法语助手
  • 关闭

固定基金

添加到生词本

fonds fixe www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des ouvertures de crédits supplémentaires seront autorisées, le moment venu, pour reconstituer ce fonds de réserve.

必要时,将批准追加拨款,以补充固定资产准备基金

Le Conseil a constaté avec une grande satisfaction que de plus en plus d'écoliers, d'entités privées et de particuliers devenaient des donateurs réguliers du Fonds.

董事会非常感谢越来越多的在校学生、非政府组织及其他私人实体和个人成为基金固定的捐助者。

Un examen du fonds des immobilisations a révélé l'existence de documents confirmant que l'UNICEF est propriétaire de parcelles de terrain dont détail au tableau II.7 ci-après.

固定资产基金的审查披露了一些文件,确认儿童基金会对表二.7所示若干地块拥有所有权。

Le Conseiller en placements multidevises fournira une aide continue pour l'investissement et le réinvestissement des fonds entrant dans le portefeuille de valeurs à revenu fixe de la Caisse.

多货币投资顾问将就养恤基金固定收入投资组合的投资和再投资问题不断提供投资建议。

Nous signerons bientôt un accord de financement étalé sur plusieurs années, qui nous engagera à des hausses fixes des ressources de base de l'UNICEF jusqu'à la fin du Plan stratégique du Fonds.

我们不久将签署一项多年筹资协定,证在儿童基金会战略计划所剩有效期内,固定增加向该基金提供的核心资金。

Conformément à la pratique en cours à l'Organisation des Nations Unies, la valeur des biens durables n'est pas comprise dans le capital fixe de la Caisse mais est imputée sur les crédits ouverts pour l'année de l'achat.

按照联合国惯例,非消耗性财产不列入基金固定资产,而记作购置年份的经费支出。

C'est ainsi que de nouveaux statuts ont été définis pour les établissements de santé avec introduction de la comptabilité analytique et de nouveaux modes de financement impliquant des relations de contractualisation avec les partenaires du secteur (CNAS) (versement du forfait hôpitaux).

因此,为卫生机构颁发了新章程,在与部门合作伙伴的合同关系基础之上,开始使用会计分析和融资新方法,如国家社会基金支付固定住院费用。

La Caisse a également changé d'indice de référence pour les valeurs à revenu fixe pour refléter l'engagement à long terme des placements de la Caisse dans les valeurs à revenu fixe, telles que les obligations des entreprises, en dehors des effets publics.

还修订了基金固定收入基准,以体现基金对其他固定收入证券的长期战略性投资,例如券和政府券。

Au sujet d'une autre question concernant la reconstitution du Fonds, la représentante du Royaume-Uni, qui s'exprimait au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres, a présenté un projet de proposition concernant le mécanisme à taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral.

关于增资问题的另一个问题,联合王国的代表代表欧洲共同体及其成员国发言,提出了一个多边基金增资固定汇率机制的提案草案。

L'adjoint à la gestion obligataire devra comparer quotidiennement les caractéristiques du portefeuille obligataire par rapport à celui qui sous-tend l'indice et relever les différences en ce qui concerne notamment la composition par titre, devise et secteur d'activité, la durée des obligations, leur convexité et la cote de crédit des émetteurs.

在这方面,投资协理每天将对照莱曼全球综合指数监督基金固定收入的属性和差异,如货币方面的持有和分配、期限长短、凸线性、部门和信用评级等方面的变化。

Des travaux plus spécifiques sont également menés en vue d'analyser la contribution de différents types d'investissements de portefeuille tels que les fonds de capital risque, les fonds communs de placement et les fonds de placement fermés au financement du secteur des entreprises et leur rôle dans le développement des marchés de capitaux.

还继续开展了更为具体的工作以分析不同种类的证卷投资(例如风险资本基金、共同基金和股份固定基金)在企业界融资方面可作出的贡献及其对发展资本市场的作用。

Si, dans le secteur formel, le financement provient souvent de fonds établis, alimentés par les contributions des travailleurs et celles des employeurs du secteur privé, la responsabilité du gouvernement est toujours et profondément engagée; il doit subvenir aux besoins de ceux qui ne peuvent assurer le coût du chômage ou un revenu minimal.

正规部门的筹资通常来自固定基金,其中包括了工人和私营企业雇主的慷慨解囊,但政府仍承担着重大的责任:为需要障的其他人弥补资金缺口,使他们不必承受失业带来的全部负担,或为其提供最低收入障。

Le Comité consultatif constate aussi que la Caisse a changé d'indice de référence pour les actions, abandonnant le MSCI World pour l'indice MSCI All Country, qui correspond mieux à ses choix stratégiques d'engagement à long terme sur les marchés émergents, et pour les valeurs à revenu fixe, compte tenu de son engagement à long terme sur les marchés des valeurs à revenu fixe autres que les effets publics, par exemple les obligations des entreprises.

咨询委员会还注意到,具体资产类别的基准从不包括新兴市场的摩根斯坦利资本国际世界指数改为包括了新兴市场的摩根斯坦利资本国际环球指数,体现了养恤基金对这些市场的长期承诺;还修订了养恤基金固定收入基准,以体现养恤基金对其他固定收入证券的长期战略性投资,例如券和政府券(见A/61/9,第66段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 固定基金 的法语例句

用户正在搜索


soviétiser, soviétologue, sövite, sovkhoze, soxhlet, soya, soya-kaikyo, soyer, soyeuse, soyeux,

相似单词


固定轨道, 固定环, 固定汇率, 固定汇率融资, 固定机架, 固定基金, 固定棘爪, 固定剂, 固定剂(木炭画等的), 固定夹紧模,
fonds fixe www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des ouvertures de crédits supplémentaires seront autorisées, le moment venu, pour reconstituer ce fonds de réserve.

必要时,将批准追加拨款,以补充固定产准备

Le Conseil a constaté avec une grande satisfaction que de plus en plus d'écoliers, d'entités privées et de particuliers devenaient des donateurs réguliers du Fonds.

董事会非常感谢越来越多在校学生、非政府组织及其他私人实体和个人成为固定捐助者。

Un examen du fonds des immobilisations a révélé l'existence de documents confirmant que l'UNICEF est propriétaire de parcelles de terrain dont détail au tableau II.7 ci-après.

固定审查披露了一些文件,确认儿童会对表二.7所示若干地块拥有所有权。

Le Conseiller en placements multidevises fournira une aide continue pour l'investissement et le réinvestissement des fonds entrant dans le portefeuille de valeurs à revenu fixe de la Caisse.

多货币顾问将就养恤固定收入和再问题不断提供建议。

Nous signerons bientôt un accord de financement étalé sur plusieurs années, qui nous engagera à des hausses fixes des ressources de base de l'UNICEF jusqu'à la fin du Plan stratégique du Fonds.

