法语助手
  • 关闭

国际空间站

添加到生词本

guójì kōngjiānzhàn
station spatiale internationale www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和空间的轨道不同。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游将不局限空间上的游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运的太空旅游爱好者已经成功在空间逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太空舱将能承载七名游客并将他们送上空间

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日以自动方式空间作了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在空间方案的参者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予空间的政府间协定以特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

此同时,各种日本实验已在空间内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开空间并脱离轨道。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器空间俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在空间的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了空间上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

巴西参加空间空间)的问题,已采取步骤和行动,在内开发拟由巴西提供的设备。

Le Centre de contrôle multifonctions appuie l'exploitation des éléments de robotique de la Station spatiale internationale.

远程多用途支持中心监测空间上的机器人工作情况。

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

两名宇航员在空间外完成了一次长达7小时的太空行走。

Le Canadarm2 est un élément majeur du Système d'entretien mobile, la contribution canadienne à la SSI.

自控臂加拿大二号是移动服务系统__加拿大对空间的贡献__的主要组成部分。

À l'issue de sa mission, Progress M1-10 a été désamarré de l'ISS le 3 septembre puis désorbité.

该货运航天器在完成任务后,9月3日离开空间并脱离轨道。

La station spatiale internationale, un projet scientifique énorme associant 16 pays, continue d'être habitée par une équipe internationale.

空间——这个有16个家参加的最大科学项目,现在仍然拥有一个宇航员团队。

L'équipage de la septième expédition est rentré sur Terre après avoir travaillé 185 jours à bord de la station.

第七次前往该空间考察的乘员在空间工作185天之后返回地球。

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

欧洲航天局(欧空局)宇航员佩德罗·杜克(西班牙)也在其中,他完成了前往该空间的飞行,作为欧洲任务的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际空间站 的法语例句

用户正在搜索


schillerspath, schilling, schime, schirmérite, schisandre, schisma, schismatique, schisme, schiste, schisteuse,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,
guójì kōngjiānzhàn
station spatiale internationale www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和国际空间的轨道不同。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游不局限于国际空间上的游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运的太空旅游爱好者已经成功在国际空间逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太空舱能承载七名游客们送上国际空间

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日以自动方式国际空间作了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在国际空间方案的参者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空间的政府间协定以特殊地

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

同时,各种日本实验已在国际空间内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开国际空间脱离轨道。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器国际空间俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际空间的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了国际空间上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加国际空间空间)的问题,已采取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供的设备。

Le Centre de contrôle multifonctions appuie l'exploitation des éléments de robotique de la Station spatiale internationale.

远程多用途支持中心监测国际空间上的机器人工作情况。

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

两名宇航员在国际空间外完成了一次长达7小时的太空行走。

Le Canadarm2 est un élément majeur du Système d'entretien mobile, la contribution canadienne à la SSI.

自控臂加拿大二号是移动服务系统__加拿大对国际空间的贡献__的主要组成部分。

À l'issue de sa mission, Progress M1-10 a été désamarré de l'ISS le 3 septembre puis désorbité.

该货运航天器在完成任务后,于9月3日离开国际空间脱离轨道。

La station spatiale internationale, un projet scientifique énorme associant 16 pays, continue d'être habitée par une équipe internationale.

国际空间——这个有16个国家参加的最大科学项目,现在仍然拥有一个国际宇航员团队。

L'équipage de la septième expédition est rentré sur Terre après avoir travaillé 185 jours à bord de la station.

