法语助手
  • 关闭

国庆游行

添加到生词本

manifestation de la Fête Nationale 法 语 助手

La fête nationale de la France est associée au défilé militaire du 14 juillet qui remonte les Champs Elysées.C'est aussi une fête populaire avec l'organisation de bals et feux d'artifices.

714是一年一度的法节,届时将在香榭丽舍大道上举行军事游行,将还会组织舞会以及散放烟火等。

La célébration, qui donne typiquement lieu à des parades de style militaire, est accompagnée de danses folkloriques, de manifestations sportives et d'expositions d'art pour sensibiliser la population, notamment la communauté scolaire, à une culture de paix.

秘鲁庆祝以往的特点是军队风格的游行,现在用民俗舞蹈、体育动和艺展览来增进普通百姓、特别是学界人士的和平文化意识。

Pour la troisième année consécutive, le Centre a appuyé l'initiative « Pasacalle », organisée par un consortium d'organisations gouvernementales dirigé par Transparencia, visant à compléter la célébration de la fête nationale du Pérou le 28 juillet par des activités folkloriques et culturelles.

中心已连续三年支持由“透明度”为首的一个非政府组织社团组织的游行动,其目的是在秘鲁(728动中增加民俗节目和有文化渊源的节目。

La célébration de cette journée nationale, qui donne typiquement lieu à des parades de style militaire, s'est accompagnée de danses folkloriques, de manifestations sportives et d'expositions artistiques pour mieux sensibiliser la population en général, et la communauté scolaire en particulier, à une culture de la paix; plus de 20 000 étudiants ont pris part aux festivités, et 362 centres nationaux d'éducation, les médias nationaux, le bureau local de gestion de l'enseignement, et diverses organisations non gouvernementales ont également participé activement à cette journée.

秘鲁动以往的特点是军队风格的游行,现在用民俗舞蹈、体育动和艺展览来增进普通百姓、特别是学界人士的和平文化意识,且有2万多学生参加了庆祝动;家教育中心、家媒体、地方教育管理办公室和各种非政府组织等362家单位也积极参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国庆游行 的法语例句

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


国庆, 国庆典礼, 国庆节, 国庆节纪念, 国庆节前后, 国庆游行, 国球, 国人, 国丧, 国丧日,
manifestation de la Fête Nationale 法 语 助手

La fête nationale de la France est associée au défilé militaire du 14 juillet qui remonte les Champs Elysées.C'est aussi une fête populaire avec l'organisation de bals et feux d'artifices.

7月14日是一年一度法国国庆节,届时将在香榭丽舍大军事,将还会组织舞会以及散放烟火等。

La célébration, qui donne typiquement lieu à des parades de style militaire, est accompagnée de danses folkloriques, de manifestations sportives et d'expositions d'art pour sensibiliser la population, notamment la communauté scolaire, à une culture de paix.

秘鲁庆祝国庆以往特点是军队风格,现在用民俗舞蹈、体育活动和艺展览来增进普通百姓、特别是学界人士和平文化意识。

Pour la troisième année consécutive, le Centre a appuyé l'initiative « Pasacalle », organisée par un consortium d'organisations gouvernementales dirigé par Transparencia, visant à compléter la célébration de la fête nationale du Pérou le 28 juillet par des activités folkloriques et culturelles.

中心已连续三年支持由“透明度”为首一个非政府组织社团组织活动,其目是在秘鲁国庆(7月28日)活动中增加民俗节目和有文化渊源节目。

La célébration de cette journée nationale, qui donne typiquement lieu à des parades de style militaire, s'est accompagnée de danses folkloriques, de manifestations sportives et d'expositions artistiques pour mieux sensibiliser la population en général, et la communauté scolaire en particulier, à une culture de la paix; plus de 20 000 étudiants ont pris part aux festivités, et 362 centres nationaux d'éducation, les médias nationaux, le bureau local de gestion de l'enseignement, et diverses organisations non gouvernementales ont également participé activement à cette journée.

秘鲁国庆活动以往特点是军队风格,现在用民俗舞蹈、体育活动和艺展览来增进普通百姓、特别是学界人士和平文化意识,且有2万多学生参加了庆祝活动;国家教育中心、国家媒体、地方教育管理办公室和各种非政府组织等362家单位也积极参与。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国庆游行 的法语例句

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


国庆, 国庆典礼, 国庆节, 国庆节纪念, 国庆节前后, 国庆游行, 国球, 国人, 国丧, 国丧日,
manifestation de la Fête Nationale 法 语 助手

La fête nationale de la France est associée au défilé militaire du 14 juillet qui remonte les Champs Elysées.C'est aussi une fête populaire avec l'organisation de bals et feux d'artifices.

