法语助手
  • 关闭

国际私法

添加到生词本

国际internationa www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il serait préférable d'éviter d'entrer dans la question du droit international privé.

最好避免讨论国际私法

Membre du Comité grec pour le droit international privé.

希腊国际私法委员会成员。

Plusieurs décisions ne comportent pas une analyse du droit international privé.

些判决没有进行国际私法分析。

Membre et ancien Président du Groupe européen de droit international privé.

欧洲国际私法成员及前任主席。

Cela soulèverait un problème de droit international privé.

这就会引起国际私法

Le dernier chapitre est consacré à des questions de droit international privé.

最后一章专门讨论国际私法

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适用各自的国际私法规则。

Le lieu d'exécution de l'obligation doit être déterminé conformément aux règles du droit international privé.

行地将根据国际私法的规则加以确定。

Habituellement, les conventions de droit international privé excluent toute forme de renvoi.

传统上,国际私法公约排除任何形式的反致。

Les règles de droit international privé généralement applicables sont suffisantes pour traiter cette question.

普遍适用的国际私法规则完全可以解决这

Professeur titulaire de droit international privé et de droit économique à l'Université argentine de l'entreprise.

阿根廷企业大学国际私法和经济法教授。

Aucune disposition du présent article n'affecte le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响国际私法规则的适用。

Projet d'amendement sur les normes générales du droit international privé, ibid., p. 414.

国际私法一般规则修正案草案,同上,第三卷,第414页。

Projet d'amendement sur la personnalité et la capacité en droit international privé, ibid., p. 443.

国际私法规定的法律人格修正案草案,同上,第三卷,第443页。

Le Groupe de travail a précédemment décidé d'exclure l'applicabilité au droit international privé.

在较早阶段,工作已就排除对国际私法的适用性作出了决定。

Aucune disposition du présent article n'a d'incidence sur le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响国际私法规则的适用。

Un certain nombre de règlements d'institutions privées concernant l'arbitrage international prévoient par défaut un arbitre unique.

国际私法的一些仲裁规则均载有仲裁员为一名的缺省规则。

Y compris celle d'autres organisations internationales, telles que la Conférence de La Haye de droit international privé.

包括海牙国际私法会议等其他国际织的用词含义。

Il n'y a actuellement pas de régime international multilatéral applicable à l'exécution des décisions judiciaires.

关于执行法院命令,目前尚无任何多边国际机制,但是如上文所述,海牙国际私法会议目前正在拟定一份可能也适用于临时措施的公约。

L'application éventuelle de conditions de forme dépendra plutôt des règles du droit international privé du for.

反,将会依照法庭的国际私法规则来决定是否需要满足任何形式要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际私法 的法语例句

用户正在搜索


传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片, 传记作者, 传家,

相似单词


国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法, 国际体育比赛, 国际调停, 国际跳棋, 国际跳棋的棋盘,
internationa www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il serait préférable d'éviter d'entrer dans la question du droit international privé.

讨论问题。

Membre du Comité grec pour le droit international privé.

希腊委员会成员。

Plusieurs décisions ne comportent pas une analyse du droit international privé.

些判决没有进行分析。

Membre et ancien Président du Groupe européen de droit international privé.

欧洲小组成员及前任主席。

Cela soulèverait un problème de droit international privé.

这就会引起的问题。

Le dernier chapitre est consacré à des questions de droit international privé.

最后一章专门讨论的问题。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他家的法院适用各自的规则。

Le lieu d'exécution de l'obligation doit être déterminé conformément aux règles du droit international privé.

行地将根据的规则加以确定。

Habituellement, les conventions de droit international privé excluent toute forme de renvoi.

传统上,公约排除任何形式的反致。

Les règles de droit international privé généralement applicables sont suffisantes pour traiter cette question.

普遍适用的规则完全可以解决这个问题。

Professeur titulaire de droit international privé et de droit économique à l'Université argentine de l'entreprise.

