant l'actuel cycle d'examen du TNP.

美国待着在这个《不扩散条约》审查进行这种讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周期 的法语例句

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


周萘, 周年, 周年光行差, 周年纪念的, 周年纪念日, 周期, 周期变星, 周期表, 周期的, 周期对称的,
zhōu qī
période; cycle
cycle de l'industrie
产业周期
cycle de l'économie
经济周期
cycle commercial
商业周期
cycle de la production
生产周期
cycle de la reproduction
再生产周期
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le marché mondial de l'acier a toujours été marqué par des fluctuations conjoncturelles.

全球钢市场历来存在周期波动。

Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.

地球气候一向都呈周期性变化。

C'est là l'un des critères d'évaluation pour le financement quadriennal.

这是四年资金周期的评估标准之一。

La plupart des États indiquent la période nodale en minutes.

大多数国家按分提供交点周期

Les participants ont pris note des différentes stratégies de gestion du cycle hydraulique.

与会者注意到各种水周期管理战略。

Il arrive que la période nodale soit donnée en heures et minutes.

有时也按小时和分提供交点周期

On pourrait l'envisager pour le prochain cycle du PNUAD.

预计联援框架下一个周期会做这种修改。

Le cadre du cycle courant compte toujours 12 rubriques.

周期的框架中仍有12个项目。

Les prochains cycles de présentation de rapports devraient permettre de faire mieux.

未来的报告周期应当能够进行更好的分析。

Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.

周期性波动政策对长期增长产生直接影响。

A notre avis, les cycles d'examen doivent continuer à inclure des conférences d'examen.

我们认为,周期应该继续包括查会议。

Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.

在计划周期内把识字率提高到75%。

La périodicité de cet examen mérite d'être examinée plus avant.

对于查的周期,有必要展开深入的探讨。

Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.

我们正处于议委员会三年周期的中间点。

Il recommande de prendre des dispositions pour en réduire la durée.

小组建议,采取行动缩短提交国家信息通报的周期

Selon l'une d'elles, les besoins et les goûts changeraient au cours du cycle de vie.

一种看法是,需求和偏好会随着生命周期起变化。

Comme je l'ai dit, la question du cycle sera abordée plus tard.

像我说的那样,周期的问题将在晚些时讨论。

C'est tout le processus de planification centrée sur les résultats qui en sortira renforcé.

通过加强这些关键要素,就能够改进基于成果的规划周期

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Les États-Unis attendent avec intérêt ce débat pendant l'actuel cycle d'examen du TNP.

美国期待着在这个《不扩散条约》周期进行这种讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周期 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


周萘, 周年, 周年光行差, 周年纪念的, 周年纪念日, 周期, 周期变星, 周期表, 周期的, 周期对称的,
zhōu qī
période; cycle
cycle de l'industrie
产业周期
cycle de l'économie
经济周期
cycle commercial
商业周期
cycle de la production
生产周期
cycle de la reproduction
再生产周期
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le marché mondial de l'acier a toujours été marqué par des fluctuations conjoncturelles.

全球钢市场历来存在周期波动。

Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.

地球气候一向都呈周期性变化。

C'est là l'un des critères d'évaluation pour le financement quadriennal.

这是四年资金周期评估标准之一。

La plupart des États indiquent la période nodale en minutes.

大多数国家按分提供交点周期

Les participants ont pris note des différentes stratégies de gestion du cycle hydraulique.

与会者注意到各种水周期

Il arrive que la période nodale soit donnée en heures et minutes.

有时也按小时和分提供交点周期

On pourrait l'envisager pour le prochain cycle du PNUAD.

预计联下一个周期会做这种修改。

Le cadre du cycle courant compte toujours 12 rubriques.

周期中仍有12个项目。

Les prochains cycles de présentation de rapports devraient permettre de faire mieux.

未来报告周期应当能够进行更好分析。

Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.

周期性波动政策对长期增长产生直接影响。

A notre avis, les cycles d'examen doivent continuer à inclure des conférences d'examen.

我们认为,审查周期应该继续包括审查会议。

Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.