7月14日是一年一的法国国庆节,届时将在香榭丽舍大道上举行军事游行,将还会组织舞会以烟火等。

La célébration, qui donne typiquement lieu à des parades de style militaire, est accompagnée de danses folkloriques, de manifestations sportives et d'expositions d'art pour sensibiliser la population, notamment la communauté scolaire, à une culture de paix.

秘鲁庆祝国庆以往的特点是军队风格的游行,现在用民俗舞蹈、体育活动和艺展览来增进普通百姓、特别是学界人士的和平文化意识。

Pour la troisième année consécutive, le Centre a appuyé l'initiative « Pasacalle », organisée par un consortium d'organisations gouvernementales dirigé par Transparencia, visant à compléter la célébration de la fête nationale du Pérou le 28 juillet par des activités folkloriques et culturelles.

中心已连续三年支持由“透首的一个非政府组织社团组织的游行活动,其目的是在秘鲁国庆(7月28日)活动中增加民俗节目和有文化渊源的节目。

La célébration de cette journée nationale, qui donne typiquement lieu à des parades de style militaire, s'est accompagnée de danses folkloriques, de manifestations sportives et d'expositions artistiques pour mieux sensibiliser la population en général, et la communauté scolaire en particulier, à une culture de la paix; plus de 20 000 étudiants ont pris part aux festivités, et 362 centres nationaux d'éducation, les médias nationaux, le bureau local de gestion de l'enseignement, et diverses organisations non gouvernementales ont également participé activement à cette journée.

秘鲁国庆活动以往的特点是军队风格的游行,现在用民俗舞蹈、体育活动和艺展览来增进普通百姓、特别是学界人士的和平文化意识,且有2万多学生参加了庆祝活动;国家教育中心、国家媒体、地方教育管理办公室和各种非政府组织等362家单位也积极参与。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国庆游行 的法语例句

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


国庆, 国庆典礼, 国庆节, 国庆节纪念, 国庆节前后, 国庆游行, 国球, 国人, 国丧, 国丧日,
manifestation de la Fête Nationale 法 语 助手

La fête nationale de la France est associée au défilé militaire du 14 juillet qui remonte les Champs Elysées.C'est aussi une fête populaire avec l'organisation de bals et feux d'artifices.

7月14日是一年一度的法国国庆节,届时将在香榭丽舍大道上举行军事游行,将还会组织舞会以及散放烟

La célébration, qui donne typiquement lieu à des parades de style militaire, est accompagnée de danses folkloriques, de manifestations sportives et d'expositions d'art pour sensibiliser la population, notamment la communauté scolaire, à une culture de paix.

鲁庆祝国庆以往的特点是军队风格的游行,现在用民俗舞蹈、体育活动和艺展览来增进普通百姓、特别是学界人士的和平文化意识。

Pour la troisième année consécutive, le Centre a appuyé l'initiative « Pasacalle », organisée par un consortium d'organisations gouvernementales dirigé par Transparencia, visant à compléter la célébration de la fête nationale du Pérou le 28 juillet par des activités folkloriques et culturelles.

中心已连续三年“透明度”为首的一个非政府组织社团组织的游行活动,其目的是在国庆(7月28日)活动中增加民俗节目和有文化渊源的节目。

La célébration de cette journée nationale, qui donne typiquement lieu à des parades de style militaire, s'est accompagnée de danses folkloriques, de manifestations sportives et d'expositions artistiques pour mieux sensibiliser la population en général, et la communauté scolaire en particulier, à une culture de la paix; plus de 20 000 étudiants ont pris part aux festivités, et 362 centres nationaux d'éducation, les médias nationaux, le bureau local de gestion de l'enseignement, et diverses organisations non gouvernementales ont également participé activement à cette journée.

国庆活动以往的特点是军队风格的游行,现在用民俗舞蹈、体育活动和艺展览来增进普通百姓、特别是学界人士的和平文化意识,且有2万多学生参加了庆祝活动;国家教育中心、国家媒体、地方教育管理办公室和各种非政府组织362家单位也积极参与。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国庆游行 的法语例句

用户正在搜索


弹性回复能, 弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎,

相似单词


国庆, 国庆典礼, 国庆节, 国庆节纪念, 国庆节前后, 国庆游行, 国球, 国人, 国丧, 国丧日,
manifestation de la Fête Nationale 法 语 助手

La fête nationale de la France est associée au défilé militaire du 14 juillet qui remonte les Champs Elysées.C'est aussi une fête populaire avec l'organisation de bals et feux d'artifices.

