法语助手
  • 关闭

国库的

添加到生词本

fiscal, ale
fiscal, -e
fiscal, e, aux

La crise pétrolière et les fluctuations des prix du pétrole; La baisse des recettes publiques locales.

石油危机和油价波动;和 国库国内少。

En outre, les dommages-intérêts accordés à l'issue d'actions en réparation proviennent des caisses de l'État (à savoir des impôts).

损害索赔赔偿金出自国库款项(例如税)。

Ainsi, les victimes de délits sexuels sont-elles habilitées à percevoir des indemnités de la part du Ministère des finances.

如此一,性犯罪受害者即有权获得国库提供补偿金。

Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.

保护政策空间离不开不断扩大稳固国库基础。

Il reste à mettre en place une économie viable susceptible d'engendrer dans la durée emplois et recettes publiques.

尚未能够发展一个可行经济,以便能创造就业机会和可持续国库

L'écart de rendement entre les obligations des pays émergents et les bons du Trésor des États-Unis a augmenté.

新兴市场债券与美国国库券之间益率差价在增加。

Le comptoir Eagle Wings n'est pas tenu d'assumer toutes ses responsabilités vis-à-vis du Trésor public géré par l'administration du RCD-Goma.

鹰翼公司不需要履行其对刚果民盟-戈派行政当局所经管国库全部责任。

Néanmoins, pour que le Gouvernement poursuive ses efforts, des recettes plus importantes devront rentrer dans les caisses du Gouvernement.

但是,如果政府要继续作出努力,政府国库必须获得自各地区额外

Le comportement de l'exécution financière des projets était dû pour l'essentiel au fait qu'ils sont appuyés financièrement par des ressources ordinaires du Trésor.

投资计划在财政执行方面表现主要是由于它们财政支持都自于国库一般

La collecte des recettes publiques doit être améliorée et le secteur financier devrait être adapté de manière à promouvoir l'épargne et l'investissement.

筹集国库工作必须改进, 应对财政部门进行调整,以促进节余和投资。

Toutefois, ce secteur a un fort potentiel de contribution indirecte à la réduction de la pauvreté via les recettes fiscales encaissées par l'État.

尽管如此,这个行业能够凭借国家纳国库财政间接少贫困。

Les organismes budgétaires doivent améliorer la coopération avec le Trésor en ce qui concerne l'application des règles et procédures financières relatives aux dépenses publiques.

在执行公共支出财务条例和程序方面,各预算组织需要改进与国库合作。

La situation de la trésorerie s'est aggravée du fait du niveau élevé des compensations et par des pratiques non orthodoxes de prélèvements à la source.

由于补偿水平高和采取非传统所得税作法,加剧了国库情况。

L'avis a été exprimé que l'arbitrage entre investisseurs et États pouvait comporter des questions d'ordre public et risquait d'entraîner d'importantes dépenses de fonds publics.

一种观点认为,投资人诉国家仲裁可能涉及公共政策考虑,并可能导致对国库巨大潜在资金赔偿责任。

L'oratrice plaide pour une coopération internationale dans ce domaine et loue le Gouvernement suisse d'avoir restitué des fonds qui avaient été dérobés au Trésor nigérian.

她呼吁在此领域进行国际合作,并赞扬瑞士政府归还从尼日利亚国库掠夺资金。

La croissance économique contribuera également à la production des recettes publiques nécessaires pour permettre au Gouvernement d'améliorer sa situation budgétaire et d'assurer la stabilité économique.

经济增长还将有助于创造政府所需国库以改善预算状况并确保社会稳定。

Tous les donateurs fournissant un soutien financier aux Palestiniens font transiter ces fonds par le compte unique du Trésor public du Ministère palestinien des finances.

向巴勒斯坦提供预算支助所有捐助者通过巴勒斯坦财政部单一国库帐户输送这些资金。

Les agriculteurs pauvres des pays en voie de développement ne peuvent pas faire concurrence aux produits subventionnés par les trésoreries des pays les plus riches du monde.

发展中国家贫穷农民不能同得到世界最富裕国家国库补贴产品竞争。

Les dispositions de cette même loi relative à l’exigibilité de l’impôt, aux poursuites et aux garanties du Trésor sont applicables aux suppléments de taxe sur les transactions.

这部法律中有关税可要求性、诉究和保证国库条款同样适用于交易税。

Le montant prélevé devait être encaissé sur un compte spécial du Ministère des finances et affecté exclusivement à la maintenance et au renouvellement du matériel informatique des douanes.

规费存放在国库特别帐户,专用于维持和更新海关计算机设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国库的 的法语例句

用户正在搜索


电沉积, 电陈, 电池, 电池(干), 电池车, 电池充电整流器, 电池淀渣, 电池反应, 电池组, 电池组箱,

相似单词


国境, 国舅, 国剧, 国君, 国库, 国库的, 国库金, 国库券, 国库收入, 国库债务总金额,
fiscal, ale
fiscal, -e
fiscal, e, aux

La crise pétrolière et les fluctuations des prix du pétrole; La baisse des recettes publiques locales.

石油危机和油价波动;和 国库国内收入减少。

En outre, les dommages-intérêts accordés à l'issue d'actions en réparation proviennent des caisses de l'État (à savoir des impôts).

损害索赔赔偿金出自国库款项(例如税收)。

Ainsi, les victimes de délits sexuels sont-elles habilitées à percevoir des indemnités de la part du Ministère des finances.

如此一来,性犯罪受害者即有权获得国库提供补偿金。

Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.

保护政策空间离不开不断扩大稳固国库岁入基础。

Il reste à mettre en place une économie viable susceptible d'engendrer dans la durée emplois et recettes publiques.

够发展一个可行经济,以便创造就业机会和可持续国库岁入。

L'écart de rendement entre les obligations des pays émergents et les bons du Trésor des États-Unis a augmenté.

新兴市场债券与美国国库券之间收益率差价在增加。

Le comptoir Eagle Wings n'est pas tenu d'assumer toutes ses responsabilités vis-à-vis du Trésor public géré par l'administration du RCD-Goma.

