法语助手
  • 关闭

固体燃料

添加到生词本

combustible solide
combustibles solides www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les combustibles peuvent être classés en combustible solide, combustible liquide, combustible gazeux.

可分为、液和气

Elles servaient à la production de missiles à propergol solide.

它们被用来生产

Il a assisté à la destruction du deuxième moule pour combustible solide.

小组观看了销毁两个铸模的行动。

Néanmoins, la destruction des stocks gigantesques de propergols solides qu'elle détient est un processus onéreux.

但在乌克兰销毁巨大数量的费用昂贵。

Au total, 48,7 % de tous les ménages en Bosnie-Herzégovine utilisent des combustibles solides.

而言,波斯尼亚和黑塞哥维那的所有家庭中有48.7%使用

Le groupe a observé l'opération de destruction d'une deuxième chambre de moulage réservée au carburant solide.

小组观看了销毁第二个铸模房的行动。

Les pays d'Afrique et d'Asie enregistrent le plus grand nombre de décès dus à la fumée produite dans les habitations par les combustibles solides.

非洲和亚洲国家因室内烟尘而死亡的人数最多。

Elle s'emploie à cet effet à mener à bien une tâche extrêmement difficile : éliminer la poudre des corps de propulseur chargés des MBI SS-24.

此程序要求完成一项高度挑战性的任务——理SS-24型洲际道导装载引擎箱中的

L'Ukraine a entrepris la construction des installations de neutralisation des propergols dans l'usine chimique de Pavlograd en prenant en charge les dépenses correspondantes sur le budget de l'État.

乌克兰已着手利用本国预算资源在帕夫洛格拉德化学厂的设施。

L'Organisation mondiale de la santé estime qu'environ trois milliards de personnes sont encore tributaires de combustibles solides (bouse, bois, résidus agricoles, charbon de bois, etc.) pour leurs besoins énergétiques de base.

据世界卫生组织估计,约有30亿人口仍然依赖(如牛粪、木柴、农业残留物和木炭)满足基本的能源需求。

L'exposition à la pollution, à l'intérieur des habitations, résulte de la combustion de combustibles solides, cause importante de morbidité et de mortalité chez les jeunes et les femmes dans les pays en développement.

烧产生的室内空气污染,是发展中国家青年和妇女患病和死亡的一个重要原因。

La proportion d'utilisateurs de combustibles solides n'a pas diminué; elle a au contraire augmenté, ce qui donne à penser que le développement d'autres sources d'énergie destinées à ces populations a très peu progressé.

使用的人口比重没有下降,反而有所增加,这说明在为这些用户开发替代能源方面进展甚微。

Le moyen le plus efficace de réduire cette pollution consiste à renoncer à des combustibles solides comme la biomasse et le charbon en faveur du gaz de pétrole liquéfié, du biogaz ou de l'électricité.

从生物量和煤炭等转换为液化石油气、沼气或电力等方式,可以最大限度地减少室内空气污染。

Parmi les mesures positives figuraient la promotion des ressources énergétiques renouvelables, le passage des combustibles solides au gaz et la mise au point de technologies propres grâce à des innovations telles que les véhicules hybrides.

在此方面采取的各种积极措施包括通过诸如混合型汽车等创新手段来促进开发可再生能源资源、把转换成为气、以及开发清洁技术。

Assurer la durabilité environnementale est aussi un objectif majeur du Gouvernement sri-lankais et Mme Halliyadde mentionne des statistiques illustrant les progrès réalisés en ce qui concerne l'utilisation des combustibles solides, l'eau potable et l'amélioration de l'assainissement.

确保环境的可持续性也是斯里兰卡政府的主要目标,她提供了统计数字说明斯里兰卡在的使用、安全饮用水和改善环境卫生方面取得的进步。

Ainsi, en ce qui concerne l'indicateur relatif aux combustibles solides, pour lequel on disposait au départ de peu de données, 30 pays supplémentaires ont été inclus dans la série de données, ce qui a porté le nombre total à 94.

例如,起初有关指标的数据特别少,现已有30多个国家被列入数据序列,使这类国家的总数达到了94个。

Deuxièmement, l'utilisation de combustibles solides pour la cuisine et le chauffage entraîne des niveaux élevés de pollution de l'air à l'intérieur des habitations, ce qui est chaque année à l'origine de 1,6 million de décès prématurés, essentiellement des femmes et des enfants.

第二,利用做饭和取暖造成室内空气污染,致使每年160万人早死,多半是妇女和儿童。

L'utilisation de combustibles solides - biomasse ou charbon - pour la cuisine provoque un niveau élevé de pollution intérieure, et elle est l'une des causes principales de mauvaise santé dans le monde, notamment parmi les enfants de moins de 5 ans, sous la forme de maladies respiratoires aiguës.

使用(生物物质或煤炭)烹饪,导致高度室内污染,是世人,特别是5岁以下儿童健康不佳——表现为严重的呼吸道疾病——的主要原因。

À l'heure actuelle, les 163 corps de propulseur chargés des 54,5 MBI SS-24 qui se trouvent dans les usines mécanique et chimique de Pavlograd (Ukraine) contiennent 5 000 tonnes de propergol solide qui doivent être éliminées en toute sécurité et en respectant les normes de protection de l'environnement.

现在,在帕夫洛格拉德机械厂和帕夫洛格拉德化学厂有545枚SS-24型洲际道导,其中的163个装载引擎箱中的5 000吨,要以安全和无害环境的方式加以理。

Stage de formation portant sur les technologies missilières et visant : a) à permettre aux stagiaires d'acquérir une bonne compréhension technique des technologies servant à fabriquer les missiles à propergol solide; et b) à améliorer leur aptitude à mettre au point des régimes d'inspection adaptés aux installations où il est produit.

技术培训课程,目的是(a) 使受训者很好地了解制造推进导的技术;(b) 提高受训者制定推进器生产地点监测制度方面的技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 固体燃料 的法语例句

用户正在搜索


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


固体胶水, 固体可燃矿产, 固体力学, 固体牛肉汁, 固体汽油, 固体燃料, 固体燃料火箭, 固体乳胶, 固体润滑剂, 固体食物,
combustible solide
combustibles solides www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les combustibles peuvent être classés en combustible solide, combustible liquide, combustible gazeux.

燃料可分为体燃料、液体燃料和气体燃料。

Elles servaient à la production de missiles à propergol solide.

它们被用来生产体燃料

Il a assisté à la destruction du deuxième moule pour combustible solide.

小组观看了销毁两个体燃料铸模行动。

Néanmoins, la destruction des stocks gigantesques de propergols solides qu'elle détient est un processus onéreux.

但在乌克兰销毁巨大数量体燃料费用昂贵。

Au total, 48,7 % de tous les ménages en Bosnie-Herzégovine utilisent des combustibles solides.

总体而言,波斯尼亚和黑塞哥维那所有家庭有48.7%使用体燃料

Le groupe a observé l'opération de destruction d'une deuxième chambre de moulage réservée au carburant solide.

小组观看了销毁第二个体燃料铸模房行动。

Les pays d'Afrique et d'Asie enregistrent le plus grand nombre de décès dus à la fumée produite dans les habitations par les combustibles solides.

非洲和亚洲国家因室内体燃料烟尘而死亡人数最多。

Elle s'emploie à cet effet à mener à bien une tâche extrêmement difficile : éliminer la poudre des corps de propulseur chargés des MBI SS-24.

此程序要求完成一项高度挑战性任务——SS-24洲际道导装载引擎箱体燃料

L'Ukraine a entrepris la construction des installations de neutralisation des propergols dans l'usine chimique de Pavlograd en prenant en charge les dépenses correspondantes sur le budget de l'État.

