法语助手
  • 关闭

在两次会议之间

添加到生词本

entre deux réunions www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Entre les réunions des chefs d'État, la présidence du Groupe est exercée par les États membres dans l'ordre alphabétique.

两次国家元首之间,格乌乌阿摩集团主席由各成员国按照字母顺序担任。

La tenue d'une réunion tous les deux ans sans que le Comité ait un rôle défini à jouer entre les sessions ne suffit pas.

虽然委员会每两年举行一次,但如果两次之间没有明确的任务,也是不够的。

Entre les deux conférences, l'ONUDC avait prêté une assistance technique et juridique à 11 pays pour les aider à devenir parties à ces instruments universels et à les appliquer.

两次之间,毒品犯罪问题办事处向11个国家提供了双边技术合作法律协助以使它们得以加入实施各项关于反恐怖主义跨国有组织犯罪的国际文书。

Selon nous, il doit s'agir à la fois de rencontres officielles des États, au moins une fois tous les deux ans, et de réunions officieuses intersessions afin de permettre aux États de se rencontrer plus fréquemment de façon qu'un travail thématique important puisse avoir lieu entre les réunions officielles des États.

我们认为,这些应该包括至少每两年举行一次正式的缔约国正式闭会期间,以便更加频繁地使缔约国聚集一起,只有这样才能让重要的专题工作两次正式缔约国之间得以继续开展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在两次会议之间 的法语例句

用户正在搜索


queux, Queyras, quezaltenango, quezon gity, qui, quibinaire, quiche, Quicherat, quick, quiconque,

相似单词


在理, 在理教, 在理论上, 在脸上擦油, 在脸上搽护肤霜, 在两次会议之间, 在两点整, 在两点钟, 在两愿下成立的, 在猎区再繁殖兽,
entre deux réunions www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Entre les réunions des chefs d'État, la présidence du Groupe est exercée par les États membres dans l'ordre alphabétique.

国家元首会议之间,格乌乌阿摩集团主席由成员国按照字母顺序担任。

La tenue d'une réunion tous les deux ans sans que le Comité ait un rôle défini à jouer entre les sessions ne suffit pas.

虽然委员会每两年举会议,但如果会议之间没有明确的任务,也是不够的。

Entre les deux conférences, l'ONUDC avait prêté une assistance technique et juridique à 11 pays pour les aider à devenir parties à ces instruments universels et à les appliquer.

会议之间,毒品犯罪问题办事处向11个国家提供了双边技术合作法律协助以使它们得以加入项关于反恐怖主义跨国有组织犯罪的国际文书。

Selon nous, il doit s'agir à la fois de rencontres officielles des États, au moins une fois tous les deux ans, et de réunions officieuses intersessions afin de permettre aux États de se rencontrer plus fréquemment de façon qu'un travail thématique important puisse avoir lieu entre les réunions officielles des États.

我们认为,这些会议应该包括至少每两年举正式的缔约国会议非正式闭会期间会议,以便更加频繁地使缔约国聚集起,只有这样才能让重要的专题工作正式缔约国会议之间得以继续开展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在两次会议之间 的法语例句

用户正在搜索


quiétude, quignon, quillage, quillai, quillard, quille, quillé, quillée, quiller, Quillet,

相似单词


在理, 在理教, 在理论上, 在脸上擦油, 在脸上搽护肤霜, 在两次会议之间, 在两点整, 在两点钟, 在两愿下成立的, 在猎区再繁殖兽,
entre deux réunions www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Entre les réunions des chefs d'État, la présidence du Groupe est exercée par les États membres dans l'ordre alphabétique.

国家元首会议之间,格乌乌阿摩集团主席由各成员国按照字母顺序担任。

La tenue d'une réunion tous les deux ans sans que le Comité ait un rôle défini à jouer entre les sessions ne suffit pas.

虽然委员会每两年举行一会议,但如果会议之间没有明确的任务,也是不够的。

Entre les deux conférences, l'ONUDC avait prêté une assistance technique et juridique à 11 pays pour les aider à devenir parties à ces instruments universels et à les appliquer.