鹰翼公司不需要履行其对刚果民盟-戈派行政当局所经管国库全部责任。

Néanmoins, pour que le Gouvernement poursuive ses efforts, des recettes plus importantes devront rentrer dans les caisses du Gouvernement.

但是,如果政府要继续作出努力,政府国库必须获得来自各地区额外税收。

Le comportement de l'exécution financière des projets était dû pour l'essentiel au fait qu'ils sont appuyés financièrement par des ressources ordinaires du Trésor.

投资计划在财政执行方面表现主要是由于财政支持都来自于国库一般收入。

La collecte des recettes publiques doit être améliorée et le secteur financier devrait être adapté de manière à promouvoir l'épargne et l'investissement.

筹集国库岁入工作必须改进, 应对财政部门进行调整,以促进节余和投资。

Toutefois, ce secteur a un fort potentiel de contribution indirecte à la réduction de la pauvreté via les recettes fiscales encaissées par l'État.

尽管如此,这个行业够凭借国家纳入国库财政收入来间接减少贫困。

Les organismes budgétaires doivent améliorer la coopération avec le Trésor en ce qui concerne l'application des règles et procédures financières relatives aux dépenses publiques.

在执行公共支出财务条例和程序方面,各预算组织需要改进与国库合作。

La situation de la trésorerie s'est aggravée du fait du niveau élevé des compensations et par des pratiques non orthodoxes de prélèvements à la source.

由于补偿水平高和采取非传统征收所得税作法,加剧了国库情况。

L'avis a été exprimé que l'arbitrage entre investisseurs et États pouvait comporter des questions d'ordre public et risquait d'entraîner d'importantes dépenses de fonds publics.

一种观点认为,投资人诉国家仲裁可涉及公共政策考虑,并可导致对国库巨大潜在资金赔偿责任。

L'oratrice plaide pour une coopération internationale dans ce domaine et loue le Gouvernement suisse d'avoir restitué des fonds qui avaient été dérobés au Trésor nigérian.

她呼吁在此领域进行国际合作,并赞扬瑞士政府归还从尼日利亚国库掠夺资金。

La croissance économique contribuera également à la production des recettes publiques nécessaires pour permettre au Gouvernement d'améliorer sa situation budgétaire et d'assurer la stabilité économique.

经济增长还将有助于创造政府所需国库岁入以改善预算状况并确保社会稳定。

Tous les donateurs fournissant un soutien financier aux Palestiniens font transiter ces fonds par le compte unique du Trésor public du Ministère palestinien des finances.

向巴勒斯坦提供预算支助所有捐助者通过巴勒斯坦财政部单一国库帐户输送这些资金。

Les agriculteurs pauvres des pays en voie de développement ne peuvent pas faire concurrence aux produits subventionnés par les trésoreries des pays les plus riches du monde.

发展中国家贫穷农民不同得到世界最富裕国家国库补贴产品竞争。

Les dispositions de cette même loi relative à l’exigibilité de l’impôt, aux poursuites et aux garanties du Trésor sont applicables aux suppléments de taxe sur les transactions.

这部法律中有关税收可要求性、诉究和保证国库收入条款同样适用于交易税。

Le montant prélevé devait être encaissé sur un compte spécial du Ministère des finances et affecté exclusivement à la maintenance et au renouvellement du matériel informatique des douanes.

收取规费存放在国库特别帐户,专用于维持和更新海关计算机设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 国库的 的法语例句

用户正在搜索


电磁波, 电磁测量, 电磁场, 电磁唱头, 电磁触发水雷, 电磁的, 电磁法勘探, 电磁辐射, 电磁感应, 电磁化,

相似单词


国境, 国舅, 国剧, 国君, 国库, 国库的, 国库金, 国库券, 国库收入, 国库债务总金额,
fiscal, ale
fiscal, -e
fiscal, e, aux

La crise pétrolière et les fluctuations des prix du pétrole; La baisse des recettes publiques locales.

石油危机和油价波动;和 内收入减少。

En outre, les dommages-intérêts accordés à l'issue d'actions en réparation proviennent des caisses de l'État (à savoir des impôts).

损害索赔赔偿金出款项(例如税收)。

Ainsi, les victimes de délits sexuels sont-elles habilitées à percevoir des indemnités de la part du Ministère des finances.

如此一,性犯罪受害者即有权获得提供补偿金。

Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.

保护政策空间离不开不断扩大稳固岁入基础。

Il reste à mettre en place une économie viable susceptible d'engendrer dans la durée emplois et recettes publiques.

尚未能够发展一个可行经济,以便能创造就业机会和可持续岁入。

L'écart de rendement entre les obligations des pays émergents et les bons du Trésor des États-Unis a augmenté.

新兴市场债券与美券之间收益率差价在增加。

Le comptoir Eagle Wings n'est pas tenu d'assumer toutes ses responsabilités vis-à-vis du Trésor public géré par l'administration du RCD-Goma.

鹰翼公司不需要履行其对刚果民盟-戈派行政当局所经管全部责任。

Néanmoins, pour que le Gouvernement poursuive ses efforts, des recettes plus importantes devront rentrer dans les caisses du Gouvernement.

但是,如果政府要继续作出努力,政府必须获得各地区额外税收。

Le comportement de l'exécution financière des projets était dû pour l'essentiel au fait qu'ils sont appuyés financièrement par des ressources ordinaires du Trésor.

投资计划在财政执行方面表现主要是由于它们财政支持一般收入。

La collecte des recettes publiques doit être améliorée et le secteur financier devrait être adapté de manière à promouvoir l'épargne et l'investissement.

筹集岁入工作必须改进, 应对财政部门进行调整,以促进节余和投资。

Toutefois, ce secteur a un fort potentiel de contribution indirecte à la réduction de la pauvreté via les recettes fiscales encaissées par l'État.

尽管如此,这个行业能够凭借家纳入财政收入间接减少贫困。

Les organismes budgétaires doivent améliorer la coopération avec le Trésor en ce qui concerne l'application des règles et procédures financières relatives aux dépenses publiques.

