法语助手
  • 关闭
guó yǒu
appartenir à l'État; être nationalisé
法 语 助 手

Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.

希望与国内企业家们共同打造国有

Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.

国有进出口贸易公,拥有军专营权。

Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.

隶属湖北学具有独立法人资格的国有企业。

Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.

2004年收归国有,现藏于里尔美术博物馆。

Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.

本公和安徽省国有矿物局产生良好合作关系。

Notre société est une entreprise est une grande entreprises d'État.

我们公是一级企业,是一家国有企业。

Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.

政府考虑使这些工业单位成为非国有化实体。

Pékin a assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.

监管部门清理了国有银行的账簿并将它们推上市。

I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.

我公是一家有50年历史的国有型企业的下属子公

Le Timor-Leste entretient avec ses voisins de très bonnes relations.

东帝汶同领国有着最好的关系。

Les entreprises publiques sont soumises à cette même règle.

国有守同样的规定。

Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.

如有必要,政府会像2009年那样借钱给银行,甚至将其国有化。

J'ai été fondée en 1954, 1999, par les entreprises d'État en sociétés à responsabilité limitée.

我公成立于1954年,1999年由国有企业改制成有限责任公

La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.

私有企业的国有化现象不复存在。

Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.

当前所有后处理厂基本上都归属国有

La puissance occupante a l'obligation d'assurer la sécurité et le bien-être de cette population.

占领国有责任确保这些人的安全和福利。

Il faudrait stipuler qu'aussi bien la privatisation que la nationalisation sont des prérogatives souveraines.

应该说,私有化和国有化是一种主权。

La nationalisation a été citée en exemple.

在这方面提到了国有化案件的例子。

C'est le domaine de l'État.

这是国有资产。

Elles peuvent toutefois avoir des répercussions fâcheuses pour les populations civiles et les États tiers.

但是,制裁对平民人口和第三国有消极影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国有 的法语例句

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


国营经济, 国营农场, 国营农场(苏联的), 国营企业, 国优, 国有, 国有的, 国有公司, 国有股, 国有国法,家有家法,
guó yǒu
appartenir à l'État; être nationalisé
法 语 助 手

Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.

希望与国内企业家们共同打造国有品牌。

Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.

国有进出口贸易司,拥有军品专营权。

Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.

湖北学具有独立法人资格的国有企业。

Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.

2004年收归国有,现藏于里尔美术博物馆。

Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.

司和安徽省国有矿物局产生良好合作关系。

Notre société est une entreprise est une grande entreprises d'État.

我们司是一级企业,是一家国有企业。

Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.

政府考虑使这些工业单位成为非国有化实体。

Pékin a assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.

监管部门清理了国有银行的账簿并将它们推上市。

I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.

司是一家有50年历史的国有型企业的下司。

Le Timor-Leste entretient avec ses voisins de très bonnes relations.

东帝汶同领国有着最好的关系。

Les entreprises publiques sont soumises à cette même règle.

国有司须遵守同样的规定。

Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.

如有必要,政府会像2009年那样借钱给银行,甚至将其国有化。

J'ai été fondée en 1954, 1999, par les entreprises d'État en sociétés à responsabilité limitée.

司成立于1954年,1999年由国有企业改制成有限责任司。

La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.

私有企业的国有化现象不复存在。

Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.

当前所有后处理厂基本上都归国有

La puissance occupante a l'obligation d'assurer la sécurité et le bien-être de cette population.

占领国有责任确保这些人的安全和福利。

Il faudrait stipuler qu'aussi bien la privatisation que la nationalisation sont des prérogatives souveraines.

应该说,私有化和国有化是一种主权。

La nationalisation a été citée en exemple.

在这方面提到了国有化案件的例

C'est le domaine de l'État.

这是国有资产。

Elles peuvent toutefois avoir des répercussions fâcheuses pour les populations civiles et les États tiers.

但是,制裁对平民人口和第三国有消极影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国有 的法语例句

用户正在搜索


称职的父亲, 称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, ,

相似单词


国营经济, 国营农场, 国营农场(苏联的), 国营企业, 国优, 国有, 国有的, 国有公司, 国有股, 国有国法,家有家法,
guó yǒu
appartenir à l'État; être nationalisé
法 语 助 手

Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.