乌克兰已着手利用本国预算资源在帕夫洛格拉德化学厂修建体燃料设施。

L'Organisation mondiale de la santé estime qu'environ trois milliards de personnes sont encore tributaires de combustibles solides (bouse, bois, résidus agricoles, charbon de bois, etc.) pour leurs besoins énergétiques de base.

据世界卫生组织估计,约有30亿人口仍然依赖体燃料(如牛粪、木柴、农业残留物和木炭)满足基本能源需求。

L'exposition à la pollution, à l'intérieur des habitations, résulte de la combustion de combustibles solides, cause importante de morbidité et de mortalité chez les jeunes et les femmes dans les pays en développement.

体燃料燃烧产生室内空气污染,是发展国家青年和妇女患病和死亡一个重要原因。

La proportion d'utilisateurs de combustibles solides n'a pas diminué; elle a au contraire augmenté, ce qui donne à penser que le développement d'autres sources d'énergie destinées à ces populations a très peu progressé.

使用体燃料人口比重没有下降,反而有所增加,这说明在为这些用户开发替代能源方面进展甚微。

Le moyen le plus efficace de réduire cette pollution consiste à renoncer à des combustibles solides comme la biomasse et le charbon en faveur du gaz de pétrole liquéfié, du biogaz ou de l'électricité.

从生物量和煤炭等体燃料转换为液化石油气、沼气或电力等燃料方式,可以最大限度地减少室内空气污染。

Parmi les mesures positives figuraient la promotion des ressources énergétiques renouvelables, le passage des combustibles solides au gaz et la mise au point de technologies propres grâce à des innovations telles que les véhicules hybrides.

在此方面采取各种积极措施包括通过诸如混合汽车等创新手段来促进开发可再生能源资源、把体燃料转换成为气体燃料、以及开发清洁技术。

Assurer la durabilité environnementale est aussi un objectif majeur du Gouvernement sri-lankais et Mme Halliyadde mentionne des statistiques illustrant les progrès réalisés en ce qui concerne l'utilisation des combustibles solides, l'eau potable et l'amélioration de l'assainissement.

确保环境可持续性也是斯里兰卡政府主要目标,她提供了统计数字说明斯里兰卡在体燃料使用、安全饮用水和改善环境卫生方面取得进步。

Ainsi, en ce qui concerne l'indicateur relatif aux combustibles solides, pour lequel on disposait au départ de peu de données, 30 pays supplémentaires ont été inclus dans la série de données, ce qui a porté le nombre total à 94.

例如,起初有关体燃料指标数据特别少,现已有30多个国家被列入数据序列,使这类国家总数达到了94个。

Deuxièmement, l'utilisation de combustibles solides pour la cuisine et le chauffage entraîne des niveaux élevés de pollution de l'air à l'intérieur des habitations, ce qui est chaque année à l'origine de 1,6 million de décès prématurés, essentiellement des femmes et des enfants.

第二,利用体燃料做饭和取暖造成室内空气污染,致使每年160万人早死,多半是妇女和儿童。

L'utilisation de combustibles solides - biomasse ou charbon - pour la cuisine provoque un niveau élevé de pollution intérieure, et elle est l'une des causes principales de mauvaise santé dans le monde, notamment parmi les enfants de moins de 5 ans, sous la forme de maladies respiratoires aiguës.

使用体燃料(生物物质或煤炭)烹饪,导致高度室内污染,是世人,特别是5岁以下儿童健康不佳——表现为严重呼吸道疾病——主要原因。

À l'heure actuelle, les 163 corps de propulseur chargés des 54,5 MBI SS-24 qui se trouvent dans les usines mécanique et chimique de Pavlograd (Ukraine) contiennent 5 000 tonnes de propergol solide qui doivent être éliminées en toute sécurité et en respectant les normes de protection de l'environnement.

现在,在帕夫洛格拉德机械厂和帕夫洛格拉德化学厂有545枚SS-24洲际道导,其163个装载引擎箱5 000吨体燃料,要以安全和无害环境方式加以

Stage de formation portant sur les technologies missilières et visant : a) à permettre aux stagiaires d'acquérir une bonne compréhension technique des technologies servant à fabriquer les missiles à propergol solide; et b) à améliorer leur aptitude à mettre au point des régimes d'inspection adaptés aux installations où il est produit.

技术培训课程,目是(a) 使受训者很好地了解制造体燃料推进导技术;(b) 提高受训者制定体燃料推进器生产地点监测制度方面技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 固体燃料 的法语例句

用户正在搜索


擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩,

相似单词


固体胶水, 固体可燃矿产, 固体力学, 固体牛肉汁, 固体汽油, 固体燃料, 固体燃料火箭, 固体乳胶, 固体润滑剂, 固体食物,
combustible solide
combustibles solides www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les combustibles peuvent être classés en combustible solide, combustible liquide, combustible gazeux.

燃料可分为燃料、液燃料和气燃料。

Elles servaient à la production de missiles à propergol solide.

它们被来生产燃料

Il a assisté à la destruction du deuxième moule pour combustible solide.

小组销毁两个燃料铸模的行动。

Néanmoins, la destruction des stocks gigantesques de propergols solides qu'elle détient est un processus onéreux.

但在乌克兰销毁巨大数量的燃料昂贵。

Au total, 48,7 % de tous les ménages en Bosnie-Herzégovine utilisent des combustibles solides.

而言,波斯尼亚和黑塞哥维那的所有家庭中有48.7%使燃料

Le groupe a observé l'opération de destruction d'une deuxième chambre de moulage réservée au carburant solide.

小组销毁第二个燃料铸模房的行动。

Les pays d'Afrique et d'Asie enregistrent le plus grand nombre de décès dus à la fumée produite dans les habitations par les combustibles solides.

非洲和亚洲国家因室内燃料烟尘而死亡的人数最多。

Elle s'emploie à cet effet à mener à bien une tâche extrêmement difficile : éliminer la poudre des corps de propulseur chargés des MBI SS-24.

此程序要求完成一项高度挑战性的任务——处理SS-24型洲际道导装载引擎箱中的燃料

L'Ukraine a entrepris la construction des installations de neutralisation des propergols dans l'usine chimique de Pavlograd en prenant en charge les dépenses correspondantes sur le budget de l'État.

乌克兰已着手利本国预算资源在帕夫洛格拉德化学厂修建处理燃料的设施。

L'Organisation mondiale de la santé estime qu'environ trois milliards de personnes sont encore tributaires de combustibles solides (bouse, bois, résidus agricoles, charbon de bois, etc.) pour leurs besoins énergétiques de base.

据世界卫生组织估计,约有30亿人口仍然依赖燃料(如牛粪、木柴、农业残留物和木炭)满足基本的能源需求。

L'exposition à la pollution, à l'intérieur des habitations, résulte de la combustion de combustibles solides, cause importante de morbidité et de mortalité chez les jeunes et les femmes dans les pays en développement.

燃料燃烧产生的室内空气污染,是发展中国家青年和妇女患病和死亡的一个重要原因。

La proportion d'utilisateurs de combustibles solides n'a pas diminué; elle a au contraire augmenté, ce qui donne à penser que le développement d'autres sources d'énergie destinées à ces populations a très peu progressé.

使燃料的人口比重没有下降,反而有所增加,这说明在为这些户开发替代能源方面进展甚微。

Le moyen le plus efficace de réduire cette pollution consiste à renoncer à des combustibles solides comme la biomasse et le charbon en faveur du gaz de pétrole liquéfié, du biogaz ou de l'électricité.

从生物量和煤炭等燃料转换为液化石油气、沼气或电力等燃料方式,可以最大限度地减少室内空气污染。

Parmi les mesures positives figuraient la promotion des ressources énergétiques renouvelables, le passage des combustibles solides au gaz et la mise au point de technologies propres grâce à des innovations telles que les véhicules hybrides.