阿根廷企业大学和经济法教授。

Aucune disposition du présent article n'affecte le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响规则的适用。

Projet d'amendement sur les normes générales du droit international privé, ibid., p. 414.

一般规则修正案草案,同上,第三卷,第414页。

Projet d'amendement sur la personnalité et la capacité en droit international privé, ibid., p. 443.

规定的法律人格修正案草案,同上,第三卷,第443页。

Le Groupe de travail a précédemment décidé d'exclure l'applicabilité au droit international privé.

在较早阶段,工作组已就排除对的适用性作出了决定。

Aucune disposition du présent article n'a d'incidence sur le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响规则的适用。

Un certain nombre de règlements d'institutions privées concernant l'arbitrage international prévoient par défaut un arbitre unique.

的一些仲裁规则均载有仲裁员为一名的缺省规则。

Y compris celle d'autres organisations internationales, telles que la Conférence de La Haye de droit international privé.

包括海牙会议等其他组织的用词含义。

Il n'y a actuellement pas de régime international multilatéral applicable à l'exécution des décisions judiciaires.

关于执行法院命令,目前尚无任何多边机制,但是如上文所述,海牙会议目前正在拟定一份可能也适用于临时措施的公约。

L'application éventuelle de conditions de forme dépendra plutôt des règles du droit international privé du for.

反,将会依照法庭的规则来决定是否需要满足任何形式要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际私法 的法语例句

用户正在搜索


传力杆, 传令, 传令兵, 传令网, 传令钟, 传略, 传媒, 传媒炒作, 传票, 传奇,

相似单词


国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法, 国际体育比赛, 国际调停, 国际跳棋, 国际跳棋的棋盘,
internationa www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il serait préférable d'éviter d'entrer dans la question du droit international privé.

最好避免讨论私法问题。

Membre du Comité grec pour le droit international privé.

希腊私法委员会成员。

Plusieurs décisions ne comportent pas une analyse du droit international privé.

些判决没有进行私法分析。

Membre et ancien Président du Groupe européen de droit international privé.

欧洲私法小组成员及前任主席。

Cela soulèverait un problème de droit international privé.

这就会引起私法问题。

Le dernier chapitre est consacré à des questions de droit international privé.

最后一章专门讨论私法问题。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他法院适用各自私法规则。

Le lieu d'exécution de l'obligation doit être déterminé conformément aux règles du droit international privé.

行地将根私法规则加以确定。

Habituellement, les conventions de droit international privé excluent toute forme de renvoi.

传统上,私法公约排除任何形式反致。

Les règles de droit international privé généralement applicables sont suffisantes pour traiter cette question.

普遍适用私法规则完全可以解决这个问题。

Professeur titulaire de droit international privé et de droit économique à l'Université argentine de l'entreprise.

阿根廷企业大学私法和经济法教授。

Aucune disposition du présent article n'affecte le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响私法规则适用。

Projet d'amendement sur les normes générales du droit international privé, ibid., p. 414.

私法一般规则修正案草案,同上,第三卷,第414页。

Projet d'amendement sur la personnalité et la capacité en droit international privé, ibid., p. 443.

私法规定法律人格修正案草案,同上,第三卷,第443页。

Le Groupe de travail a précédemment décidé d'exclure l'applicabilité au droit international privé.

在较早阶段,工作组已就排除对私法适用性作出了决定。

Aucune disposition du présent article n'a d'incidence sur le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响私法规则适用。

Un certain nombre de règlements d'institutions privées concernant l'arbitrage international prévoient par défaut un arbitre unique.

私法一些仲裁规则均载有仲裁员为一名缺省规则。

Y compris celle d'autres organisations internationales, telles que la Conférence de La Haye de droit international privé.

包括海牙私法会议等其他组织用词含义。

Il n'y a actuellement pas de régime international multilatéral applicable à l'exécution des décisions judiciaires.

关于执行法院命令,目前尚无任何多边机制,但是如上文所述,海牙私法会议目前正在拟定一份可能也适用于临时措施公约。

L'application éventuelle de conditions de forme dépendra plutôt des règles du droit international privé du for.