希望与内企业们共同打造品牌。

Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.

进出口贸易公司,拥有军品专营权。

Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.

隶属湖北学具有独立法人资格的企业。

Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.

2004年收归,现藏于里尔美术博物馆。

Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.

本公司和安徽省矿物局产生良好合作关系。

Notre société est une entreprise est une grande entreprises d'État.

我们公司级企业,企业。

Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.

政府考虑使这些工业单位成为非化实体。

Pékin a assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.

监管部门清理了银行的账簿并将它们推上市。

I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.

我公司有50年历史的企业的下属子公司。

Le Timor-Leste entretient avec ses voisins de très bonnes relations.

东帝汶同领着最好的关系。

Les entreprises publiques sont soumises à cette même règle.

公司须遵守同样的规定。

Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.

如有必要,政府会像2009年那样借钱给银行,甚至将其化。

J'ai été fondée en 1954, 1999, par les entreprises d'État en sociétés à responsabilité limitée.

我公司成立于1954年,1999年由企业改制成有限责任公司。

La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.

私有企业的化现象不复存在。

Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.

当前所有后处理厂基本上都归属

La puissance occupante a l'obligation d'assurer la sécurité et le bien-être de cette population.

占领责任确保这些人的安全和福利。

Il faudrait stipuler qu'aussi bien la privatisation que la nationalisation sont des prérogatives souveraines.

应该说,私有化和种主权。

La nationalisation a été citée en exemple.

在这方面提到了化案件的例子。

C'est le domaine de l'État.

资产。

Elles peuvent toutefois avoir des répercussions fâcheuses pour les populations civiles et les États tiers.

,制裁对平民人口和第三消极影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国有 的法语例句

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


国营经济, 国营农场, 国营农场(苏联的), 国营企业, 国优, 国有, 国有的, 国有公司, 国有股, 国有国法,家有家法,
guó yǒu
appartenir à l'État; être nationalisé
法 语 助 手

Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.

希望与内企业们共同打造品牌。

Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.

进出口贸易公司,拥有军品专营权。

Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.

隶属湖北学具有独立法人资格的企业。

Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.

2004年收归,现藏于里尔美术博物馆。

Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.

本公司和安徽省矿物局产生良好合作关系。

Notre société est une entreprise est une grande entreprises d'État.

我们公司是级企业,是企业。

Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.

政府考虑使这些工业单位成为非化实体。

Pékin a assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.

监管部门清理了银行的账簿并将它们推上市。

I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.

我公司是有50年历史的企业的下属子公司。

Le Timor-Leste entretient avec ses voisins de très bonnes relations.

东帝汶同领着最好的关系。

Les entreprises publiques sont soumises à cette même règle.

公司须遵守同样的规定。

Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.

如有必要,政府会像2009年那样借钱给银行,甚至将其化。

J'ai été fondée en 1954, 1999, par les entreprises d'État en sociétés à responsabilité limitée.

我公司成立于1954年,1999年由企业改制成有限责任公司。

La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.

私有企业的化现象不复存在。

Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.

当前所有后处理厂基本上都归属

La puissance occupante a l'obligation d'assurer la sécurité et le bien-être de cette population.

占领责任确保这些人的安全和福利。

Il faudrait stipuler qu'aussi bien la privatisation que la nationalisation sont des prérogatives souveraines.

应该说,私有化和化是种主权。

La nationalisation a été citée en exemple.

在这方面提到了化案件的例子。

C'est le domaine de l'État.

这是资产。

Elles peuvent toutefois avoir des répercussions fâcheuses pour les populations civiles et les États tiers.

但是,制裁对平民人口和第三消极影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国有 的法语例句

用户正在搜索


成孢子细胞, 成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才,

相似单词


国营经济, 国营农场, 国营农场(苏联的), 国营企业, 国优, 国有, 国有的, 国有公司, 国有股, 国有国法,家有家法,
guó yǒu
appartenir à l'État; être nationalisé
法 语 助 手

Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.

希望与内企业家们共品牌。

Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.

进出口贸易公司,拥有军品专营权。

Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.

隶属湖北学具有独立法人资格的企业。

Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.

2004年收归,现藏于里尔美术博物馆。

Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.