我们不久将签署一项多年筹协定,证在儿童会战略计划所剩有效期内,固定增加向该提供核心

Conformément à la pratique en cours à l'Organisation des Nations Unies, la valeur des biens durables n'est pas comprise dans le capital fixe de la Caisse mais est imputée sur les crédits ouverts pour l'année de l'achat.

照联国惯例,非消耗性财产不列入固定产,而记作购置年份经费支出。

C'est ainsi que de nouveaux statuts ont été définis pour les établissements de santé avec introduction de la comptabilité analytique et de nouveaux modes de financement impliquant des relations de contractualisation avec les partenaires du secteur (CNAS) (versement du forfait hôpitaux).

因此,为卫生机构颁发了新章程,在与部门作伙伴同关系基础之上,开始使用会计分析和融新方法,如国家社会支付固定住院费用。

La Caisse a également changé d'indice de référence pour les valeurs à revenu fixe pour refléter l'engagement à long terme des placements de la Caisse dans les valeurs à revenu fixe, telles que les obligations des entreprises, en dehors des effets publics.

还修订了固定收入基准,以体现对其他固定收入证券长期战略性,例如公司债券和政府债券。

Au sujet d'une autre question concernant la reconstitution du Fonds, la représentante du Royaume-Uni, qui s'exprimait au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres, a présenté un projet de proposition concernant le mécanisme à taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral.

关于增问题另一个问题,联王国代表代表欧洲共同体及其成员国发言,提出了一个多边固定汇率机制提案草案。

L'adjoint à la gestion obligataire devra comparer quotidiennement les caractéristiques du portefeuille obligataire par rapport à celui qui sous-tend l'indice et relever les différences en ce qui concerne notamment la composition par titre, devise et secteur d'activité, la durée des obligations, leur convexité et la cote de crédit des émetteurs.

在这方面,协理每天将对照莱曼全球综指数监督债券固定收入属性和差异,如货币方面持有和分配、期限长短、凸线性、部门和信用评级等方面变化。

Des travaux plus spécifiques sont également menés en vue d'analyser la contribution de différents types d'investissements de portefeuille tels que les fonds de capital risque, les fonds communs de placement et les fonds de placement fermés au financement du secteur des entreprises et leur rôle dans le développement des marchés de capitaux.

还继续开展了更为具体工作以分析不同种类证卷(例如风险、共同和股份固定)在企业界融方面可作出贡献及其对发展本市场作用。

Si, dans le secteur formel, le financement provient souvent de fonds établis, alimentés par les contributions des travailleurs et celles des employeurs du secteur privé, la responsabilité du gouvernement est toujours et profondément engagée; il doit subvenir aux besoins de ceux qui ne peuvent assurer le coût du chômage ou un revenu minimal.

正规部门通常来自固定,其中包括了工人和私营企业雇主慷慨解囊,但政府仍承担着重大责任:为需要其他人弥补缺口,使他们不必承受失业带来全部负担,或为其提供最低收入障。

Le Comité consultatif constate aussi que la Caisse a changé d'indice de référence pour les actions, abandonnant le MSCI World pour l'indice MSCI All Country, qui correspond mieux à ses choix stratégiques d'engagement à long terme sur les marchés émergents, et pour les valeurs à revenu fixe, compte tenu de son engagement à long terme sur les marchés des valeurs à revenu fixe autres que les effets publics, par exemple les obligations des entreprises.

咨询委员会还注意到,具体产类别基准从不包括新兴市场摩根斯坦利本国际公司世界指数改为包括了新兴市场摩根斯坦利本国际公司环球指数,体现了养恤对这些市场长期承诺;还修订了养恤固定收入基准,以体现养恤对其他固定收入证券长期战略性,例如公司债券和政府债券(见A/61/9,第66段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 固定基金 的法语例句

用户正在搜索


spacistor, spadaïte, spadassin, spadice, spadicé, spadille, spaghetti, spagirisme, spahi, spalax,

相似单词


固定轨道, 固定环, 固定汇率, 固定汇率融资, 固定机架, 固定基金, 固定棘爪, 固定剂, 固定剂(木炭画等的), 固定夹紧模,
fonds fixe www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des ouvertures de crédits supplémentaires seront autorisées, le moment venu, pour reconstituer ce fonds de réserve.

必要时,将批准追加拨款,以补充固定资产准备基金

Le Conseil a constaté avec une grande satisfaction que de plus en plus d'écoliers, d'entités privées et de particuliers devenaient des donateurs réguliers du Fonds.

董事会非常感谢越来越多的在校学生、非政府组织私人实体和个人成为基金固定的捐助者。

Un examen du fonds des immobilisations a révélé l'existence de documents confirmant que l'UNICEF est propriétaire de parcelles de terrain dont détail au tableau II.7 ci-après.

固定资产基金的审查披露了一些文件,确认儿童基金会对表二.7所示若干地块拥有所有权。

Le Conseiller en placements multidevises fournira une aide continue pour l'investissement et le réinvestissement des fonds entrant dans le portefeuille de valeurs à revenu fixe de la Caisse.

多货币投资顾问将就养恤基金固定收入投资组合的投资和再投资问题不断提供投资建议。

Nous signerons bientôt un accord de financement étalé sur plusieurs années, qui nous engagera à des hausses fixes des ressources de base de l'UNICEF jusqu'à la fin du Plan stratégique du Fonds.

我们不久将签署一项多年筹资协定,证在儿童基金会战略计划所剩有效期内,固定增加向该基金提供的核心资金。

Conformément à la pratique en cours à l'Organisation des Nations Unies, la valeur des biens durables n'est pas comprise dans le capital fixe de la Caisse mais est imputée sur les crédits ouverts pour l'année de l'achat.

按照联合国惯例,非消耗性财产不列入基金固定资产,而记作购置年份的经费支出。

C'est ainsi que de nouveaux statuts ont été définis pour les établissements de santé avec introduction de la comptabilité analytique et de nouveaux modes de financement impliquant des relations de contractualisation avec les partenaires du secteur (CNAS) (versement du forfait hôpitaux).

因此,为卫生机构颁发了章程,在与部门合作伙伴的合同关系基础之上,开始使用会计分析和融资法,如国家社会基金支付固定住院费用。

La Caisse a également changé d'indice de référence pour les valeurs à revenu fixe pour refléter l'engagement à long terme des placements de la Caisse dans les valeurs à revenu fixe, telles que les obligations des entreprises, en dehors des effets publics.

还修订了基金固定收入基准,以体现基金固定收入证券的长期战略性投资,例如公司债券和政府债券。

Au sujet d'une autre question concernant la reconstitution du Fonds, la représentante du Royaume-Uni, qui s'exprimait au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres, a présenté un projet de proposition concernant le mécanisme à taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral.