在执行公共支出财务条例和程序方面,各预算组织需要改进与合作。

La situation de la trésorerie s'est aggravée du fait du niveau élevé des compensations et par des pratiques non orthodoxes de prélèvements à la source.

由于补偿水平高和采取非传统征收所得税作法,加剧了情况。

L'avis a été exprimé que l'arbitrage entre investisseurs et États pouvait comporter des questions d'ordre public et risquait d'entraîner d'importantes dépenses de fonds publics.

一种观点认为,投资人诉仲裁可能涉及公共政策考虑,并可能导致对巨大潜在资金赔偿责任。

L'oratrice plaide pour une coopération internationale dans ce domaine et loue le Gouvernement suisse d'avoir restitué des fonds qui avaient été dérobés au Trésor nigérian.

她呼吁在此领域进行际合作,并赞扬瑞士政府归还从尼日利亚掠夺资金。

La croissance économique contribuera également à la production des recettes publiques nécessaires pour permettre au Gouvernement d'améliorer sa situation budgétaire et d'assurer la stabilité économique.

经济增长还将有助于创造政府所需岁入以改善预算状况并确保社会稳定。

Tous les donateurs fournissant un soutien financier aux Palestiniens font transiter ces fonds par le compte unique du Trésor public du Ministère palestinien des finances.

向巴勒斯坦提供预算支助所有捐助者通过巴勒斯坦财政部单一帐户输送这些资金。

Les agriculteurs pauvres des pays en voie de développement ne peuvent pas faire concurrence aux produits subventionnés par les trésoreries des pays les plus riches du monde.

发展中家贫穷农民不能同得到世界最富裕补贴产品竞争。

Les dispositions de cette même loi relative à l’exigibilité de l’impôt, aux poursuites et aux garanties du Trésor sont applicables aux suppléments de taxe sur les transactions.

这部法律中有关税收可要求性、诉究和保证收入条款同样适用于交易税。

Le montant prélevé devait être encaissé sur un compte spécial du Ministère des finances et affecté exclusivement à la maintenance et au renouvellement du matériel informatique des douanes.

收取规费存放在特别帐户,专用于维持和更新海关计算机设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国库的 的法语例句

用户正在搜索


电动泵, 电动测程仪, 电动叉车, 电动车乘务员, 电动打蜡机, 电动打字机, 电动弹子游戏, 电动的, 电动反应器, 电动风扇,

相似单词


国境, 国舅, 国剧, 国君, 国库, 国库的, 国库金, 国库券, 国库收入, 国库债务总金额,
fiscal, ale
fiscal, -e
fiscal, e, aux

La crise pétrolière et les fluctuations des prix du pétrole; La baisse des recettes publiques locales.

石油危机和油价波动;和 国库国内收入减少。

En outre, les dommages-intérêts accordés à l'issue d'actions en réparation proviennent des caisses de l'État (à savoir des impôts).

损害索赔赔偿金出自国库款项(例如税收)。

Ainsi, les victimes de délits sexuels sont-elles habilitées à percevoir des indemnités de la part du Ministère des finances.

如此一来,性犯罪受害者即有权获得国库提供补偿金。

Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.

保护政策空间离不开不断扩大稳固国库岁入基础。

Il reste à mettre en place une économie viable susceptible d'engendrer dans la durée emplois et recettes publiques.

尚未能够发展一个经济,以便能创造就业机会和持续国库岁入。

L'écart de rendement entre les obligations des pays émergents et les bons du Trésor des États-Unis a augmenté.

新兴市场债券与美国国库券之间收益率差价在增加。

Le comptoir Eagle Wings n'est pas tenu d'assumer toutes ses responsabilités vis-à-vis du Trésor public géré par l'administration du RCD-Goma.

鹰翼公司不需要履其对刚果民盟-戈政当局所经管国库全部责任。

Néanmoins, pour que le Gouvernement poursuive ses efforts, des recettes plus importantes devront rentrer dans les caisses du Gouvernement.

但是,如果政府要继续作出努力,政府国库必须获得来自各地区额外税收。

Le comportement de l'exécution financière des projets était dû pour l'essentiel au fait qu'ils sont appuyés financièrement par des ressources ordinaires du Trésor.

投资计划在财政执方面主要是由于它们财政支持都来自于国库一般收入。

La collecte des recettes publiques doit être améliorée et le secteur financier devrait être adapté de manière à promouvoir l'épargne et l'investissement.

筹集国库岁入工作必须改进, 应对财政部门进调整,以促进节余和投资。

Toutefois, ce secteur a un fort potentiel de contribution indirecte à la réduction de la pauvreté via les recettes fiscales encaissées par l'État.

尽管如此,这个业能够凭借国家纳入国库财政收入来间接减少贫困。

Les organismes budgétaires doivent améliorer la coopération avec le Trésor en ce qui concerne l'application des règles et procédures financières relatives aux dépenses publiques.

在执公共支出财务条例和程序方面,各预算组织需要改进与国库合作。

La situation de la trésorerie s'est aggravée du fait du niveau élevé des compensations et par des pratiques non orthodoxes de prélèvements à la source.

由于补偿水平高和采取非传统征收所得税作法,加剧了国库情况。

L'avis a été exprimé que l'arbitrage entre investisseurs et États pouvait comporter des questions d'ordre public et risquait d'entraîner d'importantes dépenses de fonds publics.

一种观点认为,投资人诉国家仲裁能涉及公共政策考虑,并能导致对国库巨大潜在资金赔偿责任。

L'oratrice plaide pour une coopération internationale dans ce domaine et loue le Gouvernement suisse d'avoir restitué des fonds qui avaient été dérobés au Trésor nigérian.

她呼吁在此领域进国际合作,并赞扬瑞士政府归还从尼日利亚国库掠夺资金。

La croissance économique contribuera également à la production des recettes publiques nécessaires pour permettre au Gouvernement d'améliorer sa situation budgétaire et d'assurer la stabilité économique.