本公司和安徽省矿物局产生良好合作关系。

Notre société est une entreprise est une grande entreprises d'État.

我们公司是一级企业,是一家企业。

Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.

政府考虑使这些工业单位成为非化实体。

Pékin a assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.

监管部门清理了银行的账簿并将它们推上市。

I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.

我公司是一家有50年历史的型企业的下属子公司。

Le Timor-Leste entretient avec ses voisins de très bonnes relations.

东帝汶着最好的关系。

Les entreprises publiques sont soumises à cette même règle.

公司须样的规定。

Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.

如有必要,政府会像2009年那样借钱给银行,甚至将其化。

J'ai été fondée en 1954, 1999, par les entreprises d'État en sociétés à responsabilité limitée.

我公司成立于1954年,1999年由企业改制成有限责任公司。

La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.

私有企业的化现象不复存在。

Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.

当前所有后处理厂基本上都归属

La puissance occupante a l'obligation d'assurer la sécurité et le bien-être de cette population.

占领责任确保这些人的安全和福利。

Il faudrait stipuler qu'aussi bien la privatisation que la nationalisation sont des prérogatives souveraines.

应该说,私有化和化是一种主权。

La nationalisation a été citée en exemple.

在这方面提到了化案件的例子。

C'est le domaine de l'État.

这是资产。

Elles peuvent toutefois avoir des répercussions fâcheuses pour les populations civiles et les États tiers.

但是,制裁对平民人口和第三消极影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国有 的法语例句

用户正在搜索


成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


国营经济, 国营农场, 国营农场(苏联的), 国营企业, 国优, 国有, 国有的, 国有公司, 国有股, 国有国法,家有家法,

用户正在搜索


成绩昭着, 成家, 成家立业, 成家立业的, 成甲壳的, 成见, 成见的消除, 成浆细胞, 成交, 成交感神经细胞瘤,

相似单词


国营经济, 国营农场, 国营农场(苏联的), 国营企业, 国优, 国有, 国有的, 国有公司, 国有股, 国有国法,家有家法,

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形,

相似单词


国营经济, 国营农场, 国营农场(苏联的), 国营企业, 国优, 国有, 国有的, 国有公司, 国有股, 国有国法,家有家法,
guó yǒu
appartenir à l'État; être nationalisé
法 语 助 手

Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.

希望与内企业家们共同打造品牌。

Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.

进出口贸易,拥有军品专营权。

Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.

隶属湖北学具有独立法人资格的企业。

Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.

2004年收归,现藏于里尔美术博物馆。

Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.

和安徽省矿物局产生良好合作关系。

Notre société est une entreprise est une grande entreprises d'État.

我们是一级企业,是一家企业。

Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.

政府考虑使这些工业单位成为非化实体。

Pékin a assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.

监管部门清银行的账簿并将它们推上市。

I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.

是一家有50年历史的型企业的下属子

Le Timor-Leste entretient avec ses voisins de très bonnes relations.

东帝汶同领着最好的关系。

Les entreprises publiques sont soumises à cette même règle.

须遵守同样的规定。

Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.

如有必要,政府会像2009年那样借钱给银行,甚至将其化。

J'ai été fondée en 1954, 1999, par les entreprises d'État en sociétés à responsabilité limitée.

成立于1954年,1999年由企业改制成有限责任

La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.

私有企业的化现象不复存在。

Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.

当前所有后处厂基上都归属

La puissance occupante a l'obligation d'assurer la sécurité et le bien-être de cette population.

占领责任确保这些人的安全和福利。

Il faudrait stipuler qu'aussi bien la privatisation que la nationalisation sont des prérogatives souveraines.

应该说,私有化和化是一种主权。

La nationalisation a été citée en exemple.

在这方面提到化案件的例子。

C'est le domaine de l'État.

这是资产。

Elles peuvent toutefois avoir des répercussions fâcheuses pour les populations civiles et les États tiers.

但是,制裁对平民人口和第三消极影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国有 的法语例句

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


国营经济, 国营农场, 国营农场(苏联的), 国营企业, 国优, 国有, 国有的, 国有公司, 国有股, 国有国法,家有家法,
guó yǒu
appartenir à l'État; être nationalisé
法 语 助 手

Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.