关于增资问题的另一个问题,联合王国的代表代表欧洲共同体成员国发言,提出了一个多边基金增资固定汇率机制的提案草案。

L'adjoint à la gestion obligataire devra comparer quotidiennement les caractéristiques du portefeuille obligataire par rapport à celui qui sous-tend l'indice et relever les différences en ce qui concerne notamment la composition par titre, devise et secteur d'activité, la durée des obligations, leur convexité et la cote de crédit des émetteurs.

在这面,投资协理每天将对照莱曼全球综合指数监督债券基金固定收入的属性和差异,如货币面的持有和分配、期限长短、凸线性、部门和信用评级等面的变化。

Des travaux plus spécifiques sont également menés en vue d'analyser la contribution de différents types d'investissements de portefeuille tels que les fonds de capital risque, les fonds communs de placement et les fonds de placement fermés au financement du secteur des entreprises et leur rôle dans le développement des marchés de capitaux.

还继续开展了更为具体的工作以分析不同种类的证卷投资(例如风险资本基金、共同基金和股份固定基金)在企业界融资面可作出的贡献对发展资本市场的作用。

Si, dans le secteur formel, le financement provient souvent de fonds établis, alimentés par les contributions des travailleurs et celles des employeurs du secteur privé, la responsabilité du gouvernement est toujours et profondément engagée; il doit subvenir aux besoins de ceux qui ne peuvent assurer le coût du chômage ou un revenu minimal.

正规部门的筹资通常来自固定基金中包括了工人和私营企业雇主的慷慨解囊,但政府仍承担着重大的责任:为需要障的人弥补资金缺口,使们不必承受失业带来的全部负担,或为提供最低收入障。

Le Comité consultatif constate aussi que la Caisse a changé d'indice de référence pour les actions, abandonnant le MSCI World pour l'indice MSCI All Country, qui correspond mieux à ses choix stratégiques d'engagement à long terme sur les marchés émergents, et pour les valeurs à revenu fixe, compte tenu de son engagement à long terme sur les marchés des valeurs à revenu fixe autres que les effets publics, par exemple les obligations des entreprises.

咨询委员会还注意到,具体资产类别的基准从不包括兴市场的摩根斯坦利资本国际公司世界指数改为包括了兴市场的摩根斯坦利资本国际公司环球指数,体现了养恤基金对这些市场的长期承诺;还修订了养恤基金固定收入基准,以体现养恤基金固定收入证券的长期战略性投资,例如公司债券和政府债券(见A/61/9,第66段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 固定基金 的法语例句

用户正在搜索


SPAR, sparadrap, sparagmite, spardeck, sparganier, sparganium, sparganum, sparite, sparker, sparklet,

相似单词


固定轨道, 固定环, 固定汇率, 固定汇率融资, 固定机架, 固定基金, 固定棘爪, 固定剂, 固定剂(木炭画等的), 固定夹紧模,
fonds fixe www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des ouvertures de crédits supplémentaires seront autorisées, le moment venu, pour reconstituer ce fonds de réserve.

必要时,将批准追加拨款,以补充固定资产准备

Le Conseil a constaté avec une grande satisfaction que de plus en plus d'écoliers, d'entités privées et de particuliers devenaient des donateurs réguliers du Fonds.

董事会非常感谢越来越多在校学生、非政府组织及其他私人实体和个人成为固定捐助者。

Un examen du fonds des immobilisations a révélé l'existence de documents confirmant que l'UNICEF est propriétaire de parcelles de terrain dont détail au tableau II.7 ci-après.

固定资产审查披露了一些文件,确认儿童会对表二.7所示若干地块拥有所有权。

Le Conseiller en placements multidevises fournira une aide continue pour l'investissement et le réinvestissement des fonds entrant dans le portefeuille de valeurs à revenu fixe de la Caisse.

多货币投资顾问将就养恤固定收入投资组投资和再投资问题不断提供投资建议。

Nous signerons bientôt un accord de financement étalé sur plusieurs années, qui nous engagera à des hausses fixes des ressources de base de l'UNICEF jusqu'à la fin du Plan stratégique du Fonds.

我们不久将签署一项多年筹资协定,证在儿童会战略计划所剩有效期内,固定增加向该提供核心资

Conformément à la pratique en cours à l'Organisation des Nations Unies, la valeur des biens durables n'est pas comprise dans le capital fixe de la Caisse mais est imputée sur les crédits ouverts pour l'année de l'achat.

按照联国惯例,非消耗性财产不列入固定资产,而记购置年份经费支出。

C'est ainsi que de nouveaux statuts ont été définis pour les établissements de santé avec introduction de la comptabilité analytique et de nouveaux modes de financement impliquant des relations de contractualisation avec les partenaires du secteur (CNAS) (versement du forfait hôpitaux).

因此,为卫生机构颁发了新章程,在与部伙伴同关系础之上,开始使用会计分析和融资新方法,如国家社会支付固定住院费用。

La Caisse a également changé d'indice de référence pour les valeurs à revenu fixe pour refléter l'engagement à long terme des placements de la Caisse dans les valeurs à revenu fixe, telles que les obligations des entreprises, en dehors des effets publics.

还修订了固定收入准,以体现对其他固定收入证券长期战略性投资,例如公司债券和政府债券。

Au sujet d'une autre question concernant la reconstitution du Fonds, la représentante du Royaume-Uni, qui s'exprimait au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres, a présenté un projet de proposition concernant le mécanisme à taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral.

关于增资问题另一个问题,联王国代表代表欧洲共同体及其成员国发言,提出了一个多边增资固定汇率机制提案草案。

L'adjoint à la gestion obligataire devra comparer quotidiennement les caractéristiques du portefeuille obligataire par rapport à celui qui sous-tend l'indice et relever les différences en ce qui concerne notamment la composition par titre, devise et secteur d'activité, la durée des obligations, leur convexité et la cote de crédit des émetteurs.

在这方面,投资协理每天将对照莱曼全球综指数监督债券固定收入属性和差异,如货币方面持有和分配、期限长短、凸线性、部和信用评级等方面变化。

Des travaux plus spécifiques sont également menés en vue d'analyser la contribution de différents types d'investissements de portefeuille tels que les fonds de capital risque, les fonds communs de placement et les fonds de placement fermés au financement du secteur des entreprises et leur rôle dans le développement des marchés de capitaux.

还继续开展了更为具体以分析不同种类证卷投资(例如风险资本、共同和股份固定)在企业界融资方面可贡献及其对发展资本市场用。

Si, dans le secteur formel, le financement provient souvent de fonds établis, alimentés par les contributions des travailleurs et celles des employeurs du secteur privé, la responsabilité du gouvernement est toujours et profondément engagée; il doit subvenir aux besoins de ceux qui ne peuvent assurer le coût du chômage ou un revenu minimal.