7月14日是一年一度的法节,届时将在香榭丽舍大道上举行军事游行,将还会组织舞会以及散放烟火等。

La célébration, qui donne typiquement lieu à des parades de style militaire, est accompagnée de danses folkloriques, de manifestations sportives et d'expositions d'art pour sensibiliser la population, notamment la communauté scolaire, à une culture de paix.

秘鲁以往的特点是军队风格的游行,现在用民俗舞蹈、体育动和艺展览来增进普通百姓、特别是学界人士的和平文化意识。

Pour la troisième année consécutive, le Centre a appuyé l'initiative « Pasacalle », organisée par un consortium d'organisations gouvernementales dirigé par Transparencia, visant à compléter la célébration de la fête nationale du Pérou le 28 juillet par des activités folkloriques et culturelles.

中心已连续三年支持由“透明度”为首的一个非政府组织社团组织的游行动,其目的是在秘鲁(7月28日)动中增加民俗节目和有文化渊源的节目。

La célébration de cette journée nationale, qui donne typiquement lieu à des parades de style militaire, s'est accompagnée de danses folkloriques, de manifestations sportives et d'expositions artistiques pour mieux sensibiliser la population en général, et la communauté scolaire en particulier, à une culture de la paix; plus de 20 000 étudiants ont pris part aux festivités, et 362 centres nationaux d'éducation, les médias nationaux, le bureau local de gestion de l'enseignement, et diverses organisations non gouvernementales ont également participé activement à cette journée.

秘鲁动以往的特点是军队风格的游行,现在用民俗舞蹈、体育动和艺展览来增进普通百姓、特别是学界人士的和平文化意识,且有2万多学生参加了动;家教育中心、家媒体、地方教育管理办公室和各种非政府组织等362家单位也积极参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国庆游行 的法语例句

用户正在搜索


弹性体, 弹性稳定, 弹性系数, 弹性纤维, 弹性纤维变性, 弹性纤维断裂, 弹性橡皮绳, 弹性悬置发动机, 弹性藻沥青, 弹性滞后,

相似单词


国庆, 国庆典礼, 国庆节, 国庆节纪念, 国庆节前后, 国庆游行, 国球, 国人, 国丧, 国丧日,
manifestation de la Fête Nationale 法 语 助手

La fête nationale de la France est associée au défilé militaire du 14 juillet qui remonte les Champs Elysées.C'est aussi une fête populaire avec l'organisation de bals et feux d'artifices.

7月14日一年一度的法国国庆节,届香榭丽舍大道上举行军事游行还会组织舞会以及散放烟火等。

La célébration, qui donne typiquement lieu à des parades de style militaire, est accompagnée de danses folkloriques, de manifestations sportives et d'expositions d'art pour sensibiliser la population, notamment la communauté scolaire, à une culture de paix.

鲁庆祝国庆以往的特点军队风格的游行,现用民俗舞蹈、体育活动和艺展览来增进普通百姓、特别界人士的和平文化意识。

Pour la troisième année consécutive, le Centre a appuyé l'initiative « Pasacalle », organisée par un consortium d'organisations gouvernementales dirigé par Transparencia, visant à compléter la célébration de la fête nationale du Pérou le 28 juillet par des activités folkloriques et culturelles.

中心已连续三年支持由“透明度”为首的一个非政府组织社团组织的游行活动,其目的国庆(7月28日)活动中增加民俗节目和有文化渊源的节目。

La célébration de cette journée nationale, qui donne typiquement lieu à des parades de style militaire, s'est accompagnée de danses folkloriques, de manifestations sportives et d'expositions artistiques pour mieux sensibiliser la population en général, et la communauté scolaire en particulier, à une culture de la paix; plus de 20 000 étudiants ont pris part aux festivités, et 362 centres nationaux d'éducation, les médias nationaux, le bureau local de gestion de l'enseignement, et diverses organisations non gouvernementales ont également participé activement à cette journée.

国庆活动以往的特点军队风格的游行,现用民俗舞蹈、体育活动和艺展览来增进普通百姓、特别界人士的和平文化意识,且有2万多学生参加了庆祝活动;国家教育中心、国家媒体、地方教育管理办公室和各种非政府组织等362家单位也积极参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国庆游行 的法语例句

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针,

相似单词


国庆, 国庆典礼, 国庆节, 国庆节纪念, 国庆节前后, 国庆游行, 国球, 国人, 国丧, 国丧日,
manifestation de la Fête Nationale 法 语 助手

La fête nationale de la France est associée au défilé militaire du 14 juillet qui remonte les Champs Elysées.C'est aussi une fête populaire avec l'organisation de bals et feux d'artifices.