第七次前往该国际空间考察的乘员在空间工作185天之后返回地球。

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

欧洲航天局(欧空局)宇航员佩德罗·杜克(西班牙)也在其中,完成了前往该国际空间的飞行,作为欧洲任务的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际空间站 的法语例句

用户正在搜索


schistosité, Schistosoma, schistosome, schistosomiase, schistosomose, schizo, schizo-, schizocyte, schizogène, schizogenèse,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,
guójì kōngjiānzhàn
station spatiale internationale www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和空间的轨道不同。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游将不局限于空间上的游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运的太空旅游爱好已经成功空间逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太空舱将能承载七名游客并将他们送上空间

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日以自动方式空间作了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正空间方案的密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于空间的政府间协定以特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

此同时,各种日本实验已空间内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器完成任务后离开空间并脱离轨道。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器空间俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正空间的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了空间上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西空间空间)的问题,已采取步骤和行动,内开发拟由巴西提供的设备。

Le Centre de contrôle multifonctions appuie l'exploitation des éléments de robotique de la Station spatiale internationale.

远程多用途支持中心监测空间上的机器人工作情况。

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

两名宇航员空间外完成了一次长达7小时的太空行走。

Le Canadarm2 est un élément majeur du Système d'entretien mobile, la contribution canadienne à la SSI.

自控臂加拿大二号是移动服务系统__加拿大对空间的贡献__的主要组成部分。

À l'issue de sa mission, Progress M1-10 a été désamarré de l'ISS le 3 septembre puis désorbité.

该货运航天器完成任务后,于9月3日离开空间并脱离轨道。

La station spatiale internationale, un projet scientifique énorme associant 16 pays, continue d'être habitée par une équipe internationale.

空间——这个有16个加的最大科学项目,现仍然拥有一个宇航员团队。

L'équipage de la septième expédition est rentré sur Terre après avoir travaillé 185 jours à bord de la station.

第七次前往该空间考察的乘员空间工作185天之后返回地球。

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

欧洲航天局(欧空局)宇航员佩德罗·杜克(西班牙)也其中,他完成了前往该空间的飞行,作为欧洲任务的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际空间站 的法语例句

用户正在搜索


schizophrène, schizophrénie, schizophrénique, schizophycées, Schizophytes, schizoprosope, schizoprosopie, schizothorax, schizothymie, schizotrichie,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,
guójì kōngjiānzhàn
station spatiale internationale www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

勃望远镜和国际空间的轨道不同。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游将不局限于国际空间上的游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运的太空旅游爱好者已经成功在国际空间逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太空舱将能承载七名游客并将他们送上国际空间

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日自动方式与国际空间作了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在与国际空间方案的参与者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空间的政府间协定特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种日本实验已在国际空间内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开国际空间并脱离轨道。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器与国际空间斯Pirs对接舱自动对接。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际空间斯舱段实斯联邦的载人航天飞行方案。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了国际空间上的新鲜水果和蔬菜及药品的存货。

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加国际空间空间)的问题,已采取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供的设备。

Le Centre de contrôle multifonctions appuie l'exploitation des éléments de robotique de la Station spatiale internationale.

远程多用途支持中心监测国际空间上的机器人工作情况。

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

两名宇航员在国际空间外完成了一次长达7小时的太空行走。

Le Canadarm2 est un élément majeur du Système d'entretien mobile, la contribution canadienne à la SSI.

自控臂加拿大二号是移动服务系统__加拿大对国际空间的贡献__的主要组成部分。

À l'issue de sa mission, Progress M1-10 a été désamarré de l'ISS le 3 septembre puis désorbité.

该货运航天器在完成任务后,于9月3日离开国际空间并脱离轨道。

La station spatiale internationale, un projet scientifique énorme associant 16 pays, continue d'être habitée par une équipe internationale.

国际空间——这个有16个国家参加的最大科学项目,现在仍然拥有一个国际宇航员团队。

L'équipage de la septième expédition est rentré sur Terre après avoir travaillé 185 jours à bord de la station.