在计划周期内把识字率提高到75%。

La périodicité de cet examen mérite d'être examinée plus avant.

对于审查周期,有必要展开深入探讨。

Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.

我们正处于裁军审议委员会三年周期中间点。

Il recommande de prendre des dispositions pour en réduire la durée.

小组建议,采取行动缩短提交国家信息通报周期

Selon l'une d'elles, les besoins et les goûts changeraient au cours du cycle de vie.

一种看法是,需求和偏好会随着生命周期起变化。

Comme je l'ai dit, la question du cycle sera abordée plus tard.

像我说那样,周期问题将在晚些时讨论。

C'est tout le processus de planification centrée sur les résultats qui en sortira renforcé.

通过加强这些关键要素,就能够改进基于成果规划周期

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期外部脆弱性,已大大减小。

Les États-Unis attendent avec intérêt ce débat pendant l'actuel cycle d'examen du TNP.

美国期待着在这个《不扩散条约》审查周期进行这种讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周期 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


周萘, 周年, 周年光行差, 周年纪念的, 周年纪念日, 周期, 周期变星, 周期表, 周期的, 周期对称的,
zhōu qī
période; cycle
cycle de l'industrie
产业周期
cycle de l'économie
经济周期
cycle commercial
商业周期
cycle de la production
生产周期
cycle de la reproduction
再生产周期
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le marché mondial de l'acier a toujours été marqué par des fluctuations conjoncturelles.

全球钢市场历来存在周期波动。

Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.

地球气候一向都呈周期性变化。

C'est là l'un des critères d'évaluation pour le financement quadriennal.

这是四年资金周期的评估标准之一。

La plupart des États indiquent la période nodale en minutes.

大多数国家按分提周期

Les participants ont pris note des différentes stratégies de gestion du cycle hydraulique.

与会者注意到各种水周期管理战略。

Il arrive que la période nodale soit donnée en heures et minutes.

有时也按小时和分提周期

On pourrait l'envisager pour le prochain cycle du PNUAD.

预计联援框架下一个周期会做这种修改。

Le cadre du cycle courant compte toujours 12 rubriques.

周期的框架中仍有12个项目。

Les prochains cycles de présentation de rapports devraient permettre de faire mieux.

未来的报告周期进行更好的分析。

Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.

周期性波动政策对长期增长产生直接影响。

A notre avis, les cycles d'examen doivent continuer à inclure des conférences d'examen.

我们认为,审查周期应该继续包括审查会议。

Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.

在计划周期内把识字率提高到75%。

La périodicité de cet examen mérite d'être examinée plus avant.

对于审查的周期,有必要展开深入的探讨。

Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.

我们正处于裁军审议委员会三年周期的中间

Il recommande de prendre des dispositions pour en réduire la durée.

小组建议,采取行动缩短提国家信息通报的周期

Selon l'une d'elles, les besoins et les goûts changeraient au cours du cycle de vie.

一种看法是,需求和偏好会随着生命周期起变化。

Comme je l'ai dit, la question du cycle sera abordée plus tard.

像我说的那样,周期的问题将在晚些时讨论。

C'est tout le processus de planification centrée sur les résultats qui en sortira renforcé.

通过加强这些关键要素,就改进基于成果的规划周期

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Les États-Unis attendent avec intérêt ce débat pendant l'actuel cycle d'examen du TNP.

美国期待着在这个《不扩散条约》审查周期进行这种讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周期 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


周萘, 周年, 周年光行差, 周年纪念的, 周年纪念日, 周期, 周期变星, 周期表, 周期的, 周期对称的,

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


周萘, 周年, 周年光行差, 周年纪念的, 周年纪念日, 周期, 周期变星, 周期表, 周期的, 周期对称的,

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


周萘, 周年, 周年光行差, 周年纪念的, 周年纪念日, 周期, 周期变星, 周期表, 周期的, 周期对称的,
zhōu qī
période; cycle
cycle de l'industrie
cycle de l'économie
经济
cycle commercial
商业
cycle de la production
cycle de la reproduction
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le marché mondial de l'acier a toujours été marqué par des fluctuations conjoncturelles.