经济增长还将有助于创造政府所需国库岁入以改善预算状况并确保社会稳定。

Tous les donateurs fournissant un soutien financier aux Palestiniens font transiter ces fonds par le compte unique du Trésor public du Ministère palestinien des finances.

向巴勒斯坦提供预算支助所有捐助者通过巴勒斯坦财政部单一国库帐户输送这些资金。

Les agriculteurs pauvres des pays en voie de développement ne peuvent pas faire concurrence aux produits subventionnés par les trésoreries des pays les plus riches du monde.

发展中国家贫穷农民不能同得到世界最富裕国家国库补贴产品竞争。

Les dispositions de cette même loi relative à l’exigibilité de l’impôt, aux poursuites et aux garanties du Trésor sont applicables aux suppléments de taxe sur les transactions.

这部法律中有关税收要求性、诉究和保证国库收入条款同样适用于交易税。

Le montant prélevé devait être encaissé sur un compte spécial du Ministère des finances et affecté exclusivement à la maintenance et au renouvellement du matériel informatique des douanes.

收取规费存放在国库特别帐户,专用于维持和更新海关计算机设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国库的 的法语例句

用户正在搜索


电动植皮刀, 电动钻机, 电度表, 电度单价, 电镀, 电镀层, 电镀车间, 电镀钢, 电镀金, 电镀铜法,

相似单词


国境, 国舅, 国剧, 国君, 国库, 国库的, 国库金, 国库券, 国库收入, 国库债务总金额,
fiscal, ale
fiscal, -e
fiscal, e, aux

La crise pétrolière et les fluctuations des prix du pétrole; La baisse des recettes publiques locales.

石油危机和油价波动;和 内收减少。

En outre, les dommages-intérêts accordés à l'issue d'actions en réparation proviennent des caisses de l'État (à savoir des impôts).

损害索偿金出自款项(例如税收)。

Ainsi, les victimes de délits sexuels sont-elles habilitées à percevoir des indemnités de la part du Ministère des finances.

如此一来,性犯罪受害者即有权获得提供补偿金。

Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.

保护政策空间离不开不断扩大稳固基础。

Il reste à mettre en place une économie viable susceptible d'engendrer dans la durée emplois et recettes publiques.

尚未能够发展一个可行经济,以便能创造就业机会和可持续

L'écart de rendement entre les obligations des pays émergents et les bons du Trésor des États-Unis a augmenté.

新兴市场债券与美券之间收益率差价在增加。

Le comptoir Eagle Wings n'est pas tenu d'assumer toutes ses responsabilités vis-à-vis du Trésor public géré par l'administration du RCD-Goma.

鹰翼公司不需要履行其对刚果民盟-戈派行政当局所经管全部责任。

Néanmoins, pour que le Gouvernement poursuive ses efforts, des recettes plus importantes devront rentrer dans les caisses du Gouvernement.

但是,如果政府要继续作出努力,政府必须获得来自各地区额外税收。

Le comportement de l'exécution financière des projets était dû pour l'essentiel au fait qu'ils sont appuyés financièrement par des ressources ordinaires du Trésor.

投资计划在财政执行方面表现主要是由于它们财政支持都来自于一般收

La collecte des recettes publiques doit être améliorée et le secteur financier devrait être adapté de manière à promouvoir l'épargne et l'investissement.

筹集工作必须改进, 应对财政部门进行调整,以促进节余和投资。

Toutefois, ce secteur a un fort potentiel de contribution indirecte à la réduction de la pauvreté via les recettes fiscales encaissées par l'État.

尽管如此,这个行业能够凭借财政收来间接减少贫困。

Les organismes budgétaires doivent améliorer la coopération avec le Trésor en ce qui concerne l'application des règles et procédures financières relatives aux dépenses publiques.

在执行公共支出财务条例和程序方面,各预算组织需要改进与合作。

La situation de la trésorerie s'est aggravée du fait du niveau élevé des compensations et par des pratiques non orthodoxes de prélèvements à la source.

由于补偿水平高和采取非传统征收所得税作法,加剧了情况。

L'avis a été exprimé que l'arbitrage entre investisseurs et États pouvait comporter des questions d'ordre public et risquait d'entraîner d'importantes dépenses de fonds publics.

一种观点认为,投资人诉仲裁可能涉及公共政策考虑,并可能导致对巨大潜在资金偿责任。

L'oratrice plaide pour une coopération internationale dans ce domaine et loue le Gouvernement suisse d'avoir restitué des fonds qui avaient été dérobés au Trésor nigérian.

她呼吁在此领域进行际合作,并赞扬瑞士政府归还从尼日利亚掠夺资金。

La croissance économique contribuera également à la production des recettes publiques nécessaires pour permettre au Gouvernement d'améliorer sa situation budgétaire et d'assurer la stabilité économique.

经济增长还将有助于创造政府所需以改善预算状况并确保社会稳定。

Tous les donateurs fournissant un soutien financier aux Palestiniens font transiter ces fonds par le compte unique du Trésor public du Ministère palestinien des finances.

向巴勒斯坦提供预算支助所有捐助者通过巴勒斯坦财政部单一帐户输送这些资金。

Les agriculteurs pauvres des pays en voie de développement ne peuvent pas faire concurrence aux produits subventionnés par les trésoreries des pays les plus riches du monde.

发展中家贫穷农民不能同得到世界最富裕补贴产品竞争。

Les dispositions de cette même loi relative à l’exigibilité de l’impôt, aux poursuites et aux garanties du Trésor sont applicables aux suppléments de taxe sur les transactions.

这部法律中有关税收可要求性、诉究和保证条款同样适用于交易税。

Le montant prélevé devait être encaissé sur un compte spécial du Ministère des finances et affecté exclusivement à la maintenance et au renouvellement du matériel informatique des douanes.

收取规费存放在特别帐户,专用于维持和更新海关计算机设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国库的 的法语例句

用户正在搜索


电感性电流, 电感性电路, 电感应, 电感应炉, 电镐, 电告, 电工, 电工刀, 电工的, 电工技术,

相似单词


国境, 国舅, 国剧, 国君, 国库, 国库的, 国库金, 国库券, 国库收入, 国库债务总金额,
fiscal, ale
fiscal, -e
fiscal, e, aux

La crise pétrolière et les fluctuations des prix du pétrole; La baisse des recettes publiques locales.