正规部筹资通常来自固定,其中包括了工人和私营企业雇主慷慨解囊,但政府仍承担着重大责任:为需要其他人弥补资缺口,使他们不必承受失业带来全部负担,或为其提供最低收入障。

Le Comité consultatif constate aussi que la Caisse a changé d'indice de référence pour les actions, abandonnant le MSCI World pour l'indice MSCI All Country, qui correspond mieux à ses choix stratégiques d'engagement à long terme sur les marchés émergents, et pour les valeurs à revenu fixe, compte tenu de son engagement à long terme sur les marchés des valeurs à revenu fixe autres que les effets publics, par exemple les obligations des entreprises.

咨询委员会还注意到,具体资产类别准从不包括新兴市场摩根斯坦利资本国际公司世界指数改为包括了新兴市场摩根斯坦利资本国际公司环球指数,体现了养恤对这些市场长期承诺;还修订了养恤固定收入准,以体现养恤对其他固定收入证券长期战略性投资,例如公司债券和政府债券(见A/61/9,第66段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 固定基金 的法语例句

用户正在搜索


sparte, spartéine, sparterie, spartiate, spasme, spasmodicité, spasmodique, spasmodiquement, spasmogéne, spasmogène,

相似单词


固定轨道, 固定环, 固定汇率, 固定汇率融资, 固定机架, 固定基金, 固定棘爪, 固定剂, 固定剂(木炭画等的), 固定夹紧模,
fonds fixe www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des ouvertures de crédits supplémentaires seront autorisées, le moment venu, pour reconstituer ce fonds de réserve.

必要时,将批准追加拨款,以补充固定资产准备基金

Le Conseil a constaté avec une grande satisfaction que de plus en plus d'écoliers, d'entités privées et de particuliers devenaient des donateurs réguliers du Fonds.

常感谢越来越多的在校学生、政府组织及其他私人实体和个人成为基金固定的捐助者。

Un examen du fonds des immobilisations a révélé l'existence de documents confirmant que l'UNICEF est propriétaire de parcelles de terrain dont détail au tableau II.7 ci-après.

固定资产基金的审查披露了一些文件,确认儿童基金对表二.7所示若干地块拥有所有权。

Le Conseiller en placements multidevises fournira une aide continue pour l'investissement et le réinvestissement des fonds entrant dans le portefeuille de valeurs à revenu fixe de la Caisse.

多货币投资顾问将就养恤基金固定收入投资组合的投资和再投资问题不断提供投资建议。

Nous signerons bientôt un accord de financement étalé sur plusieurs années, qui nous engagera à des hausses fixes des ressources de base de l'UNICEF jusqu'à la fin du Plan stratégique du Fonds.

我们不久将签署一项多年筹资协定,证在儿童基金战略计划所剩有效期内,固定增加向该基金提供的核心资金。

Conformément à la pratique en cours à l'Organisation des Nations Unies, la valeur des biens durables n'est pas comprise dans le capital fixe de la Caisse mais est imputée sur les crédits ouverts pour l'année de l'achat.

按照联合国惯例,消耗性财产不列入基金固定资产,而记作购置年份的经费支出。

C'est ainsi que de nouveaux statuts ont été définis pour les établissements de santé avec introduction de la comptabilité analytique et de nouveaux modes de financement impliquant des relations de contractualisation avec les partenaires du secteur (CNAS) (versement du forfait hôpitaux).

因此,为卫生机构颁发了新章程,在与部门合作伙伴的合同关系基础之上,开始使用计分析和融资新方法,如国家社基金支付固定住院费用。

La Caisse a également changé d'indice de référence pour les valeurs à revenu fixe pour refléter l'engagement à long terme des placements de la Caisse dans les valeurs à revenu fixe, telles que les obligations des entreprises, en dehors des effets publics.

基金固定收入基准,以体现基金对其他固定收入证券的长期战略性投资,例如公司债券和政府债券。

Au sujet d'une autre question concernant la reconstitution du Fonds, la représentante du Royaume-Uni, qui s'exprimait au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres, a présenté un projet de proposition concernant le mécanisme à taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral.

关于增资问题的另一个问题,联合王国的代表代表欧洲共同体及其成员国发言,提出了一个多边基金增资固定汇率机制的提案草案。

L'adjoint à la gestion obligataire devra comparer quotidiennement les caractéristiques du portefeuille obligataire par rapport à celui qui sous-tend l'indice et relever les différences en ce qui concerne notamment la composition par titre, devise et secteur d'activité, la durée des obligations, leur convexité et la cote de crédit des émetteurs.

在这方面,投资协理每天将对照莱曼全球综合指数监督债券基金固定收入的属性和差异,如货币方面的持有和分配、期限长短、凸线性、部门和信用评级等方面的变化。

Des travaux plus spécifiques sont également menés en vue d'analyser la contribution de différents types d'investissements de portefeuille tels que les fonds de capital risque, les fonds communs de placement et les fonds de placement fermés au financement du secteur des entreprises et leur rôle dans le développement des marchés de capitaux.

继续开展了更为具体的工作以分析不同种类的证卷投资(例如风险资本基金、共同基金和股份固定基金)在企业界融资方面可作出的贡献及其对发展资本市场的作用。

Si, dans le secteur formel, le financement provient souvent de fonds établis, alimentés par les contributions des travailleurs et celles des employeurs du secteur privé, la responsabilité du gouvernement est toujours et profondément engagée; il doit subvenir aux besoins de ceux qui ne peuvent assurer le coût du chômage ou un revenu minimal.

正规部门的筹资通常来自固定基金,其中包括了工人和私营企业雇主的慷慨解囊,但政府仍承担着重大的责任:为需要障的其他人弥补资金缺口,使他们不必承受失业带来的全部负担,或为其提供最低收入障。

Le Comité consultatif constate aussi que la Caisse a changé d'indice de référence pour les actions, abandonnant le MSCI World pour l'indice MSCI All Country, qui correspond mieux à ses choix stratégiques d'engagement à long terme sur les marchés émergents, et pour les valeurs à revenu fixe, compte tenu de son engagement à long terme sur les marchés des valeurs à revenu fixe autres que les effets publics, par exemple les obligations des entreprises.

咨询委员注意到,具体资产类别的基准从不包括新兴市场的摩根斯坦利资本国际公司世界指数改为包括了新兴市场的摩根斯坦利资本国际公司环球指数,体现了养恤基金对这些市场的长期承诺;了养恤基金固定收入基准,以体现养恤基金对其他固定收入证券的长期战略性投资,例如公司债券和政府债券(见A/61/9,第66段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 固定基金 的法语例句

用户正在搜索


spécialité des incantations, spécialité des maladies fébriles dues au froid, spécialité maison, spécialités pharmaceutiques, spéciation, spécieusement, spécieux, spécificateur, spécificatif, spécification,

相似单词


固定轨道, 固定环, 固定汇率, 固定汇率融资, 固定机架, 固定基金, 固定棘爪, 固定剂, 固定剂(木炭画等的), 固定夹紧模,
fonds fixe www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des ouvertures de crédits supplémentaires seront autorisées, le moment venu, pour reconstituer ce fonds de réserve.