反,将会依照法庭私法规则来决定是否需要满足任何形式要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际私法 的法语例句

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法, 国际体育比赛, 国际调停, 国际跳棋, 国际跳棋的棋盘,
internationa www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il serait préférable d'éviter d'entrer dans la question du droit international privé.

最好避免讨论问题。

Membre du Comité grec pour le droit international privé.

希腊委员会成员。

Plusieurs décisions ne comportent pas une analyse du droit international privé.

些判决没有进行分析。

Membre et ancien Président du Groupe européen de droit international privé.

欧洲小组成员及前任主席。

Cela soulèverait un problème de droit international privé.

这就会引起问题。

Le dernier chapitre est consacré à des questions de droit international privé.

最后一章专门讨论问题。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家法院各自规则。

Le lieu d'exécution de l'obligation doit être déterminé conformément aux règles du droit international privé.

行地将根据规则加以确定。

Habituellement, les conventions de droit international privé excluent toute forme de renvoi.

传统上,公约排除任何形式反致。

Les règles de droit international privé généralement applicables sont suffisantes pour traiter cette question.

普遍规则完全可以解决这个问题。

Professeur titulaire de droit international privé et de droit économique à l'Université argentine de l'entreprise.

阿根廷企业大学和经济法教授。

Aucune disposition du présent article n'affecte le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响规则

Projet d'amendement sur les normes générales du droit international privé, ibid., p. 414.

一般规则修正案草案,同上,第三卷,第414页。

Projet d'amendement sur la personnalité et la capacité en droit international privé, ibid., p. 443.

规定法律人格修正案草案,同上,第三卷,第443页。

Le Groupe de travail a précédemment décidé d'exclure l'applicabilité au droit international privé.

在较早阶段,工作组已就排除对性作出了决定。

Aucune disposition du présent article n'a d'incidence sur le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响规则

Un certain nombre de règlements d'institutions privées concernant l'arbitrage international prévoient par défaut un arbitre unique.

一些仲裁规则均载有仲裁员为一名缺省规则。

Y compris celle d'autres organisations internationales, telles que la Conférence de La Haye de droit international privé.

包括海牙会议等其他国组织词含义。

Il n'y a actuellement pas de régime international multilatéral applicable à l'exécution des décisions judiciaires.

关于执行法院命令,目前尚无任何多边国机制,但是如上文所述,海牙会议目前正在拟定一份可能也于临时措施公约。

L'application éventuelle de conditions de forme dépendra plutôt des règles du droit international privé du for.

反,将会依照法庭规则来决定是否需要满足任何形式要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际私法 的法语例句

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法, 国际体育比赛, 国际调停, 国际跳棋, 国际跳棋的棋盘,
际internationa www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il serait préférable d'éviter d'entrer dans la question du droit international privé.

最好避免讨论际私法

Membre du Comité grec pour le droit international privé.

希腊际私法委员会成员。

Plusieurs décisions ne comportent pas une analyse du droit international privé.

些判决没有进行际私法分析。

Membre et ancien Président du Groupe européen de droit international privé.

欧洲际私法小组成员及前任主席。

Cela soulèverait un problème de droit international privé.

这就会引起际私法

Le dernier chapitre est consacré à des questions de droit international privé.

最后一章专门讨论际私法

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

家的法院适用各自的际私法规则。

Le lieu d'exécution de l'obligation doit être déterminé conformément aux règles du droit international privé.

行地将根据际私法的规则加以确定。

Habituellement, les conventions de droit international privé excluent toute forme de renvoi.

际私法公约排除任何形式的反致。

Les règles de droit international privé généralement applicables sont suffisantes pour traiter cette question.

普遍适用的际私法规则完全可以解决这个

Professeur titulaire de droit international privé et de droit économique à l'Université argentine de l'entreprise.