全球钢市场历来存在波动。

Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.

地球气候一向都呈性变化。

C'est là l'un des critères d'évaluation pour le financement quadriennal.

这是四年资金评估标准之一。

La plupart des États indiquent la période nodale en minutes.

大多数国家按分提供交点

Les participants ont pris note des différentes stratégies de gestion du cycle hydraulique.

与会者注意到各种水管理战略。

Il arrive que la période nodale soit donnée en heures et minutes.

有时也按小时和分提供交点

On pourrait l'envisager pour le prochain cycle du PNUAD.

预计联援框架下一个会做这种修改。

Le cadre du cycle courant compte toujours 12 rubriques.

框架中仍有12个项目。

Les prochains cycles de présentation de rapports devraient permettre de faire mieux.

未来报告应当能够进行更好分析。

Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.

性波动政策对长期增长直接影响。

A notre avis, les cycles d'examen doivent continuer à inclure des conférences d'examen.

我们认为,应该继续包括会议。

Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.

在计划内把识字率提高到75%。

La périodicité de cet examen mérite d'être examinée plus avant.

对于,有必要展开深入探讨。

Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.

我们正处于裁军议委员会三年中间点。

Il recommande de prendre des dispositions pour en réduire la durée.

小组建议,采取行动缩短提交国家信息通报

Selon l'une d'elles, les besoins et les goûts changeraient au cours du cycle de vie.

一种看法是,需求和偏好会随着起变化。

Comme je l'ai dit, la question du cycle sera abordée plus tard.

像我说那样,问题将在晚些时讨论。

C'est tout le processus de planification centrée sur les résultats qui en sortira renforcé.

通过加强这些关键要素,就能够改进基于成果规划

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长外部脆弱性,已大大减小。

Les États-Unis attendent avec intérêt ce débat pendant l'actuel cycle d'examen du TNP.

美国期待着在这个《不扩散条约》进行这种讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周期 的法语例句

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


周萘, 周年, 周年光行差, 周年纪念的, 周年纪念日, 周期, 周期变星, 周期表, 周期的, 周期对称的,
zhōu qī
période; cycle
cycle de l'industrie
产业周期
cycle de l'économie
经济周期
cycle commercial
商业周期
cycle de la production
生产周期
cycle de la reproduction
再生产周期
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le marché mondial de l'acier a toujours été marqué par des fluctuations conjoncturelles.

全球钢市场历存在周期波动。

Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.

地球气候一向都呈周期性变化。

C'est là l'un des critères d'évaluation pour le financement quadriennal.

这是四年资金周期的评估标准之一。

La plupart des États indiquent la période nodale en minutes.

大多数国家按分提供交点周期

Les participants ont pris note des différentes stratégies de gestion du cycle hydraulique.

与会者注种水周期管理战略。

Il arrive que la période nodale soit donnée en heures et minutes.

有时也按小时和分提供交点周期

On pourrait l'envisager pour le prochain cycle du PNUAD.

预计联援框架下一个周期会做这种修改。

Le cadre du cycle courant compte toujours 12 rubriques.

周期的框架中仍有12个项

Les prochains cycles de présentation de rapports devraient permettre de faire mieux.

的报告周期应当能够进行更好的分析。

Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.

周期性波动政策对长期增长产生直接影响。

A notre avis, les cycles d'examen doivent continuer à inclure des conférences d'examen.

我们认为,审查周期应该继续包括审查会议。

Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.

在计划周期内把识字率提高75%。

La périodicité de cet examen mérite d'être examinée plus avant.

对于审查的周期,有必要展开深入的探讨。

Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.

我们正处于裁军审议委员会三年周期的中间点。

Il recommande de prendre des dispositions pour en réduire la durée.

小组建议,采取行动缩短提交国家信息通报的周期

Selon l'une d'elles, les besoins et les goûts changeraient au cours du cycle de vie.

一种看法是,需求和偏好会随着生命周期起变化。

Comme je l'ai dit, la question du cycle sera abordée plus tard.