希望与国内企业家们共同打造国有品牌。

Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.

国有进出口贸易公司,拥有军品专营权。

Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.

隶属湖北学具有独立法人资格的国有企业。

Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.

2004年收归国有,现藏于里尔美术博物馆。

Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.

本公司和安徽省国有矿物局产生良好合作关系。

Notre société est une entreprise est une grande entreprises d'État.

我们公司是一级企业,是一家国有企业。

Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.

政府考虑使这些工业单位成为非国有化实体。

Pékin a assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.

监管部门清理了国有银行的账簿并它们推上市。

I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.

我公司是一家有50年历史的国有型企业的下属子公司。

Le Timor-Leste entretient avec ses voisins de très bonnes relations.

东帝汶同领国有着最好的关系。

Les entreprises publiques sont soumises à cette même règle.

国有公司须遵守同样的规定。

Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.

如有必要,政府会像2009年那样借钱给银行,甚国有化。

J'ai été fondée en 1954, 1999, par les entreprises d'État en sociétés à responsabilité limitée.

我公司成立于1954年,1999年由国有企业改制成有限责任公司。

La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.

私有企业的国有化现象不复存在。

Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.

当前所有后处理厂基本上都归属国有

La puissance occupante a l'obligation d'assurer la sécurité et le bien-être de cette population.

占领国有责任确保这些人的安全和福利。

Il faudrait stipuler qu'aussi bien la privatisation que la nationalisation sont des prérogatives souveraines.

应该说,私有化和国有化是一种主权。

La nationalisation a été citée en exemple.

在这方面提到了国有化案件的例子。

C'est le domaine de l'État.

这是国有资产。

Elles peuvent toutefois avoir des répercussions fâcheuses pour les populations civiles et les États tiers.

但是,制裁对平民人口和第三国有消极影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国有 的法语例句

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


国营经济, 国营农场, 国营农场(苏联的), 国营企业, 国优, 国有, 国有的, 国有公司, 国有股, 国有国法,家有家法,
guó yǒu
appartenir à l'État; être nationalisé
法 语 助 手

Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.

希望与国内企业家们共同打造国有

Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.

国有进出口贸易,拥有军专营权。

Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.

隶属湖北学具有独立法人资格的国有企业。

Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.

2004年收归国有,现藏于里尔美术博物馆。

Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.

和安徽省国有矿物局产生良好合作关系。

Notre société est une entreprise est une grande entreprises d'État.

我们是一级企业,是一家国有企业。

Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.

政府考虑使这些工业单位成为非国有化实体。

Pékin a assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.

监管部门清理了国有银行的账簿并将它们推上市。

I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.

是一家有50年历史的国有型企业的下属子

Le Timor-Leste entretient avec ses voisins de très bonnes relations.

东帝汶同领国有着最好的关系。

Les entreprises publiques sont soumises à cette même règle.

国有遵守同样的规定。

Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.

如有必要,政府会像2009年那样借钱给银行,甚至将其国有化。

J'ai été fondée en 1954, 1999, par les entreprises d'État en sociétés à responsabilité limitée.

成立于1954年,1999年由国有企业改制成有限责任

La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.

私有企业的国有化现象不复存在。

Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.

当前所有后处理厂基本上都归属国有

La puissance occupante a l'obligation d'assurer la sécurité et le bien-être de cette population.

占领国有责任确保这些人的安全和福利。

Il faudrait stipuler qu'aussi bien la privatisation que la nationalisation sont des prérogatives souveraines.

应该说,私有化和国有化是一种主权。

La nationalisation a été citée en exemple.

在这方面提到了国有化案件的例子。

C'est le domaine de l'État.

这是国有资产。

Elles peuvent toutefois avoir des répercussions fâcheuses pour les populations civiles et les États tiers.

但是,制裁对平民人口和第三国有消极影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国有 的法语例句

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


国营经济, 国营农场, 国营农场(苏联的), 国营企业, 国优, 国有, 国有的, 国有公司, 国有股, 国有国法,家有家法,
guó yǒu
appartenir à l'État; être nationalisé
法 语 助 手

Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.

希望与内企业家们共同打造品牌。

Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.

进出口贸易公司,拥有军品专营权。

Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.