必要时,将批准追加拨款,以补充固定资产准备

Le Conseil a constaté avec une grande satisfaction que de plus en plus d'écoliers, d'entités privées et de particuliers devenaient des donateurs réguliers du Fonds.

董事会非常感谢越来越多的生、非政府组织及其他私人实体和个人成为固定的捐助者。

Un examen du fonds des immobilisations a révélé l'existence de documents confirmant que l'UNICEF est propriétaire de parcelles de terrain dont détail au tableau II.7 ci-après.

固定资产的审查披露了一些文件,确认儿童会对表二.7所示若干地块拥有所有权。

Le Conseiller en placements multidevises fournira une aide continue pour l'investissement et le réinvestissement des fonds entrant dans le portefeuille de valeurs à revenu fixe de la Caisse.

多货币投资顾问将就养恤固定收入投资组合的投资和再投资问题不断提供投资建议。

Nous signerons bientôt un accord de financement étalé sur plusieurs années, qui nous engagera à des hausses fixes des ressources de base de l'UNICEF jusqu'à la fin du Plan stratégique du Fonds.

我们不久将签署一项多年筹资协定,儿童会战略计划所剩有效期内,固定增加向该提供的核心资

Conformément à la pratique en cours à l'Organisation des Nations Unies, la valeur des biens durables n'est pas comprise dans le capital fixe de la Caisse mais est imputée sur les crédits ouverts pour l'année de l'achat.

按照联合国惯例,非消耗性财产不列入固定资产,而记作购置年份的经费支出。

C'est ainsi que de nouveaux statuts ont été définis pour les établissements de santé avec introduction de la comptabilité analytique et de nouveaux modes de financement impliquant des relations de contractualisation avec les partenaires du secteur (CNAS) (versement du forfait hôpitaux).

因此,为卫生机构颁发了新章程,与部门合作伙伴的合同关系础之上,开始使用会计分析和融资新方法,如国家社会支付固定住院费用。

La Caisse a également changé d'indice de référence pour les valeurs à revenu fixe pour refléter l'engagement à long terme des placements de la Caisse dans les valeurs à revenu fixe, telles que les obligations des entreprises, en dehors des effets publics.

还修订了固定收入准,以体现对其他固定收入证券的长期战略性投资,例如公司债券和政府债券。

Au sujet d'une autre question concernant la reconstitution du Fonds, la représentante du Royaume-Uni, qui s'exprimait au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres, a présenté un projet de proposition concernant le mécanisme à taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral.

关于增资问题的另一个问题,联合王国的代表代表欧洲共同体及其成员国发言,提出了一个多边增资固定汇率机制的提案草案。

L'adjoint à la gestion obligataire devra comparer quotidiennement les caractéristiques du portefeuille obligataire par rapport à celui qui sous-tend l'indice et relever les différences en ce qui concerne notamment la composition par titre, devise et secteur d'activité, la durée des obligations, leur convexité et la cote de crédit des émetteurs.

这方面,投资协理每天将对照莱曼全球综合指数监督债券固定收入的属性和差异,如货币方面的持有和分配、期限长短、凸线性、部门和信用评级等方面的变化。

Des travaux plus spécifiques sont également menés en vue d'analyser la contribution de différents types d'investissements de portefeuille tels que les fonds de capital risque, les fonds communs de placement et les fonds de placement fermés au financement du secteur des entreprises et leur rôle dans le développement des marchés de capitaux.

还继续开展了更为具体的工作以分析不同种类的证卷投资(例如风资本、共同和股份固定企业界融资方面可作出的贡献及其对发展资本市场的作用。

Si, dans le secteur formel, le financement provient souvent de fonds établis, alimentés par les contributions des travailleurs et celles des employeurs du secteur privé, la responsabilité du gouvernement est toujours et profondément engagée; il doit subvenir aux besoins de ceux qui ne peuvent assurer le coût du chômage ou un revenu minimal.

正规部门的筹资通常来自固定,其中包括了工人和私营企业雇主的慷慨解囊,但政府仍承担着重大的责任:为需要障的其他人弥补资缺口,使他们不必承受失业带来的全部负担,或为其提供最低收入障。

Le Comité consultatif constate aussi que la Caisse a changé d'indice de référence pour les actions, abandonnant le MSCI World pour l'indice MSCI All Country, qui correspond mieux à ses choix stratégiques d'engagement à long terme sur les marchés émergents, et pour les valeurs à revenu fixe, compte tenu de son engagement à long terme sur les marchés des valeurs à revenu fixe autres que les effets publics, par exemple les obligations des entreprises.

咨询委员会还注意到,具体资产类别的准从不包括新兴市场的摩根斯坦利资本国际公司世界指数改为包括了新兴市场的摩根斯坦利资本国际公司环球指数,体现了养恤对这些市场的长期承诺;还修订了养恤固定收入准,以体现养恤对其他固定收入证券的长期战略性投资,例如公司债券和政府债券(见A/61/9,第66段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 固定基金 的法语例句

用户正在搜索


spectacle, spectaculaire, spectateur, spectinomycine, spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre,

相似单词


固定轨道, 固定环, 固定汇率, 固定汇率融资, 固定机架, 固定基金, 固定棘爪, 固定剂, 固定剂(木炭画等的), 固定夹紧模,
fonds fixe www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des ouvertures de crédits supplémentaires seront autorisées, le moment venu, pour reconstituer ce fonds de réserve.

必要时,将批准追加拨款,以补充准备基金

Le Conseil a constaté avec une grande satisfaction que de plus en plus d'écoliers, d'entités privées et de particuliers devenaient des donateurs réguliers du Fonds.

董事会非常感谢越来越多在校学生、非政府组织及其他私人实体和个人成为基金捐助者。

Un examen du fonds des immobilisations a révélé l'existence de documents confirmant que l'UNICEF est propriétaire de parcelles de terrain dont détail au tableau II.7 ci-après.

基金审查披露了一些文件,确认儿童基金会对表二.7所示若干地块拥有所有权。

Le Conseiller en placements multidevises fournira une aide continue pour l'investissement et le réinvestissement des fonds entrant dans le portefeuille de valeurs à revenu fixe de la Caisse.

多货币投顾问将就养恤基金收入投组合和再投问题不断提供投建议。

Nous signerons bientôt un accord de financement étalé sur plusieurs années, qui nous engagera à des hausses fixes des ressources de base de l'UNICEF jusqu'à la fin du Plan stratégique du Fonds.