石油危机和油价波动;和 国库国内收减少。

En outre, les dommages-intérêts accordés à l'issue d'actions en réparation proviennent des caisses de l'État (à savoir des impôts).

损害索赔赔偿金出国库款项(例如税收)。

Ainsi, les victimes de délits sexuels sont-elles habilitées à percevoir des indemnités de la part du Ministère des finances.

如此一来,性犯罪受害者即有权获得国库提供补偿金。

Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.

保护政策空间离不开不断扩大稳固国库基础。

Il reste à mettre en place une économie viable susceptible d'engendrer dans la durée emplois et recettes publiques.

尚未能够发展一个可行经济,以便能创造就业机会和可持续国库

L'écart de rendement entre les obligations des pays émergents et les bons du Trésor des États-Unis a augmenté.

兴市场债券与美国国库券之间收益率差价在增加。

Le comptoir Eagle Wings n'est pas tenu d'assumer toutes ses responsabilités vis-à-vis du Trésor public géré par l'administration du RCD-Goma.

鹰翼公司不需要履行其对刚果民盟-戈派行政当局所经管国库全部责任。

Néanmoins, pour que le Gouvernement poursuive ses efforts, des recettes plus importantes devront rentrer dans les caisses du Gouvernement.

但是,如果政府要继续作出努力,政府国库必须获得来额外税收。

Le comportement de l'exécution financière des projets était dû pour l'essentiel au fait qu'ils sont appuyés financièrement par des ressources ordinaires du Trésor.

投资计划在财政执行方面表现主要是由于它们财政支持都来国库一般收

La collecte des recettes publiques doit être améliorée et le secteur financier devrait être adapté de manière à promouvoir l'épargne et l'investissement.

筹集国库工作必须改进, 应对财政部门进行调整,以促进节余和投资。

Toutefois, ce secteur a un fort potentiel de contribution indirecte à la réduction de la pauvreté via les recettes fiscales encaissées par l'État.

尽管如此,这个行业能够凭借国家纳国库财政收来间接减少贫困。

Les organismes budgétaires doivent améliorer la coopération avec le Trésor en ce qui concerne l'application des règles et procédures financières relatives aux dépenses publiques.

在执行公共支出财务条例和程序方面,预算组织需要改进与国库合作。

La situation de la trésorerie s'est aggravée du fait du niveau élevé des compensations et par des pratiques non orthodoxes de prélèvements à la source.

由于补偿水平高和采取非传统征收所得税作法,加剧了国库情况。

L'avis a été exprimé que l'arbitrage entre investisseurs et États pouvait comporter des questions d'ordre public et risquait d'entraîner d'importantes dépenses de fonds publics.

一种观点认为,投资人诉国家仲裁可能涉及公共政策考虑,并可能导致对国库巨大潜在资金赔偿责任。

L'oratrice plaide pour une coopération internationale dans ce domaine et loue le Gouvernement suisse d'avoir restitué des fonds qui avaient été dérobés au Trésor nigérian.

她呼吁在此领域进行国际合作,并赞扬瑞士政府归还从尼日利亚国库掠夺资金。

La croissance économique contribuera également à la production des recettes publiques nécessaires pour permettre au Gouvernement d'améliorer sa situation budgétaire et d'assurer la stabilité économique.

经济增长还将有助于创造政府所需国库以改善预算状况并确保社会稳定。

Tous les donateurs fournissant un soutien financier aux Palestiniens font transiter ces fonds par le compte unique du Trésor public du Ministère palestinien des finances.

向巴勒斯坦提供预算支助所有捐助者通过巴勒斯坦财政部单一国库帐户输送这些资金。

Les agriculteurs pauvres des pays en voie de développement ne peuvent pas faire concurrence aux produits subventionnés par les trésoreries des pays les plus riches du monde.

发展中国家贫穷农民不能同得到世界最富裕国家国库补贴产品竞争。

Les dispositions de cette même loi relative à l’exigibilité de l’impôt, aux poursuites et aux garanties du Trésor sont applicables aux suppléments de taxe sur les transactions.

这部法律中有关税收可要求性、诉究和保证国库条款同样适用于交易税。

Le montant prélevé devait être encaissé sur un compte spécial du Ministère des finances et affecté exclusivement à la maintenance et au renouvellement du matériel informatique des douanes.

收取规费存放在国库特别帐户,专用于维持和更海关计算机设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国库的 的法语例句

用户正在搜索


电化腐蚀, 电化教学, 电化教育, 电化序, 电化序表, 电化学, 电化学保护, 电化学电池, 电化学过程, 电化学致色的,

相似单词


国境, 国舅, 国剧, 国君, 国库, 国库的, 国库金, 国库券, 国库收入, 国库债务总金额,
fiscal, ale
fiscal, -e
fiscal, e, aux

La crise pétrolière et les fluctuations des prix du pétrole; La baisse des recettes publiques locales.

石油危机和油价波动;和 内收入减少。

En outre, les dommages-intérêts accordés à l'issue d'actions en réparation proviennent des caisses de l'État (à savoir des impôts).

损害索赔赔偿金出自款项(例如税收)。

Ainsi, les victimes de délits sexuels sont-elles habilitées à percevoir des indemnités de la part du Ministère des finances.

如此一来,性犯罪受害者即有权获得提供补偿金。

Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.

保护政策空间离不开不断扩大稳固岁入基础。

Il reste à mettre en place une économie viable susceptible d'engendrer dans la durée emplois et recettes publiques.

尚未能够发展一个可行经济,以便能创造就业机会和可持续岁入。

L'écart de rendement entre les obligations des pays émergents et les bons du Trésor des États-Unis a augmenté.

新兴市场债券与券之间收益率差价在增加。

Le comptoir Eagle Wings n'est pas tenu d'assumer toutes ses responsabilités vis-à-vis du Trésor public géré par l'administration du RCD-Goma.