像我说的那样,周期的问题将在晚些时讨论。

C'est tout le processus de planification centrée sur les résultats qui en sortira renforcé.

通过加强这些关键要素,就能够改进基于成果的规划周期

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Les États-Unis attendent avec intérêt ce débat pendant l'actuel cycle d'examen du TNP.

美国期待着在这个《不扩散条约》审查周期进行这种讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周期 的法语例句

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


周萘, 周年, 周年光行差, 周年纪念的, 周年纪念日, 周期, 周期变星, 周期表, 周期的, 周期对称的,
zhōu qī
période; cycle
cycle de l'industrie
产业
cycle de l'économie
经济
cycle commercial
商业
cycle de la production
生产
cycle de la reproduction
再生产
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le marché mondial de l'acier a toujours été marqué par des fluctuations conjoncturelles.

全球钢市场历来波动。

Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.

地球气候一向都呈性变化。

C'est là l'un des critères d'évaluation pour le financement quadriennal.

这是四年资金的评估标准之一。

La plupart des États indiquent la période nodale en minutes.

大多数国家按分提供交点

Les participants ont pris note des différentes stratégies de gestion du cycle hydraulique.

与会者注意到各种水管理战略。

Il arrive que la période nodale soit donnée en heures et minutes.

有时也按小时和分提供交点

On pourrait l'envisager pour le prochain cycle du PNUAD.

预计联援框架下一个会做这种修改。

Le cadre du cycle courant compte toujours 12 rubriques.

的框架中仍有12个项目。

Les prochains cycles de présentation de rapports devraient permettre de faire mieux.

未来的报告应当能够进行更好的分析。

Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.

性波动政策对长期增长产生直接影响。

A notre avis, les cycles d'examen doivent continuer à inclure des conférences d'examen.

我们认为,应该继续包会议。

Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.

计划内把识字率提高到75%。

La périodicité de cet examen mérite d'être examinée plus avant.

对于,有必要展开深入的探讨。

Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.

我们正处于裁军议委员会三年的中间点。

Il recommande de prendre des dispositions pour en réduire la durée.

小组建议,采取行动缩短提交国家信息通报的

Selon l'une d'elles, les besoins et les goûts changeraient au cours du cycle de vie.

一种看法是,需求和偏好会随着生命起变化。

Comme je l'ai dit, la question du cycle sera abordée plus tard.

像我说的那样,的问题将晚些时讨论。

C'est tout le processus de planification centrée sur les résultats qui en sortira renforcé.

通过加强这些关键要素,就能够改进基于成果的规划

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长的外部脆弱性,已大大减小。

Les États-Unis attendent avec intérêt ce débat pendant l'actuel cycle d'examen du TNP.

美国期待着这个《不扩散条约》进行这种讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周期 的法语例句

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性,

相似单词


周萘, 周年, 周年光行差, 周年纪念的, 周年纪念日, 周期, 周期变星, 周期表, 周期的, 周期对称的,
zhōu qī
période; cycle
cycle de l'industrie
产业周期
cycle de l'économie
经济周期
cycle commercial
商业周期
cycle de la production
生产周期
cycle de la reproduction
再生产周期
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le marché mondial de l'acier a toujours été marqué par des fluctuations conjoncturelles.

全球钢市场历来存在周期波动。

Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.

地球气候一向都呈周期性变化。

C'est là l'un des critères d'évaluation pour le financement quadriennal.

这是四年资金周期的评估标准之一。

La plupart des États indiquent la période nodale en minutes.

大多数国家按分提供交点周期

Les participants ont pris note des différentes stratégies de gestion du cycle hydraulique.

与会者注意到各种水周期管理战略。

Il arrive que la période nodale soit donnée en heures et minutes.

有时也按小时和分提供交点周期

On pourrait l'envisager pour le prochain cycle du PNUAD.

预计联援框架下一个周期会做这种修改。

Le cadre du cycle courant compte toujours 12 rubriques.

周期的框架中仍有12个项目。

Les prochains cycles de présentation de rapports devraient permettre de faire mieux.