第七次前往该国际空间考察的乘员在空间工作185天之后返回地球。

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

欧洲航天局(欧空局)宇航员佩德·杜克(西班牙)也在其中,他完成了前往该国际空间的飞行,作为欧洲任务的一部分。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际空间站 的法语例句

用户正在搜索


schlitter, schlitteur, schlossmachérite, schlot, schlumberger, schmeidérite, Schmid, Schmitt, schmittérite, schnaps,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,
guójì kōngjiānzhàn
station spatiale internationale www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和国际的轨道不同。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太旅游将不局限于国际上的游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运的太旅游爱好者已经成功在国际逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太舱将能承载七名游客并将他们送上国际

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日以自动方式与国际作了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在与国际方案的参与者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际的政府协定以特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种日本实验已在国际内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开国际并脱离轨道。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器与国际俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了国际上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加国际)的问题,已采取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供的设备。

Le Centre de contrôle multifonctions appuie l'exploitation des éléments de robotique de la Station spatiale internationale.

远程多用途支持中心监测国际上的机器人工作情况。

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

两名宇航员在国际外完成了一次长达7小时的太行走。

Le Canadarm2 est un élément majeur du Système d'entretien mobile, la contribution canadienne à la SSI.

自控臂加拿大二号是移动服务系统__加拿大对国际的贡献__的主要组成部分。

À l'issue de sa mission, Progress M1-10 a été désamarré de l'ISS le 3 septembre puis désorbité.

该货运航天器在完成任务后,于9月3日离开国际并脱离轨道。

La station spatiale internationale, un projet scientifique énorme associant 16 pays, continue d'être habitée par une équipe internationale.

国际——这个有16个国家参加的最大科学项目,现在仍然拥有一个国际宇航员团队。

L'équipage de la septième expédition est rentré sur Terre après avoir travaillé 185 jours à bord de la station.

第七次前往该国际考察的乘员在工作185天之后返回地球。

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

欧洲航天局(欧局)宇航员佩德罗·杜克(西班牙)也在其中,他完成了前往该国际的飞行,作为欧洲任务的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际空间站 的法语例句

用户正在搜索


schoderite, Schœlcher, schœnfliesite, schœnite, schœpite, schoharite, schokoladenstein, scholar, scholiaste, scholzite,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,

用户正在搜索


secondement, seconder, secondipare, sécot, secouade, secouage, secoué, secouement, secouer, secoueur,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,

用户正在搜索


seélératement, seeligérite, seersucker, sefaraddi, séfarade, sefardi, s'efforcer, sefströmite, s'égailler, ségala,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,
guójì kōngjiānzhàn
station spatiale internationale www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和国际空间的轨道不

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅将不局限于国际空间上的览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运的太空旅爱好者已经成功在国际空间逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太空舱将能承载七名将他们送上国际空间

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日以自动方式与国际空间作了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在与国际空间方案的参与者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空间的政府间协定以特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

,各种日本实验已在国际空间内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开国际空间脱离轨道。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器与国际空间俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际空间的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了国际空间上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加国际空间空间)的问题,已采取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供的设备。

Le Centre de contrôle multifonctions appuie l'exploitation des éléments de robotique de la Station spatiale internationale.

远程多用途支持中心监测国际空间上的机器人工作情况。

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

两名宇航员在国际空间外完成了一次长达7小的太空行走。

Le Canadarm2 est un élément majeur du Système d'entretien mobile, la contribution canadienne à la SSI.

自控臂加拿大二号是移动服务系统__加拿大对国际空间的贡献__的主要组成部分。

À l'issue de sa mission, Progress M1-10 a été désamarré de l'ISS le 3 septembre puis désorbité.

该货运航天器在完成任务后,于9月3日离开国际空间脱离轨道。

La station spatiale internationale, un projet scientifique énorme associant 16 pays, continue d'être habitée par une équipe internationale.

国际空间——这个有16个国家参加的最大科学项目,现在仍然拥有一个国际宇航员团队。

L'équipage de la septième expédition est rentré sur Terre après avoir travaillé 185 jours à bord de la station.