鹰翼公司不需要履行其对刚果民盟-戈派行政当局所经管全部责任。

Néanmoins, pour que le Gouvernement poursuive ses efforts, des recettes plus importantes devront rentrer dans les caisses du Gouvernement.

但是,如果政要继续作出努力,政必须获得来自各地区额外税收。

Le comportement de l'exécution financière des projets était dû pour l'essentiel au fait qu'ils sont appuyés financièrement par des ressources ordinaires du Trésor.

投资计划在财政执行方面表现主要是由于它们财政支持都来自于一般收入。

La collecte des recettes publiques doit être améliorée et le secteur financier devrait être adapté de manière à promouvoir l'épargne et l'investissement.

筹集岁入工作必须改进, 应对财政部门进行调整,以促进节余和投资。

Toutefois, ce secteur a un fort potentiel de contribution indirecte à la réduction de la pauvreté via les recettes fiscales encaissées par l'État.

尽管如此,这个行业能够凭借家纳入财政收入来间接减少贫困。

Les organismes budgétaires doivent améliorer la coopération avec le Trésor en ce qui concerne l'application des règles et procédures financières relatives aux dépenses publiques.

在执行公共支出财务条例和程序方面,各预算组织需要改进与合作。

La situation de la trésorerie s'est aggravée du fait du niveau élevé des compensations et par des pratiques non orthodoxes de prélèvements à la source.

由于补偿水平高和采取非传统征收所得税作法,加剧了情况。

L'avis a été exprimé que l'arbitrage entre investisseurs et États pouvait comporter des questions d'ordre public et risquait d'entraîner d'importantes dépenses de fonds publics.

一种观点认为,投资人诉仲裁可能涉及公共政策考虑,并可能导致对巨大潜在资金赔偿责任。

L'oratrice plaide pour une coopération internationale dans ce domaine et loue le Gouvernement suisse d'avoir restitué des fonds qui avaient été dérobés au Trésor nigérian.

她呼吁在此领域进行际合作,并赞扬瑞士政归还从尼日利亚掠夺资金。

La croissance économique contribuera également à la production des recettes publiques nécessaires pour permettre au Gouvernement d'améliorer sa situation budgétaire et d'assurer la stabilité économique.

经济增长还将有助于创造政所需岁入以改善预算状况并确保社会稳定。

Tous les donateurs fournissant un soutien financier aux Palestiniens font transiter ces fonds par le compte unique du Trésor public du Ministère palestinien des finances.

向巴勒斯坦提供预算支助所有捐助者通过巴勒斯坦财政部单一帐户输送这些资金。

Les agriculteurs pauvres des pays en voie de développement ne peuvent pas faire concurrence aux produits subventionnés par les trésoreries des pays les plus riches du monde.

发展中家贫穷农民不能同得到世界最富裕补贴产品竞争。

Les dispositions de cette même loi relative à l’exigibilité de l’impôt, aux poursuites et aux garanties du Trésor sont applicables aux suppléments de taxe sur les transactions.

这部法律中有关税收可要求性、诉究和保证收入条款同样适用于交易税。

Le montant prélevé devait être encaissé sur un compte spécial du Ministère des finances et affecté exclusivement à la maintenance et au renouvellement du matériel informatique des douanes.

收取规费存放在特别帐户,专用于维持和更新海关计算机设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国库的 的法语例句

用户正在搜索


电火花加工, 电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂,

相似单词


国境, 国舅, 国剧, 国君, 国库, 国库的, 国库金, 国库券, 国库收入, 国库债务总金额,
fiscal, ale
fiscal, -e
fiscal, e, aux

La crise pétrolière et les fluctuations des prix du pétrole; La baisse des recettes publiques locales.

石油危机和油价波动;和 国库国内

En outre, les dommages-intérêts accordés à l'issue d'actions en réparation proviennent des caisses de l'État (à savoir des impôts).

损害索赔赔偿金出自国库款项(例如税)。

Ainsi, les victimes de délits sexuels sont-elles habilitées à percevoir des indemnités de la part du Ministère des finances.

如此一来,性犯罪受害者即有权获得国库提供补偿金。

Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.

保护策空间离不开不断扩大稳固国库基础。

Il reste à mettre en place une économie viable susceptible d'engendrer dans la durée emplois et recettes publiques.

尚未能够发展一个可行经济,以便能创造就业机会和可持续国库

L'écart de rendement entre les obligations des pays émergents et les bons du Trésor des États-Unis a augmenté.

新兴市场债券与美国国库券之间益率差价在增加。

Le comptoir Eagle Wings n'est pas tenu d'assumer toutes ses responsabilités vis-à-vis du Trésor public géré par l'administration du RCD-Goma.

鹰翼公司不需要履行其对刚果民盟-戈派行当局所经管国库全部责任。

Néanmoins, pour que le Gouvernement poursuive ses efforts, des recettes plus importantes devront rentrer dans les caisses du Gouvernement.

但是,如果府要继续作出努力,国库必须获得来自各地区额外

Le comportement de l'exécution financière des projets était dû pour l'essentiel au fait qu'ils sont appuyés financièrement par des ressources ordinaires du Trésor.

投资计划在财执行方面表现主要是由于它们支持都来自于国库一般

La collecte des recettes publiques doit être améliorée et le secteur financier devrait être adapté de manière à promouvoir l'épargne et l'investissement.

筹集国库工作必须改进, 应对财部门进行调整,以促进节余和投资。

Toutefois, ce secteur a un fort potentiel de contribution indirecte à la réduction de la pauvreté via les recettes fiscales encaissées par l'État.

尽管如此,这个行业能够凭借国家纳国库来间接贫困。

Les organismes budgétaires doivent améliorer la coopération avec le Trésor en ce qui concerne l'application des règles et procédures financières relatives aux dépenses publiques.

在执行公共支出财务条例和程序方面,各预算组织需要改进与国库合作。

La situation de la trésorerie s'est aggravée du fait du niveau élevé des compensations et par des pratiques non orthodoxes de prélèvements à la source.