在此方面采取的各种积极措施包括通过诸如混合型汽车等创新手段来促进开发可再生能源资源、把燃料转换成为气燃料、以及开发清洁技术。

Assurer la durabilité environnementale est aussi un objectif majeur du Gouvernement sri-lankais et Mme Halliyadde mentionne des statistiques illustrant les progrès réalisés en ce qui concerne l'utilisation des combustibles solides, l'eau potable et l'amélioration de l'assainissement.

确保环境的可持续性也是斯里兰卡政府的主要目标,她提供统计数字说明斯里兰卡在燃料的使、安全饮水和改善环境卫生方面取得的进步。

Ainsi, en ce qui concerne l'indicateur relatif aux combustibles solides, pour lequel on disposait au départ de peu de données, 30 pays supplémentaires ont été inclus dans la série de données, ce qui a porté le nombre total à 94.

例如,起初有关燃料指标的数据特别少,现已有30多个国家被列入数据序列,使这类国家的总数达到94个。

Deuxièmement, l'utilisation de combustibles solides pour la cuisine et le chauffage entraîne des niveaux élevés de pollution de l'air à l'intérieur des habitations, ce qui est chaque année à l'origine de 1,6 million de décès prématurés, essentiellement des femmes et des enfants.

第二,利燃料做饭和取暖造成室内空气污染,致使每年160万人早死,多半是妇女和儿童。

L'utilisation de combustibles solides - biomasse ou charbon - pour la cuisine provoque un niveau élevé de pollution intérieure, et elle est l'une des causes principales de mauvaise santé dans le monde, notamment parmi les enfants de moins de 5 ans, sous la forme de maladies respiratoires aiguës.

使燃料(生物物质或煤炭)烹饪,导致高度室内污染,是世人,特别是5岁以下儿童健康不佳——表现为严重的呼吸道疾病——的主要原因。

À l'heure actuelle, les 163 corps de propulseur chargés des 54,5 MBI SS-24 qui se trouvent dans les usines mécanique et chimique de Pavlograd (Ukraine) contiennent 5 000 tonnes de propergol solide qui doivent être éliminées en toute sécurité et en respectant les normes de protection de l'environnement.

现在,在帕夫洛格拉德机械厂和帕夫洛格拉德化学厂有545枚SS-24型洲际道导,其中的163个装载引擎箱中的5 000吨燃料,要以安全和无害环境的方式加以处理。

Stage de formation portant sur les technologies missilières et visant : a) à permettre aux stagiaires d'acquérir une bonne compréhension technique des technologies servant à fabriquer les missiles à propergol solide; et b) à améliorer leur aptitude à mettre au point des régimes d'inspection adaptés aux installations où il est produit.

技术培训课程,目的是(a) 使受训者很好地解制造燃料推进导的技术;(b) 提高受训者制定燃料推进器生产地点监测制度方面的技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 固体燃料 的法语例句

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


固体胶水, 固体可燃矿产, 固体力学, 固体牛肉汁, 固体汽油, 固体燃料, 固体燃料火箭, 固体乳胶, 固体润滑剂, 固体食物,
combustible solide
combustibles solides www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les combustibles peuvent être classés en combustible solide, combustible liquide, combustible gazeux.

可分为和气

Elles servaient à la production de missiles à propergol solide.

它们被来生产

Il a assisté à la destruction du deuxième moule pour combustible solide.

小组观看了销毁两个铸模的行动。

Néanmoins, la destruction des stocks gigantesques de propergols solides qu'elle détient est un processus onéreux.

但在乌克兰销毁巨大数量的昂贵。

Au total, 48,7 % de tous les ménages en Bosnie-Herzégovine utilisent des combustibles solides.

而言,波斯尼亚和黑塞哥维那的所有家庭中有48.7%使

Le groupe a observé l'opération de destruction d'une deuxième chambre de moulage réservée au carburant solide.

小组观看了销毁第二个铸模房的行动。

Les pays d'Afrique et d'Asie enregistrent le plus grand nombre de décès dus à la fumée produite dans les habitations par les combustibles solides.

非洲和亚洲国家因室内烟尘而死亡的人数最多。

Elle s'emploie à cet effet à mener à bien une tâche extrêmement difficile : éliminer la poudre des corps de propulseur chargés des MBI SS-24.

此程序要求完成一项高度挑战性的任务——处理SS-24型洲际道导装载引擎箱中的

L'Ukraine a entrepris la construction des installations de neutralisation des propergols dans l'usine chimique de Pavlograd en prenant en charge les dépenses correspondantes sur le budget de l'État.

乌克兰已着手利本国预算资源在帕夫洛格拉德化学厂修建处理的设施。

L'Organisation mondiale de la santé estime qu'environ trois milliards de personnes sont encore tributaires de combustibles solides (bouse, bois, résidus agricoles, charbon de bois, etc.) pour leurs besoins énergétiques de base.

据世界卫生组织估计,约有30亿人口仍然依赖(如牛粪、木柴、农业残留物和木炭)满足基本的能源需求。

L'exposition à la pollution, à l'intérieur des habitations, résulte de la combustion de combustibles solides, cause importante de morbidité et de mortalité chez les jeunes et les femmes dans les pays en développement.

燃烧产生的室内空气污染,是发展中国家青年和妇女患病和死亡的一个重要原因。

La proportion d'utilisateurs de combustibles solides n'a pas diminué; elle a au contraire augmenté, ce qui donne à penser que le développement d'autres sources d'énergie destinées à ces populations a très peu progressé.

使的人口比重没有下降,反而有所增加,说明在为户开发替代能源方面进展甚微。

Le moyen le plus efficace de réduire cette pollution consiste à renoncer à des combustibles solides comme la biomasse et le charbon en faveur du gaz de pétrole liquéfié, du biogaz ou de l'électricité.

从生物量和煤炭等转换为化石油气、沼气或电力等燃方式,可以最大限度地减少室内空气污染。

Parmi les mesures positives figuraient la promotion des ressources énergétiques renouvelables, le passage des combustibles solides au gaz et la mise au point de technologies propres grâce à des innovations telles que les véhicules hybrides.

在此方面采取的各种积极措施包括通过诸如混合型汽车等创新手段来促进开发可再生能源资源、把转换成为气、以及开发清洁技术。

Assurer la durabilité environnementale est aussi un objectif majeur du Gouvernement sri-lankais et Mme Halliyadde mentionne des statistiques illustrant les progrès réalisés en ce qui concerne l'utilisation des combustibles solides, l'eau potable et l'amélioration de l'assainissement.

确保环境的可持续性也是斯里兰卡政府的主要目标,她提供了统计数字说明斯里兰卡在的使、安全饮水和改善环境卫生方面取得的进步。

Ainsi, en ce qui concerne l'indicateur relatif aux combustibles solides, pour lequel on disposait au départ de peu de données, 30 pays supplémentaires ont été inclus dans la série de données, ce qui a porté le nombre total à 94.

例如,起初有关指标的数据特别少,现已有30多个国家被列入数据序列,使类国家的总数达到了94个。

Deuxièmement, l'utilisation de combustibles solides pour la cuisine et le chauffage entraîne des niveaux élevés de pollution de l'air à l'intérieur des habitations, ce qui est chaque année à l'origine de 1,6 million de décès prématurés, essentiellement des femmes et des enfants.

第二,利做饭和取暖造成室内空气污染,致使每年160万人早死,多半是妇女和儿童。

L'utilisation de combustibles solides - biomasse ou charbon - pour la cuisine provoque un niveau élevé de pollution intérieure, et elle est l'une des causes principales de mauvaise santé dans le monde, notamment parmi les enfants de moins de 5 ans, sous la forme de maladies respiratoires aiguës.