阿根廷企业大学际私法和经济法教授。

Aucune disposition du présent article n'affecte le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响际私法规则的适用。

Projet d'amendement sur les normes générales du droit international privé, ibid., p. 414.

际私法一般规则修正案草案,同,第三卷,第414页。

Projet d'amendement sur la personnalité et la capacité en droit international privé, ibid., p. 443.

际私法规定的法律人格修正案草案,同,第三卷,第443页。

Le Groupe de travail a précédemment décidé d'exclure l'applicabilité au droit international privé.

在较早阶段,工作组已就排除对际私法的适用性作出了决定。

Aucune disposition du présent article n'a d'incidence sur le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响际私法规则的适用。

Un certain nombre de règlements d'institutions privées concernant l'arbitrage international prévoient par défaut un arbitre unique.

际私法的一些仲裁规则均载有仲裁员为一名的缺省规则。

Y compris celle d'autres organisations internationales, telles que la Conférence de La Haye de droit international privé.

包括海牙际私法会议等际组织的用词含义。

Il n'y a actuellement pas de régime international multilatéral applicable à l'exécution des décisions judiciaires.

关于执行法院命令,目前尚无任何多边际机制,但是如文所述,海牙际私法会议目前正在拟定一份可能也适用于临时措施的公约。

L'application éventuelle de conditions de forme dépendra plutôt des règles du droit international privé du for.

反,将会依照法庭的际私法规则来决定是否需要满足任何形式要求。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际私法 的法语例句

用户正在搜索


传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授,

相似单词


国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法, 国际体育比赛, 国际调停, 国际跳棋, 国际跳棋的棋盘,

用户正在搜索


船厂, 船厂工人, 船厂门式起重机, 船程, 船到桥头自然直, 船的吃水线, 船的骨架, 船的航速, 船的井型甲板, 船的模型,

相似单词


国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法, 国际体育比赛, 国际调停, 国际跳棋, 国际跳棋的棋盘,

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法, 国际体育比赛, 国际调停, 国际跳棋, 国际跳棋的棋盘,
internationa www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il serait préférable d'éviter d'entrer dans la question du droit international privé.

最好避免讨论

Membre du Comité grec pour le droit international privé.

希腊委员会成员。

Plusieurs décisions ne comportent pas une analyse du droit international privé.

些判决没有进行分析。

Membre et ancien Président du Groupe européen de droit international privé.

欧洲小组成员及前任主席。

Cela soulèverait un problème de droit international privé.

这就会引起

Le dernier chapitre est consacré à des questions de droit international privé.

最后一章专门讨论

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适用各自的规则。

Le lieu d'exécution de l'obligation doit être déterminé conformément aux règles du droit international privé.

行地将根据的规则加以确定。

Habituellement, les conventions de droit international privé excluent toute forme de renvoi.

传统上,公约排除任何形式的反致。

Les règles de droit international privé généralement applicables sont suffisantes pour traiter cette question.

普遍适用的规则完全可以解决这个

Professeur titulaire de droit international privé et de droit économique à l'Université argentine de l'entreprise.

阿根廷企业大学和经济法教授。

Aucune disposition du présent article n'affecte le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响规则的适用。

Projet d'amendement sur les normes générales du droit international privé, ibid., p. 414.

一般规则修正案草案,同上,第三卷,第414页。

Projet d'amendement sur la personnalité et la capacité en droit international privé, ibid., p. 443.

规定的法律人格修正案草案,同上,第三卷,第443页。

Le Groupe de travail a précédemment décidé d'exclure l'applicabilité au droit international privé.

在较早阶段,工作组已就排除对的适用性作出了决定。

Aucune disposition du présent article n'a d'incidence sur le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响规则的适用。

Un certain nombre de règlements d'institutions privées concernant l'arbitrage international prévoient par défaut un arbitre unique.

的一些仲裁规则均载有仲裁员为一名的缺省规则。

Y compris celle d'autres organisations internationales, telles que la Conférence de La Haye de droit international privé.