714是一年一度的法节,届时将在香榭丽舍大道上举行军事游行,将还会组织舞会以及散放烟火等。

La célébration, qui donne typiquement lieu à des parades de style militaire, est accompagnée de danses folkloriques, de manifestations sportives et d'expositions d'art pour sensibiliser la population, notamment la communauté scolaire, à une culture de paix.

秘鲁庆祝以往的特点是军队风格的游行,现在用民俗舞蹈、体育动和艺展览来增进普通百姓、特别是学界人士的和平文化意识。

Pour la troisième année consécutive, le Centre a appuyé l'initiative « Pasacalle », organisée par un consortium d'organisations gouvernementales dirigé par Transparencia, visant à compléter la célébration de la fête nationale du Pérou le 28 juillet par des activités folkloriques et culturelles.

中心已连续三年支持由“透明度”为首的一个非政府组织社团组织的游行动,其目的是在秘鲁(728动中增加民俗节目和有文化渊源的节目。

La célébration de cette journée nationale, qui donne typiquement lieu à des parades de style militaire, s'est accompagnée de danses folkloriques, de manifestations sportives et d'expositions artistiques pour mieux sensibiliser la population en général, et la communauté scolaire en particulier, à une culture de la paix; plus de 20 000 étudiants ont pris part aux festivités, et 362 centres nationaux d'éducation, les médias nationaux, le bureau local de gestion de l'enseignement, et diverses organisations non gouvernementales ont également participé activement à cette journée.

秘鲁动以往的特点是军队风格的游行,现在用民俗舞蹈、体育动和艺展览来增进普通百姓、特别是学界人士的和平文化意识,且有2万多学生参加了庆祝动;家教育中心、家媒体、地方教育管理办公室和各种非政府组织等362家单位也积极参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国庆游行 的法语例句

用户正在搜索


弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


国庆, 国庆典礼, 国庆节, 国庆节纪念, 国庆节前后, 国庆游行, 国球, 国人, 国丧, 国丧日,
manifestation de la Fête Nationale 法 语 助手

La fête nationale de la France est associée au défilé militaire du 14 juillet qui remonte les Champs Elysées.C'est aussi une fête populaire avec l'organisation de bals et feux d'artifices.

7月14日是一年一度的法国国庆节,届时将在香榭丽舍大道上举军事,将还会组织舞会以及散放烟火等。

La célébration, qui donne typiquement lieu à des parades de style militaire, est accompagnée de danses folkloriques, de manifestations sportives et d'expositions d'art pour sensibiliser la population, notamment la communauté scolaire, à une culture de paix.

秘鲁庆祝国庆以往的特点是军队风格的在用民俗舞蹈、体育活动和艺展览来增进普通百姓、特别是人士的和平文化意识。

Pour la troisième année consécutive, le Centre a appuyé l'initiative « Pasacalle », organisée par un consortium d'organisations gouvernementales dirigé par Transparencia, visant à compléter la célébration de la fête nationale du Pérou le 28 juillet par des activités folkloriques et culturelles.

中心已连续三年支持由“透明度”为首的一个非政府组织社团组织的活动,其目的是在秘鲁国庆(7月28日)活动中增加民俗节目和有文化渊源的节目。

La célébration de cette journée nationale, qui donne typiquement lieu à des parades de style militaire, s'est accompagnée de danses folkloriques, de manifestations sportives et d'expositions artistiques pour mieux sensibiliser la population en général, et la communauté scolaire en particulier, à une culture de la paix; plus de 20 000 étudiants ont pris part aux festivités, et 362 centres nationaux d'éducation, les médias nationaux, le bureau local de gestion de l'enseignement, et diverses organisations non gouvernementales ont également participé activement à cette journée.

秘鲁国庆活动以往的特点是军队风格的在用民俗舞蹈、体育活动和艺展览来增进普通百姓、特别是人士的和平文化意识,且有2万多生参加了庆祝活动;国家教育中心、国家媒体、地方教育管理办公室和各种非政府组织等362家单位也积极参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国庆游行 的法语例句

用户正在搜索


蛋白兴奋剂, 蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法,

相似单词


国庆, 国庆典礼, 国庆节, 国庆节纪念, 国庆节前后, 国庆游行, 国球, 国人, 国丧, 国丧日,
manifestation de la Fête Nationale 法 语 助手

La fête nationale de la France est associée au défilé militaire du 14 juillet qui remonte les Champs Elysées.C'est aussi une fête populaire avec l'organisation de bals et feux d'artifices.