使(生物物质或煤炭)烹饪,导致高度室内污染,是世人,特别是5岁以下儿童健康不佳——表现为严重的呼吸道疾病——的主要原因。

À l'heure actuelle, les 163 corps de propulseur chargés des 54,5 MBI SS-24 qui se trouvent dans les usines mécanique et chimique de Pavlograd (Ukraine) contiennent 5 000 tonnes de propergol solide qui doivent être éliminées en toute sécurité et en respectant les normes de protection de l'environnement.

现在,在帕夫洛格拉德机械厂和帕夫洛格拉德化学厂有545枚SS-24型洲际道导,其中的163个装载引擎箱中的5 000吨,要以安全和无害环境的方式加以处理。

Stage de formation portant sur les technologies missilières et visant : a) à permettre aux stagiaires d'acquérir une bonne compréhension technique des technologies servant à fabriquer les missiles à propergol solide; et b) à améliorer leur aptitude à mettre au point des régimes d'inspection adaptés aux installations où il est produit.

技术培训课程,目的是(a) 使受训者很好地了解制造推进导的技术;(b) 提高受训者制定推进器生产地点监测制度方面的技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 固体燃料 的法语例句

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


固体胶水, 固体可燃矿产, 固体力学, 固体牛肉汁, 固体汽油, 固体燃料, 固体燃料火箭, 固体乳胶, 固体润滑剂, 固体食物,
combustible solide
combustibles solides www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les combustibles peuvent être classés en combustible solide, combustible liquide, combustible gazeux.

燃料可分为固体燃料、液体燃料和气体燃料。

Elles servaient à la production de missiles à propergol solide.

它们被固体燃料

Il a assisté à la destruction du deuxième moule pour combustible solide.

小组观看了销毁两个固体燃料铸模行动。

Néanmoins, la destruction des stocks gigantesques de propergols solides qu'elle détient est un processus onéreux.

但在乌克兰销毁巨大数量固体燃料贵。

Au total, 48,7 % de tous les ménages en Bosnie-Herzégovine utilisent des combustibles solides.

总体而言,波斯尼亚和黑塞哥维那所有家庭中有48.7%使固体燃料

Le groupe a observé l'opération de destruction d'une deuxième chambre de moulage réservée au carburant solide.

小组观看了销毁第二个固体燃料铸模房行动。

Les pays d'Afrique et d'Asie enregistrent le plus grand nombre de décès dus à la fumée produite dans les habitations par les combustibles solides.

非洲和亚洲国家因固体燃料烟尘而死亡人数最多。

Elle s'emploie à cet effet à mener à bien une tâche extrêmement difficile : éliminer la poudre des corps de propulseur chargés des MBI SS-24.

此程序要求完成一项高度挑战性任务——处理SS-24型洲际道导装载引擎箱中固体燃料

L'Ukraine a entrepris la construction des installations de neutralisation des propergols dans l'usine chimique de Pavlograd en prenant en charge les dépenses correspondantes sur le budget de l'État.

乌克兰已着手利本国预算资源在帕夫洛格拉德化学厂修建处理固体燃料设施。

L'Organisation mondiale de la santé estime qu'environ trois milliards de personnes sont encore tributaires de combustibles solides (bouse, bois, résidus agricoles, charbon de bois, etc.) pour leurs besoins énergétiques de base.

据世界卫组织估计,约有30亿人口仍然依赖固体燃料(如牛粪、木柴、农业残留物和木炭)满足基本能源需求。

L'exposition à la pollution, à l'intérieur des habitations, résulte de la combustion de combustibles solides, cause importante de morbidité et de mortalité chez les jeunes et les femmes dans les pays en développement.

固体燃料燃烧产内空气污染,是发展中国家青年和妇女患病和死亡一个重要原因。

La proportion d'utilisateurs de combustibles solides n'a pas diminué; elle a au contraire augmenté, ce qui donne à penser que le développement d'autres sources d'énergie destinées à ces populations a très peu progressé.

使固体燃料人口比重没有下降,反而有所增加,这说明在为这些户开发替代能源方面进展甚微。

Le moyen le plus efficace de réduire cette pollution consiste à renoncer à des combustibles solides comme la biomasse et le charbon en faveur du gaz de pétrole liquéfié, du biogaz ou de l'électricité.

物量和煤炭等固体燃料转换为液化石油气、沼气或电力等燃料方式,可以最大限度地减少内空气污染。

Parmi les mesures positives figuraient la promotion des ressources énergétiques renouvelables, le passage des combustibles solides au gaz et la mise au point de technologies propres grâce à des innovations telles que les véhicules hybrides.

在此方面采取各种积极措施包括通过诸如混合型汽车等创新手段来促进开发可再能源资源、把固体燃料转换成为气体燃料、以及开发清洁技术。

Assurer la durabilité environnementale est aussi un objectif majeur du Gouvernement sri-lankais et Mme Halliyadde mentionne des statistiques illustrant les progrès réalisés en ce qui concerne l'utilisation des combustibles solides, l'eau potable et l'amélioration de l'assainissement.

确保环境可持续性也是斯里兰卡政府主要目标,她提供了统计数字说明斯里兰卡在固体燃料使、安全饮水和改善环境卫方面取得进步。

Ainsi, en ce qui concerne l'indicateur relatif aux combustibles solides, pour lequel on disposait au départ de peu de données, 30 pays supplémentaires ont été inclus dans la série de données, ce qui a porté le nombre total à 94.

例如,起初有关固体燃料指标数据特别少,现已有30多个国家被列入数据序列,使这类国家总数达到了94个。

Deuxièmement, l'utilisation de combustibles solides pour la cuisine et le chauffage entraîne des niveaux élevés de pollution de l'air à l'intérieur des habitations, ce qui est chaque année à l'origine de 1,6 million de décès prématurés, essentiellement des femmes et des enfants.

第二,利固体燃料做饭和取暖造成内空气污染,致使每年160万人早死,多半是妇女和儿童。

L'utilisation de combustibles solides - biomasse ou charbon - pour la cuisine provoque un niveau élevé de pollution intérieure, et elle est l'une des causes principales de mauvaise santé dans le monde, notamment parmi les enfants de moins de 5 ans, sous la forme de maladies respiratoires aiguës.

使固体燃料物物质或煤炭)烹饪,导致高度内污染,是世人,特别是5岁以下儿童健康不佳——表现为严重呼吸道疾病——主要原因。

À l'heure actuelle, les 163 corps de propulseur chargés des 54,5 MBI SS-24 qui se trouvent dans les usines mécanique et chimique de Pavlograd (Ukraine) contiennent 5 000 tonnes de propergol solide qui doivent être éliminées en toute sécurité et en respectant les normes de protection de l'environnement.

现在,在帕夫洛格拉德机械厂和帕夫洛格拉德化学厂有545枚SS-24型洲际道导,其中163个装载引擎箱中5 000吨固体燃料,要以安全和无害环境方式加以处理。

Stage de formation portant sur les technologies missilières et visant : a) à permettre aux stagiaires d'acquérir une bonne compréhension technique des technologies servant à fabriquer les missiles à propergol solide; et b) à améliorer leur aptitude à mettre au point des régimes d'inspection adaptés aux installations où il est produit.

技术培训课程,目是(a) 使受训者很好地了解制造固体燃料推进导技术;(b) 提高受训者制定固体燃料推进器产地点监测制度方面技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 固体燃料 的法语例句

用户正在搜索


财阀政治, 财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路,

相似单词


固体胶水, 固体可燃矿产, 固体力学, 固体牛肉汁, 固体汽油, 固体燃料, 固体燃料火箭, 固体乳胶, 固体润滑剂, 固体食物,

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


固体胶水, 固体可燃矿产, 固体力学, 固体牛肉汁, 固体汽油, 固体燃料, 固体燃料火箭, 固体乳胶, 固体润滑剂, 固体食物,

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


固体胶水, 固体可燃矿产, 固体力学, 固体牛肉汁, 固体汽油, 固体燃料, 固体燃料火箭, 固体乳胶, 固体润滑剂, 固体食物,
combustible solide
combustibles solides www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les combustibles peuvent être classés en combustible solide, combustible liquide, combustible gazeux.

