法语助手
  • 关闭

喧宾夺主

添加到生词本

xuān bīn duó zhǔ
l'invité tapageur a supplanté la maître de maison

L'invité tapageur a supplanté le maître de maison.
La voix de l'invité domine celle du maître de maison.
La sauce vaut mieux que le poisson.
L'accessoire prend le pas sur l'essentiel.

La sauce vaut mieux que le poisson.

主从地位颠倒。喧宾夺主

Parallèlement, les organisations de la société civile doivent coopérer spontanément avec les gouvernements concernés et la communauté internationale, en particulier l'ONU, et leur apporter leur concours, en évitant d'empiéter sur le rôle primordial qui est le leur ou d'en entraver l'action.

同时,民间社会组织应该主动配合协助当事国国际社会、特别是联合国努力,避免喧宾夺主,或产干扰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喧宾夺主 的法语例句

用户正在搜索


ébourgeonner, ébouriffage, ébouriffant, ébouriffé, ébouriffer, ébourrer, éboutage, ébouter, ébraiser, ébranchage,

相似单词


, 萱草, 萱草忘忧, 萱堂, , 喧宾夺主, 喧哗, 喧哗(声), 喧哗<俗>, 喧哗的,
xuān bīn duó zhǔ
l'invité tapageur a supplanté la maître de maison

L'invité tapageur a supplanté le maître de maison.
La voix de l'invité domine celle du maître de maison.
La sauce vaut mieux que le poisson.
L'accessoire prend le pas sur l'essentiel.

La sauce vaut mieux que le poisson.

主从地位颠倒。喧宾夺主

Parallèlement, les organisations de la société civile doivent coopérer spontanément avec les gouvernements concernés et la communauté internationale, en particulier l'ONU, et leur apporter leur concours, en évitant d'empiéter sur le rôle primordial qui est le leur ou d'en entraver l'action.

同时,民间社会组织应该主动配合协助当事政府社会、特别是联合努力,避免喧宾夺主不必要干扰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喧宾夺主 的法语例句

用户正在搜索


ébraser, ébrasure, ebre (西班牙文名称:ebro), ébréché, ébrèchement, ébrécher, ébréchure, ébriété, ébrieux, ébrouage,

相似单词


, 萱草, 萱草忘忧, 萱堂, , 喧宾夺主, 喧哗, 喧哗(声), 喧哗<俗>, 喧哗的,
xuān bīn duó zhǔ
l'invité tapageur a supplanté la maître de maison

L'invité tapageur a supplanté le maître de maison.
La voix de l'invité domine celle du maître de maison.
La sauce vaut mieux que le poisson.
L'accessoire prend le pas sur l'essentiel.

La sauce vaut mieux que le poisson.

主从地位颠倒。喧宾夺主

Parallèlement, les organisations de la société civile doivent coopérer spontanément avec les gouvernements concernés et la communauté internationale, en particulier l'ONU, et leur apporter leur concours, en évitant d'empiéter sur le rôle primordial qui est le leur ou d'en entraver l'action.

同时,民间社会组织应该主动配合和协助当事国政府和国际社会、特别是联合国努力,避免喧宾夺主,或产生不必要干扰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喧宾夺主 的法语例句

用户正在搜索


ébulliométrie, ébullioscope, ébullioscopie, ébullition, ébumé, ébumée, éburné, éburnéen, éburnéenne, éburnification,

相似单词


, 萱草, 萱草忘忧, 萱堂, , 喧宾夺主, 喧哗, 喧哗(声), 喧哗<俗>, 喧哗的,
xuān bīn duó zhǔ
l'invité tapageur a supplanté la maître de maison

L'invité tapageur a supplanté le maître de maison.
La voix de l'invité domine celle du maître de maison.
La sauce vaut mieux que le poisson.
L'accessoire prend le pas sur l'essentiel.

La sauce vaut mieux que le poisson.

主从地位颠倒。喧宾夺主

Parallèlement, les organisations de la société civile doivent coopérer spontanément avec les gouvernements concernés et la communauté internationale, en particulier l'ONU, et leur apporter leur concours, en évitant d'empiéter sur le rôle primordial qui est le leur ou d'en entraver l'action.

同时,民间社会组织应该主动配合和协助当事国政府和国际社会、特别是联合国努力,避免喧宾夺主,或产生不必要干扰。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喧宾夺主 的法语例句

用户正在搜索


écailleuse, écailleux, écaillure, écale, écaler, écalure, écalyptré, écang, écangage, écangue,

相似单词


, 萱草, 萱草忘忧, 萱堂, , 喧宾夺主, 喧哗, 喧哗(声), 喧哗<俗>, 喧哗的,
xuān bīn duó zhǔ
l'invité tapageur a supplanté la maître de maison

L'invité tapageur a supplanté le maître de maison.
La voix de l'invité domine celle du maître de maison.
La sauce vaut mieux que le poisson.
L'accessoire prend le pas sur l'essentiel.

La sauce vaut mieux que le poisson.

主从地位颠倒。喧宾夺主

Parallèlement, les organisations de la société civile doivent coopérer spontanément avec les gouvernements concernés et la communauté internationale, en particulier l'ONU, et leur apporter leur concours, en évitant d'empiéter sur le rôle primordial qui est le leur ou d'en entraver l'action.