会议之间,毒品犯罪问题办事处向11个国家提供了双边技术合作法律协助以使它们得以加入实施各项关于反恐怖主义跨国有组织犯罪的国际文书。

Selon nous, il doit s'agir à la fois de rencontres officielles des États, au moins une fois tous les deux ans, et de réunions officieuses intersessions afin de permettre aux États de se rencontrer plus fréquemment de façon qu'un travail thématique important puisse avoir lieu entre les réunions officielles des États.

我们认为,这些会议应该包括至少每两年举行一的缔约国会议闭会期间会议,以便更加频繁地使缔约国聚集一起,只有这样才能让重要的专题工作缔约国会议之间得以继续开展。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 在两次会议之间 的法语例句

用户正在搜索


quinane, quinaphénol, quinaud, Quinault, quinazérine, quinazine, quinazo, quinazoline, quincaillerie, quincaillier,

相似单词


在理, 在理教, 在理论上, 在脸上擦油, 在脸上搽护肤霜, 在两次会议之间, 在两点整, 在两点钟, 在两愿下成立的, 在猎区再繁殖兽,
entre deux réunions www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Entre les réunions des chefs d'État, la présidence du Groupe est exercée par les États membres dans l'ordre alphabétique.

两次国家元首会议阿摩集团主席由各成员国按照字母顺序担任。

La tenue d'une réunion tous les deux ans sans que le Comité ait un rôle défini à jouer entre les sessions ne suffit pas.

虽然委员会每两年举行一次会议,但如果两次会议没有明确的任务,也是不够的。

Entre les deux conférences, l'ONUDC avait prêté une assistance technique et juridique à 11 pays pour les aider à devenir parties à ces instruments universels et à les appliquer.

两次会议,毒品犯罪问题办事处向11个国家提供了双边技术合作法律协助以使它们得以加入实施各项关于反恐怖主义跨国有组织犯罪的国际文书。

Selon nous, il doit s'agir à la fois de rencontres officielles des États, au moins une fois tous les deux ans, et de réunions officieuses intersessions afin de permettre aux États de se rencontrer plus fréquemment de façon qu'un travail thématique important puisse avoir lieu entre les réunions officielles des États.

我们认为,这些会议括至少每两年举行一次正式的缔约国会议非正式闭会期会议,以便更加频繁地使缔约国聚集一起,只有这样才能让重要的专题工作两次正式缔约国会议得以继续开展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在两次会议之间 的法语例句

用户正在搜索


quinhydrone, quini, quinidine, quininate, quinine, quininisation, quininisme, quinique, quinisocaïne, quinite,

相似单词


在理, 在理教, 在理论上, 在脸上擦油, 在脸上搽护肤霜, 在两次会议之间, 在两点整, 在两点钟, 在两愿下成立的, 在猎区再繁殖兽,
entre deux réunions www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Entre les réunions des chefs d'État, la présidence du Groupe est exercée par les États membres dans l'ordre alphabétique.

两次国家元首会议,格乌乌阿摩集团主席由各成员国按照字母顺序担任。

La tenue d'une réunion tous les deux ans sans que le Comité ait un rôle défini à jouer entre les sessions ne suffit pas.

虽然委员会每两年举行一次会议,但如果两次会议没有明确的任务,也是不够的。

Entre les deux conférences, l'ONUDC avait prêté une assistance technique et juridique à 11 pays pour les aider à devenir parties à ces instruments universels et à les appliquer.

两次会议办事处向11个国家提供了双边技术合作法律协助以使它们得以加入实施各项关于反恐怖主义跨国有组织犯的国际文书。

Selon nous, il doit s'agir à la fois de rencontres officielles des États, au moins une fois tous les deux ans, et de réunions officieuses intersessions afin de permettre aux États de se rencontrer plus fréquemment de façon qu'un travail thématique important puisse avoir lieu entre les réunions officielles des États.

我们认为,这些会议应该包括至少每两年举行一次正式的缔约国会议非正式闭会期会议,以便更加频繁地使缔约国聚集一起,只有这样才能让重要的专工作两次正式缔约国会议得以继续开展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在两次会议之间 的法语例句

用户正在搜索


quinone, quinonyl, quinovate, quinovose, quinoxaline, quinoxalo, quinoxalone, quinoxime, quinqu(a)-, quinqua,

相似单词


在理, 在理教, 在理论上, 在脸上擦油, 在脸上搽护肤霜, 在两次会议之间, 在两点整, 在两点钟, 在两愿下成立的, 在猎区再繁殖兽,
entre deux réunions www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Entre les réunions des chefs d'État, la présidence du Groupe est exercée par les États membres dans l'ordre alphabétique.