包括海牙会议等其他国组织的用词含义。

Il n'y a actuellement pas de régime international multilatéral applicable à l'exécution des décisions judiciaires.

关于执行法院命令,目前尚无任何多边国机制,但是如上文所述,海牙会议目前正在拟定一份可能也适用于临时措施的公约。

L'application éventuelle de conditions de forme dépendra plutôt des règles du droit international privé du for.

反,将会依照法庭的规则来决定是否需要满足任何形式要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际私法 的法语例句

用户正在搜索


喘气, 喘气的, 喘气者, 喘息, 喘息的马, 喘息式呼吸, 喘吁吁, , 串案, 串胞锈菌属,

相似单词


国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法, 国际体育比赛, 国际调停, 国际跳棋, 国际跳棋的棋盘,
internationa www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il serait préférable d'éviter d'entrer dans la question du droit international privé.

最好避免讨论问题。

Membre du Comité grec pour le droit international privé.

希腊委员会成员。

Plusieurs décisions ne comportent pas une analyse du droit international privé.

些判决没有进行分析。

Membre et ancien Président du Groupe européen de droit international privé.

欧洲小组成员及前任主席。

Cela soulèverait un problème de droit international privé.

这就会引起问题。

Le dernier chapitre est consacré à des questions de droit international privé.

最后一章专门讨论问题。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他法院适各自规则。

Le lieu d'exécution de l'obligation doit être déterminé conformément aux règles du droit international privé.

行地将根据规则加以确定。

Habituellement, les conventions de droit international privé excluent toute forme de renvoi.

传统上,公约排除任何形式反致。

Les règles de droit international privé généralement applicables sont suffisantes pour traiter cette question.

普遍适规则完全可以解决这个问题。

Professeur titulaire de droit international privé et de droit économique à l'Université argentine de l'entreprise.

阿根廷企业大学和经济法教授。

Aucune disposition du présent article n'affecte le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响规则

Projet d'amendement sur les normes générales du droit international privé, ibid., p. 414.

一般规则修正案草案,同上,第三卷,第414页。

Projet d'amendement sur la personnalité et la capacité en droit international privé, ibid., p. 443.

规定法律人格修正案草案,同上,第三卷,第443页。

Le Groupe de travail a précédemment décidé d'exclure l'applicabilité au droit international privé.

在较早阶段,工作组已就排除对性作出了决定。

Aucune disposition du présent article n'a d'incidence sur le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响规则

Un certain nombre de règlements d'institutions privées concernant l'arbitrage international prévoient par défaut un arbitre unique.

一些仲裁规则均载有仲裁员为一名缺省规则。

Y compris celle d'autres organisations internationales, telles que la Conférence de La Haye de droit international privé.

包括海牙会议等其他组织词含义。

Il n'y a actuellement pas de régime international multilatéral applicable à l'exécution des décisions judiciaires.

关于执行法院命令,目前尚无任何多边机制,但是如上文所述,海牙会议目前正在拟定一份可能也适于临时措施公约。

L'application éventuelle de conditions de forme dépendra plutôt des règles du droit international privé du for.

反,将会依照法庭规则来决定是否需要满足任何形式要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际私法 的法语例句

用户正在搜索


串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演,

相似单词


国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法, 国际体育比赛, 国际调停, 国际跳棋, 国际跳棋的棋盘,
internationa www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il serait préférable d'éviter d'entrer dans la question du droit international privé.

最好避免讨论私法问题。

Membre du Comité grec pour le droit international privé.

私法委员会成员。

Plusieurs décisions ne comportent pas une analyse du droit international privé.

些判决没有进行私法分析。

Membre et ancien Président du Groupe européen de droit international privé.

欧洲私法小组成员及前任主席。

Cela soulèverait un problème de droit international privé.

这就会引起私法的问题。

Le dernier chapitre est consacré à des questions de droit international privé.

最后一章专门讨论私法的问题。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他家的法院适用各自的私法规则。

Le lieu d'exécution de l'obligation doit être déterminé conformément aux règles du droit international privé.

