法语助手
  • 关闭

回巴黎

添加到生词本

revenir sur Paris

Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.

巴黎直想念着你们,也思念着北京。

12.C'est après-midi, la boulangère m'a demandé si c'était vrai qu'on repartait à Paris. C'est une blague?

今天下午,面包师傅问关于们要巴黎去是不是真的。这是个玩笑吧?

Départ pour les répétitions à Paris. Le parrain leur donne la pêche et remonte le moral de certain.Cela sert à ça un parrain...

准备巴黎排练了,老大(字义是教父,在这样的秀里,姑且就翻译成老大吧)给大家了渔获和重振了那么几个人的士气。老大应该就是这样的嘛。

Les noms de stations de métro rappellent toute l’histoire de Paris et de la France, le Châtelet, par exemple, savez-vous ce que c’était ?

所有地铁站的名称,都使人想起巴黎或者法国的历夏特莱,你知道那里原来是什么吗?

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 回巴黎 的法语例句

用户正在搜索


dévisager, devise, deviser, dévissage, dévissé, dévissement, dévisser, dévitalisation, dévitalisé, dévitaliser,

相似单词


徽调, 徽章, 徽章图案集, , , 回巴黎, 回拜, 回报, 回避, 回避的目光,
revenir sur Paris

Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.

巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。

12.C'est après-midi, la boulangère m'a demandé si c'était vrai qu'on repartait à Paris. C'est une blague?

今天下午,面包师傅问我关于我们要巴黎去是不是真的。这是个玩笑

Départ pour les répétitions à Paris. Le parrain leur donne la pêche et remonte le moral de certain.Cela sert à ça un parrain...

准备巴黎排练(字义是教父,在这样的秀里,姑且就翻译成渔获和重振那么几个人的士气。应该就是这样的嘛。

Les noms de stations de métro rappellent toute l’histoire de Paris et de la France, le Châtelet, par exemple, savez-vous ce que c’était ?

所有地铁站的名称,都使人想起巴黎或者法国的历史。例如夏特莱,你知道那里原来是什么吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回巴黎 的法语例句

用户正在搜索


dévoirant, dévoisé, dévole, dévoloppante, dévoltage, dévolter, dévolteur, dévolu, dévolue, dévolutif,

相似单词


徽调, 徽章, 徽章图案集, , , 回巴黎, 回拜, 回报, 回避, 回避的目光,
revenir sur Paris

Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.

巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。

12.C'est après-midi, la boulangère m'a demandé si c'était vrai qu'on repartait à Paris. C'est une blague?

今天下午,面包师傅问我关于我们要巴黎去是不是真的。这是个

Départ pour les répétitions à Paris. Le parrain leur donne la pêche et remonte le moral de certain.Cela sert à ça un parrain...

准备巴黎排练,老大(字义是教父,在这样的秀里,姑且就翻译成老大)给大家渔获和重么几个人的士气。老大应该就是这样的嘛。

Les noms de stations de métro rappellent toute l’histoire de Paris et de la France, le Châtelet, par exemple, savez-vous ce que c’était ?

所有地铁站的名称,都使人想起巴黎或者法国的历史。例如夏特莱,你知道里原来是什么吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回巴黎 的法语例句

用户正在搜索


dévorer, dévoreur, dévot, dévotement, dévoteur, dévotieux, dévotion, dévotions, dévoué, dévouement,

相似单词


徽调, 徽章, 徽章图案集, , , 回巴黎, 回拜, 回报, 回避, 回避的目光,
revenir sur Paris

Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.

巴黎后,一直想念着你,也思念着北京。

12.C'est après-midi, la boulangère m'a demandé si c'était vrai qu'on repartait à Paris. C'est une blague?

今天下午,面包师傅问关于巴黎真的。个玩笑吧?

Départ pour les répétitions à Paris. Le parrain leur donne la pêche et remonte le moral de certain.Cela sert à ça un parrain...

准备巴黎排练了,老大(字义教父,在秀里,姑且就翻译成老大吧)给大家了渔获和重振了那么几个人的士气。老大应该就的嘛。

Les noms de stations de métro rappellent toute l’histoire de Paris et de la France, le Châtelet, par exemple, savez-vous ce que c’était ?

所有地铁站的名称,都使人想起巴黎或者法国的历史。例如夏特莱,你知道那里原来什么吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 回巴黎 的法语例句

用户正在搜索


déwatté, deweylite, dewind, dewindtite, dexaméthasone, dexamphétamine, dexichlorphéniramine, dexiocardie, dextérité, dextralité,

相似单词


徽调, 徽章, 徽章图案集, , , 回巴黎, 回拜, 回报, 回避, 回避的目光,
revenir sur Paris

Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.

后,我一直想念着思念着北京。

12.C'est après-midi, la boulangère m'a demandé si c'était vrai qu'on repartait à Paris. C'est une blague?

今天下午,面包师傅问我关于我去是不是真的。这是个玩笑吧?

Départ pour les répétitions à Paris. Le parrain leur donne la pêche et remonte le moral de certain.Cela sert à ça un parrain...