7月14日一年一度的法国国庆节,届时将在香榭丽舍大道上举行游行,将还会组织舞会以及散放烟火等。

La célébration, qui donne typiquement lieu à des parades de style militaire, est accompagnée de danses folkloriques, de manifestations sportives et d'expositions d'art pour sensibiliser la population, notamment la communauté scolaire, à une culture de paix.

秘鲁庆祝国庆以往的特队风格的游行,现在用民俗舞蹈、体育活动和艺展览来增进普通百姓、特别界人士的和意识。

Pour la troisième année consécutive, le Centre a appuyé l'initiative « Pasacalle », organisée par un consortium d'organisations gouvernementales dirigé par Transparencia, visant à compléter la célébration de la fête nationale du Pérou le 28 juillet par des activités folkloriques et culturelles.

中心已连续三年支持由“透明度”为首的一个非政府组织社团组织的游行活动,其目的在秘鲁国庆(7月28日)活动中增加民俗节目和有渊源的节目。

La célébration de cette journée nationale, qui donne typiquement lieu à des parades de style militaire, s'est accompagnée de danses folkloriques, de manifestations sportives et d'expositions artistiques pour mieux sensibiliser la population en général, et la communauté scolaire en particulier, à une culture de la paix; plus de 20 000 étudiants ont pris part aux festivités, et 362 centres nationaux d'éducation, les médias nationaux, le bureau local de gestion de l'enseignement, et diverses organisations non gouvernementales ont également participé activement à cette journée.

秘鲁国庆活动以往的特队风格的游行,现在用民俗舞蹈、体育活动和艺展览来增进普通百姓、特别界人士的和意识,且有2万多学生参加了庆祝活动;国家教育中心、国家媒体、地方教育管理办公室和各种非政府组织等362家单位也积极参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国庆游行 的法语例句

用户正在搜索


蛋粉, 蛋粪石, 蛋糕, 蛋羹, 蛋黄, 蛋黄钒铝石, 蛋黄浆(涂在糕点上的), 蛋黄酱, 蛋黄甜奶, 蛋黄与糖的混合,

相似单词


国庆, 国庆典礼, 国庆节, 国庆节纪念, 国庆节前后, 国庆游行, 国球, 国人, 国丧, 国丧日,
manifestation de la Fête Nationale 法 语 助手

La fête nationale de la France est associée au défilé militaire du 14 juillet qui remonte les Champs Elysées.C'est aussi une fête populaire avec l'organisation de bals et feux d'artifices.

7月14日是一年一度法国国庆节,届时将在香榭丽舍大道上举行军事游行,将还会组织舞会以及散放烟火等。

La célébration, qui donne typiquement lieu à des parades de style militaire, est accompagnée de danses folkloriques, de manifestations sportives et d'expositions d'art pour sensibiliser la population, notamment la communauté scolaire, à une culture de paix.

秘鲁庆祝国庆以往特点是军队风格游行,现在用民俗舞蹈、体育活动和艺展览来增进普通百姓、特别是学界人士和平文化意识。

Pour la troisième année consécutive, le Centre a appuyé l'initiative « Pasacalle », organisée par un consortium d'organisations gouvernementales dirigé par Transparencia, visant à compléter la célébration de la fête nationale du Pérou le 28 juillet par des activités folkloriques et culturelles.

中心已连续三年支持由“透明度”为首一个非政府组织社团组织游行活动,其目是在秘鲁国庆(7月28日)活动中增加民俗节目和有文化节目。

La célébration de cette journée nationale, qui donne typiquement lieu à des parades de style militaire, s'est accompagnée de danses folkloriques, de manifestations sportives et d'expositions artistiques pour mieux sensibiliser la population en général, et la communauté scolaire en particulier, à une culture de la paix; plus de 20 000 étudiants ont pris part aux festivités, et 362 centres nationaux d'éducation, les médias nationaux, le bureau local de gestion de l'enseignement, et diverses organisations non gouvernementales ont également participé activement à cette journée.

秘鲁国庆活动以往特点是军队风格游行,现在用民俗舞蹈、体育活动和艺展览来增进普通百姓、特别是学界人士和平文化意识,且有2万多学生参加了庆祝活动;国家教育中心、国家媒体、地方教育管理办公室和各种非政府组织等362家单位也积极参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国庆游行 的法语例句

用户正在搜索


蛋细胞分离, 蛋形, 蛋形的, 蛋形摄像机, 蛋鸭, 蛋制品, 蛋子, , 氮丙啶, 氮川二硫代磷酸,

相似单词


国庆, 国庆典礼, 国庆节, 国庆节纪念, 国庆节前后, 国庆游行, 国球, 国人, 国丧, 国丧日,