我们不久将签署一项多年筹证在儿童基金会战略计划所剩有效期内,增加向该基金提供核心金。

Conformément à la pratique en cours à l'Organisation des Nations Unies, la valeur des biens durables n'est pas comprise dans le capital fixe de la Caisse mais est imputée sur les crédits ouverts pour l'année de l'achat.

按照联合国惯例,非消耗性财不列入基金,而记作购置年份经费支出。

C'est ainsi que de nouveaux statuts ont été définis pour les établissements de santé avec introduction de la comptabilité analytique et de nouveaux modes de financement impliquant des relations de contractualisation avec les partenaires du secteur (CNAS) (versement du forfait hôpitaux).

因此,为卫生机构颁发了新章程,在与部门合作合同关系基础之上,开始使用会计分析和融新方法,如国家社会基金支付住院费用。

La Caisse a également changé d'indice de référence pour les valeurs à revenu fixe pour refléter l'engagement à long terme des placements de la Caisse dans les valeurs à revenu fixe, telles que les obligations des entreprises, en dehors des effets publics.

还修订了基金收入基准,以体现基金对其他收入证券长期战略性投,例如公司债券和政府债券。

Au sujet d'une autre question concernant la reconstitution du Fonds, la représentante du Royaume-Uni, qui s'exprimait au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres, a présenté un projet de proposition concernant le mécanisme à taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral.

关于增问题另一个问题,联合王国代表代表欧洲共同体及其成员国发言,提出了一个多边基金汇率机制提案草案。

L'adjoint à la gestion obligataire devra comparer quotidiennement les caractéristiques du portefeuille obligataire par rapport à celui qui sous-tend l'indice et relever les différences en ce qui concerne notamment la composition par titre, devise et secteur d'activité, la durée des obligations, leur convexité et la cote de crédit des émetteurs.

在这方面,投协理每天将对照莱曼全球综合指数监督债券基金收入属性和差异,如货币方面持有和分配、期限长短、凸线性、部门和信用评级等方面变化。

Des travaux plus spécifiques sont également menés en vue d'analyser la contribution de différents types d'investissements de portefeuille tels que les fonds de capital risque, les fonds communs de placement et les fonds de placement fermés au financement du secteur des entreprises et leur rôle dans le développement des marchés de capitaux.

还继续开展了更为具体工作以分析不同种类证卷投(例如风险基金、共同基金和股份基金)在企业界融方面可作出贡献及其对发展本市场作用。

Si, dans le secteur formel, le financement provient souvent de fonds établis, alimentés par les contributions des travailleurs et celles des employeurs du secteur privé, la responsabilité du gouvernement est toujours et profondément engagée; il doit subvenir aux besoins de ceux qui ne peuvent assurer le coût du chômage ou un revenu minimal.

正规部门通常来自基金,其中包括了工人和私营企业雇主慷慨解囊,但政府仍承担着重大责任:为需要其他人弥补金缺口,使他们不必承受失业带来全部负担,或为其提供最低收入障。

Le Comité consultatif constate aussi que la Caisse a changé d'indice de référence pour les actions, abandonnant le MSCI World pour l'indice MSCI All Country, qui correspond mieux à ses choix stratégiques d'engagement à long terme sur les marchés émergents, et pour les valeurs à revenu fixe, compte tenu de son engagement à long terme sur les marchés des valeurs à revenu fixe autres que les effets publics, par exemple les obligations des entreprises.

咨询委员会还注意到,具体类别基准从不包括新兴市场摩根斯坦利本国际公司世界指数改为包括了新兴市场摩根斯坦利本国际公司环球指数,体现了养恤基金对这些市场长期承诺;还修订了养恤基金收入基准,以体现养恤基金对其他收入证券长期战略性投,例如公司债券和政府债券(见A/61/9,第66段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 固定基金 的法语例句

用户正在搜索


spectrofluorimètre, spectrogramme, spectrographe, spectrographie, spectrographique, spectrohéliographe, spectrométrage, spectromètre, spectrométrie, spectrométrique,

相似单词


固定轨道, 固定环, 固定汇率, 固定汇率融资, 固定机架, 固定基金, 固定棘爪, 固定剂, 固定剂(木炭画等的), 固定夹紧模,
fonds fixe www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des ouvertures de crédits supplémentaires seront autorisées, le moment venu, pour reconstituer ce fonds de réserve.

必要时,将批准追加拨款,以补充产准备基金

Le Conseil a constaté avec une grande satisfaction que de plus en plus d'écoliers, d'entités privées et de particuliers devenaient des donateurs réguliers du Fonds.

董事会非常感谢越来越多的在校学生、非政府组织及其他私人实体和个人成为基金的捐助者。

Un examen du fonds des immobilisations a révélé l'existence de documents confirmant que l'UNICEF est propriétaire de parcelles de terrain dont détail au tableau II.7 ci-après.

基金的审查披露了一些文件,确认儿童基金会对表二.7所示若干地块拥有所有权。

Le Conseiller en placements multidevises fournira une aide continue pour l'investissement et le réinvestissement des fonds entrant dans le portefeuille de valeurs à revenu fixe de la Caisse.

多货币顾问将就养恤基金收入组合的和再问题不断提供议。

Nous signerons bientôt un accord de financement étalé sur plusieurs années, qui nous engagera à des hausses fixes des ressources de base de l'UNICEF jusqu'à la fin du Plan stratégique du Fonds.

我们不久将签署一项多年筹证在儿童基金会战略计划所剩有效期增加向该基金提供的核心金。

Conformément à la pratique en cours à l'Organisation des Nations Unies, la valeur des biens durables n'est pas comprise dans le capital fixe de la Caisse mais est imputée sur les crédits ouverts pour l'année de l'achat.

按照联合国惯例,非消耗性财产不列入基金产,而记作购置年份的经费支出。

C'est ainsi que de nouveaux statuts ont été définis pour les établissements de santé avec introduction de la comptabilité analytique et de nouveaux modes de financement impliquant des relations de contractualisation avec les partenaires du secteur (CNAS) (versement du forfait hôpitaux).

因此,为卫生机构颁发了新章程,在与部门合作伙伴的合同关系基础之上,开始使用会计分析和融新方法,如国家社会基金支付住院费用。

La Caisse a également changé d'indice de référence pour les valeurs à revenu fixe pour refléter l'engagement à long terme des placements de la Caisse dans les valeurs à revenu fixe, telles que les obligations des entreprises, en dehors des effets publics.

还修订了基金收入基准,以体现基金对其他收入证券的长期战略性,例如公司债券和政府债券。

Au sujet d'une autre question concernant la reconstitution du Fonds, la représentante du Royaume-Uni, qui s'exprimait au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres, a présenté un projet de proposition concernant le mécanisme à taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral.