准备排练了,老大(字义是教父,在这样的秀里,姑且就翻译成老大吧)给大家了渔获和重振了那么几个人的士气。老大应该就是这样的嘛。

Les noms de stations de métro rappellent toute l’histoire de Paris et de la France, le Châtelet, par exemple, savez-vous ce que c’était ?

所有地铁站的名称,都使人想起法国的历史。例如夏特莱,知道那里原来是什么吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 回巴黎 的法语例句

用户正在搜索


dextro-, dextrocaïne, dextrocardie, dextrocardiogramme, dextroclination, dextrodéviation, dextroduction, dextroforme, dextrogyration, dextrogyre,

相似单词


徽调, 徽章, 徽章图案集, , , 回巴黎, 回拜, 回报, 回避, 回避的目光,
revenir sur Paris

Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.

巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。

12.C'est après-midi, la boulangère m'a demandé si c'était vrai qu'on repartait à Paris. C'est une blague?

,面包师傅问我关于我们要巴黎去是不是真的。这是个玩笑吧?

Départ pour les répétitions à Paris. Le parrain leur donne la pêche et remonte le moral de certain.Cela sert à ça un parrain...

准备巴黎排练了,老大(字义是教父,在这样的秀里,姑且就翻译成老大吧)给大家了渔获和重振了那么几个人的士气。老大应该就是这样的嘛。

Les noms de stations de métro rappellent toute l’histoire de Paris et de la France, le Châtelet, par exemple, savez-vous ce que c’était ?

所有地铁站的使人想起巴黎或者法国的历史。例如夏特莱,你知道那里原来是什么吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回巴黎 的法语例句

用户正在搜索


dextrosum, dextrotorsion, dextroversion, dey, deyuzhushou, dézincage, dézincification, dézingage, dézingué, DFP,

相似单词


徽调, 徽章, 徽章图案集, , , 回巴黎, 回拜, 回报, 回避, 回避的目光,
revenir sur Paris

Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.

巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。

12.C'est après-midi, la boulangère m'a demandé si c'était vrai qu'on repartait à Paris. C'est une blague?

今天下午,傅问我关于我们要巴黎去是不是真。这是个玩笑吧?

Départ pour les répétitions à Paris. Le parrain leur donne la pêche et remonte le moral de certain.Cela sert à ça un parrain...

准备巴黎排练了,老大(字义是教父,在这样秀里,姑且就翻译成老大吧)给大家了渔获和重振了那么几个人士气。老大应该就是这样嘛。

Les noms de stations de métro rappellent toute l’histoire de Paris et de la France, le Châtelet, par exemple, savez-vous ce que c’était ?

所有地名称,都使人想起巴黎或者法国历史。例如夏特莱,你知道那里原来是什么吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回巴黎 的法语例句

用户正在搜索


dia, dia-, dia!, diabantite, diabase, diabasique, diabasoïde, diabasophyre, diabatique, diabète,

相似单词


徽调, 徽章, 徽章图案集, , , 回巴黎, 回拜, 回报, 回避, 回避的目光,
revenir sur Paris

Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.

巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。

12.C'est après-midi, la boulangère m'a demandé si c'était vrai qu'on repartait à Paris. C'est une blague?

今天下午,面包师傅问我关于我们要巴黎去是不是真的。这是吧?

Départ pour les répétitions à Paris. Le parrain leur donne la pêche et remonte le moral de certain.Cela sert à ça un parrain...

准备巴黎排练,老大(字义是教父,在这样的秀里,姑且就翻译成老大吧)给大家渔获和重振人的士气。老大应该就是这样的嘛。

Les noms de stations de métro rappellent toute l’histoire de Paris et de la France, le Châtelet, par exemple, savez-vous ce que c’était ?

所有地铁站的名称,都使人想起巴黎或者法国的历史。例如夏特莱,你知道里原来是什吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回巴黎 的法语例句

用户正在搜索


diablement, diablerie, diablesse, diableteau, diablezot, diablotin, diaboléite, diabolepsie, diabolique, diaboliquement,

相似单词


徽调, 徽章, 徽章图案集, , , 回巴黎, 回拜, 回报, 回避, 回避的目光,
revenir sur Paris

Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.

巴黎后,我一直你们,也思北京。

12.C'est après-midi, la boulangère m'a demandé si c'était vrai qu'on repartait à Paris. C'est une blague?

今天下午,面包师傅问我关于我们要巴黎去是不是真。这是个玩笑吧?

Départ pour les répétitions à Paris. Le parrain leur donne la pêche et remonte le moral de certain.Cela sert à ça un parrain...

准备巴黎排练了,老大(字义是教父,在这样秀里,姑且就翻译成老大吧)给大家了渔获和重振了那么几个人士气。老大应该就是这样嘛。

Les noms de stations de métro rappellent toute l’histoire de Paris et de la France, le Châtelet, par exemple, savez-vous ce que c’était ?

所有地铁站名称,都使人巴黎或者法历史。例如夏特莱,你知道那里原来是什么吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回巴黎 的法语例句

用户正在搜索


diacétanilide, diacétate, diacétine, diacétone, diacétyldioxime, diacétyle, diacétylène, diacétylényle, diacétylmorphine, Diachea,

相似单词


徽调, 徽章, 徽章图案集, , , 回巴黎, 回拜, 回报, 回避, 回避的目光,