国家元首之间,格乌乌阿摩集团主席由各成员国按照字母顺序担任。

La tenue d'une réunion tous les deux ans sans que le Comité ait un rôle défini à jouer entre les sessions ne suffit pas.

虽然委员年举行一,但如果之间没有明确的任务,也是不够的。

Entre les deux conférences, l'ONUDC avait prêté une assistance technique et juridique à 11 pays pour les aider à devenir parties à ces instruments universels et à les appliquer.

之间,毒品犯罪问题办事处向11个国家提供了双边技术合作法律协助们得加入实施各项关于反恐怖主义跨国有组织犯罪的国际文书。

Selon nous, il doit s'agir à la fois de rencontres officielles des États, au moins une fois tous les deux ans, et de réunions officieuses intersessions afin de permettre aux États de se rencontrer plus fréquemment de façon qu'un travail thématique important puisse avoir lieu entre les réunions officielles des États.

我们认为,这些应该包括至少每年举行一正式的缔约国非正式闭期间便更加频繁地缔约国聚集一起,只有这样才能让重要的专题工作正式缔约国之间继续开展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在两次会议之间 的法语例句

用户正在搜索


quint-, quintaine, quintal, quintane, quinte, quinté, quintefeuille, quintelage, quinter, quintessence,

相似单词


在理, 在理教, 在理论上, 在脸上擦油, 在脸上搽护肤霜, 在两次会议之间, 在两点整, 在两点钟, 在两愿下成立的, 在猎区再繁殖兽,
entre deux réunions www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Entre les réunions des chefs d'État, la présidence du Groupe est exercée par les États membres dans l'ordre alphabétique.

两次国家元首之间,格乌乌阿摩集团主席由各成员国按照字母顺序担任。

La tenue d'une réunion tous les deux ans sans que le Comité ait un rôle défini à jouer entre les sessions ne suffit pas.

虽然委员每两年举行一次,但如果两次之间没有明确的任务,也是不够的。

Entre les deux conférences, l'ONUDC avait prêté une assistance technique et juridique à 11 pays pour les aider à devenir parties à ces instruments universels et à les appliquer.

两次之间,毒品犯罪问题办事处向11个国家提供了双边技术合作法律协助以使它们得以加入实施各项关于反恐怖主义跨国有组织犯罪的国际文书。

Selon nous, il doit s'agir à la fois de rencontres officielles des États, au moins une fois tous les deux ans, et de réunions officieuses intersessions afin de permettre aux États de se rencontrer plus fréquemment de façon qu'un travail thématique important puisse avoir lieu entre les réunions officielles des États.

我们认为,这些应该包括至少每两年举行一次正式的缔约国非正式闭期间,以便更加频繁地使缔约国聚集一起,只有这样才能让重要的专题工作两次正式缔约国之间得以继续开展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在两次会议之间 的法语例句

用户正在搜索


quintique, quinto, quintuple, quintupler, quintuplés, quintuplets, quinuclidine, quinuclidone, quinzaine, quinze,

相似单词


在理, 在理教, 在理论上, 在脸上擦油, 在脸上搽护肤霜, 在两次会议之间, 在两点整, 在两点钟, 在两愿下成立的, 在猎区再繁殖兽,
entre deux réunions www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Entre les réunions des chefs d'État, la présidence du Groupe est exercée par les États membres dans l'ordre alphabétique.

两次国家元首会议之间,格乌乌阿摩集团主席由各成员国按照字母顺序担任。

La tenue d'une réunion tous les deux ans sans que le Comité ait un rôle défini à jouer entre les sessions ne suffit pas.

虽然委员会每两年举行一次会议,但两次会议之间没有明确的任务,也是不够的。

Entre les deux conférences, l'ONUDC avait prêté une assistance technique et juridique à 11 pays pour les aider à devenir parties à ces instruments universels et à les appliquer.