关于增问题的另一个问题,联合王国的代表代表欧洲共同体及其成员国发言,提出了一个多边基金汇率机制的提案草案。

L'adjoint à la gestion obligataire devra comparer quotidiennement les caractéristiques du portefeuille obligataire par rapport à celui qui sous-tend l'indice et relever les différences en ce qui concerne notamment la composition par titre, devise et secteur d'activité, la durée des obligations, leur convexité et la cote de crédit des émetteurs.

在这方面,协理每天将对照莱曼全球综合指数监督债券基金收入的属性和差异,如货币方面的持有和分配、期限长短、凸线性、部门和信用评级等方面的变化。

Des travaux plus spécifiques sont également menés en vue d'analyser la contribution de différents types d'investissements de portefeuille tels que les fonds de capital risque, les fonds communs de placement et les fonds de placement fermés au financement du secteur des entreprises et leur rôle dans le développement des marchés de capitaux.

还继续开展了更为具体的工作以分析不同种类的证卷(例如风险基金、共同基金和股份基金)在企业界融方面可作出的贡献及其对发展本市场的作用。

Si, dans le secteur formel, le financement provient souvent de fonds établis, alimentés par les contributions des travailleurs et celles des employeurs du secteur privé, la responsabilité du gouvernement est toujours et profondément engagée; il doit subvenir aux besoins de ceux qui ne peuvent assurer le coût du chômage ou un revenu minimal.

正规部门的筹通常来自基金,其中包括了工人和私营企业雇主的慷慨解囊,但政府仍承担着重大的责任:为需要障的其他人弥补金缺口,使他们不必承受失业带来的全部负担,或为其提供最低收入障。

Le Comité consultatif constate aussi que la Caisse a changé d'indice de référence pour les actions, abandonnant le MSCI World pour l'indice MSCI All Country, qui correspond mieux à ses choix stratégiques d'engagement à long terme sur les marchés émergents, et pour les valeurs à revenu fixe, compte tenu de son engagement à long terme sur les marchés des valeurs à revenu fixe autres que les effets publics, par exemple les obligations des entreprises.

咨询委员会还注意到,具体产类别的基准从不包括新兴市场的摩根斯坦利本国际公司世界指数改为包括了新兴市场的摩根斯坦利本国际公司环球指数,体现了养恤基金对这些市场的长期承诺;还修订了养恤基金收入基准,以体现养恤基金对其他收入证券的长期战略性,例如公司债券和政府债券(见A/61/9,第66段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 固定基金 的法语例句

用户正在搜索


spectroradiométrie, spectroscope, spectroscopie, spectroscopique, spectroscopiste, spectrosensitogramme, spéculaire, spécularite, spéculateur, spéculatif,

相似单词


固定轨道, 固定环, 固定汇率, 固定汇率融资, 固定机架, 固定基金, 固定棘爪, 固定剂, 固定剂(木炭画等的), 固定夹紧模,
fonds fixe www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des ouvertures de crédits supplémentaires seront autorisées, le moment venu, pour reconstituer ce fonds de réserve.

必要时,将批准追加拨款,以补充资产准备基金

Le Conseil a constaté avec une grande satisfaction que de plus en plus d'écoliers, d'entités privées et de particuliers devenaient des donateurs réguliers du Fonds.

董事会非常感谢越来越多在校学生、非政府组织及其他私人实体和个人成为基金捐助者。

Un examen du fonds des immobilisations a révélé l'existence de documents confirmant que l'UNICEF est propriétaire de parcelles de terrain dont détail au tableau II.7 ci-après.

资产基金审查披露了一些文件,确认儿童基金会对表二.7所示若干地块拥有所有权。

Le Conseiller en placements multidevises fournira une aide continue pour l'investissement et le réinvestissement des fonds entrant dans le portefeuille de valeurs à revenu fixe de la Caisse.

多货币投资顾问将就养恤基金收入投资组合投资和再投资问题不断提供投资建议。

Nous signerons bientôt un accord de financement étalé sur plusieurs années, qui nous engagera à des hausses fixes des ressources de base de l'UNICEF jusqu'à la fin du Plan stratégique du Fonds.

我们不久将签署一项多年筹资协证在儿童基金会战略计划所剩有效期内,增加向该基金提供核心资金。

Conformément à la pratique en cours à l'Organisation des Nations Unies, la valeur des biens durables n'est pas comprise dans le capital fixe de la Caisse mais est imputée sur les crédits ouverts pour l'année de l'achat.

按照联合国惯例,非消耗性财产不列入基金资产,而记作购置年份经费支出。

C'est ainsi que de nouveaux statuts ont été définis pour les établissements de santé avec introduction de la comptabilité analytique et de nouveaux modes de financement impliquant des relations de contractualisation avec les partenaires du secteur (CNAS) (versement du forfait hôpitaux).

因此,为卫生机构颁发了新章程,在与部门合作伙伴合同关系基,开始使用会计分析和融资新方法,如国家社会基金支付住院费用。

La Caisse a également changé d'indice de référence pour les valeurs à revenu fixe pour refléter l'engagement à long terme des placements de la Caisse dans les valeurs à revenu fixe, telles que les obligations des entreprises, en dehors des effets publics.

还修订了基金收入基准,以体现基金对其他收入证券长期战略性投资,例如公司债券和政府债券。

Au sujet d'une autre question concernant la reconstitution du Fonds, la représentante du Royaume-Uni, qui s'exprimait au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres, a présenté un projet de proposition concernant le mécanisme à taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral.

关于增资问题另一个问题,联合王国代表代表欧洲共同体及其成员国发言,提出了一个多边基金增资汇率机制提案草案。

L'adjoint à la gestion obligataire devra comparer quotidiennement les caractéristiques du portefeuille obligataire par rapport à celui qui sous-tend l'indice et relever les différences en ce qui concerne notamment la composition par titre, devise et secteur d'activité, la durée des obligations, leur convexité et la cote de crédit des émetteurs.

在这方面,投资协理每天将对照莱曼全球综合指数监督债券基金收入属性和差异,如货币方面持有和分配、期限长短、凸线性、部门和信用评级等方面变化。

Des travaux plus spécifiques sont également menés en vue d'analyser la contribution de différents types d'investissements de portefeuille tels que les fonds de capital risque, les fonds communs de placement et les fonds de placement fermés au financement du secteur des entreprises et leur rôle dans le développement des marchés de capitaux.

还继续开展了更为具体工作以分析不同种类证卷投资(例如风险资本基金、共同基金和股份基金)在企业界融资方面可作出贡献及其对发展资本市场作用。

Si, dans le secteur formel, le financement provient souvent de fonds établis, alimentés par les contributions des travailleurs et celles des employeurs du secteur privé, la responsabilité du gouvernement est toujours et profondément engagée; il doit subvenir aux besoins de ceux qui ne peuvent assurer le coût du chômage ou un revenu minimal.