由于补偿水平高和采取非传统所得税作法,加剧了国库情况。

L'avis a été exprimé que l'arbitrage entre investisseurs et États pouvait comporter des questions d'ordre public et risquait d'entraîner d'importantes dépenses de fonds publics.

一种观点认为,投资人诉国家仲裁可能涉及公共考虑,并可能导致对国库巨大潜在资金赔偿责任。

L'oratrice plaide pour une coopération internationale dans ce domaine et loue le Gouvernement suisse d'avoir restitué des fonds qui avaient été dérobés au Trésor nigérian.

她呼吁在此领域进行国际合作,并赞扬瑞士府归还从尼日利亚国库掠夺资金。

La croissance économique contribuera également à la production des recettes publiques nécessaires pour permettre au Gouvernement d'améliorer sa situation budgétaire et d'assurer la stabilité économique.

经济增长还将有助于创造府所需国库以改善预算状况并确保社会稳定。

Tous les donateurs fournissant un soutien financier aux Palestiniens font transiter ces fonds par le compte unique du Trésor public du Ministère palestinien des finances.

向巴勒斯坦提供预算支助所有捐助者通过巴勒斯坦财单一国库帐户输送这些资金。

Les agriculteurs pauvres des pays en voie de développement ne peuvent pas faire concurrence aux produits subventionnés par les trésoreries des pays les plus riches du monde.

发展中国家贫穷农民不能同得到世界最富裕国家国库补贴产品竞争。

Les dispositions de cette même loi relative à l’exigibilité de l’impôt, aux poursuites et aux garanties du Trésor sont applicables aux suppléments de taxe sur les transactions.

这部法律中有关税可要求性、诉究和保证国库条款同样适用于交易税。

Le montant prélevé devait être encaissé sur un compte spécial du Ministère des finances et affecté exclusivement à la maintenance et au renouvellement du matériel informatique des douanes.

规费存放在国库特别帐户,专用于维持和更新海关计算机设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国库的 的法语例句

用户正在搜索


电机制动, 电激活, 电激活的, 电吉他, 电极, 电极板, 电极导纳, 电极的, 电极电抗, 电极电位,

相似单词


国境, 国舅, 国剧, 国君, 国库, 国库的, 国库金, 国库券, 国库收入, 国库债务总金额,
fiscal, ale
fiscal, -e
fiscal, e, aux

La crise pétrolière et les fluctuations des prix du pétrole; La baisse des recettes publiques locales.

石油危机和油价波动;和 国库国内收入减少。

En outre, les dommages-intérêts accordés à l'issue d'actions en réparation proviennent des caisses de l'État (à savoir des impôts).

损害索赔出自国库款项(例如税收)。

Ainsi, les victimes de délits sexuels sont-elles habilitées à percevoir des indemnités de la part du Ministère des finances.

如此一来,性犯罪受害者即有权获得国库提供

Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.

护政策空间离不开不断扩大稳固国库岁入基础。

Il reste à mettre en place une économie viable susceptible d'engendrer dans la durée emplois et recettes publiques.

尚未能够发展一个可行经济,以便能创造就业机会和可持续国库岁入。

L'écart de rendement entre les obligations des pays émergents et les bons du Trésor des États-Unis a augmenté.

新兴市场债券与美国国库券之间收益率差价在增加。

Le comptoir Eagle Wings n'est pas tenu d'assumer toutes ses responsabilités vis-à-vis du Trésor public géré par l'administration du RCD-Goma.

鹰翼公司不需要履行其对刚果民盟-戈派行政当局所经管国库全部责任。

Néanmoins, pour que le Gouvernement poursuive ses efforts, des recettes plus importantes devront rentrer dans les caisses du Gouvernement.

但是,如果政府要继续出努力,政府国库须获得来自各地区额外税收。

Le comportement de l'exécution financière des projets était dû pour l'essentiel au fait qu'ils sont appuyés financièrement par des ressources ordinaires du Trésor.

投资计划在财政执行方面表现主要是由于它们财政支持都来自于国库一般收入。

La collecte des recettes publiques doit être améliorée et le secteur financier devrait être adapté de manière à promouvoir l'épargne et l'investissement.

筹集国库岁入须改进, 应对财政部门进行调整,以促进节余和投资。

Toutefois, ce secteur a un fort potentiel de contribution indirecte à la réduction de la pauvreté via les recettes fiscales encaissées par l'État.

尽管如此,这个行业能够凭借国家纳入国库财政收入来间接减少贫困。

Les organismes budgétaires doivent améliorer la coopération avec le Trésor en ce qui concerne l'application des règles et procédures financières relatives aux dépenses publiques.

在执行公共支出财务条例和程序方面,各预算组织需要改进与国库

La situation de la trésorerie s'est aggravée du fait du niveau élevé des compensations et par des pratiques non orthodoxes de prélèvements à la source.

由于补水平高和采取非传统征收所得税法,加剧了国库情况。

L'avis a été exprimé que l'arbitrage entre investisseurs et États pouvait comporter des questions d'ordre public et risquait d'entraîner d'importantes dépenses de fonds publics.

一种观点认为,投资人诉国家仲裁可能涉及公共政策考虑,并可能导致对国库巨大潜在资责任。

L'oratrice plaide pour une coopération internationale dans ce domaine et loue le Gouvernement suisse d'avoir restitué des fonds qui avaient été dérobés au Trésor nigérian.

她呼吁在此领域进行国际合,并赞扬瑞士政府归还从尼日利亚国库掠夺

La croissance économique contribuera également à la production des recettes publiques nécessaires pour permettre au Gouvernement d'améliorer sa situation budgétaire et d'assurer la stabilité économique.

经济增长还将有助于创造政府所需国库岁入以改善预算状况并确社会稳定。

Tous les donateurs fournissant un soutien financier aux Palestiniens font transiter ces fonds par le compte unique du Trésor public du Ministère palestinien des finances.