燃料可分为体燃料、液体燃料和气体燃料。

Elles servaient à la production de missiles à propergol solide.

它们被用来生产体燃料

Il a assisté à la destruction du deuxième moule pour combustible solide.

小组观看两个体燃料铸模的行动。

Néanmoins, la destruction des stocks gigantesques de propergols solides qu'elle détient est un processus onéreux.

但在乌克兰巨大数量的体燃料费用昂贵。

Au total, 48,7 % de tous les ménages en Bosnie-Herzégovine utilisent des combustibles solides.

总体而言,波斯尼亚和黑塞哥维那的所有家庭中有48.7%使用体燃料

Le groupe a observé l'opération de destruction d'une deuxième chambre de moulage réservée au carburant solide.

小组观看第二个体燃料铸模房的行动。

Les pays d'Afrique et d'Asie enregistrent le plus grand nombre de décès dus à la fumée produite dans les habitations par les combustibles solides.

非洲和亚洲国家因室内体燃料烟尘而死亡的人数最多。

Elle s'emploie à cet effet à mener à bien une tâche extrêmement difficile : éliminer la poudre des corps de propulseur chargés des MBI SS-24.

此程序要求完成一项高度挑战性的任务——处理SS-24型洲际道导装载引擎箱中的体燃料

L'Ukraine a entrepris la construction des installations de neutralisation des propergols dans l'usine chimique de Pavlograd en prenant en charge les dépenses correspondantes sur le budget de l'État.

乌克兰已着手利用本国预算资源在帕夫洛格拉德化学厂修建处理体燃料的设施。

L'Organisation mondiale de la santé estime qu'environ trois milliards de personnes sont encore tributaires de combustibles solides (bouse, bois, résidus agricoles, charbon de bois, etc.) pour leurs besoins énergétiques de base.

据世界卫生组织估计,约有30亿人口仍然体燃料(如牛粪、木柴、农业残留物和木炭)满足基本的能源需求。

L'exposition à la pollution, à l'intérieur des habitations, résulte de la combustion de combustibles solides, cause importante de morbidité et de mortalité chez les jeunes et les femmes dans les pays en développement.

体燃料燃烧产生的室内空气污染,是发展中国家青年和妇女患病和死亡的一个重要原因。

La proportion d'utilisateurs de combustibles solides n'a pas diminué; elle a au contraire augmenté, ce qui donne à penser que le développement d'autres sources d'énergie destinées à ces populations a très peu progressé.

使用体燃料的人口比重没有下降,反而有所增加,这说明在为这些用户开发替代能源方面进展甚微。

Le moyen le plus efficace de réduire cette pollution consiste à renoncer à des combustibles solides comme la biomasse et le charbon en faveur du gaz de pétrole liquéfié, du biogaz ou de l'électricité.

从生物量和煤炭等体燃料转换为液化石油气、沼气或电力等燃料方式,可以最大限度地减少室内空气污染。

Parmi les mesures positives figuraient la promotion des ressources énergétiques renouvelables, le passage des combustibles solides au gaz et la mise au point de technologies propres grâce à des innovations telles que les véhicules hybrides.

在此方面采取的各种积极措施包括通过诸如混合型汽车等创新手段来促进开发可再生能源资源、把体燃料转换成为气体燃料、以及开发清洁技术。

Assurer la durabilité environnementale est aussi un objectif majeur du Gouvernement sri-lankais et Mme Halliyadde mentionne des statistiques illustrant les progrès réalisés en ce qui concerne l'utilisation des combustibles solides, l'eau potable et l'amélioration de l'assainissement.

确保环境的可持续性也是斯里兰卡政府的主要目标,她提供统计数字说明斯里兰卡在体燃料的使用、安全饮用水和改善环境卫生方面取得的进步。

Ainsi, en ce qui concerne l'indicateur relatif aux combustibles solides, pour lequel on disposait au départ de peu de données, 30 pays supplémentaires ont été inclus dans la série de données, ce qui a porté le nombre total à 94.

例如,起初有关体燃料指标的数据特别少,现已有30多个国家被列入数据序列,使这类国家的总数达到94个。

Deuxièmement, l'utilisation de combustibles solides pour la cuisine et le chauffage entraîne des niveaux élevés de pollution de l'air à l'intérieur des habitations, ce qui est chaque année à l'origine de 1,6 million de décès prématurés, essentiellement des femmes et des enfants.

第二,利用体燃料做饭和取暖造成室内空气污染,致使每年160万人早死,多半是妇女和儿童。

L'utilisation de combustibles solides - biomasse ou charbon - pour la cuisine provoque un niveau élevé de pollution intérieure, et elle est l'une des causes principales de mauvaise santé dans le monde, notamment parmi les enfants de moins de 5 ans, sous la forme de maladies respiratoires aiguës.

使用体燃料(生物物质或煤炭)烹饪,导致高度室内污染,是世人,特别是5岁以下儿童健康不佳——表现为严重的呼吸道疾病——的主要原因。

À l'heure actuelle, les 163 corps de propulseur chargés des 54,5 MBI SS-24 qui se trouvent dans les usines mécanique et chimique de Pavlograd (Ukraine) contiennent 5 000 tonnes de propergol solide qui doivent être éliminées en toute sécurité et en respectant les normes de protection de l'environnement.

现在,在帕夫洛格拉德机械厂和帕夫洛格拉德化学厂有545枚SS-24型洲际道导,其中的163个装载引擎箱中的5 000吨体燃料,要以安全和无害环境的方式加以处理。

Stage de formation portant sur les technologies missilières et visant : a) à permettre aux stagiaires d'acquérir une bonne compréhension technique des technologies servant à fabriquer les missiles à propergol solide; et b) à améliorer leur aptitude à mettre au point des régimes d'inspection adaptés aux installations où il est produit.

技术培训课程,目的是(a) 使受训者很好地解制造体燃料推进导的技术;(b) 提高受训者制定体燃料推进器生产地点监测制度方面的技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 固体燃料 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


固体胶水, 固体可燃矿产, 固体力学, 固体牛肉汁, 固体汽油, 固体燃料, 固体燃料火箭, 固体乳胶, 固体润滑剂, 固体食物,
combustible solide
combustibles solides www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les combustibles peuvent être classés en combustible solide, combustible liquide, combustible gazeux.

料可分为、液料和气料。

Elles servaient à la production de missiles à propergol solide.

它们被用来生产

Il a assisté à la destruction du deuxième moule pour combustible solide.

小组观看了销毁两个铸模的行动。

Néanmoins, la destruction des stocks gigantesques de propergols solides qu'elle détient est un processus onéreux.

但在乌克兰销毁巨大数量的费用昂贵。

Au total, 48,7 % de tous les ménages en Bosnie-Herzégovine utilisent des combustibles solides.

而言,波斯尼亚和黑塞哥维那的所有家庭中有48.7%使用

Le groupe a observé l'opération de destruction d'une deuxième chambre de moulage réservée au carburant solide.

小组观看了销毁第二个铸模房的行动。

Les pays d'Afrique et d'Asie enregistrent le plus grand nombre de décès dus à la fumée produite dans les habitations par les combustibles solides.

非洲和亚洲国家因室内烟尘而死亡的人数最多。

Elle s'emploie à cet effet à mener à bien une tâche extrêmement difficile : éliminer la poudre des corps de propulseur chargés des MBI SS-24.

此程序要求完成一项高度挑战性的任务——处理SS-24型洲际道导装载引擎箱中的

L'Ukraine a entrepris la construction des installations de neutralisation des propergols dans l'usine chimique de Pavlograd en prenant en charge les dépenses correspondantes sur le budget de l'État.