行地将根据私法的规则加以确定。

Habituellement, les conventions de droit international privé excluent toute forme de renvoi.

传统上,私法公约排除任何形式的反致。

Les règles de droit international privé généralement applicables sont suffisantes pour traiter cette question.

普遍适用的私法规则完全可以解决这个问题。

Professeur titulaire de droit international privé et de droit économique à l'Université argentine de l'entreprise.

阿根廷企业大学私法和经济法教授。

Aucune disposition du présent article n'affecte le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概私法规则的适用。

Projet d'amendement sur les normes générales du droit international privé, ibid., p. 414.

私法一般规则修正案草案,同上,第三卷,第414页。

Projet d'amendement sur la personnalité et la capacité en droit international privé, ibid., p. 443.

私法规定的法律人格修正案草案,同上,第三卷,第443页。

Le Groupe de travail a précédemment décidé d'exclure l'applicabilité au droit international privé.

在较早阶段,工作组已就排除对私法的适用性作出了决定。

Aucune disposition du présent article n'a d'incidence sur le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概私法规则的适用。

Un certain nombre de règlements d'institutions privées concernant l'arbitrage international prévoient par défaut un arbitre unique.

私法的一些仲裁规则均载有仲裁员为一名的缺省规则。

Y compris celle d'autres organisations internationales, telles que la Conférence de La Haye de droit international privé.

包括海牙私法会议等其他组织的用词含义。

Il n'y a actuellement pas de régime international multilatéral applicable à l'exécution des décisions judiciaires.

关于执行法院命令,目前尚无任何多边机制,但是如上文所述,海牙私法会议目前正在拟定一份可能也适用于临时措施的公约。

L'application éventuelle de conditions de forme dépendra plutôt des règles du droit international privé du for.

反,将会依照法庭的私法规则来决定是否需要满足任何形式要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际私法 的法语例句

用户正在搜索


串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡,

相似单词


国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法, 国际体育比赛, 国际调停, 国际跳棋, 国际跳棋的棋盘,
际internationa www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il serait préférable d'éviter d'entrer dans la question du droit international privé.

最好避免讨论际私法

Membre du Comité grec pour le droit international privé.

希腊际私法委员会成员。

Plusieurs décisions ne comportent pas une analyse du droit international privé.

些判决没有进行际私法分析。

Membre et ancien Président du Groupe européen de droit international privé.

欧洲际私法小组成员及前任主席。

Cela soulèverait un problème de droit international privé.

这就会引起际私法

Le dernier chapitre est consacré à des questions de droit international privé.

最后一章专门讨论际私法

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

家的法院适用各自的际私法规则。

Le lieu d'exécution de l'obligation doit être déterminé conformément aux règles du droit international privé.

行地将根据际私法的规则加以确定。

Habituellement, les conventions de droit international privé excluent toute forme de renvoi.

际私法公约排除任何形式的反致。

Les règles de droit international privé généralement applicables sont suffisantes pour traiter cette question.

普遍适用的际私法规则完全可以解决这个

Professeur titulaire de droit international privé et de droit économique à l'Université argentine de l'entreprise.

阿根廷企业大学际私法和经济法教授。

Aucune disposition du présent article n'affecte le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响际私法规则的适用。

Projet d'amendement sur les normes générales du droit international privé, ibid., p. 414.

际私法一般规则修正案草案,同,第三卷,第414页。

Projet d'amendement sur la personnalité et la capacité en droit international privé, ibid., p. 443.

际私法规定的法律人格修正案草案,同,第三卷,第443页。

Le Groupe de travail a précédemment décidé d'exclure l'applicabilité au droit international privé.

在较早阶段,工作组已就排除对际私法的适用性作出了决定。

Aucune disposition du présent article n'a d'incidence sur le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响际私法规则的适用。

Un certain nombre de règlements d'institutions privées concernant l'arbitrage international prévoient par défaut un arbitre unique.