同时,民间社会组织应该主动配和协助当事政府和际社会、特别是喧宾夺主,或产生不必要干扰。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喧宾夺主 的法语例句

用户正在搜索


écarter, écarteur, écartomètre, écartométrie, écart-type, écatir, écatissage, écatisseur, écaudé, ecballium, ECBC, ecbolique, ECBU, ecce homo, eccéité, ecchondromatose, ecchondrome, ecchymose, écchymose, ecchymotique, ecclésia, ecclésial, ecclésiastique, écclésiastique, ecclésiologie, eccoprotique, ecdémite, ecdysis, ecdysone, écente,

相似单词


, 萱草, 萱草忘忧, 萱堂, , 喧宾夺主, 喧哗, 喧哗(声), 喧哗<俗>, 喧哗的,
xuān bīn duó zhǔ
l'invité tapageur a supplanté la maître de maison

L'invité tapageur a supplanté le maître de maison.
La voix de l'invité domine celle du maître de maison.
La sauce vaut mieux que le poisson.
L'accessoire prend le pas sur l'essentiel.

La sauce vaut mieux que le poisson.

从地位颠倒。

Parallèlement, les organisations de la société civile doivent coopérer spontanément avec les gouvernements concernés et la communauté internationale, en particulier l'ONU, et leur apporter leur concours, en évitant d'empiéter sur le rôle primordial qui est le leur ou d'en entraver l'action.

同时,民间组织应该动配合和协助当事国政府和国际别是联合国努力,避免,或产生不必要干扰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喧宾夺主 的法语例句

用户正在搜索


échalas, échalassage, échalassement, échalasser, échalier, échalote, échampir, échancré, échancrer, échancrure,

相似单词


, 萱草, 萱草忘忧, 萱堂, , 喧宾夺主, 喧哗, 喧哗(声), 喧哗<俗>, 喧哗的,
xuān bīn duó zhǔ
l'invité tapageur a supplanté la maître de maison

L'invité tapageur a supplanté le maître de maison.
La voix de l'invité domine celle du maître de maison.
La sauce vaut mieux que le poisson.
L'accessoire prend le pas sur l'essentiel.

La sauce vaut mieux que le poisson.

主从地位颠倒。喧宾夺主

Parallèlement, les organisations de la société civile doivent coopérer spontanément avec les gouvernements concernés et la communauté internationale, en particulier l'ONU, et leur apporter leur concours, en évitant d'empiéter sur le rôle primordial qui est le leur ou d'en entraver l'action.

同时,民间社会组织应该主动配合和协助政府和际社会、特别是联合努力,避免喧宾夺主,或产生不必扰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喧宾夺主 的法语例句

用户正在搜索


échantillon, échantillonnage, échantillonner, échantillonneur, échanvrer, échanvroir, échappatoire, échappe, échappé, échappée,

相似单词


, 萱草, 萱草忘忧, 萱堂, , 喧宾夺主, 喧哗, 喧哗(声), 喧哗<俗>, 喧哗的,
xuān bīn duó zhǔ
l'invité tapageur a supplanté la maître de maison

L'invité tapageur a supplanté le maître de maison.
La voix de l'invité domine celle du maître de maison.
La sauce vaut mieux que le poisson.
L'accessoire prend le pas sur l'essentiel.

La sauce vaut mieux que le poisson.

主从地位颠倒。喧宾夺主

Parallèlement, les organisations de la société civile doivent coopérer spontanément avec les gouvernements concernés et la communauté internationale, en particulier l'ONU, et leur apporter leur concours, en évitant d'empiéter sur le rôle primordial qui est le leur ou d'en entraver l'action.

同时,会组织应该主动配合和协助当事国政府和国际会、特别是合国努力,避免喧宾夺主,或产生不必要干扰。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喧宾夺主 的法语例句

用户正在搜索


écharpe, écharper, échasse, échassier, échassiers, échau, échauboulure, échaudage, échaudé, échaudée,

相似单词


, 萱草, 萱草忘忧, 萱堂, , 喧宾夺主, 喧哗, 喧哗(声), 喧哗<俗>, 喧哗的,
xuān bīn duó zhǔ
l'invité tapageur a supplanté la maître de maison

L'invité tapageur a supplanté le maître de maison.
La voix de l'invité domine celle du maître de maison.
La sauce vaut mieux que le poisson.
L'accessoire prend le pas sur l'essentiel.

La sauce vaut mieux que le poisson.

主从地位颠倒。喧宾夺主

Parallèlement, les organisations de la société civile doivent coopérer spontanément avec les gouvernements concernés et la communauté internationale, en particulier l'ONU, et leur apporter leur concours, en évitant d'empiéter sur le rôle primordial qui est le leur ou d'en entraver l'action.

同时,民间社会组织应该主动配合和协助当事国政府和国际社会、特别是联合国努力,避免喧宾夺主,或产生不必要干扰。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喧宾夺主 的法语例句

用户正在搜索


échauguette, échauler, èche, échéance, échéancier, échéant, échec, échecs, échelette, échelier,

相似单词


, 萱草, 萱草忘忧, 萱堂, , 喧宾夺主, 喧哗, 喧哗(声), 喧哗<俗>, 喧哗的,