乌克兰已着手利用本国预算资源在帕夫洛格拉德化学厂修建处理的设施。

L'Organisation mondiale de la santé estime qu'environ trois milliards de personnes sont encore tributaires de combustibles solides (bouse, bois, résidus agricoles, charbon de bois, etc.) pour leurs besoins énergétiques de base.

据世界卫生组织估计,约有30亿人口仍然依赖(如牛粪、木柴、农业残留物和木炭)满足基本的能源需求。

L'exposition à la pollution, à l'intérieur des habitations, résulte de la combustion de combustibles solides, cause importante de morbidité et de mortalité chez les jeunes et les femmes dans les pays en développement.

烧产生的室内空气污染,是展中国家青年和妇女患病和死亡的一个重要原因。

La proportion d'utilisateurs de combustibles solides n'a pas diminué; elle a au contraire augmenté, ce qui donne à penser que le développement d'autres sources d'énergie destinées à ces populations a très peu progressé.

使用的人口比重没有下降,反而有所增加,这说明在为这些用替代能源方面进展甚微。

Le moyen le plus efficace de réduire cette pollution consiste à renoncer à des combustibles solides comme la biomasse et le charbon en faveur du gaz de pétrole liquéfié, du biogaz ou de l'électricité.

从生物量和煤炭等转换为液化石油气、沼气或电力等料方式,可以最大限度地减少室内空气污染。

Parmi les mesures positives figuraient la promotion des ressources énergétiques renouvelables, le passage des combustibles solides au gaz et la mise au point de technologies propres grâce à des innovations telles que les véhicules hybrides.

在此方面采取的各种积极措施包括通过诸如混合型汽车等创新手段来促进可再生能源资源、把转换成为气料、以及清洁技术。

Assurer la durabilité environnementale est aussi un objectif majeur du Gouvernement sri-lankais et Mme Halliyadde mentionne des statistiques illustrant les progrès réalisés en ce qui concerne l'utilisation des combustibles solides, l'eau potable et l'amélioration de l'assainissement.

确保环境的可持续性也是斯里兰卡政府的主要目标,她提供了统计数字说明斯里兰卡在的使用、安全饮用水和改善环境卫生方面取得的进步。

Ainsi, en ce qui concerne l'indicateur relatif aux combustibles solides, pour lequel on disposait au départ de peu de données, 30 pays supplémentaires ont été inclus dans la série de données, ce qui a porté le nombre total à 94.

例如,起初有关指标的数据特别少,现已有30多个国家被列入数据序列,使这类国家的总数达到了94个。

Deuxièmement, l'utilisation de combustibles solides pour la cuisine et le chauffage entraîne des niveaux élevés de pollution de l'air à l'intérieur des habitations, ce qui est chaque année à l'origine de 1,6 million de décès prématurés, essentiellement des femmes et des enfants.

第二,利用做饭和取暖造成室内空气污染,致使每年160万人早死,多半是妇女和儿童。

L'utilisation de combustibles solides - biomasse ou charbon - pour la cuisine provoque un niveau élevé de pollution intérieure, et elle est l'une des causes principales de mauvaise santé dans le monde, notamment parmi les enfants de moins de 5 ans, sous la forme de maladies respiratoires aiguës.

使用(生物物质或煤炭)烹饪,导致高度室内污染,是世人,特别是5岁以下儿童健康不佳——表现为严重的呼吸道疾病——的主要原因。

À l'heure actuelle, les 163 corps de propulseur chargés des 54,5 MBI SS-24 qui se trouvent dans les usines mécanique et chimique de Pavlograd (Ukraine) contiennent 5 000 tonnes de propergol solide qui doivent être éliminées en toute sécurité et en respectant les normes de protection de l'environnement.

现在,在帕夫洛格拉德机械厂和帕夫洛格拉德化学厂有545枚SS-24型洲际道导,其中的163个装载引擎箱中的5 000吨,要以安全和无害环境的方式加以处理。

Stage de formation portant sur les technologies missilières et visant : a) à permettre aux stagiaires d'acquérir une bonne compréhension technique des technologies servant à fabriquer les missiles à propergol solide; et b) à améliorer leur aptitude à mettre au point des régimes d'inspection adaptés aux installations où il est produit.

技术培训课程,目的是(a) 使受训者很好地了解制造推进导的技术;(b) 提高受训者制定推进器生产地点监测制度方面的技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 固体燃料 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


固体胶水, 固体可燃矿产, 固体力学, 固体牛肉汁, 固体汽油, 固体燃料, 固体燃料火箭, 固体乳胶, 固体润滑剂, 固体食物,
combustible solide
combustibles solides www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les combustibles peuvent être classés en combustible solide, combustible liquide, combustible gazeux.

燃料可分为固体燃料、液体燃料和气体燃料。

Elles servaient à la production de missiles à propergol solide.

它们被用来生产固体燃料

Il a assisté à la destruction du deuxième moule pour combustible solide.

小组观看了销两个固体燃料铸模的行动。

Néanmoins, la destruction des stocks gigantesques de propergols solides qu'elle détient est un processus onéreux.

但在乌克兰销数量的固体燃料费用昂贵。

Au total, 48,7 % de tous les ménages en Bosnie-Herzégovine utilisent des combustibles solides.

总体而言,波斯尼亚和黑塞哥维那的所有家庭有48.7%使用固体燃料

Le groupe a observé l'opération de destruction d'une deuxième chambre de moulage réservée au carburant solide.

小组观看了销第二个固体燃料铸模房的行动。

Les pays d'Afrique et d'Asie enregistrent le plus grand nombre de décès dus à la fumée produite dans les habitations par les combustibles solides.

非洲和亚洲家因室内固体燃料烟尘而死亡的人数最多。

Elle s'emploie à cet effet à mener à bien une tâche extrêmement difficile : éliminer la poudre des corps de propulseur chargés des MBI SS-24.

此程序要求完成一项高度挑战性的任务——处理SS-24型洲际道导装载引擎箱固体燃料

L'Ukraine a entrepris la construction des installations de neutralisation des propergols dans l'usine chimique de Pavlograd en prenant en charge les dépenses correspondantes sur le budget de l'État.

乌克兰已着手利用本预算资源在帕夫洛格拉德化学厂修建处理固体燃料的设施。

L'Organisation mondiale de la santé estime qu'environ trois milliards de personnes sont encore tributaires de combustibles solides (bouse, bois, résidus agricoles, charbon de bois, etc.) pour leurs besoins énergétiques de base.

据世界卫生组织估计,约有30亿人口仍然依赖固体燃料(如牛粪、木柴、农业残留物和木炭)满足基本的能源需求。

L'exposition à la pollution, à l'intérieur des habitations, résulte de la combustion de combustibles solides, cause importante de morbidité et de mortalité chez les jeunes et les femmes dans les pays en développement.

固体燃料燃烧产生的室内空气污染,是发家青年和妇女患病和死亡的一个重要原因。

La proportion d'utilisateurs de combustibles solides n'a pas diminué; elle a au contraire augmenté, ce qui donne à penser que le développement d'autres sources d'énergie destinées à ces populations a très peu progressé.

使用固体燃料的人口比重没有下降,反而有所增加,这说明在为这些用户开发替代能源方面进甚微。

Le moyen le plus efficace de réduire cette pollution consiste à renoncer à des combustibles solides comme la biomasse et le charbon en faveur du gaz de pétrole liquéfié, du biogaz ou de l'électricité.

从生物量和煤炭等固体燃料转换为液化石油气、沼气或电力等燃料方式,可以最限度地减少室内空气污染。

Parmi les mesures positives figuraient la promotion des ressources énergétiques renouvelables, le passage des combustibles solides au gaz et la mise au point de technologies propres grâce à des innovations telles que les véhicules hybrides.