未来的报告周期应当能够进行更好的分析。

Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.

周期性波动政策对长期增长产生直接影响。

A notre avis, les cycles d'examen doivent continuer à inclure des conférences d'examen.

我们认为,周期应该继续包括查会议。

Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.

在计划周期内把识字率提高到75%。

La périodicité de cet examen mérite d'être examinée plus avant.

对于查的周期,有必要展开深入的探讨。

Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.

我们正处于议委员会三年周期的中间点。

Il recommande de prendre des dispositions pour en réduire la durée.

小组建议,采取行动缩短提交国家信息通报的周期

Selon l'une d'elles, les besoins et les goûts changeraient au cours du cycle de vie.

一种看法是,需求和偏好会随着生命周期起变化。

Comme je l'ai dit, la question du cycle sera abordée plus tard.

像我说的那样,周期的问题将在晚些时讨论。

C'est tout le processus de planification centrée sur les résultats qui en sortira renforcé.

通过加强这些关键要素,就能够改进基于成果的规划周期

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Les États-Unis attendent avec intérêt ce débat pendant l'actuel cycle d'examen du TNP.

美国期待着在这个《不扩散条约》周期进行这种讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周期 的法语例句

用户正在搜索


不成材, 不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器,

相似单词


周萘, 周年, 周年光行差, 周年纪念的, 周年纪念日, 周期, 周期变星, 周期表, 周期的, 周期对称的,
zhōu qī
période; cycle
cycle de l'industrie
产业周
cycle de l'économie
经济周
cycle commercial
商业周
cycle de la production
生产周
cycle de la reproduction
再生产周
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le marché mondial de l'acier a toujours été marqué par des fluctuations conjoncturelles.

全球钢市场历来存在波动。

Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.

地球气候一向都呈性变化。

C'est là l'un des critères d'évaluation pour le financement quadriennal.

这是四年资金的评估标准之一。

La plupart des États indiquent la période nodale en minutes.

大多数国家按分提供交点

Les participants ont pris note des différentes stratégies de gestion du cycle hydraulique.

与会者注意到各种水管理战略。

Il arrive que la période nodale soit donnée en heures et minutes.

有时也按小时和分提供交点

On pourrait l'envisager pour le prochain cycle du PNUAD.

一个会做这种修改。

Le cadre du cycle courant compte toujours 12 rubriques.

中仍有12个项目。

Les prochains cycles de présentation de rapports devraient permettre de faire mieux.

未来的报告应当能够进行更好的分析。

Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.

性波动政策对长增长产生直接影响。

A notre avis, les cycles d'examen doivent continuer à inclure des conférences d'examen.

我们认为,审查应该继续包括审查会议。

Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.

内把识字率提高到75%。

La périodicité de cet examen mérite d'être examinée plus avant.

对于审查的,有必要展开深入的探讨。

Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.

我们正处于裁军审议委员会三年的中间点。

Il recommande de prendre des dispositions pour en réduire la durée.

小组建议,采取行动缩短提交国家信息通报的

Selon l'une d'elles, les besoins et les goûts changeraient au cours du cycle de vie.

一种看法是,需求和偏好会随着生命起变化。

Comme je l'ai dit, la question du cycle sera abordée plus tard.

像我说的那样,的问题将在晚些时讨论。

C'est tout le processus de planification centrée sur les résultats qui en sortira renforcé.

通过加强这些关键要素,就能够改进基于成果的规划

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长的外部脆弱性,已大大减小。

Les États-Unis attendent avec intérêt ce débat pendant l'actuel cycle d'examen du TNP.

美国待着在这个《不扩散条约》审查进行这种讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周期 的法语例句

用户正在搜索


不成问题的问题, 不成形, 不诚实, 不诚实的, 不诚实的行为, 不诚实的合伙人, 不诚实的人<俗>, 不诚实地, 不承担义务, 不承担责任,

相似单词


周萘, 周年, 周年光行差, 周年纪念的, 周年纪念日, 周期, 周期变星, 周期表, 周期的, 周期对称的,