第七次前往该国际空间考察的乘员在空间工作185天之后返回地球。

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

欧洲航天局(欧空局)宇航员佩德罗·杜克(西班牙)也在其中,他完成了前往该国际空间的飞行,作为欧洲任务的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际空间站 的法语例句

用户正在搜索


segmentation, segmenté, segmentectomie, segmenter, Segond, Segonzac, ségou, ségovien, ségrairie, Segrais,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,
guójì kōngjiānzhàn
station spatiale internationale www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和轨道不同。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太旅游将不局限于游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运旅游爱好者已经成功在逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新舱将能承载七名游客并将他们送上

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日以自动方式与作了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在与与者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于政府间协定以特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种日本实验已在内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开并脱离轨道。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器与俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦载人航天飞行方

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了新鲜水果和蔬菜以及药品存货。

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西问题,已采取步骤和行动,在内开发拟由巴西提供设备。

Le Centre de contrôle multifonctions appuie l'exploitation des éléments de robotique de la Station spatiale internationale.

远程多用途支持中心监测机器人工作情况。

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

两名宇航员在外完成了一次长达7小时行走。

Le Canadarm2 est un élément majeur du Système d'entretien mobile, la contribution canadienne à la SSI.

自控臂加拿大二号是移动服务系统__加拿大对贡献__主要组成部分。

À l'issue de sa mission, Progress M1-10 a été désamarré de l'ISS le 3 septembre puis désorbité.

该货运航天器在完成任务后,于9月3日离开并脱离轨道。

La station spatiale internationale, un projet scientifique énorme associant 16 pays, continue d'être habitée par une équipe internationale.

——这个有16个最大科学项目,现在仍然拥有一个宇航员团队。

L'équipage de la septième expédition est rentré sur Terre après avoir travaillé 185 jours à bord de la station.

第七次前往该考察乘员在工作185天之后返回地球。

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

欧洲航天局(欧局)宇航员佩德罗·杜克(西班牙)也在其中,他完成了前往该飞行,作为欧洲任务一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际空间站 的法语例句

用户正在搜索


ségréger, ségrégué, séguedille, seguia, seguidilla, Séguier, Seguin, Ségur, séhrégé, seiche,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,
guójì kōngjiānzhàn
station spatiale internationale www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

哈勃望远镜和国际空间的轨道不同。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游将不局限于国际空间上的游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运的太空旅游爱好者已经成功在国际空间逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太空舱将能承载七名游客并将他们送上国际空间

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日自动方式与国际空间作了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在与国际空间方案的参与者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空间的政府间协定特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种日本实验已在国际空间内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开国际空间并脱离轨道。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器与国际空间Pirs对接舱自动对接。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际空间舱段实施联邦的载人航天飞行方案。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了国际空间上的新鲜水果和蔬菜及药品的存货。

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加国际空间空间)的问题,已采取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供的设备。

Le Centre de contrôle multifonctions appuie l'exploitation des éléments de robotique de la Station spatiale internationale.

远程多用途支持中心监测国际空间上的机器人工作情况。

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

两名宇航员在国际空间外完成了一次长达7小时的太空行走。

Le Canadarm2 est un élément majeur du Système d'entretien mobile, la contribution canadienne à la SSI.

自控臂加拿大二号是移动服务系统__加拿大对国际空间的贡献__的主要组成部分。

À l'issue de sa mission, Progress M1-10 a été désamarré de l'ISS le 3 septembre puis désorbité.

该货运航天器在完成任务后,于9月3日离开国际空间并脱离轨道。

La station spatiale internationale, un projet scientifique énorme associant 16 pays, continue d'être habitée par une équipe internationale.

国际空间——这个有16个国家参加的最大科学项目,现在仍然拥有一个国际宇航员团队。

L'équipage de la septième expédition est rentré sur Terre après avoir travaillé 185 jours à bord de la station.