正规部门筹资通常来自基金,其中包括了工人和私营企业雇主慷慨解囊,但政府仍承担着重大责任:为需要其他人弥补资金缺口,使他们不必承受失业带来全部负担,或为其提供最低收入障。

Le Comité consultatif constate aussi que la Caisse a changé d'indice de référence pour les actions, abandonnant le MSCI World pour l'indice MSCI All Country, qui correspond mieux à ses choix stratégiques d'engagement à long terme sur les marchés émergents, et pour les valeurs à revenu fixe, compte tenu de son engagement à long terme sur les marchés des valeurs à revenu fixe autres que les effets publics, par exemple les obligations des entreprises.

咨询委员会还注意到,具体资产类别基准从不包括新兴市场摩根斯坦利资本国际公司世界指数改为包括了新兴市场摩根斯坦利资本国际公司环球指数,体现了养恤基金对这些市场长期承诺;还修订了养恤基金收入基准,以体现养恤基金对其他收入证券长期战略性投资,例如公司债券和政府债券(见A/61/9,第66段)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 固定基金 的法语例句

用户正在搜索


speed, speeder, speiss, spéléiste, spéléo, spéléo-, spéléologie, spéléologique, spéléologiste, spéléologue,

相似单词


固定轨道, 固定环, 固定汇率, 固定汇率融资, 固定机架, 固定基金, 固定棘爪, 固定剂, 固定剂(木炭画等的), 固定夹紧模,
fonds fixe www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des ouvertures de crédits supplémentaires seront autorisées, le moment venu, pour reconstituer ce fonds de réserve.

必要时,将批准追加拨款,以补充固定产准备基金

Le Conseil a constaté avec une grande satisfaction que de plus en plus d'écoliers, d'entités privées et de particuliers devenaient des donateurs réguliers du Fonds.

董事会非常感谢越来越多的在校学生、非政府组织及其他成为基金固定的捐助者。

Un examen du fonds des immobilisations a révélé l'existence de documents confirmant que l'UNICEF est propriétaire de parcelles de terrain dont détail au tableau II.7 ci-après.

固定基金的审查披露了一些文件,确认儿童基金会对表二.7所示若干地块拥有所有权。

Le Conseiller en placements multidevises fournira une aide continue pour l'investissement et le réinvestissement des fonds entrant dans le portefeuille de valeurs à revenu fixe de la Caisse.

多货币投顾问将就养恤基金固定收入投组合的投再投问题不断提供投建议。

Nous signerons bientôt un accord de financement étalé sur plusieurs années, qui nous engagera à des hausses fixes des ressources de base de l'UNICEF jusqu'à la fin du Plan stratégique du Fonds.

我们不久将签署一项多年筹协定,证在儿童基金会战略计划所剩有效期内,固定增加向该基金提供的核心金。

Conformément à la pratique en cours à l'Organisation des Nations Unies, la valeur des biens durables n'est pas comprise dans le capital fixe de la Caisse mais est imputée sur les crédits ouverts pour l'année de l'achat.

按照联合国惯例,非消耗性财产不列入基金固定产,而记作购置年份的经费支出。

C'est ainsi que de nouveaux statuts ont été définis pour les établissements de santé avec introduction de la comptabilité analytique et de nouveaux modes de financement impliquant des relations de contractualisation avec les partenaires du secteur (CNAS) (versement du forfait hôpitaux).

因此,为卫生机构颁发了新章程,在与部门合作伙伴的合同关系基础之上,开始使用会计分析新方法,如国家社会基金支付固定住院费用。

La Caisse a également changé d'indice de référence pour les valeurs à revenu fixe pour refléter l'engagement à long terme des placements de la Caisse dans les valeurs à revenu fixe, telles que les obligations des entreprises, en dehors des effets publics.

还修订了基金固定收入基准,以体现基金对其他固定收入证券的长期战略性投,例如公司债券政府债券。

Au sujet d'une autre question concernant la reconstitution du Fonds, la représentante du Royaume-Uni, qui s'exprimait au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres, a présenté un projet de proposition concernant le mécanisme à taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral.

关于增问题的另一个问题,联合王国的代表代表欧洲共同体及其成员国发言,提出了一个多边基金固定汇率机制的提案草案。

L'adjoint à la gestion obligataire devra comparer quotidiennement les caractéristiques du portefeuille obligataire par rapport à celui qui sous-tend l'indice et relever les différences en ce qui concerne notamment la composition par titre, devise et secteur d'activité, la durée des obligations, leur convexité et la cote de crédit des émetteurs.

在这方面,投协理每天将对照莱曼全球综合指数监督债券基金固定收入的属性差异,如货币方面的持有分配、期限长短、凸线性、部门信用评级等方面的变化。

Des travaux plus spécifiques sont également menés en vue d'analyser la contribution de différents types d'investissements de portefeuille tels que les fonds de capital risque, les fonds communs de placement et les fonds de placement fermés au financement du secteur des entreprises et leur rôle dans le développement des marchés de capitaux.

还继续开展了更为具体的工作以分析不同种类的证卷投(例如风险基金、共同基金股份固定基金)在企业界方面可作出的贡献及其对发展本市场的作用。

Si, dans le secteur formel, le financement provient souvent de fonds établis, alimentés par les contributions des travailleurs et celles des employeurs du secteur privé, la responsabilité du gouvernement est toujours et profondément engagée; il doit subvenir aux besoins de ceux qui ne peuvent assurer le coût du chômage ou un revenu minimal.

正规部门的筹通常来自固定基金,其中包括了工营企业雇主的慷慨解囊,但政府仍承担着重大的责任:为需要障的其他弥补金缺口,使他们不必承受失业带来的全部负担,或为其提供最低收入障。

Le Comité consultatif constate aussi que la Caisse a changé d'indice de référence pour les actions, abandonnant le MSCI World pour l'indice MSCI All Country, qui correspond mieux à ses choix stratégiques d'engagement à long terme sur les marchés émergents, et pour les valeurs à revenu fixe, compte tenu de son engagement à long terme sur les marchés des valeurs à revenu fixe autres que les effets publics, par exemple les obligations des entreprises.

咨询委员会还注意到,具体产类别的基准从不包括新兴市场的摩根斯坦利本国际公司世界指数改为包括了新兴市场的摩根斯坦利本国际公司环球指数,体现了养恤基金对这些市场的长期承诺;还修订了养恤基金固定收入基准,以体现养恤基金对其他固定收入证券的长期战略性投,例如公司债券政府债券(见A/61/9,第66段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 固定基金 的法语例句

用户正在搜索


spéos, spergula, spergule, spermaceti, spermaphyte, spermapodophore, spermat(o)-, spermatange, spermathèque, spermaticide,

相似单词


固定轨道, 固定环, 固定汇率, 固定汇率融资, 固定机架, 固定基金, 固定棘爪, 固定剂, 固定剂(木炭画等的), 固定夹紧模,