两次会议之间,毒品犯罪问题办事处向11个国家提供了双边技术合作法律协助使它加入实施各项关于反恐怖主义跨国有组织犯罪的国际文书。

Selon nous, il doit s'agir à la fois de rencontres officielles des États, au moins une fois tous les deux ans, et de réunions officieuses intersessions afin de permettre aux États de se rencontrer plus fréquemment de façon qu'un travail thématique important puisse avoir lieu entre les réunions officielles des États.

认为,这些会议应该包括至少每两年举行一次正式的缔约国会议非正式闭会期间会议便更加频繁地使缔约国聚集一起,只有这样才能让重要的专题工作两次正式缔约国会议之间继续开展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 在两次会议之间 的法语例句

用户正在搜索


quirataire, Quirin, quirite, quiroguite, quis, quisqualis, quisquéite, quito, quittance, quittancer,

相似单词


在理, 在理教, 在理论上, 在脸上擦油, 在脸上搽护肤霜, 在两次会议之间, 在两点整, 在两点钟, 在两愿下成立的, 在猎区再繁殖兽,
entre deux réunions www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Entre les réunions des chefs d'État, la présidence du Groupe est exercée par les États membres dans l'ordre alphabétique.

两次国家元首之间,格摩集团主席由各成员国按照字母顺序担任。

La tenue d'une réunion tous les deux ans sans que le Comité ait un rôle défini à jouer entre les sessions ne suffit pas.

虽然委员每两年举行一次,但如果两次之间没有明确的任务,也是不够的。

Entre les deux conférences, l'ONUDC avait prêté une assistance technique et juridique à 11 pays pour les aider à devenir parties à ces instruments universels et à les appliquer.

两次之间,毒品犯罪问题办事处向11个国家提供了双边技术合作法律协助以使它们得以加入实施各项关于反恐怖主义跨国有组织犯罪的国际文书。

Selon nous, il doit s'agir à la fois de rencontres officielles des États, au moins une fois tous les deux ans, et de réunions officieuses intersessions afin de permettre aux États de se rencontrer plus fréquemment de façon qu'un travail thématique important puisse avoir lieu entre les réunions officielles des États.

我们认为,这些该包括至少每两年举行一次正式的缔约国非正式闭期间,以便更加频繁地使缔约国聚集一起,只有这样才能让重要的专题工作两次正式缔约国之间得以继续开展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在两次会议之间 的法语例句

用户正在搜索


quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien, quotidiennement,

相似单词


在理, 在理教, 在理论上, 在脸上擦油, 在脸上搽护肤霜, 在两次会议之间, 在两点整, 在两点钟, 在两愿下成立的, 在猎区再繁殖兽,
entre deux réunions www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Entre les réunions des chefs d'État, la présidence du Groupe est exercée par les États membres dans l'ordre alphabétique.

两次国家元首,格乌乌阿摩集团主席由各成员国按照字母顺序担任。

La tenue d'une réunion tous les deux ans sans que le Comité ait un rôle défini à jouer entre les sessions ne suffit pas.

虽然委员每两年举行一次,但如果两次没有明确的任务,也是不够的。

Entre les deux conférences, l'ONUDC avait prêté une assistance technique et juridique à 11 pays pour les aider à devenir parties à ces instruments universels et à les appliquer.

两次,毒品犯罪问处向11个国家提供了双边技术合作法律协助以使它们得以加入实施各项关于反恐怖主义跨国有组织犯罪的国际文书。

Selon nous, il doit s'agir à la fois de rencontres officielles des États, au moins une fois tous les deux ans, et de réunions officieuses intersessions afin de permettre aux États de se rencontrer plus fréquemment de façon qu'un travail thématique important puisse avoir lieu entre les réunions officielles des États.

我们认为,这些应该包括至少每两年举行一次正式的缔约国非正式闭期间,以便更加频繁地使缔约国聚集一起,只有这样才能让重要的专工作两次正式缔约国得以继续开展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在两次会议之间 的法语例句

用户正在搜索


R,r, R.A.A.S., r.a.s., R.A.S.(rien à signaler), R.E.B., R.E.P., r.e.r., r.i.b., R.L.E., r.m.i.,

相似单词


在理, 在理教, 在理论上, 在脸上擦油, 在脸上搽护肤霜, 在两次会议之间, 在两点整, 在两点钟, 在两愿下成立的, 在猎区再繁殖兽,