向巴勒斯坦提供预算支助所有捐助者通过巴勒斯坦财政部单一国库帐户输送这些资

Les agriculteurs pauvres des pays en voie de développement ne peuvent pas faire concurrence aux produits subventionnés par les trésoreries des pays les plus riches du monde.

发展中国家贫穷农民不能同得到世界最富裕国家国库补贴产品竞争。

Les dispositions de cette même loi relative à l’exigibilité de l’impôt, aux poursuites et aux garanties du Trésor sont applicables aux suppléments de taxe sur les transactions.

这部法律中有关税收可要求性、诉究和国库收入条款同样适用于交易税。

Le montant prélevé devait être encaissé sur un compte spécial du Ministère des finances et affecté exclusivement à la maintenance et au renouvellement du matériel informatique des douanes.

收取规费存放在国库特别帐户,专用于维持和更新海关计算机设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国库的 的法语例句

用户正在搜索


电价键, 电键, 电键开关, 电焦石英, 电教, 电解, 电解槽, 电解槽电流, 电解导电, 电解电容,

相似单词


国境, 国舅, 国剧, 国君, 国库, 国库的, 国库金, 国库券, 国库收入, 国库债务总金额,
fiscal, ale
fiscal, -e
fiscal, e, aux

La crise pétrolière et les fluctuations des prix du pétrole; La baisse des recettes publiques locales.

石油危机和油价波动;和 国库国内收入减少。

En outre, les dommages-intérêts accordés à l'issue d'actions en réparation proviennent des caisses de l'État (à savoir des impôts).

损害索赔赔偿金出自国库款项(例如税收)。

Ainsi, les victimes de délits sexuels sont-elles habilitées à percevoir des indemnités de la part du Ministère des finances.

如此一来,性犯罪受害者即有权获得国库提供补偿金。

Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.

保护政策空间离不开不断扩大稳固国库岁入基础。

Il reste à mettre en place une économie viable susceptible d'engendrer dans la durée emplois et recettes publiques.

尚未能够发展一个可行经济,以便能创造就业机会和可持续国库岁入。

L'écart de rendement entre les obligations des pays émergents et les bons du Trésor des États-Unis a augmenté.

新兴市场债券与美国国库券之间收益率差价在增

Le comptoir Eagle Wings n'est pas tenu d'assumer toutes ses responsabilités vis-à-vis du Trésor public géré par l'administration du RCD-Goma.

公司不需要履行其对刚果民盟-戈派行政当局所经管国库全部责

Néanmoins, pour que le Gouvernement poursuive ses efforts, des recettes plus importantes devront rentrer dans les caisses du Gouvernement.

,如果政府要继续作出努力,政府国库必须获得来自各地区额外税收。

Le comportement de l'exécution financière des projets était dû pour l'essentiel au fait qu'ils sont appuyés financièrement par des ressources ordinaires du Trésor.

投资计划在财政执行方面表现主要由于它们财政支持都来自于国库一般收入。

La collecte des recettes publiques doit être améliorée et le secteur financier devrait être adapté de manière à promouvoir l'épargne et l'investissement.

筹集国库岁入工作必须改进, 应对财政部门进行调整,以促进节余和投资。

Toutefois, ce secteur a un fort potentiel de contribution indirecte à la réduction de la pauvreté via les recettes fiscales encaissées par l'État.

尽管如此,这个行业能够凭借国家纳入国库财政收入来间接减少贫困。

Les organismes budgétaires doivent améliorer la coopération avec le Trésor en ce qui concerne l'application des règles et procédures financières relatives aux dépenses publiques.

在执行公共支出财务条例和程序方面,各预算组织需要改进与国库合作。

La situation de la trésorerie s'est aggravée du fait du niveau élevé des compensations et par des pratiques non orthodoxes de prélèvements à la source.

由于补偿水平高和采取非传统征收所得税作法,剧了国库情况。

L'avis a été exprimé que l'arbitrage entre investisseurs et États pouvait comporter des questions d'ordre public et risquait d'entraîner d'importantes dépenses de fonds publics.

一种观点认为,投资人诉国家仲裁可能涉及公共政策考虑,并可能导致对国库巨大潜在资金赔偿责

L'oratrice plaide pour une coopération internationale dans ce domaine et loue le Gouvernement suisse d'avoir restitué des fonds qui avaient été dérobés au Trésor nigérian.

她呼吁在此领域进行国际合作,并赞扬瑞士政府归还从尼日利亚国库掠夺资金。

La croissance économique contribuera également à la production des recettes publiques nécessaires pour permettre au Gouvernement d'améliorer sa situation budgétaire et d'assurer la stabilité économique.

经济增长还将有助于创造政府所需国库岁入以改善预算状况并确保社会稳定。

Tous les donateurs fournissant un soutien financier aux Palestiniens font transiter ces fonds par le compte unique du Trésor public du Ministère palestinien des finances.

向巴勒斯坦提供预算支助所有捐助者通过巴勒斯坦财政部单一国库帐户输送这些资金。

Les agriculteurs pauvres des pays en voie de développement ne peuvent pas faire concurrence aux produits subventionnés par les trésoreries des pays les plus riches du monde.

发展中国家贫穷农民不能同得到世界最富裕国家国库补贴产品竞争。

Les dispositions de cette même loi relative à l’exigibilité de l’impôt, aux poursuites et aux garanties du Trésor sont applicables aux suppléments de taxe sur les transactions.

这部法律中有关税收可要求性、诉究和保证国库收入条款同样适用于交易税。

Le montant prélevé devait être encaissé sur un compte spécial du Ministère des finances et affecté exclusivement à la maintenance et au renouvellement du matériel informatique des douanes.

收取规费存放在国库特别帐户,专用于维持和更新海关计算机设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国库的 的法语例句

用户正在搜索


电介体, 电介质, 电介质测井, 电介质场, 电介质击穿, 电介质特性, 电紧张, 电紧张的, 电矩, 电锯,

相似单词


国境, 国舅, 国剧, 国君, 国库, 国库的, 国库金, 国库券, 国库收入, 国库债务总金额,