际私法的一些仲裁规则均载有仲裁员为一名的缺省规则。

Y compris celle d'autres organisations internationales, telles que la Conférence de La Haye de droit international privé.

包括海牙际私法会议等际组织的用词含义。

Il n'y a actuellement pas de régime international multilatéral applicable à l'exécution des décisions judiciaires.

关于执行法院命令,目前尚无任何多边际机制,但是如文所述,海牙际私法会议目前正在拟定一份可能也适用于临时措施的公约。

L'application éventuelle de conditions de forme dépendra plutôt des règles du droit international privé du for.

反,将会依照法庭的际私法规则来决定是否需要满足任何形式要求。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际私法 的法语例句

用户正在搜索


窗帘圈, 窗棂, 窗幔, 窗明几净, 窗纱, 窗扇, 窗上没有窗帘, 窗饰, 窗锁闩, 窗台,

相似单词


国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法, 国际体育比赛, 国际调停, 国际跳棋, 国际跳棋的棋盘,
国际internationa www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il serait préférable d'éviter d'entrer dans la question du droit international privé.

最好避免讨论国际私法问题。

Membre du Comité grec pour le droit international privé.

希腊国际私法委员会成员。

Plusieurs décisions ne comportent pas une analyse du droit international privé.

些判决没有进行国际私法分析。

Membre et ancien Président du Groupe européen de droit international privé.

欧洲国际私法小组成员及前任主席。

Cela soulèverait un problème de droit international privé.

这就会引起国际私法的问题。

Le dernier chapitre est consacré à des questions de droit international privé.

最后一章专门讨论国际私法的问题。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适用各自的国际私法规则。

Le lieu d'exécution de l'obligation doit être déterminé conformément aux règles du droit international privé.

行地将根据国际私法的规则加以确定。

Habituellement, les conventions de droit international privé excluent toute forme de renvoi.

传统上,国际私法公约排除任何形式的反致。

Les règles de droit international privé généralement applicables sont suffisantes pour traiter cette question.

普遍适用的国际私法规则完全可以解决这个问题。

Professeur titulaire de droit international privé et de droit économique à l'Université argentine de l'entreprise.

阿根廷企业大学国际私法和经济法教授。

Aucune disposition du présent article n'affecte le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响国际私法规则的适用。

Projet d'amendement sur les normes générales du droit international privé, ibid., p. 414.

国际私法一般规则,同上,第三卷,第414页。

Projet d'amendement sur la personnalité et la capacité en droit international privé, ibid., p. 443.

国际私法规定的法律人格,同上,第三卷,第443页。

Le Groupe de travail a précédemment décidé d'exclure l'applicabilité au droit international privé.

在较早阶段,工作组已就排除对国际私法的适用性作出了决定。

Aucune disposition du présent article n'a d'incidence sur le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响国际私法规则的适用。

Un certain nombre de règlements d'institutions privées concernant l'arbitrage international prévoient par défaut un arbitre unique.

国际私法的一些仲裁规则均载有仲裁员为一名的缺省规则。

Y compris celle d'autres organisations internationales, telles que la Conférence de La Haye de droit international privé.

包括海牙国际私法会议等其他国际组织的用词含义。

Il n'y a actuellement pas de régime international multilatéral applicable à l'exécution des décisions judiciaires.

关于执行法院命令,目前尚无任何多边国际机制,但是如上文所述,海牙国际私法会议目前在拟定一份可能也适用于临时措施的公约。

L'application éventuelle de conditions de forme dépendra plutôt des règles du droit international privé du for.

反,将会依照法庭的国际私法规则来决定是否需要满足任何形式要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 国际私法 的法语例句

用户正在搜索


窗状开口, 窗子, , 床板, 床板珊瑚目, 床绷, 床壁或两张床之间的空隙, 床边, 床单, 床单布,

相似单词


国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法, 国际体育比赛, 国际调停, 国际跳棋, 国际跳棋的棋盘,