在此方面采取的各种积极措施包括通过诸如混合型汽车等创新手段来促进开发可再生能源资源、把固体燃料转换成为气体燃料、以及开发清洁技术。

Assurer la durabilité environnementale est aussi un objectif majeur du Gouvernement sri-lankais et Mme Halliyadde mentionne des statistiques illustrant les progrès réalisés en ce qui concerne l'utilisation des combustibles solides, l'eau potable et l'amélioration de l'assainissement.

确保环境的可持续性也是斯里兰卡政府的主要目标,她提供了统计数字说明斯里兰卡在固体燃料的使用、安全饮用水和改善环境卫生方面取得的进步。

Ainsi, en ce qui concerne l'indicateur relatif aux combustibles solides, pour lequel on disposait au départ de peu de données, 30 pays supplémentaires ont été inclus dans la série de données, ce qui a porté le nombre total à 94.

例如,起初有关固体燃料指标的数据特别少,现已有30多个家被列入数据序列,使这类家的总数达到了94个。

Deuxièmement, l'utilisation de combustibles solides pour la cuisine et le chauffage entraîne des niveaux élevés de pollution de l'air à l'intérieur des habitations, ce qui est chaque année à l'origine de 1,6 million de décès prématurés, essentiellement des femmes et des enfants.

第二,利用固体燃料做饭和取暖造成室内空气污染,致使每年160万人早死,多半是妇女和儿童。

L'utilisation de combustibles solides - biomasse ou charbon - pour la cuisine provoque un niveau élevé de pollution intérieure, et elle est l'une des causes principales de mauvaise santé dans le monde, notamment parmi les enfants de moins de 5 ans, sous la forme de maladies respiratoires aiguës.

使用固体燃料(生物物质或煤炭)烹饪,导致高度室内污染,是世人,特别是5岁以下儿童健康不佳——表现为严重的呼吸道疾病——的主要原因。

À l'heure actuelle, les 163 corps de propulseur chargés des 54,5 MBI SS-24 qui se trouvent dans les usines mécanique et chimique de Pavlograd (Ukraine) contiennent 5 000 tonnes de propergol solide qui doivent être éliminées en toute sécurité et en respectant les normes de protection de l'environnement.

现在,在帕夫洛格拉德机械厂和帕夫洛格拉德化学厂有545枚SS-24型洲际道导,其的163个装载引擎箱的5 000吨固体燃料,要以安全和无害环境的方式加以处理。

Stage de formation portant sur les technologies missilières et visant : a) à permettre aux stagiaires d'acquérir une bonne compréhension technique des technologies servant à fabriquer les missiles à propergol solide; et b) à améliorer leur aptitude à mettre au point des régimes d'inspection adaptés aux installations où il est produit.

技术培训课程,目的是(a) 使受训者很好地了解制造固体燃料推进导的技术;(b) 提高受训者制定固体燃料推进器生产地点监测制度方面的技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 固体燃料 的法语例句

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


固体胶水, 固体可燃矿产, 固体力学, 固体牛肉汁, 固体汽油, 固体燃料, 固体燃料火箭, 固体乳胶, 固体润滑剂, 固体食物,
combustible solide
combustibles solides www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les combustibles peuvent être classés en combustible solide, combustible liquide, combustible gazeux.

可分为固体、液体和气体

Elles servaient à la production de missiles à propergol solide.

它们被用来生产固体

Il a assisté à la destruction du deuxième moule pour combustible solide.

观看了销毁两个固体铸模行动。

Néanmoins, la destruction des stocks gigantesques de propergols solides qu'elle détient est un processus onéreux.

但在乌克兰销毁巨大数量固体费用昂贵。

Au total, 48,7 % de tous les ménages en Bosnie-Herzégovine utilisent des combustibles solides.

总体而言,波斯尼亚和黑塞哥维那所有家庭中有48.7%使用固体

Le groupe a observé l'opération de destruction d'une deuxième chambre de moulage réservée au carburant solide.

观看了销毁第二个固体铸模房行动。

Les pays d'Afrique et d'Asie enregistrent le plus grand nombre de décès dus à la fumée produite dans les habitations par les combustibles solides.

非洲和亚洲国家因室内固体烟尘而死亡人数最多。

Elle s'emploie à cet effet à mener à bien une tâche extrêmement difficile : éliminer la poudre des corps de propulseur chargés des MBI SS-24.

此程序要求完成一项高度挑战性任务——处理SS-24型洲际道导装载引擎箱中固体

L'Ukraine a entrepris la construction des installations de neutralisation des propergols dans l'usine chimique de Pavlograd en prenant en charge les dépenses correspondantes sur le budget de l'État.

乌克兰已着手利用本国预算资源在帕夫洛格拉德化学厂修建处理固体设施。

L'Organisation mondiale de la santé estime qu'environ trois milliards de personnes sont encore tributaires de combustibles solides (bouse, bois, résidus agricoles, charbon de bois, etc.) pour leurs besoins énergétiques de base.

据世界卫生织估计,约有30亿人口仍然依赖固体(如牛粪、木柴、农业残留物和木炭)满足基本能源需求。

L'exposition à la pollution, à l'intérieur des habitations, résulte de la combustion de combustibles solides, cause importante de morbidité et de mortalité chez les jeunes et les femmes dans les pays en développement.

固体烧产生室内空气污染,是发展中国家青年和妇女患病和死亡一个重要原因。

La proportion d'utilisateurs de combustibles solides n'a pas diminué; elle a au contraire augmenté, ce qui donne à penser que le développement d'autres sources d'énergie destinées à ces populations a très peu progressé.

使用固体人口比重没有下降,反而有所增加,这说明在为这些用户开发替代能源方面进展甚微。

Le moyen le plus efficace de réduire cette pollution consiste à renoncer à des combustibles solides comme la biomasse et le charbon en faveur du gaz de pétrole liquéfié, du biogaz ou de l'électricité.

从生物量和煤炭等固体转换为液化石油气、沼气或电力等方式,可以最大限度地减少室内空气污染。

Parmi les mesures positives figuraient la promotion des ressources énergétiques renouvelables, le passage des combustibles solides au gaz et la mise au point de technologies propres grâce à des innovations telles que les véhicules hybrides.

在此方面采取各种积极措施包括通过诸如混合型汽车等创新手段来促进开发可再生能源资源、把固体转换成为气体、以及开发清洁技术。

Assurer la durabilité environnementale est aussi un objectif majeur du Gouvernement sri-lankais et Mme Halliyadde mentionne des statistiques illustrant les progrès réalisés en ce qui concerne l'utilisation des combustibles solides, l'eau potable et l'amélioration de l'assainissement.

确保环境可持续性也是斯里兰卡政府主要目标,她提供了统计数字说明斯里兰卡在固体使用、安全饮用水和改善环境卫生方面取得进步。

Ainsi, en ce qui concerne l'indicateur relatif aux combustibles solides, pour lequel on disposait au départ de peu de données, 30 pays supplémentaires ont été inclus dans la série de données, ce qui a porté le nombre total à 94.

例如,起初有关固体指标数据特别少,现已有30多个国家被列入数据序列,使这类国家总数达到了94个。

Deuxièmement, l'utilisation de combustibles solides pour la cuisine et le chauffage entraîne des niveaux élevés de pollution de l'air à l'intérieur des habitations, ce qui est chaque année à l'origine de 1,6 million de décès prématurés, essentiellement des femmes et des enfants.

第二,利用固体做饭和取暖造成室内空气污染,致使每年160万人早死,多半是妇女和儿童。

L'utilisation de combustibles solides - biomasse ou charbon - pour la cuisine provoque un niveau élevé de pollution intérieure, et elle est l'une des causes principales de mauvaise santé dans le monde, notamment parmi les enfants de moins de 5 ans, sous la forme de maladies respiratoires aiguës.