第七次前往该国际空间考察的乘员在空间工作185天之后返回地球。

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

欧洲航天局(欧空局)宇航员佩德·杜克(西班牙)也在其中,他完成了前往该国际空间的飞行,作为欧洲任务的一部分。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际空间站 的法语例句

用户正在搜索


seigneurial, seigneurie, seilkran, seille, seilleau, seillerie, Seillière, seillon, seillot, seime,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,
guójì kōngjiānzhàn
station spatiale internationale www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和空间的轨道不同。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游将不局限空间上的游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运的太空旅游爱好者已经成功在空间逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太空舱将能承载七名游客并将他们送上空间

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日以自动方空间作了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在空间方案的参者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关空间的政府间协定以特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

此同时,各种日本实验已在空间内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开空间并脱离轨道。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器空间俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在空间的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了空间上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

巴西参加空间空间)的问题,已采取步骤和行动,在内开发拟由巴西提供的设备。

Le Centre de contrôle multifonctions appuie l'exploitation des éléments de robotique de la Station spatiale internationale.

远程多用途支持中心监测空间上的机器人工作情况。

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

两名宇航员在空间外完成了一次长达7小时的太空行走。

Le Canadarm2 est un élément majeur du Système d'entretien mobile, la contribution canadienne à la SSI.

自控臂加拿大二号是移动服务系统__加拿大对空间的贡献__的主要组成部分。

À l'issue de sa mission, Progress M1-10 a été désamarré de l'ISS le 3 septembre puis désorbité.

该货运航天器在完成任务后,9月3日离开空间并脱离轨道。

La station spatiale internationale, un projet scientifique énorme associant 16 pays, continue d'être habitée par une équipe internationale.

空间——这个有16个家参加的最大科学项目,现在仍然拥有一个宇航员团队。

L'équipage de la septième expédition est rentré sur Terre après avoir travaillé 185 jours à bord de la station.

第七次前往该空间考察的乘员在空间工作185天之后返回地球。

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

欧洲航天局(欧空局)宇航员佩德罗·杜克(西班牙)也在其中,他完成了前往该空间的飞行,作为欧洲任务的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际空间站 的法语例句

用户正在搜索


séismal, séisme, séismicité, séismique, séismographe, séismographie, séismologie, seizain, seizaine, seize,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,
guójì kōngjiānzhàn
station spatiale internationale www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和国际空间的轨道不同。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空不局限于国际空间上的览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运的太空爱好者已经成功在国际空间逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太空能承载七名客并他们送上国际空间

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日以动方式与国际空间作了对

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在与国际空间方案的参与者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空间的政府间协定以特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种日本实验已在国际空间内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开国际空间并脱离轨道。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器与国际空间俄罗斯Pirs对动对

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际空间的俄罗斯段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了国际空间上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加国际空间空间)的问题,已采取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供的设备。

Le Centre de contrôle multifonctions appuie l'exploitation des éléments de robotique de la Station spatiale internationale.

远程多用途支持中心监测国际空间上的机器人工作情况。

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

两名宇航员在国际空间外完成了一次长达7小时的太空行走。

Le Canadarm2 est un élément majeur du Système d'entretien mobile, la contribution canadienne à la SSI.

控臂加拿大二号是移动服务系统__加拿大对国际空间的贡献__的主要组成部分。

À l'issue de sa mission, Progress M1-10 a été désamarré de l'ISS le 3 septembre puis désorbité.

该货运航天器在完成任务后,于9月3日离开国际空间并脱离轨道。

La station spatiale internationale, un projet scientifique énorme associant 16 pays, continue d'être habitée par une équipe internationale.

国际空间——这个有16个国家参加的最大科学项目,现在仍然拥有一个国际宇航员团队。

L'équipage de la septième expédition est rentré sur Terre après avoir travaillé 185 jours à bord de la station.

第七次前往该国际空间考察的乘员在空间工作185天之后返回地球。

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

欧洲航天局(欧空局)宇航员佩德罗·杜克(西班牙)也在其中,他完成了前往该国际空间的飞行,作为欧洲任务的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际空间站 的法语例句

用户正在搜索


Selachoidei, sélacien, sélaciens, sélaginellacées, sélaginelle, sélagite, sélam, sélan, selbergite, selbite,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,