隶属湖北学具有独立法人资格的企业。

Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.

2004年收归,现藏于里尔美术博物馆。

Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.

本公司和安徽省矿物局产生良好合作关系。

Notre société est une entreprise est une grande entreprises d'État.

我们公司是一级企业,是一家企业。

Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.

政府考虑使这些工业单位成为非实体。

Pékin a assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.

监管部门清理了银行的账簿并将它们推上市。

I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.

我公司是一家有50年历史的型企业的下属子公司。

Le Timor-Leste entretient avec ses voisins de très bonnes relations.

东帝汶同领着最好的关系。

Les entreprises publiques sont soumises à cette même règle.

公司须遵守同样的规定。

Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.

如有必要,政府会像2009年那样借钱给银行,甚至将其

J'ai été fondée en 1954, 1999, par les entreprises d'État en sociétés à responsabilité limitée.

我公司成立于1954年,1999年由企业改制成有限责任公司。

La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.

私有企业的现象不复存在。

Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.

当前所有后处理厂基本上都归属

La puissance occupante a l'obligation d'assurer la sécurité et le bien-être de cette population.

占领责任确保这些人的安全和福利。

Il faudrait stipuler qu'aussi bien la privatisation que la nationalisation sont des prérogatives souveraines.

应该说,私有是一种主权。

La nationalisation a été citée en exemple.

在这方面提到了案件的例子。

C'est le domaine de l'État.

这是资产。

Elles peuvent toutefois avoir des répercussions fâcheuses pour les populations civiles et les États tiers.

但是,制裁对平民人口和第三消极影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国有 的法语例句

用户正在搜索


成正比, 成正比的, 成正比例的量, 成直角的线, 成直角凸出, 成直线, 成竹在胸, 成总儿, 成纵队行进, 成组史诗,

相似单词


国营经济, 国营农场, 国营农场(苏联的), 国营企业, 国优, 国有, 国有的, 国有公司, 国有股, 国有国法,家有家法,
guó yǒu
appartenir à l'État; être nationalisé
法 语 助 手

Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.

希望与国内企业家们共同打造国有品牌。

Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.

国有进出口贸易公司,拥有军品专营权。

Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.

学具有独立法人资格的国有企业。

Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.

2004年收归国有,现藏于里尔美术博物馆。

Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.

本公司和安徽省国有矿物局产生良好合作关系。

Notre société est une entreprise est une grande entreprises d'État.

我们公司是一级企业,是一家国有企业。

Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.

政府考虑使这些工业单位成为非国有化实体。

Pékin a assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.

监管部门清理了国有银行的账簿并将它们推上市。

I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.

我公司是一家有50年历史的国有型企业的公司。

Le Timor-Leste entretient avec ses voisins de très bonnes relations.

东帝汶同领国有着最好的关系。

Les entreprises publiques sont soumises à cette même règle.

国有公司须遵守同样的规定。

Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.

如有必要,政府会像2009年那样借钱给银行,甚至将其国有化。

J'ai été fondée en 1954, 1999, par les entreprises d'État en sociétés à responsabilité limitée.

我公司成立于1954年,1999年由国有企业改制成有限责任公司。

La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.

私有企业的国有化现象不复存在。

Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.

当前所有后处理厂基本上都归国有

La puissance occupante a l'obligation d'assurer la sécurité et le bien-être de cette population.

占领国有责任确保这些人的安全和福利。

Il faudrait stipuler qu'aussi bien la privatisation que la nationalisation sont des prérogatives souveraines.

应该说,私有化和国有化是一种主权。

La nationalisation a été citée en exemple.

在这方面提到了国有化案件的例

C'est le domaine de l'État.

这是国有资产。

Elles peuvent toutefois avoir des répercussions fâcheuses pour les populations civiles et les États tiers.

但是,制裁对平民人口和第三国有消极影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国有 的法语例句

用户正在搜索


呈锯齿状的, 呈览, 呈螺旋形地, 呈请, 呈三角形的, 呈送, 呈透明状态, 呈弯腰状, 呈文, 呈现,

相似单词


国营经济, 国营农场, 国营农场(苏联的), 国营企业, 国优, 国有, 国有的, 国有公司, 国有股, 国有国法,家有家法,