使用固体(生物物质或煤炭)烹饪,导致高度室内污染,是世人,特别是5岁以下儿童健康不佳——表现为严重呼吸道疾病——主要原因。

À l'heure actuelle, les 163 corps de propulseur chargés des 54,5 MBI SS-24 qui se trouvent dans les usines mécanique et chimique de Pavlograd (Ukraine) contiennent 5 000 tonnes de propergol solide qui doivent être éliminées en toute sécurité et en respectant les normes de protection de l'environnement.

现在,在帕夫洛格拉德机械厂和帕夫洛格拉德化学厂有545枚SS-24型洲际道导,其中163个装载引擎箱中5 000吨固体,要以安全和无害环境方式加以处理。

Stage de formation portant sur les technologies missilières et visant : a) à permettre aux stagiaires d'acquérir une bonne compréhension technique des technologies servant à fabriquer les missiles à propergol solide; et b) à améliorer leur aptitude à mettre au point des régimes d'inspection adaptés aux installations où il est produit.

技术培训课程,目是(a) 使受训者很好地了解制造固体推进导技术;(b) 提高受训者制定固体推进器生产地点监测制度方面技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 固体燃料 的法语例句

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


固体胶水, 固体可燃矿产, 固体力学, 固体牛肉汁, 固体汽油, 固体燃料, 固体燃料火箭, 固体乳胶, 固体润滑剂, 固体食物,
combustible solide
combustibles solides www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les combustibles peuvent être classés en combustible solide, combustible liquide, combustible gazeux.

燃料可分为固体燃料、液体燃料和气体燃料。

Elles servaient à la production de missiles à propergol solide.

它们被用来生产固体燃料

Il a assisté à la destruction du deuxième moule pour combustible solide.

小组观看了销毁两个固体燃料铸模行动。

Néanmoins, la destruction des stocks gigantesques de propergols solides qu'elle détient est un processus onéreux.

但在乌克兰销毁巨大数量固体燃料费用昂贵。

Au total, 48,7 % de tous les ménages en Bosnie-Herzégovine utilisent des combustibles solides.

总体而言,波斯尼亚和黑塞哥所有家庭中有48.7%使用固体燃料

Le groupe a observé l'opération de destruction d'une deuxième chambre de moulage réservée au carburant solide.

小组观看了销毁第二个固体燃料铸模房行动。

Les pays d'Afrique et d'Asie enregistrent le plus grand nombre de décès dus à la fumée produite dans les habitations par les combustibles solides.

非洲和亚洲国家因室内固体燃料烟尘而死亡人数最多。

Elle s'emploie à cet effet à mener à bien une tâche extrêmement difficile : éliminer la poudre des corps de propulseur chargés des MBI SS-24.

此程序要求完成一项高度挑战性任务——处理SS-24型洲际道导装载引擎箱中固体燃料

L'Ukraine a entrepris la construction des installations de neutralisation des propergols dans l'usine chimique de Pavlograd en prenant en charge les dépenses correspondantes sur le budget de l'État.

乌克兰已着手利用本国预算资源在帕夫洛格拉德化学厂修建处理固体燃料设施。

L'Organisation mondiale de la santé estime qu'environ trois milliards de personnes sont encore tributaires de combustibles solides (bouse, bois, résidus agricoles, charbon de bois, etc.) pour leurs besoins énergétiques de base.

据世界卫生组织估计,约有30亿人口仍然依赖固体燃料(如牛粪、木柴、农业残留物和木炭)能源需求。

L'exposition à la pollution, à l'intérieur des habitations, résulte de la combustion de combustibles solides, cause importante de morbidité et de mortalité chez les jeunes et les femmes dans les pays en développement.

固体燃料燃烧产生室内空气污染,是发展中国家青年和妇女患病和死亡一个重要原因。

La proportion d'utilisateurs de combustibles solides n'a pas diminué; elle a au contraire augmenté, ce qui donne à penser que le développement d'autres sources d'énergie destinées à ces populations a très peu progressé.

使用固体燃料人口比重没有下降,反而有所增加,这说明在为这些用户开发替代能源方面进展甚微。

Le moyen le plus efficace de réduire cette pollution consiste à renoncer à des combustibles solides comme la biomasse et le charbon en faveur du gaz de pétrole liquéfié, du biogaz ou de l'électricité.

从生物量和煤炭等固体燃料转换为液化石油气、沼气或电力等燃料方式,可以最大限度地减少室内空气污染。

Parmi les mesures positives figuraient la promotion des ressources énergétiques renouvelables, le passage des combustibles solides au gaz et la mise au point de technologies propres grâce à des innovations telles que les véhicules hybrides.

在此方面采取各种积极措施包括通过诸如混合型汽车等创新手段来促进开发可再生能源资源、把固体燃料转换成为气体燃料、以及开发清洁技术。

Assurer la durabilité environnementale est aussi un objectif majeur du Gouvernement sri-lankais et Mme Halliyadde mentionne des statistiques illustrant les progrès réalisés en ce qui concerne l'utilisation des combustibles solides, l'eau potable et l'amélioration de l'assainissement.

确保环境可持续性也是斯里兰卡政府主要目标,她提供了统计数字说明斯里兰卡在固体燃料使用、安全饮用水和改善环境卫生方面取得进步。

Ainsi, en ce qui concerne l'indicateur relatif aux combustibles solides, pour lequel on disposait au départ de peu de données, 30 pays supplémentaires ont été inclus dans la série de données, ce qui a porté le nombre total à 94.

例如,起初有关固体燃料指标数据特别少,现已有30多个国家被列入数据序列,使这类国家总数达到了94个。

Deuxièmement, l'utilisation de combustibles solides pour la cuisine et le chauffage entraîne des niveaux élevés de pollution de l'air à l'intérieur des habitations, ce qui est chaque année à l'origine de 1,6 million de décès prématurés, essentiellement des femmes et des enfants.

第二,利用固体燃料做饭和取暖造成室内空气污染,致使每年160万人早死,多半是妇女和儿童。

L'utilisation de combustibles solides - biomasse ou charbon - pour la cuisine provoque un niveau élevé de pollution intérieure, et elle est l'une des causes principales de mauvaise santé dans le monde, notamment parmi les enfants de moins de 5 ans, sous la forme de maladies respiratoires aiguës.

使用固体燃料(生物物质或煤炭)烹饪,导致高度室内污染,是世人,特别是5岁以下儿童健康不佳——表现为严重呼吸道疾病——主要原因。

À l'heure actuelle, les 163 corps de propulseur chargés des 54,5 MBI SS-24 qui se trouvent dans les usines mécanique et chimique de Pavlograd (Ukraine) contiennent 5 000 tonnes de propergol solide qui doivent être éliminées en toute sécurité et en respectant les normes de protection de l'environnement.

现在,在帕夫洛格拉德机械厂和帕夫洛格拉德化学厂有545枚SS-24型洲际道导,其中163个装载引擎箱中5 000吨固体燃料,要以安全和无害环境方式加以处理。

Stage de formation portant sur les technologies missilières et visant : a) à permettre aux stagiaires d'acquérir une bonne compréhension technique des technologies servant à fabriquer les missiles à propergol solide; et b) à améliorer leur aptitude à mettre au point des régimes d'inspection adaptés aux installations où il est produit.

技术培训课程,目是(a) 使受训者很好地了解制造固体燃料推进导技术;(b) 提高受训者制定固体燃料推进器生产地点监测制度方面技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 固体燃料 的法语例句

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


固体胶水, 固体可燃矿产, 固体力学, 固体牛肉汁, 固体汽油, 固体燃料, 固体燃料火箭, 固体乳胶, 固体润滑剂, 固体食物,